Thermometers 4 in 1 LA090103 - Thermometer LANAFORM - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Thermometers 4 in 1 LA090103 LANAFORM in PDF.
User questions about Thermometers 4 in 1 LA090103 LANAFORM
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Thermometer in PDF format for free! Find your manual Thermometers 4 in 1 LA090103 - LANAFORM and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Thermometers 4 in 1 LA090103 by LANAFORM.
USER MANUAL Thermometers 4 in 1 LA090103 LANAFORM
text_image
Ear / Forehead 32.2 4 in 1Version 01 dated 01/09/2010
Compact and easy to use
This ear and forehead thermometer from LANAFORM gives you an accurate temperature reading thanks to the infrared technology with which it is equipped.
TITLE AND DESCRIPTION OF THE SYMBOLS IN THE LEAFLET
DESCRIBING THE PRODUCT:
| Symbol definition Identification Manufacturer's information | ||
| Manufacturer's details | ![]() | LANAFORM SAB-4141 SPRIMONT |
| Batch number LOT | ![]() | |
| A BF type device | ![]() | |
| Please note, please see the instructions. | ![]() | Please note, consult the attached documents. Please read these instructions before using the device. Please also follow these instructions carefully while using the device. |
| Organisation notified | CE 0029 | |
| Waste electrical and electronic equipment (WEEE) | ![]() | |

PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USING YOUR
«THERMOMETER», IN PARTICULAR THESE FEW BASIC SAFETY INSTRUCTIONS:
etc.
oxygen is administered.
telephones or mobile phones.
sweat, a hat or a scarf.
or mental capabilities, or people lacking experience or knowledge, unless they have had the benefit of prior supervision, advice and instruction in using the device from a person responsible
calibrate it therefore before first using it.
orally or the temperature under the arm.
CHARACTERISTICS
INSTANTANEOUS
- No need to wait.
COMFORTABLE
The ergonomic shape ensures comfort in use.
ECONOMICAL
The function that switches the thermometer off automatically after a minute ensures a battery life

DURABLE
The infrared detection technology ensures the system has a long life.
ACCURATE
COMPACT
The thermometer's compact and light design make it an ideal instrument both at home and while travelling.
EASY TO USE
- The data displayed on the liquid-crystal screen is easy to understand.
- The thermometer tells you the time, as well as the ambient temperature of the room.
INSTRUCTIONS
PRESENTATION AND FUNCTION

text_image
Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 5 A BREPLACING THE BATTERY
- Using the tool, remove the battery and replace it with the new one. (figure 3).
- Replace the battery cover.

In order to avoid all accidents or improper use, make sure you keep batteries out of the reach of children.
Please recycle used batteries in the appropriate containers. In order to avoid any environmental pollution, do not simply throw the batteries away.
SETTING THE CLOCK
- The hours flash. Set the hours using button A (figure 4).
- In order to set the minutes, press button B once again and the minutes flash. Set the minutes using button A.
- Once you have finished setting the time, press button B and replace the cover.
OPERATION OF THE THERMOMETER
The LANAFORM ear and forehead thermometer is a delicate, high-technology electronic instrument designed for taking the temperature of the body.
By way of an indication, here are two tables giving the average temperature of a human being according to the place where the measurement is taken and according to age.
Normal temperatures according to the method of measurement
| Method of measurement Temperature °C | |
| Mouth 35,5 to 37,5 | |
| Armpit 34,7 to 37,3 | |
Normal temperatures according to age
| Age Temp. °C | |
Comment:
- The temperature of a body in good health varies according to a number of factors: age, time of the day, physical activity, outdoor temperature,... and more particularly in the case of a forehead reading (influence of the type of skin (greasy or dry, creased or not), ambient temperature (air conditioning)...).
It is therefore important to determine the normal temperature range for each member of your family, to use it as a guide to help you detect any subsequent fever.
- When you visit your doctor you need to tell him/her whether the temperature has been taken via the ear or the forehead.
- Also note, in comparison with a forehead reading, there is a margin of difference of

Important:
Taking the temperature via the ear is not recommended for infants under 3 months, the shape of the ear canal not permitting a reliable reading.
HOW TO USE THE THERMOMETER
MEANING OF THE THERMOMETER'S SYMBOLS AND SIGNALS


Taking the ear temperature:

Taking the forehead temperature:

Reading the current temperature:

Symbol that the last result recorded has been memorised:

Low battery warning:

SELECTING THE TEMPERATURE READING MODE:
screen appears with all the symbols.
- After a few seconds, a second screen appears with the symbol indicating ear or forehead temperature measurement flashing. Press the «On» button (A) once more to select the desired mode.
TAKING THE EAR TEMPERATURE:
- Remove the sensor cover (figure 1).
- Wait until you hear two audible signals indicating that the temperature can be taken. The last measurement taken then appears on the screen. If it is the first time the thermometer has been
EN
- Insert the tip of the thermometer into the ear canal and keep the «On» button (A) pressed. An
- Wait for the audible signal indicating that detection has finished. The temperature read is then displayed on the screen.
- In order to obtain a more accurate temperature reading, wait for five seconds between readings.
TAKING THE FOREHEAD TEMPERATURE:
- When taking the forehead temperature you must not remove the cover from the sensor.
temperature mode as explained above.
measurement taken then appears on the screen.
- Apply the tip of the thermometer to the forehead and keep the «On» button (A) pressed. An arrow appears on the screen. Then slide the thermometer across the whole length of the forehead and release the «On» button. A new audible signal sounds indicating that detection has finished. The temperature read is then displayed on the screen.

TECHNICAL CHARACTERISTICS
| Normal conditions of use | |
MAINTENANCE AND CLEANING
- When you need to take a new reading and in order to ensure accuracy and hygiene, always clean the tip of the sensor with a cotton bud moistened with alcohol (figure 5).
- Use a soft dry cloth to clean the body of the thermometer. Never use an abrasive material and never submerge the thermometer in water or other liquids.
- Never expose the thermometer to extreme temperatures, damp, direct sunlight or impact.
SOLVINg PROBLEMS
- The screen constantly displays the too low temperature indicator:
the opening of the ear canal.
purchased the thermometer.
- The temperature shown is outside the thermometer's detection limit:
- Low battery:
ADVICE REgARDINg THE DISPOSAL OF WASTE
can be disposed of at your local sorting centre to be used as secondary raw materials. The cardboard may be disposed of in a paper recycling bin. The packaging film must be taken to your local sorting and recycling centre.
and in accordance with the law. Prior to disposal, please remove the battery and dispose of it at a collection point so that it can be recycled.
Please note: under no circumstances should spent batteries be disposed of with household waste!!!
LIMITED WARRANTY
LANAFORM ^® guarantees this product against any material or manufacturing defect for a period of two years from the date of purchase, except in the circumstances described below.
The LANAFORM ^® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM ^® product does not cover damage
EN
changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside LANAFORM ^® 's control.
LANAFORM ^® may not be held liable for any type of circumstantial, indirect or specific damage.
All implicit guarantees relating to the suitability of the product are limited to a period of two years from the initial date of purchase as long as a copy of the proof of purchase can be supplied.
On receipt, LANAFORM ^® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to
| DECLARATION OF EC 0029 CONFORMITY |
| We, LANAFORM, |
TITRE ET DESCRIPTION DES SYMBOLES gRAPHIQUES SUR LA PLAQUETTE DE CARACTERISTIQUES DU PRODUIT :
text_image
Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 5 A BREPLACEMENT DE LA PILE
(figure 3)
REGLAGE DE L'HORLOGE
FONCTIONNEMENT DU THERMOMETRE
WERKING VAN DE THERMOMETER
BESCHRÄNKTE gARANTIE

kann.
text_image
8889 °C I E S ← ← BIZBIRA NAČINA MERJENJA TEMPERATURE:
ZA MERJENJE UŠESNE TEMPERATURE:
temperatura.
ZA MERJENJE ČELNE TEMPERATURE:
SN

TEHNIČNE LASTNOSTI
flowchart
graph TD
A["Hand-drawn sketch"] --> B["Step 1: Hand-drawn sketch"]
B --> C["Step 2: Hand-drawn sketch"]
C --> D["Step 3: Hand-drawn sketch"]
D --> E["Device labeled A and B"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
ELEMCSERE

AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
A LÁZMÉRŐ MÜKÖDÉSE
text_image
8888 °C 耳 感 ← ← ←A HöMéRSékLET MéRéSMÓDJÁNAK KIVÁLASZTÁSA:
A HALLÓJÁRATBAN MéRT TESTHőMéRSékLET ESETén:
módon.
A HOMLOKON MÉRT TESTHÓMÉRSÉKLET ESETÉN:
HU

MÜSZAKI ADATOK
| Általános jellemzők | |
flowchart
graph TD
A["Hand-drawn sketch 1"] --> B["Step 1: Initial sketch"]
C["Hand-drawn sketch 2"] --> D["Step 2: Initial sketch"]
E["Hand-drawn sketch 3"] --> F["Step 3: Initial sketch"]
G["Device with circular head"] --> H["Step 4: Final device"]
I["Step 5: Final device"] --> J["Step 6: Final device"]
K["Step 7: Final device"] --> L["Step 8: Final device"]
VÝMĚNA BATERIÍ

NASTAVENÍ ČASU
ČINNOST TEPLOMĚRU
text_image
8888 °C I E S ← ← ← ←VÝBĚR REŽIMU PRO MĚŘENÍ TEPLOTY:
flowchart
graph TD
A["Hand-drawn sketch 1"] --> B["Step 1"]
C["Hand-drawn sketch 2"] --> D["Step 2"]
E["Hand-drawn sketch 3"] --> F["Step 3"]
G["Hand-drawn sketch 4"] --> H["Step 4"]
I["Hand-drawn sketch 5"] --> J["Step 5"]
K["Hand-drawn sketch 6"] --> L["Step 6"]
M["Hand-drawn sketch 7"] --> N["Step 7"]
O["Hand-drawn sketch 8"] --> P["Step 8"]
Q["Hand-drawn sketch 9"] --> R["Step 9"]
S["Hand-drawn sketch 10"] --> T["Step 10"]
U["Hand-drawn sketch 11"] --> V["Step 11"]
W["Hand-drawn sketch 12"] --> X["Step 13"]
Y["Hand-drawn sketch 13"] --> Z["Step 14"]
AA["Hand-drawn sketch 14"] --> AB["Step 15"]
AC["Hand-drawn sketch 15"] --> AD["Step 16"]
AE["Hand-drawn sketch 16"] --> AF["Step 17"]
AG["Hand-drawn sketch 17"] --> AH["Step 18"]
AI["Hand-drawn sketch 18"] --> AJ["Step 19"]
AK["Hand-drawn sketch 19"] --> AL["Step 20"]
VÝMENA BATÉRIÍ

NASTAVENIE ČASU
ČINNOST TEPLOMERA
AKO SA TEPLOMER POUŽÍVA
VÝZNAM SYMBOLOV A SIgNÁLOV PRI POUŽÍVANÍ TEPLOMERA
Stupne teploty: 8889

Meranie teploty v uchu:





VÝBER REŽIMU MERANIA TEPLOTY:
SL
PRE MERANIE TEPLOTY V UCHU:
uchu.
PRE MERANIE TEPLOTY NA ČELE:

TECHNICKÉ ÚDAJE




