LANAFORM Thermometers 4 in 1 LA090103 - Termometr

Thermometers 4 in 1 LA090103 - Termometr LANAFORM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Thermometers 4 in 1 LA090103 LANAFORM w formacie PDF.

📄 120 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice LANAFORM Thermometers 4 in 1 LA090103 - page 59
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LANAFORM

Model : Thermometers 4 in 1 LA090103

Kategoria : Termometr

Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Thermometers 4 in 1 LA090103 - LANAFORM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Thermometers 4 in 1 LA090103 marki LANAFORM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Thermometers 4 in 1 LA090103 LANAFORM

Версия 01 от 01/09/2010PL Instrukcja obsłuGI WSTĘP Serdecznie dziękujemy za dokonanie zakupu urządzenia „TERMOMETR 4 w 1” firmy LANAFORM®. Termometr LANAFORM umożliwia precyzyjny pomiar temperatury w małżowinie usznej lub na czole, dzięki zastosowanej technologii działania w podczerwieni. NAZWY I OPISY SYMBOLI gRAFICZNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ PRODUKTU: Definicja symbolu Oznakowanie Dodatkowe informacje producentaDane adresowe producentaLANAFORM SAB-4141 SPRIMONTNumer serii LOTUrządzenie typu niskiej częstotliwościUwaga, należy przeczytać instrukcję obsługiUwaga, należy zapoznać się z załączoną dokumentacją. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zawsze przestrzegać zamieszczonych w niej zaleceń podczas korzystania z urządzenia.Organizacja notyfikowana Odpady urządzeń elektrycznych i elektronicznych PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM TERMOMETRU PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z PONIŻSZYMI ZALECENIAMI, A W SZCZEGÓLNOŚCI PODSTAWOWYMI WSKAZÓWKAMI BEZPIECZEŃSTWA:

  • Proszę sprawdzić, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada napięciu potrzebnemu urządzeniu do

Wersja 01 z dnia 01/09/2010PL sprawnego i bezpiecznego działania.

  • Nie należy przechowywać „termometru 4 w 1” w pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki itp.
  • Nie należy korzystać z urządzenia w pomieszczeniu, w którym został właśnie rozpylony produkt w aerozolu (sprayu) lub w atmosferze o kontrolowanej zawartości tlenu.
  • Nie narażać „termometru 4 w 1” na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
  • Uważać, aby nie upuścić urządzenia i nie używać go, jeżeli zostało uszkodzone.
  • Urządzenie jest przeznaczone do użycia w temperaturze pokojowej od 16 do 40°C.
  • Nie narażać termometru na wstrząsy elektryczne.
  • Nie narażać termometru na działanie ekstremalnych temperatur, powyżej 50°C lub poniżej -20°C.
  • Nie używać urządzenia, jeżeli wilgotność względna przekracza 95%.
  • Nie używać urządzenia w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych, na przykład wytwarzanych przez telefony bezprzewodowe i komórkowe.
  • Dokładność pomiaru może być niewłaściwa, jeżeli czoło jest zasłonięte przez włosy, pot, nakrycie głowy lub chustę.
  • Zalecane jest, aby termometr znajdował się w pomieszczeniu, w którym wykonywany będzie pomiar, przez 10 minut przed wykonaniem pomiaru.
  • Korzystanie z termometru nie może zastąpić porady lekarskiej.
  • W przypadku jakichkolwiek problemów dotyczących urządzenia, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Nie próbować naprawiać urządzenia na własną rękę.
  • Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym również dzieci) z ograniczeniem fizycznym, sensorycznym lub umysłowym, nie posiadające doświadczenia bądź wiedzy, chyba że pozostają one pod opieką i nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która przekazała im niezbędne informacje dotyczące prawidłowej obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
  • „Termometr 4 w 1” powinien być wykorzystywany tylko i wyłącznie do celów, do których jest przeznaczony, opisanych w niniejszej instrukcji.
  • Parametry „termometru 4 w 1” zostały zaprogramowane fabrycznie. Nie jest więc konieczne wykonywanie jakiejkolwiek kalibracji urządzenia przed pierwszym użyciem.
  • Po zakończeniu użytkowania należy dokładnie założyć pokrywkę na końcówkę termometru.
  • Umieścić termometr na podstawce i przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Termometr działający w podczerwieni jest przeznaczony do pomiaru temperatury w małżowinie usznej i na czole. Nie należy używać go do pomiaru temperatury w odbycie, w ustach lub pod pachą.

Wersja 01 z dnia 01/09/2010PL CHARAKTERYSTYKA POMIAR NATYCHMIASTOWY - Temperatura w stopniach Celsjusza jest wyświetlana po upływie zaledwie 1 sekundy. - Nie ma żadnego czasu oczekiwania. WYgODA Ergonomiczny kształt gwarantuje wygodę użytkowania. OSZCZĘDNOŚĆ Funkcja automatycznego wyłączania po upływie jednej minuty zapewnia, że baterie wystarczają na co najmniej 5000 pomiarów. TRWAŁOŚĆ Technologia pomiaru w podczerwieni zapewnia trwałość urządzenia. PRECYZJA Częstotliwość pomiaru zapewnia dokładność wynoszącą +/- 0,2°C. NIEWIELKIE ROZMIARY Niewielkie rozmiary i lekkość zapewniają, że termometr doskonale nadaje się do użycia zarówno w domu, jak i podczas podróży.

PRZYJAZNY DLA UŻYTKOWNIKA

- Dane na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym są łatwe do zrozumienia - Termometr pokazuje godzinę oraz temperaturę w pomieszczeniu

Rysunek 1 Rysunek 2 Rysunek 3 Rysunek 4 Rysunek 5 WYMIANA BATERII

1. Posługując się narzędziem, wcisnąć języczek pokrywki komory baterii (rysunek 2).

2. Przygotować nową baterię litową (3V) typu CR2032.

3. Posługując się narzędziem, wyjąć starą baterię i założyć nową. (rysunek 3)

4. Założyć pokrywkę zabezpieczającą.

Wersja 01 z dnia 01/09/2010PL Aby uniknąć możliwości wypadku lub nieprawidłowego użycia, baterie powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zużyte baterie powinny zostać dostarczone do odpowiednich punktów zbiórki. Aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska, nie należy wyrzucać baterii. USTAWIANIE ZEgARA

1. Posługując się narzędziem, wcisnąć języczek pokrywki komory baterii i zdjąć pokrywkę (rysunek

2. Wcisnąć przycisk B (rysunek 4), aby rozpocząć ustawianie zegara.

3. Wskazanie godzin miga. Ustawić godzinę za pomocą przycisku A (rysunek 4).

4. Aby przejść do ustawiania minut, należy ponownie wcisnąć przycisk B – wskazanie minut zacznie

migać. Ustawić minuty za pomocą przycisku A.

5. Po zakończeniu, wcisnąć przycisk B i założyć pokrywkę zabezpieczającą.

FUNKCJONOWANIE TERMOMETRU Termometr LANAFORM to delikatne urządzenie elektroniczne najnowszej technologii, umożliwiające pomiar temperatury ciała w małżowinie usznej i na czole. Dla informacji, poniżej zamieszczone zostały dwie tabele określające średnią temperaturę ludzkiego ciała w zależności od miejsca dokonywania pomiaru oraz wieku. Normalna wartość temperatury w zależności od metody pomiaru Metoda pomiaru Temperatura °C W odbycie 36,6 do 38 W ustach 35,5 do 37,5 Pod pachą34,7 do 37,3 W małżowinie usznej35,8 do 38 Normalna wartość temperatury w zależności od wieku Wiek Temp. °C 0 do 2 lat36,4 do 38,0 3 do 10 lat36,1 do 37,8 11 do 65 lat35,9 do 37,6 >65 lat35,8 do 37,5

Wersja 01 z dnia 01/09/2010PL Uwagi:

1. Temperatura zdrowego człowieka zmienia się w zależności od wielu czynników: wiek, pora dnia,

aktywność fizyczna, temperatura na zewnątrz itd., a w szczególności w przypadku pomiaru na czole także w zależności od typu skóry (tłusta lub sucha, pomarszczona lub nie), temperatura w pomieszczeniu (klimatyzacja) itp. Należy więc określić dla każdego członka rodziny, jaki jest zakres jego normalnej temperatury ciała, aby używać tej informacji jako odniesienia w celu stwierdzenia, czy występuje gorączka.

2. W przypadku dzieci, temperatura w małżowinie usznej jest zbliżona do temperatury mierzonej

3. Podczas wizyty u lekarza należy poinformować go, czy temperatura była mierzona w małżowinie

usznej, czy na czole.

4. Należy również pamiętać, że w odniesieniu do temperatury mierzonej na czole, pomiar

temperatury w małżowinie usznej może różnić się o mniej więcej 0,5°C. Uwaga: Pomiar temperatury w małżowinie usznej nie jest zalecany w przypadku niemowląt w wieku poniżej 3 miesięcy, ponieważ morfologia ucha w tym wieku uniemożliwia precyzyjny pomiar. W JAKI SPOSÓB UŻYWAĆ TERMOMETRU ZNACZENIE SYMBOLI I SYgNAŁÓW TERMOMETRU Temperatura w stopniach: Celsjusza: Odczyt temperatury w małżowinie usznej: Odczyt temperatury na czole: Odczyt temperatury w trakcie wykonywania: Symbol zapamiętania ostatniego wyniku pomiaru: Ostrzeżenie o słabej baterii: Wybór trybu pomiaru temperatury: - Wcisnąć przycisk włączania (A), aby wybrać jeden z 2 dostępnych trybów pomiaru temperatury. Wyświetlany jest pierwszy ekran, zawierający wszystkie symbole. - Po upływie kilku sekund, wyświetlany jest drugi ekran, na którym miga symbol pomiaru temperatury w małżowinie usznej lub na czole. Ponownie wcisnąć przycisk włączania (A), aby wybrać odpowiedni tryb.

Wersja 01 z dnia 01/09/2010PL POMIAR TEMPERATURY W MAŁŻOWINIE USZNEJ:

1. Zdjąć pokrywkę sondy (rysunek 1).

2. Wcisnąć przycisk włączania (A) i wybrać tryb pomiaru temperatury w małżowinie usznej w

sposób opisany powyżej.

3. Zaczekać do usłyszenia dwóch sygnałów dźwiękowych oznaczających, że termometr jest gotowy

do wykonania pomiaru. Na ekranie wyświetlany jest ostatni uzyskany wynik pomiaru. Jeżeli termometr jest używany po raz pierwszy po wymianie baterii, wyświetlana będzie wartość domyślna wynosząca 36,8°C.

4. Włożyć końcówkę termometru do ucha, przytrzymując wciśnięty przycisk (A). W górnej części

wyświetlacza LCD pojawia się strzałka oznaczająca, że pomiar jest wykonywany.

5. Zaczekać na sygnał dźwiękowy oznaczający, że pomiar został zakończony. Zmierzona temperatura

jest wyświetlana na ekranie.

6. Zakres pomiaru urządzenia „termometr 4 w 1» wynosi od 32°C do 43°C. Pomiar temperatury w

małżowinie usznej jest dokładny, jeżeli mierzona temperatura jest wyższa od 32°C.

7. Aby wynik pomiaru temperatury był dokładny, pomiędzy kolejnymi pomiarami należy odczekać

pięć sekund. POMIAR TEMPERATURY NA CZOLE:

1. W przypadku pomiaru temperatury na czole nie należy zdejmować pokrywki sondy.

2. Wcisnąć przycisk włączania w celu włączenia termometru i wybrać tryb pomiaru temperatury na

czole w sposób opisany powyżej.

3. Zaczekać do usłyszenia 2 sygnałów dźwiękowych oznaczających, że termometr jest gotowy do

wykonania pomiaru. Na ekranie wyświetlany jest ostatni uzyskany wynik pomiaru.

4. Przyłożyć końcówkę termometru do czoła, przytrzymując wciśnięty przycisk (A). Na ekranie

pojawia się strzałka. Należy wówczas przesunąć termometr po całej długości czoła i zwolnić przycisk włączania. Nowy sygnał dźwiękowy oznacza, że pomiar został zakończony. Zmierzona temperatura jest wyświetlana na ekranie. PARAMETRY TECHNICZNE Normalne warunki użytkowania Dokładność wyświetlania0,1°C Temperatura robocza16 do 40°C Temperatura przechowywania-20 do 50°C Wilgotność<95% Zasilanie3V prądu stałego (1 baterie «CR2032»)

Wersja 01 z dnia 01/09/2010PL Zakres pomiaru 32,0 do 43 °C Dokładność± 0.3°C (32.0-35.9°C) ± 0.2°C (36.0-39.0°C) ± 0.3°C (39.1-42.5°C)

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

- Dla zapewnienia dokładności działania termometru i ze względów higienicznych, przed rozpoczęciem nowego pomiaru należy zawsze wyczyścić końcówkę sondy wacikiem nasączonym alkoholem (rysunek 5) - Do czyszczenia termometru należy używać suchej, miękkiej szmatki. Nie wolno używać w tym celu materiałów, które mogą spowodować zarysowanie i nigdy nie zanurzać termometru w wodzie lub jakiejkolwiek innej cieczy. - Nie narażać termometru na działanie ekstremalnych temperatur, wilgoci, padających bezpośrednio promieni słonecznych oraz na uderzenia. - Nie dotykać soczewki palcami. - Nie demontować termometru.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. Temperatura wyświetlana na ekranie jest zawsze zbyt niska:

  • Upewnić się, że końcówka sondy jest czysta.
  • Być może sonda nie została prawidłowo wprowadzona do ucha. Soczewka sondy powinna dotykać otworu wejściowego ucha.

2. Temperatura wyświetlana na ekranie jest zawsze zbyt wysoka:

  • Upewnić się, że soczewka sondy nie jest w żaden sposób uszkodzona. W razie stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się ze sprzedawcą.

3. Wyświetlana temperatura znajduje się poza zakresem pomiaru termometru:

  • Założyć nową baterię.

PORADY DOTYCZĄCE USUWANIA ODPADÓW

  • Opakowanie zostało wykonane w całości z materiałów przyjaznych dla środowiska, które mogą zostać przekazane do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu ich ponownego wykorzystania. Karton może zostać umieszczony w kontenerze przeznaczonym na odpady papierowe. Folie opakowaniowe powinny zostać przekazane do odpowiedniego miejsca zbiórki i recyklingu.

Wersja 01 z dnia 01/09/2010PL

  • Kiedy urządzenie nie będzie dłużej używane, należy umieścić je na odpowiednim składowisku odpadów, zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Należy wcześniej wyjąć baterię i oddać do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu. Uwaga: zużyte baterie nie powinny w żadnym wypadku być wyrzucane razem ze zwykłymi śmieciami domowymi!!! gWARANCJA OgRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM® nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym, nieprawidłowym lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem produktu, jak również wypadkiem, użyciem niedozwolonych akcesoriów, przeprowadzeniem przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM®. LANAFORM® nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju szkody dodatkowe, przyczynowe lub specjalne. Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów produktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat licząc od daty początkowego zakupu, pod warunkiem przedstawienia dowodu zakupu. Po odesłaniu produktu, LANAFORM® przeprowadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, w zależności od okoliczności. Gwarancja może zostać zrealizowana jedynie przez Centrum Serwisowe LANAFORM®. W przypadku przeprowadzenia jakichkolwiek czynności dotyczących utrzymania niniejszego produktu przez osoby inne, niż Centrum Serwisowe LANAFORM® powoduje unieważnienie niniejszej gwarancji. DEKLARACJA ZgODNOŚCI CE 0029 Urządzenie medyczne Klasa IIa.My, niżej podpisani, Spółka LANAFORM,oświadczamy, że urządzenie medyczne „termometr 4 w 1” spełnia wszystkie wymogi Dyrektywy Europejskiej 93/42/WE, dotyczące urządzeń medycznych wraz z ostatnią modyfikacją 2007/47/WE.APRAGAZ 156 chaussée de Vilvoorde 1120 Bruxelles (Belgia), organizacja notyfikowana nr 0029, która przeprowadziła kontrolę produktu (zgodnie z postanowieniami Załącznika IV).