RSW1240G - Sega elettrica RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RSW1240G RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su RSW1240G RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RSW1240G - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RSW1240G del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RSW1240G RYOBI
Il prodotto è indicato per l'uso hobbistico e delve essere utilizzato solo come descriptorsopra e non per qualsiasi altri scopo.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVERTENZE
Quando si utilizzano elettroutensili, si dovranno sempre seguire precauzioni di base di sicurezza per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesions personali. Leggere tutte le istruzioni prima di tentare di mettere in funzione il prodotto e conservare queste istruzioni.
- Tenere l'area di lavoro libera. Zone e banchi di lavoro in disordine possono causare incidenti.
- Tenere in considerazione l'area di lavoro. Non esporre gli utensili a pioggia. Non utilizzato gli utensili in luoghi umidi o bagnati. Mantenere l'area di lavoro ben illuminata. Non utilizzato in presenza di liquidi inflammabili o gas.
Dispositivo contro scosse elettriche. Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra (per esempio, tubi, radiatori, stufe, refrigeratori). - Tenere lontane tutte le autres personnes. Tenere eventuali osservatori, soprattutto bambini a distance di sicurezza, evitare che tocchino l'utensile o la prolonga e tenerli lontani dall'area di lavoro.
Riporre gli utensili che non vengono utilizzati.
Quando non si utilizes l'utensile, riporlo in un luogo chiuso e asciutto, lontano alla portata dei bambini.
Non forzare I'utensile. Svolgera il lavoro per il quale è stato progettato in maniera migliorhe e più sicura.
Utilizzare l'utensile adatto. Non utilizzato piccoli attrezzi per lavori pesanti. Non utilizzato gli utensili per scopi per i quali non sono stati progettati, per esempio non utilizzato le motoseghe circolari per tagliare rami o tronchi.
Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti con parti svolazzanti o gioielli che potrebbero rinanere impigliati nelle parti in movimento. Si raccomanda di indossare calzature anti-scivolo quando si lavora all'esterno. Indossare una rete di protezione per capelli per contentere eventuali capelli lunghi.
Utilizzare attrezzatura di protezione. Utilizzare occhiali di sicurezza. Utilizzare una maschera antipolvere per il viso se si lavora in ambienti polverosi.
han
sllegares l'attrezzatura per estrarre polvere. Se Iutensile viene fornito con I'accessorio per I'estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che tali accessori siano correttamente collegati e utilizzati.
Non sottomorre il cavo a stress. Non tirare mai il cavo per scollegarlo alla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio e parti affiliate.
Assicurare il pezzo sul quale si sta lavorando. Ove possibile utilizzare staffe o morsetti per reggere il pezzo sul quale si sta lavorando. è più sicuro che utilizzato le proprie mani.
Non protendersi. Mantenere sempre l'equilibrio e un punto di appoggio sicuro.
Svolgere sempre le dovute manutenzioni sull'utensile. Tenere le lame affiliate e pulite per garantire prestazioni migliorie e sicure.Seguire le istruzioni per lubrificare e cancellare gli accessori. Ispezionare i cavi dell'utensile periodicamente e, se danneggiati, farli riparare da un centro servizi autorizzato. Ispezionare periodicamente la prolunga e sostitui rla se danneggiata. Tenere i manici asciutti e puliti e rimuovere dagli stessi eventuali traccce di sporco e olio.
- Scollegare gli utensili. Quando non si utilizza l'utensile, prima di svolgere eventuale manutenzione e quando si cambiano accessori come lame, punte e dispositi vi di taglio, scollegare gli utensili dall'alimentazione.
Rimuovere tutte le chiavi di regolazione. Controllare sempre che le chiavi e i dispositivi di regolazione siano stati rimossi dall'utensile prima di avviarlo.
Evitare I'avvio occidentale. Assicurarsi che l'interruttore si trovi su "off" (spento) prima di collegare l'utensile.
- Utilizzare prolonghe per esterni. Quando si utilizes l'utensile all'interno, utilizes solo prolonghe adatte a tale utilizzo e contrassegnate come tali.
Conservare sempre la massima attenzione. Prestare la massima attenzione a quello che si sta facendo eutilizzare buon senso. Non utilizzato l'utensile se stanchi o sotto l'influenza di droghe, alcohol o medicinali.
Controllare eventuali parti danneggiate. Prima di utilizzato ulteriamente l'utensile, controllarono attendamente per capire se funzionera correttamente e svolverà le funzioni per le quali è stato progettato. Controllare l'allineamento delle parti in movimento, l'eventuale blocco delle parti, le eventuali parti rotte, il montaggio ed altre condizioni che potranno influenzare le operazioni. Un paralame o un'altra parte danneggiata deve essere riparata o sostituita da un centro servizi autorizzato a meno che non sia indicato diversamente sul manuale d'istruzioni. Far sostituire gli interruptori difettosi da un centro servizi autorizzato.
Nonutilizzare l'utensile se non si accende o spagne.
- Avventenze. L'utilizzo di qualsiasi accessorio o dispositivo diverso da quelli racomandi nel manuale d'istruzioni potra causare rischi di gravi lesioni personali.
Far riparare l'utensile da personale qualificato.
Questo utensile elettrico rispetta le norme di sicurezza corrispondenti. Le riparazioni dovanno essere svolte

da persona qualificate utilizzato le parti originali altrimenti ciò potrebbe causare gravi lesioni all'utente.
- No utilise el producto hasta que está Completely montado e instalado de conformidad con las instrucciones.
- La sierra de contornearDebe estar bien sujeta a un banco de trabajo. Si el banco de trabajo Tiende a moverse durante su funciona, este debesujetarse al suejo.
- Desconecte la sierra de contornear de la fuente de alimentacion cuando instale o sustituya las cucillas.
Los dientes de la cucilla deben apuntar hacía abajo.
Asegúrese de que la cucilla está correctamente tensada antes de usar la sierra de contornear:puesto que una tension excessiva pueda provocar la rotura de la cucilla.
No corte piezas de trabajo que Sean demasiado微量元素 para apoyarse con seguridad.
Tenere le mani lontane alla lama.
Siempre mantenga firme la pieza de trabajo contra la mesa.
No introduzca la pieza de trabajo demasiado rápido,maintras corte. Solo deben introducir la pieza de trabajo lo suficientemente rápido para que la cucilla corte. - Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione prolungata al rumore senza protezione cui dovare danni all'udito.
- Durante l'uso dell'apparecchio utilizzato sempre gli occhiali di protezione. Inoltre si consiglia di indossare guanti, calzature resistenti antiscivolo e un grembiule.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di sicurezza con schermi laterali durante le operazioni con l'elettroutensile o quando si aspira della polvere. Nel caso in cui si preveda che le operazioni di lavoro causeranno polvere, indossare sempre una mascherà anti-polvere.
Gli apparecchi mobili usati all'aperto devono essere collegati interponendo un erruttoro di sicurezza per guasti di corrente. - Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina alla presa di corrente.
- Inserire la spina solo con interrottore su posizione "OFF".
- Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di lavoro dell'attrezzo. Il cavo dovrá essere sempre situato dietro l'operatore.
Non rimuovere trucioli o schegge cioè l'utensile è in funzione.
Non tentare di rimuovere il materiale da tagliare nelle la lama si muove.
Evitare operazioni difficili e non posizionare le mani in modo che entrino in contatto con la lama a causa di un movimento improviso.
Italiano
Tenere le mani lontane dall'area di taglio e alla lama.
- Prima di anni utilizzato controllare che il cavo di alimentazione, eventuali prolonghe e la spina siano integre e sono datti. Eventualmente parti danneggiate devono essere controllate e riparate da un tecnico.
Nonutilizzare lame smussate o danneggiate.
Utilizzare solo la lama corretta.
Sostituire inserti da banco consumati.
Rimuovere materiali come trucoli e scarti di legno alla zona di lavoro.
- Accertarsi che la macchina sia sempre stabile (ad esempio fissandola sul banco di lavoro).
- Pezzi lunghi devono essere supportati adeguatamente.
Vi consigliamo caldamente di leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio. Se possibile seguire una dimostrazione sull'utilizzo dell'utensile.
La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può essere dannosa alla salute. Usare un sistema d'aspirazione polvere e indossare una maschera di protezione alla polvere. Rimuovere completamente la polvere che si è depositata sulle superfici con un aspirapolvere.
Non é ammessa segare pezioni a sezione rotonda o irregolare (ad es. legno da arde) visto che non possono essere serrati in sicurezza durante la fase di segatura. Se si desiderano segare pezioni piani appoggiati sul loro lato stretto occorre utilizzato un'idonea battuta ausiliaria per una guida sicura.
RISCHI RESIDUI
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicate, Sara è ora impossibile eliminare completeness alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno verificare i seguenti rischi e l'operaatore dovrá prestare particolare attenzione per evitare quanto segue:
Rimbalzo delle parti sulle quali si sta lavorando e delle parti di lavoro a causa di regolazione o gestione scorretta.
Danni alsystema respiratorio.
NOTE: Indossare maschere di protezione contenti filtri adeguati ai materiali che si stanno manipolando. Assicurarsi una adeguata ventilazione del luogo di lavoro. Non mangiare, bere, né fumare nell'area di lavoro.
Danni all'udito nel caso in cui non si indossino cuffie.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere a pagina 99.
- Perilla de ajuste de tension de la cucilla
- Orificio de ajuste del adaptor de cucilla
- Perilla de bloqueo del pie cafo
- Soporte de la cucilla
- Lampara ajustable
- Paralame
-
Lama
-
Pie caido
- Foro di supporto
- Mesa de trabajo
- Perilla de bloqueo de la mesa de trabajo
- Ugello di aspirazione
- Interruftore On/Off (Acceso/Spento)
- Interruption de velocidad variable
- Fermo di regolazione della lama semplice
MANUTENZIONE
Non modificare il prodotto in alcun modo né'utilizzato accessori nonapprovati dalladitta produtttrice.La sicurezza dell'utente e quale degli altri potrassessere compromessa.
Non utilizzare il prodotto se interruttori, paralame o altre applicazioni non funzionano come dovrebbero. Riportare presso un centro servizi autorizzato per riparazioni professionali o regolazioni.
No realice ajustes@máquina este enfunciación.
Assicurarsi sempre che il cavo dell'alimentazione sia stato rimioso dall'alimentazione principale prima di svolgere le dovute regolazioni, prima di lubricare o quando si svolgono operazioni di manutenzione sul prodotto.
- Prima e dato agli utilizzato, controllare eventuali danni o parti rotte sull'utensile. Tenere il prodotto in condizioni di funzionamento ottimali sostituendo parti con ricambi approvati alla ditta produttrice.
Pulire la polvere accumulatorata utilizingando una spazzola o un aspirapolvere. No utilise aire comprimido.
Per assicurarsi sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni compreso ilchio delle spazzole, dovanno essere svolte da un centro servizi autorizzato.
Se il cavo dell'alimentazione verrà danneggiato, dovra essere sostituito alla ditta produttrice o da un centro specializzato per prevenir danni alla motosega o rischi di scosse elettriche.
AVERTENZE
Per maggiore sicurezza ed affidabilità, effettuare tutte le riparazioni presso un Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.
- Quando si riponde il prodotto, scollegare la corda dell'alimentazione. Riporre il prodotto in un luogo sicuro non accessibile ai bambini.
Pulire il prodotto con una spazzola e un aspirapolvere prima di riporlo.
TUTELA DELL'AMBIENTE
Riciclare

12 =
le materie prime anziché gettarle tra i rifiuti domestici. Per tutelare l'ambiente, l'apparecchio, gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente.
SIMBOLI

Indicazioni sicurezza

Conformità CE

Leggere attendamente le istruzioni prima diutilizzare il prodotto.

Indossare cuffie di protezione

Indossare sempre occhiali di protezione.

PERICOLO! Lama affiliata.

Lunghezza utile della corsa

Longitud maximizinge corte

Italiano

Lampada


Recogida de polvo

Controllo della velocità della lama

Regolazione della tensione della lama

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatre adeguatamente tali rifiuti.
SIMBOLI NEL MANUALE

Blocco

Sblocco

Parto o accessori venduti separatamente
I seguito significi indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.
PERICOLO
Indica una situazione immeditamente pericolosa che, se non evitata, potra causare gravi lesioni o morte.
AVVERTENZE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata potra causare gravi lesioni o morte.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potra causare lesioni minori o moderate.
ATTENZIONE
(Senza simbolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione che può provocare danni materiali.
Nederlands
IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia molto descritta.
-
Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere alla data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori. Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professione o commerciale.
-
Per una serie di utensili elettrici (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他 descritto, registrandosi sul site web www.rybitools.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confenze e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrarare online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se quello è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione immettere online e devono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, è la fattura originaleindicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolongata.
-
La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altri obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:
-
qualsiasi danno al prodotto dovusto a manutenzione errata;
-
qualsiasi prodotto che sua stato alterato o modificato:
-
qualiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di series) siano state cancellate, alterate o rimoso;
-
qualsiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
-qualsiaprodottoprivodiomologazioneCE;
-
qualsiasi prodotto che sua stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techronic Industries;
-
qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
-
qualiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante,olio, percentuale diolio);
-
qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urli) o sostanze estranee;
-la normale usura delle parti di ricambio;
-uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
-uso di accessori o parti non omologate;
- accessori per utensili elettrici forniti con l'utensile o acquistati separamente. Questa esCLUSIONe comprende, a mero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guide laterali;
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglia ausillarie, custodie di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di felto, permi e molle per avvitori ecc.
-
Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per agli paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incaurica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicurorawnutenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnario da una breve descrizione del guasto.
-
La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituitise un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati divertano di对我stra propietà. In alcuni paesi iosti di consegnata o di spezialazione postale devono essere essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
-
La presente garanzia é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norwegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitaré uk.ryobotools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Sega datraforo a velocità variable
Marca: Ryobi
Numero modello: RSW1240G
Gamma numero serial: 46205201000001 - 46205201999999
è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
EN61029-1:2009+A11:2010
La documentazione RoHS è stata compilata come indicato dalle norme EN 50581:2012


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vice-Presidente, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza
Autorizzatoo per compilare il file tecnico:
Alexander Krug, Direttore Amministrativo
Techtronic Industries GmbH
Ovime izjavljemo da su proizvodi
Stolna brusilica
Marka: Ryobi
Broj modela: RSW1240G
Raspon serijskog broja: 46205201000001 - 46205201999999
uskladen sa sljedećim Europskim Direktivama i uskladenim normama
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
EN61029-1:2009+A11:2010
RoHS dokumentacija sukladna je EN 50581:2012


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)