0732 AA - Grass trimmer SKIL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 0732 AA SKIL in PDF.
User questions about 0732 AA SKIL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Grass trimmer in PDF format for free! Find your manual 0732 AA - SKIL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 0732 AA by SKIL.
USER MANUAL 0732 AA SKIL
natural_image
Black handheld electric shaver tool with attached cable (no text or symbols visible)GB ORIGINAL INSTRUCTIONS 10
F NOTICE ORIGINALE 13
D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 16
NL ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 19
(S) BRUKSANVISNING I ORIGINAL 22
DK ORIGINAL BRUGSANVISNING 25
N ORIGINAL BRUKSANVISNING 28
FIN ALKUPERÄISET OHJEET 31
E MANUAL ORIGINAL 34
(P) MANUAL ORIGINAL 38
( I ) ISTRUZIONI ORIGINALI 41
(H) EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 44
CZ PÜVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 47
TR ORIJINAL İŞLETME TALİMATI 50
(PL) INSTRUKCJA ORYGINALNA 53
UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 57
GR ΠΡΩΤΟΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 60
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE 64
BG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 67
SK PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 71
HR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 74
SRB ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 77
SLO IZVIRNA NAVODILA 80
EST ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 83
LV ORIGINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 86
LT ORIGINALI INSTRUKCIJA 89
MK ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА 92
AL UDHËZIMET ORIGJINALE 95
AR دليل الاستعمال 103
④ RAHENMAI AUSLI 101
CE 0732
| GB | EU declaration of conformityLine trimmer Article number | We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. |
| F | Déclaration de conformité UETaille-bordure Numéro d'article | Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. |
| D | EU-KonformitätserklärungRasentrimmer Sachnummer | Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. |
| NL | EU-conformiteitsverklaringTrimmer Productnummer | Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. |
| S | EU-konformitetsförklaringGrästrimmer Produktnummer | Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. |
| DK | EU-overensstemmelseserklæringGræstrimmer Typenummer | Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i fölgende direktiver og forordninger og opfylder fölgende standarder. |
| N | EU-samsvarserklæringGresstrimmer Produktnummer | Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med fölgende standarder. |
| FIN | EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusViimeistelyleikkuri Tuotenumero | Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. |
| E | Declaración de conformidad UECortabordes Número de artículo | Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. |
| P | Declaração de conformidade CEAparador de relva Número do produto | Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. |
| I | Dichiarazione di conformità UETagliabordi Codice prodotto | Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti normative. |
| H | EU konformitási nyilatkozatSzegélynyíró Cikkszám | Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. |
| CZ | EU prohlášení o shoděStrunová sekačka Objednací číslo | Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení niže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu s následujícími normami. |
| TR | AB Uygunluk beyaníKenar kesme makinesi Ürün kodu | Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bútün hükümlerine ve ašağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz. |
| PL | Deklaracja zgodności UEPodkaszarka Numer katalogowy | Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. |
| RU | Заявление о соответствии ЕСТриммер Товарный номер | Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. |
| UA | Заява про відповідність ЄСТример Товарный номер | Мизаевляемо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положеням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. |
| GR | Ділшош пістótнітає ЕХортокоптікó меснівєцас Арібмює еуретніріоу | Дплівовіме ю апоклеистикії має еубівн, óти та аваферóмева проївта аvtιστοихouv се óлес тіс охетикєє биатаєвіє тов пію катв аваферóменвов обнуиє кай кавониємів кай таутіζονται ює та аккі Louba próтупа. |
| RO | Declarație de conformitate UETrimmer pentru gazon Număr de identificare | Declarăm pe proprie răspundere că produsele mentionate corespund tuturor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde. |
| BG | EC декларация за съответствиеТример за трева Каталожен номер | С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. |
| SK | EU vyhlásenie o zhodeStrunová kosačka Vecné číslo | Vyhlasujeme na výhradní zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky prislušné ustanovenia nižšie uvedených smernic a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami. |
| HR | EU izjava o sukladnostiŠišač tratine Kataloški broj | Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama. |
CE 0732
| SRB | EU-izjava o usaglašenostiTrimer za travu Broj predmeta | Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima. |
| SLO | Izjava o skladnosti ESObrezovalnik Številka artikla | Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. |
| EST | EL-vastavusdeklaratsioonMurutrimmer Tootenumber | Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste köikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. |
| LV | Deklaracija par atbilstību EK standartiemAuklas trimmeris Izstrādājuma numurs | Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem. |
| LT | ES atitikties deklaracijaŽoliapjovė Gaminio numeris | Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. |
| MK | EU-изјава за сообразностТример на трева Број на артикл | Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. |
| AL | EU Deklarata e konformitetitPrerëse bari Numri i nenit | Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të vetme se produktet e paraqitura janë në përputhje me të gjitha dispozitat e zbatueshme të direktivave dhe rregulloreve të listuara më poshtë dhe janë në përputhje me standardet si më poshtë. |
| 0732 F0150732.. 2006/42/EC | 2014/30/EU2011/65/EU2000/14/ECEN 60335-1:2012 + A11:2014EN 50636-2-91:2014EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013EN 50581:2012 |
| GB | 2000/14/EC: Measured sound power level 92.3 dB(A), uncertainty K =0.9 dB, guaranteed sound power level 93 dB(A); conformity assessment procedure in accordance with annex VIProduct category: 33Notified body : DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTechnical file at:* |
| F | 2000/14/CE : Niveau de puissance acoustique mesuré 92,3 dB(A), incertitude K =0,9 dB, niveau de puissance acoustique garanti 93 dB(A) ; procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe VICatégorie de produit: 33Centre de contrôle cité : DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLDossier technique auprès de:* |
| D | 2000/14/EG: Gemessener Schalleistungspegel 92,3 dB(A), Unsicherheit K =0,9 dB, garantierter Schalleistungspegel 93 dB(A); Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VIProduktkategorie: 33Benannte Stelle: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTechnische Unterlagen bei:* |
| NL | 2000/14/EG: Gemeten geluidsvermögensniveau 92,3 dB(A), onzekerheid K =0,9 dB, gegarandeerd geluidsvermögensniveau 93 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage VIProduktkategorie: 33Aangewezen instantie: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTechnisch dossier bij:* |
| S | 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 92,3 dB(A), osäkerhet K =0,9 dB, garanterad bullernivå 93 dB(A); konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga VIProduktkategori: 33Angivet provningsställe: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTeknisk dokumentation:* |
| DK | 2000/14/EG: Målt lydeffektniveau 92,3 dB(A), usikkerhed K =0,9 dB, garanteret lydeffektniveau 93 dB(A); overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag VIProduktkategori: 33Bemyndiget organ: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTekniske bilag ved:* |
| N | 2000/14/EF: Målt lydeffektnivå 92,3 dB(A), usikkerhet K =0,9 dB, garantert lydeffektnivå 93 dB(A); samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg VIProduktkategori: 33Bemyndiget organ: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTeknisk dokumentasjon hos:* |
| FIN | 2000/14/EY: Mitattu äänitehotaso 92,3 dB(A), epävarmuus K =0,9 dB, taattu äänitehotaso 93 dB(A); vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmå liitteen VI mukaisestiTuotekategoria: 33Ilmoitteti laitos: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTekniset asiakirjat saatavana:* |
| E | 2000/14/CE: Nivel medido de la potencia acústica 92,3 dB(A), tolerancia K =0,9 dB, nivel garantizado de la potencia acústica 93 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo VICategoria de producto: 33Lugar denominado: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLDocumentos técnicos de:* |
| P | 2000/14/CE: Nivel de potência acústica medido 92,3 dB(A), insegurança K =0,9 dB, nivel de potência acústica garantido 93 dB(A); processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo VICategoria de produto: 33Organismo notificado: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLDocumentação técnica pertencente à:* |
| I | 2000/14/CE: Livello di potenza sonora misurato 92,3 dB(A), incertezza K =0,9 dB, livello di potenza sonora garantito 93 dB(A); procedimento di valutazione della conformità secondo l'allegato VICategoria prodotto: 33Organismo notificato: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLDocumentazione tecnica presso:* |
| H | 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 92,3 dB(A), K szórás =0,9 dB, garantált hangteljesítmény-szint 93 dB(A); a konformitás kiértékelési eljärást lásd a VI függelékbenTermékkategória: 33Bejelentett szervezet: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLMuszaki dokumentumok megőrzési pontja:* |
| CZ | 2000/14/ES: Změřená hladina akustického výkonu 92,3 dB(A), nejistota K =0,9 dB, zaručená hladina akustického výkonu 93 dB(A); metoda posouzeni shody podle dodatku VKategorie výrobků: 33Ohlašovaci orgán : DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTechnické podklady u:* |
| TR | 2000/14/AT: Ölçülen ses gücü seviyesi 92,3 dB(A), tolerans K =0,9 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 93 dB(A); uygunluk değerlendirme yöntemi ek VI uyarıncaÜrün kategorisi: 33Onaylayan kuruluş: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTeknik belgelerin bulunduğu yer:* |
| PL | 2000/14/WE: Pomierzony poziom mocy akustycznej 92,3 dB(A), niepewność K =0,9 dB, gwarantowany poziom mocy akustycznej 93 dB(A); procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem VKategoria produktów: 33Urząd zatwierdzający: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLDokumentacja techniczna:* |
| RU | 2000/14/EC: Измеренный уровень звуковой мощности 92,3 dB(A), погрешность K =0,9 dB, гарантированный уровень звуковой мощности 93 dB(A); процедура оценки соответствия согласно приложения VKатегория продукта: 33Уполномоченный орган: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTexническая документация хранится y:* |
| UA | 2000/14/EC: Виміряна звукова потужність 92,3 дБ(А), похибка =0,9 дБ, гарантована звукова потужність 93 дБ(А); процедура оцінки відповідності відповідно до додатку VIКатегорія продукту: 33Уповноважений орган: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLТехнічна документація зберігається у:* |
| GR | 2000/14/EK: Метрнієvnі стаđмін пхитикің іохуос 92,3 dB(A), аваофалеиа К =0,9 dB, егүүнімієvnі стаđмін пхитикің іохуос 93 dB(A) - бідбікасіа аξіолоўпітіс тің пістотітас озімфшва ме то парартініа VIКаттүоріа проїо́вток: 33Армобіос фореас : DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLТехника єүүрафа стт.:* |
| RO | 2000/14/CE: Nivel måsurat al puterii sonore 92,3 dB(A), incertitudine К =0,9 dB, nivel garantat al puterii sonore 93 dB(A); procedură de evaluare a conformității potrivit anexei VICategorie produs: 33Organism notificat: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLDocumentatie tehnică la:* |
| BG | 2000/14/EO: Измерено ниво на звуковата мощност 92,3 dB(A), неопределеност К =0,9 dB, гарантирано ниво на мощността на звука 93 dB(A); метод за оценка на съответствието съгласно приложение VIКатегория на продукта: 33Нотифициран орган : DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLТехническа документация при:* |
| SK | 2000/14/ES: Odmeraná hladina akustického výkonu 92,3 dB(A), neistota К =0,9 dB, zaručená hladina akustického výkonu 93 dB(A); metóda posúdenia zhody podľa dodatku VIKategória produktu: 33Oboznámený orgán: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTechnické podklady má spoločnost:* |
| HR | 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 92,3 dB(A), nesigurnost К =0,9 dB, zajamčena razina učinka buke 93 dB(A); postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VIKategorija proizvoda: 33Obaviješteno tijelo: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTehnička dokumentacija se može dobiti kod:* |
| SRB | 2000/14/EG: Izmereni nivo ostvarene buke 92,3 dB(A), nepouzdanost К =0,9 dB, garantovani nivo ostvarene buke 93 dB(A); postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu VIKategorija proizvoda: 33Obavešteno telo : DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTehnička dokumentacija kod:* |
| SLO | 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 92,3 dB(A), negotovost К =0,9 dB, zagotovljena raven zvočne moči 93 dB(A); postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo VIKategorija izdelka: 33Priglašeni organ: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTehnična dokumentacija pri:* |
| EST | 2000/14/EÜ: Möõdetud helivõimsustase 92,3 dB(A), möõtemääramatus К =0,9 dB, garanteeritud helivõimsustase 93 dB(A); vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI Teavitatud asutusTootekategoriya: 33Teavitatud asutus: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTehnilised dokumentid saadaval:* |
| LV | 2000/14/EK: Izmērītais troksňa jaudas līmenis ir 92,3 dB(A), izkliede K ir =0,9 dB, garantētais troksňa jaudas līmenis ir 93 dB(A); atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņa ar pielikumu VIIzstrādājuma kategorija: 33Pilvarotā iestāde : DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTehniskā dokumentācija no:* |
| LT | 2000/14/EG: Išmatuotas garso galios lygis 92,3 dB(A), paklaida К =0,9 dB, garantuotas garso galios lygis 93 dB(A); atitikties vertinimas atliktas pagal priedą VIProdukto kategorija: 33Notifikuota įstaiga: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLTechninė dokumentacija saugoma:* |
| MK | 2000/14/EG: Измерено ниво на звучна јачина 92,3 dB(A), несигурност К =0,9 dB, загарантирано ниво на звучна јачина 93 dB(A); постапка за процена на сообразноста според прилог VIКатегорија на производ: 33Назначено тело: DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLТехничка документација кaj:* |
| AL | 2000/14/EC: Niveli i fuqisė sė zērit i matur 92,3 dB(A), pasiguria К =0,9 dB, niveli i fuqisė sė zērit i garantuar 93 dB(A); procedura e vlerēsimit të konformitetit ně pērputhje me shtojcēn VIKategori produkti: 33Organizmi i njoftuar : DEKRA Certification BV (0344), Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, NLDosja teknike ně:* |
*Skil BVKonijnenberg 624825 BD BredaThe Netherlands | |
| Olaf DijkstraapApproval ManagerSkil BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL14.12.2018 |

text_image
1 0732 280 Watt n₀ 12000 /min 23 cm 8 m 1,2 mm 1,2 kg 230 - 240 V~ 50-60 Hz
text_image
② N H F E P A B M G/K D L J C 4x
text_image
③
text_image
4
natural_image
Simple icon of a person wearing headphones inside a circle, with number 5 in the top-left corner (no text or symbols on the icon itself)
text_image
⑥
text_image
⑦
natural_image
Simple geometric diagram with two concentric squares, one labeled with circled number 8 (no text or symbols within the shapes)
text_image
⑨
text_image
10 A 2 C 1 B 2 C
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with two views (top and side), no text or symbols present.
text_image
⑪ E
text_image
12 F
text_image
(13) SKYL 10-30°
text_image
14 K J15

natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with arrows indicating direction (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with a spring and housing component (no text or symbols)
text_image
Technical diagram of a mechanical device with labeled components X, Y, and a central coil, showing wiring connections.
flowchart
graph TD
A["16"] --> B["Spool"]
C["17"] --> D["Recycle"]
B --> E["Recycle Bin"]
D --> F["Recycle Bin"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333

text_image
Technical diagram showing a mechanical component with a compass needle indicating north direction and a directional arrow.ACCESSORIES

WWW.SKIL.COM
GB
Line trimmer 0732
INTRODUCTION
- This tool is intended for the cutting of grass and weeds under bushes as well as on slopes and edges that can not be reached with a lawn mower
• This tool is not intended for professional use - Check whether the packaging contains all parts as illustrated in drawing ②
- When parts are missing or damaged, please contact your dealer
- Read this instruction manual carefully before use and save it for future reference ③
- Pay special attention to the safety instructions and warnings; failure to follow these may result in serious injury
TECHNICAL DATA ①
TOOL ELEMENTS ②
A Upper housing part
B Lower housing part
C Fastening screws (4)
D Cutting guard
E Cord restraint
F Trigger switch
G Cutting blade cover
H Guide handle
J Button for line feeding
K Line cutting blade
L Spool cap
M Ventilation slots
N Storage rail (screws not supplied)
P Storage hook
SAFETY
GENERAL
- This tool can be used by children aged 8 and above and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the tool and they understand the associated dangers (otherwise, there is a danger of operating errors and injuries)
- Supervise children (this will ensure that children do not play with the tool)
• Cleaning and user maintenance of the tool shall not be made by children without supervision
- Be familiar with the controls and the proper use of the tool
- The user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property
- Only use the tool when the ambient temperature is between 0°C and 40°C
- Use only accessories and replacement parts recommended by SKIL
- Never mount metal cutting elements onto this tool
PERSONAL SAFETY
- Keep hands and feet away from the cutting lines while trimming, especially when switching on the tool
- Always wear eye protection, long trousers and sturdy shoes when operating the tool
- Never operate the tool in the direct vicinity of persons; stop using the tool when persons (especially children) or pets are nearby
- Never operate the tool when you are tired, sick or under the influence of alcohol or other drugs
ELECTRICAL SAFETY
- Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)
- Only use an extension cord of types H05VV-F or H05RN-F which is intended for outdoor use and equipped with a watertight plug and coupling-socket
- Only use extension cords with a maximum length of 40 metres (1,0 mm ^2 ), 60 metres (1,5 mm ^2 ) or 100 metres (2,5 mm ^2 )
- When operating the tool use a residual current device (RCD) with a triggering current of 30 mA maximum
- Do not run over, crush or pull the (extension) cord
- Keep the (extension) cord away from the rotating cutting lines
- Always switch off tool and disconnect plug from power source if the power supply cord or the extension cord is cut, damaged or entangled (do not touch the cord before disconnecting the plug)
- Protect the (extension) cord from heat, oil and sharp edges
- Do not connect a damaged cord to the power source or touch a damaged cord before it is disconnected from the power source (damaged cords can lead to contact with live parts)
BEFORE USE
- Only use the tool in daylight or with appropriate artificial lighting
- Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool (tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply)
-
Inspect the cord periodically and have it replaced by a qualified person, if damaged
-
Inspect the extension cord periodically and replace it, if damaged (inadequate extension cords can be dangerous)
- Never use the tool when cord is damaged; have it replaced by a qualified person
- Never operate the tool with a damaged cutting guard or without the cutting guard mounted
- Check the functioning of the tool before each use and after any impact; in case of a defect, have it repaired immediately by a qualified person (never open the tool yourself)
- Before use, thoroughly inspect the cutting area and remove any object that the tool may sling during cutting (such as stones, loose pieces of wood, etc.)
DURING USE
- Avoid using the tool in bad weather conditions, especially when there is a risk of lightning
- Do not use the tool on wet lawns
- Keep proper balance and footing at all times; do not overreach
- Keep proper footing on slopes and do not mow extremely steep slopes
- Operate the tool at a walking pace only (do not run)
- The cutting lines continue to rotate for a short time after the tool is switched off
- Do not cut grass which is not on the ground (e.g. on walls or rocks)
- Do not cross roads or gravel paths with the tool still running
- Do not get distracted and always concentrate on what you are doing
- Always switch off tool, disconnect plug from power source, and ensure that all moving parts have come to a complete standstill
- whenever leaving the tool unattended
- before clearing jammed material
- before checking, cleaning or working on the tool
- after striking a foreign object
- whenever the tool starts vibrating abnormally
- Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris
EXPLANATION OF SYMBOLS ON TOOL
③ Warning! Read the instruction manual
④ Do not expose tool to rain
⑤ Wear protective glasses and hearing protection
⑥ Pay attention to the risk of injury caused by flying debris (keep bystanders a safe distance away from work area)
⑦ Immediately disconnect the plug if the (extension) cord is damaged or cut through while working
⑧ Double insulation (no earth wire required)
⑨ Do not dispose of the tool together with household waste material
WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
- If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended
- Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug
USE
• Assembly instructions ⑩
- mount upper housing part A onto lower housing part B as illustrated with 2 screws C supplied
- mount cutting guard D as illustrated with 2 screws C supplied
! never use the tool without cutting guard D - Cord restraint ⑪
- hook the loop in the extension cord over restraint E as illustrated
- pull tight to secure the extension cord
- On/off ⑫
- switch on tool by pressing trigger switch F
- switch off tool by releasing trigger switch F
! after switching off the tool the cutting lines continue to rotate for a few seconds
- allow the cutting lines to stop rotating before switching on again
! do not rapidly switch on and off
- Trimming
- ensure that the cover G is removed from the line cutting blade before using the tool
! ensure that the cutting area is free of stones, debris and other foreign objects
! start trimming only when tool runs at full speed
- start trimming near the mains socket and move away while working
- cut long grass in layers (always start from the top)
- only trim with the tip of the cutting line
- do not cut damp or wet grass
- prevent the cut grass from clogging the spool (do not make heavy cuts)
- do not overload the tool
- carefully cut around trees and bushes, so that they do not come into contact with the cutting lines
- keep the tool away from solid objects in order to protect the cutting lines against excessive wear
- be aware of the kickback forces that occur when solid objects are touched
- Holding and guiding the tool ⑬
- for cutting long grass slowly swing the tool from right to left and vice versa
- for cutting shorter grass tilt the tool as illustrated
- hold tool firmly with both hands, so you will have full control of the tool at all times
- maintain a stable working position
- always hold the tool well away from your body
- Line feeding ⑭
- tap button J lightly on the ground (preferably on a solid surface) while the motor is running
- two cutting lines will be released and cut off to the correct length by line cutting blade K
- ensure that the cover G is removed from the line cutting blade before using the tool
! take care against injury from line cutting blade K
- after line feeding always return the tool to its normal operating position before switching on
- feed the lines regularly to maintain full cutting circle
- when the motor runs without load and no grass is cut, the cutting lines are worn or broken; rewind the spool or replace the spool system
- Rewinding spool ⑮
In case the cutting lines fail to protrude from spool cap L
! switch off the tool and disconnect the plug
- remove spool system from tool and take out spool from spool cap L
- tightly rewind both cutting lines evenly in layers in arrow direction
- insert both lines into spool slots X and ensure that they are securely in place (leave sufficient length of line)
- thread both lines through spool holes Y before placing the rewound spool into spool cap L
! ensure that the spool is located securely in place, then release both lines from slots X by pulling them firmly - mount spool system onto tool
- Replacing spool ⑯
! switch off the tool and disconnect the plug
- simply remove/mount old/new spool as illustrated
- only use SKIL spool 2610Z07373 with this tool (damage due to using other spools will be excluded from the warranty)
- after replacing the spool test-run the tool for at least one minute without load to ensure that the tool is operating properly
! be sure tool is switched off when plugging in
MAINTENANCE / SERVICE
• This tool is not intended for professional use
- Always switch off tool, disconnect plug from power source, and ensure that all moving parts have come to a complete standstill
- Always keep tool and cord clean (especially the ventilation slots)
- clean the tool with a damp cloth (do not use cleaning agents or solvents)
- clean line cutting blade K ② and cutting guard D ② after each use
- clean ventilation slots M ② regularly with a brush or compressed air
- Regularly check the condition of the cutting head and the tightness of nuts, bolts and screws
- Regularly check for worn or damaged components and have them repaired/replaced when necessary
- Storage ⑰
- store the tool indoors in a dry and locked-up place, out of reach of children
- securely mount storage rail N on the wall with 4 screws (not supplied) and horizontally leveled
- If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools
- send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skil.com)
TROUBLESHOOTING
- The following listing shows problem symptoms, possible causes and corrective actions (if these do not identify and correct the problem, contact your dealer or service station)
! switch off the tool and disconnect the plug before investigating the problem
★ Tool does not operate
- power supply socket faulty -> use another socket
- extension cord damaged -> replace extension cord
★ Tool operates intermittently
- internal wiring defective -> contact dealer/service station
- on/off switch defective -> contact dealer/service station
★ Tool vibrates abnormally
- grass too high -> cut in stages
★ Tool does not cut
- line too short/broken off -> feed the line manually
★ Line cannot be fed
- spool empty -> replace spool
- line entangled inside spool -> inspect spool; rewind if necessary
★ Line is not cut off to correct length -> remove cover from cutting blade
★ Line keeps breaking
- line entangled inside spool -> inspect spool; rewind if necessary
- trimmer incorrectly used -> only trim with the tip of the line; avoid stones, walls and other hard objects; feed the line regularly
ENVIRONMENT
- Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries)
- in observance of European Directive 2012/19/EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility
- symbol ⑨ will remind you of this when the need for disposing occurs
NOISE / VIBRATION
- Measured in accordance with EN 60335 the sound pressure level of this tool is 84.3dB(A) (uncertainty K = 2.5dB ) and the sound power level 92.3dB(A) (uncertainty K = 0.9dB ), and the vibration 4.9m/s^2 (triax vector sum; uncertainty K = 1.5m/s^2 )
- The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60335; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns
F
Taille-bordure
0732
INTRODUCTION
- gras is te lang -> maai in fasen
VEDLIKEHOLD / SERVICE
APKALPOŠANA / APKOPE
TECHNINIAI DUOMENYS ①
PRIETAISO ELEMENTAI ②
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with arrows indicating direction (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with a spring and housing component (no text or symbols)
text_image
X X Y Y
flowchart
graph TD
A["Binocular"] --> B["Spool"]
B --> C["Paper Roll"]
C --> D["Return to Binocular"]

text_image
N
text_image
Technical diagram illustrating the process of a tool on a flat surface, showing step-by-step assembly and angle measurement.
text_image
①
text_image
V
natural_image
Simple geometric diagram with two concentric squares and a circle containing an upward arrow (no text or symbols)
text_image
9
text_image
A 2 G 1 2 C B C
text_image
0732 280 Watt n₀ 12000 /min 23 cm 8 m 1,2 mm 1,2 kg 230 240 V~ 50-60 Hz
text_image
N H F E P A B M G/K D L J C 4x
text_image
Warning sign with warning triangle and open book icon, indicating unknown or incorrect conditions
text_image
Weather warning symbol with raindrops and a circular warning symbol containing a lightning bolt
natural_image
Simple black-and-white icon showing a headset with headphones and a circular symbol containing a triangle (no text or labels)أداة تقليم العشب
0732

natural_image
Black handheld electric shaver tool with attached cable (no text or symbols visible)SKIL®

text_image
دليل الاستعمال AR راهنماي اصلی FA


*Skil BVKonijnenberg 624825 BD BredaThe Netherlands