BOSCH UniversalAquatak 130 - Pressure washer

UniversalAquatak 130 - Pressure washer BOSCH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free UniversalAquatak 130 BOSCH in PDF.

📄 290 pages English EN Download 💬 AI Question ⚙️ Specs
Notice BOSCH UniversalAquatak 130 - page 12
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Frequently Asked Questions - UniversalAquatak 130 BOSCH

User questions about UniversalAquatak 130 BOSCH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual UniversalAquatak 130 - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. UniversalAquatak 130 by BOSCH.

USER MANUAL UniversalAquatak 130 BOSCH

OBJ_DOKU-56341-003.lm Page 1 Tuesday, July 11, 2017 10:14 AM

BOSCH UniversalAquatak 130 - 1

natural_image Illustration of a pressure cooker with hoses and control panel (no text or symbols visible)

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

GERMANY

www.bosch-do-it.com

F016 L81 568 (2017.08) O/291

BOSCH UniversalAquatak 130 - 2

UniversalAquatak

125|130|135

BOSCH UniversalAquatak 130 - UniversalAquatak - 1

BOSCH

et impation into the proof

tr Original isethie talifrat

Explanation of symbols

BOSCH UniversalAquatak 130 - Explanation of symbols - 1

General hazard safety alert.

BOSCH UniversalAquatak 130 - Explanation of symbols - 2

Never direct the water jet at people, animals, the unit or electric components.

Warning: High pressure jets can be dangerous if subject to misuse.

BOSCH UniversalAquatak 130 - Explanation of symbols - 3

According to the applicable regulations, the appliance must never be used on the

drinking water network without a system separator. Use a separator as per IEC 61770 Type BA.

Water flowing though a system separator is considered not drinkable.

Safety Notes for pressure washer

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 1

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instruc-

tions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

The warning and information signs attached to the unit provide important information for safe operation.

Apart from the information in the operating instructions comply with the general safety regulations and regulations for the prevention of accidents.

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 2

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 3

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 4

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 5

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 6

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 7

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 8

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 9

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 10

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 11

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 12

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 13

BOSCH UniversalAquatak 130 - Safety Notes for pressure washer - 14

12 | English

Connecting to the mains

▶The voltage indicated on the rating plate must correspond to the voltage of the power source.
▶ We recommend that this equipment is only connected into a socket which is protected by a circuit-breaker that would be actuated by a 30 mA residual current.
▶ Remove the plug from socket whenever the machine is left unattended for any period.
▶The electric supply installation should comply with IEC 60364-1.
▶ If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
▶ If the plug is damaged, pay attention to the following:
▶ Plugs and sockets situated near the work site or outdoors should be to class IP 55 of BS 5490 to provide adequate protection against ingress of water, etc. and cable entries require effective sealing. Rubber shrouds should be provided over cable glands. Drip-proof (class IP X2 of BS 5490) plugs and sockets to BS 4343 are suitable for use indoors where the plug is away from the water spray area where the appliance is in use.
▶ Never touch the mains plug with wet hands.
▶ Do not pull plug while operating the device.
▶ Do not run over, crush or pull the power supply cord or extension cord,

otherwise it may be damaged. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.

▶ Do not use the unit, if the power supply cord or important parts, e. g. high-pressure hose, power gun or safety devices are damaged.
▶ Warning: Inadequate extension cords can be dangerous.
▶ If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction. The extension cord must have a cross section in accordance with the operating instructions and be protected against splashed water. The connection must not be in water.
▶ When replacing plugs on the power supply cable or extension lead the spray water guard and mechanical stability must remain intact.

Water connection

▶ Comply with the regulations of your water supply company.
▶ All connecting hoses must have properly sealed joints.
▶ Make sure that the supply hose is at least 12.7 mm (1/2") in diameter and is reinforced.
▶The appliance should never be used on the drinking water supply without a back flow valve. Water which has passed the back flow valve is regarded as undrinkable.
▶The high-pressure hose must not be damaged (danger of bursting). A damaged high-pressure hose must be replaced immediately. Only use hoses and connections recommended by the manufacturer.

English | 13

▶ High-pressure hoses, fittings and couplings are important for the safety of the appliance. Use only hoses, fittings and couplings recommended by the manufacturer.
▶ Only clean or filtered water should be used for intake.

Application

▶ Before use, check that the unit and operating equipment are in perfect condition and are safe to operate. Do not use the unit if it is not in perfect condition.
▶ Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or footwear.
▶ Do not use solvent-containing liquids, undiluted acids, acetone or solvents! This includes petrol, paint thinners, heating oil. The sprayed vapour is highly flammable, explosive and toxic.
▶The appropriate safety regulations must be observed when using the unit in dangerous areas (e.g. petrol stations). It is forbidden to operate the unit in potentially explosive locations.
▶The unit must be placed on a solid base.
▶ Take care if using the machine in a confined space ensuring that there is adequate ventilation. Ensure that all vehicles are switched off at all times whilst cleaning.
▶Operation of this machine requires both hands to be used at all times. Do not operate from a ladder. Take care when using the machine on balconies

or other raised areas ensuring that you can see any edges at all times.
▶ Only use detergents recommended by the manufacturer. Comply with the application, disposal and warning instructions of the detergent manufacturers.
▶ All current-conducting components in the working area must be protected against splashed water.
▶ The gun trigger must not be jammed in position “ON” during operation.
▶Wear suitable protective clothing to protect against splash water. Do not use the machine in reach of persons, unless these are also wearing protective clothing.
▶ If necessary wear personal protective equipment (PPE) e. g. safety goggles, breathing protection etc to protect against water, particles and/or aerosols sprayed back from parts.
▶ During use of high pressure cleaners, aerosols may be formed. Inhalation of aerosols can be hazardous to health.
▶ High pressure may cause objects to rebound. If necessary wear suitable personnel protective equipment such as safety goggles.
▶ Vehicle tyres/tyre valves may only be cleaned from a minimum distance of 30 cm in order to avoid damages by the high-pressure jet. The first indication of damage is the discolouration of the tyre. Damaged vehicle tyres/tyre valves are dangerous to life.
▶ Materials containing asbestos and other materials which contain sub-

14 | English

stances which are hazardous to your health must not be sprayed.

▶ Detergents must not be used undiluted. The products are safe to use as they contain no acids, alkalis or substances which are detrimental to the environment. We recommend that the detergents are kept out of the reach of children. If detergent comes into contact with the eyes, wash immediately with plenty of water and if swallowed contact a doctor immediately.
▶ Never use the power washer without water filter, or with a contaminated or damaged water filter. Using the power washer without water filter or with a contaminated or damaged water filter shall void the warranty.
▶ Metal parts may become hot after prolonged usage, if necessary wear protective gloves.
- Avoid high pressure washing in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning.

Operation

The operator must use the unit in accordance with the regulations. He/she must take local conditions into account and be aware of other people, especially children, when operating the unit.
The unit may only be used by authorised persons who have received training or have demonstrated their ability to operate the unit. The unit must not be operated by children or juveniles (danger of accidents due to incorrect use of the unit).

▶ Never allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator.
▶ Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine.
▶The unit must never be left unsupervised while the unit is switched on.
▶The water jet from the high-pressure nozzle produces a recoil on the gun. You should therefore hold the gun and spray lance firmly with both hands.
▶ Never use a roto nozzle or pencil jet to clean motor vehicles.

Transport

▶ Switch off the motor and secure the unit before transporting.

Maintenance

▶ Switch off the unit prior to all cleaning and maintenance work and before replacing components. Pull out the mains plug if the unit is mains-operated.
▶ Repairs may only be carried out by authorised Bosch Service Centres.

Accessories and spare parts

▶Accessories and spare parts which have been approved by Bosch must be used. Original accessories and spare parts guarantee that the unit can be operated safety and without any breakdowns.

English | 15

Symbols

The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner.

Symbol Meaning
BOSCH UniversalAquatak 130 - Symbols - 1

Movement direction

BOSCH UniversalAquatak 130 - Symbols - 2

Reaction direction

BOSCH UniversalAquatak 130 - Symbols - 3

Weight

Symbol Meaning

On
Off
Accessories

Intended Use

The product is intended for cleaning areas and objects outside the house, tools, vehicles and boats, if the appropriate accessories and cleaning agents approved by Bosch are used. Intended use is related to operation within 0°C and 40°C ambient temperature.

This product should not be used for professional use.

Technical Data

Pressure washer UniversalAquatak 125Universal Aquatak 130Universal Aquatak 135
Article number 3 600 HA7 A.. 3 600 HA7 B.. 3 600 HA7 C..
Rated powerkW 1.5 1.7 1.9
Supply temperature max.°C 40 40 40
Supply rate min.l/min 6 77.5
Allowable pressureMPa 7.5 99.2
Rated pressureMPa 12.5 13 13.5
Rated Flowl/min 5.3 66.4
Maximum inlet pressureMPa 1 11
Autostop function
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014kg 6.8 7.8 7.9
Protection class☐ /II /II /II
Serial numberSee serial number (rating plate) on pressure washer.

The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Starting cycles generate brief voltage drops. Interference with other equipment/machines may occur in case of unfavourable mains system conditions. Malfunctions are not to be expected for system impedances below 0.153 ohm. If in doubt please contact your Supply Authority.

Noise/Vibration Information

Sound emission values determined according to EN 60335-2-79.

3 600 ...HA7 A..HA7 B..HA7 C..
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure leveldB(A)777374
Sound power leveldB(A)908687
Uncertainty KdB333
Wear hearing protection!
Vibration total values a_h (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-79:
Vibration emission value a_h m/s^2 1.31.51.3
Uncertainty K m/s^2 0.60.60.6

Bosch Power Tools F 016 L81 568 | (26.4.17)

BOSCH UniversalAquatak 130 - Noise/Vibration Information - 1

BOSCH UniversalAquatak 130 - Noise/Vibration Information - 2

BOSCH UniversalAquatak 130 - Noise/Vibration Information - 3

BOSCH UniversalAquatak 130 - Noise/Vibration Information - 4

BOSCH UniversalAquatak 130 - Noise/Vibration Information - 5

16 | English

Mounting and Operation

Action Figure Page
Delivery Scope1 272
Fold down handle operation2 273
Adjusting the Handle3 273
Connecting to the water supply4 274
Connecting/Disconnecting high pressure gun to lance5 274
Connecting high pressure water supply hose/nozzle 6 275
Disconnecting high pressure water supply hose/nozzle7 275
Switching On and Off8 276
Attaching Nozzles
Adjust water jet9-10 277-278
Connect detergent bottle11 279
Clean nozzle12 280
Clean the water filter13 280
Hose into the hose holder14 281
Storage15 281
Gun/lance/nozzle is stored in action16 281
Selecting Accessories17 282

Starting

Electrical Safety

BOSCH UniversalAquatak 130 - Electrical Safety - 1

Warning! Switch off, remove plug from mains before adjusting, cleaning or if cable is cut, damaged or entangled.

Your machine is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable).

For increased electrical safety use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Always check your RCD every time you use it.

The supply cables must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condition. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in order to avoid a safety hazard.

Only use approved extension cables.

BOSCH UniversalAquatak 130 - Electrical Safety - 2

WARNING! Inadequate extension cables can be dangerous. Extension cable, plug and socket must be of watertight construction and intended for outdoor use.

Extension cords, cables, leads, reels should only be used if they comply with EN 61242/IEC 61242 or IEC 60884-2-7.

If you want to use an extension cable when operating your product, only the following cable dimensions should be used:

- Nominal Conductor Area of 1.5mm ^2 to a max. cable length of 20m for a Cord Extension Set

The connections (plugs and sockets) should be kept dry and off the ground.

It is recommended that this is accomplished by means of a cord reel which keeps the socket at least 60 mm above the ground.

Note: If an extension cable is used it must be earthed and connected through the plug to the earth cable of your supply network in accordance with prescribed safety regulations.

Refer to the instruction manual of the extension cord, lead, reel manufacturer and your local wiring regulations.

If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.

For products not sold in GB:

WARNING: For your safety, it is required that the plug attached to the product is connected with the extension cord. The coupling of the extension cord must be protected against splash water, be made of rubber or coated with rubber. The extension cord must be used with a cable strain relief.

▶ Products sold in GB only: Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).

If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.

Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.

Operation

Starting

Attach water supply hose (not supplied) to the mains water supply and machine.

Connect the product to the mains supply ensuring that the mains switch is in the off position.

Open water tap.

Press the safety lock (back button on the gun handle) to release the trigger. Fully press the trigger until there is a constant flow of water to clear the air from the machine and water supply hose. Release trigger. Press the safety lock (front button on the gun handle).

Turn button on main switch. Point the power gun downwards. Press the trigger safety lock to release the trigger. Fully press the trigger.

Autostop function

The machine is designed to switch off the motor when the trigger is released on the gun.

Working Advice

General

Ensure that the pressure washer is on level ground.

Do not overreach with the high pressure hose or move the pressure washer by pulling the hose, this could cause the machine to become unstable and fall over.

Do not kink or drive a motor vehicle over the high pressure hose. Do not expose the high pressure hose to sharp edges or corners.

▶ Never use a roto nozzle or pencil jet to clean motor vehicles.

Working advice for cleaning with detergents

▶ Only use cleaning agents suitable specifically for high pressure washers.

We recommend that you use detergent sparingly for the sake of the environment. Observe the recommended dilution on the detergent label.

The high-pressure foam nozzle supplied with this product includes a regulator to control detergent use. Adjust as required.

Step 1: Select the fan jet setting on the 3 in 1 nozzle and remove the heavy dirt.

Step 2: Attach the foam bottle and spray on the detergent sparingly.

Step 3: Rinse off the loosened dirt and detergent using the fan jet setting on the 3 in 1 nozzle.

Note: When cleaning vertical surfaces, apply the detergent from bottom to top. When rinsing off, work from top to bottom.

Use with alternative water sources

The power washer is self-priming and enables water to be drawn in from containers or natural water sources. It is IMPORTANT that the water filter is in clean condition when inserting it at the water inlet, and that only clean water is drawn in.

Open tanks/containers and natural water sources

Use the Self Priming accessory kit comprising:

- Inlet strainer with non return valve

- 3 m reinforced supply hose

– Universal coupling to the pressure washer

This enables the pressure washer to draw water up to 0.5 m above the water level in the source in approximately 15 seconds.

Fully immerse the 3 m hose into the water to displace the air in the hose. Connect the 3 m hose to the power washer and make sure that the inlet strainer remains under water.

With the spray gun removed, switch the power washer on and operate it until water flows uniformly out of the high-pressure hose. If no water is coming out of the high-pressure hose after 25 seconds, switch the power washer off and check all connections. As soon as water flows out of the high-pressure hose, switch the power washer off and connect the spray gun and spray lance to begin with the work.

It is important that hose and couplings are of good quality and are tightly connected, and that the seals are undamaged and properly inserted. Loose connections can impede the priming (drawing in).

Water Tanks with outlet connections

When connecting the pressure washer to a water tank with a suitable tap outlet, first connect the supply hose (not provided) to the tank outlet, open the tap to allow the water to displace all the air in the hose and then connect to the pressure washer.

Troubleshooting

Problem Possible Cause Corrective Action
Motor refuses to start Plug not connected Connect plug
Mains socket faulty Use another socket
Fuse faulty/blown Replace fuse
Extension cable damaged Try without extension cable
Motor protector has activated Allow to cool for 15 minutes
FrozenWait for pump/water supply hose/accessory to thaw
Motor stopsFuse faulty/blown Replace fuse
Motor protector has activated Allow to cool for 15 minutes
Wrong mains voltageCheck that mains voltage corresponds to specifications on the model tag
Fuses blowFuses incorrectly ratedChange to a mains supply higher than the pressure washer amp consumption
Motor starts but no pressureNozzle partly blockedClean nozzle

Bosch Power Tools F 016 L81 568 | (26.4.17)

18 | English

ProblemPossible CauseCorrective Action
Motor "sounds" but fails to startInsufficient power supplyCheck that the voltage of the mains power supply line is the same as that on the plate
Voltage loss due to use of extension cableCheck characteristics of extension cable
Appliance not used for a long period of timeContact your Bosch Service Centre
Problems with TSS (Total Stop System) deviceContact your Bosch Service Centre
Pressure pulsating Air in the inlet water supply hose/pumpAllow power washer to operate with spray-gun trigger actuated and water cock open, until a uniform operating pressure is achieved
Inadequate water supplyCheck that the water supply corresponds to specifications. The minimum specification for the water supply hose is 1/2" or 13 mm diameter
Water filter blocked Clean water filter
Water supply hoses squeezed Straighten out kinked water supply hoses
High pressure hose too long Remove high-pressure hose extension; max. hose length 7 m
Pressure too low, but steadyNozzle worn Change the nozzle
Note: Several types of accessory will normally deliver a lower pressureStart/stop valve worn Quickly actuate trigger 5 times in a row
Motor starts up but with restricted or no working pressureNo water supply Connect water supply
Water filter clogged up Clean the water filter
Nozzle clogged up Clean nozzle
The pressure washer starts irregularly by itselfPump/spray gun leakyContact your Bosch Service Centre
Water leaks from machineLeaking pumpA slight water leak is permissible; in case of excessive leak, contact Bosch Service Centre
No detergent taken inDetergent too denseDilute with water
Residue or restriction in cleaning-agent nozzleFlush with clean water and eliminate any restrictions. If the problem persists, contact your Bosch Service Centre.

Maintenance and Service

Maintenance

▶ Stop, remove plug from the power supply and disconnect from water supply.

Note: To ensure long and reliable service, carry out the following maintenance regularly.

Regularly check for obvious defects such as loose fixings, and worn or damaged components.

Check that covers and guards are undamaged and correctly fitted. Carry out necessary maintenance or repairs before using.

If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in order to avoid a safety hazard.

After use/Storage

Turn the main switch off and operate the trigger to drain the water from the high pressure hose.

Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush or cloth. Do not use water, solvents or polishes. Remove all debris, especially from the ventilation slots.

End of season storage: Drain water out of pump running motor for a few seconds. Pull trigger to release all water.

Do not place other objects on top of the machine.

Store in a frost-free area.

Ensure cables are not trapped when storing. Do not kink high pressure hose.

After-sales Service and Application Service

www.bosch-do-it.com

In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.

Tel. Service: (0344) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

Tel. Service: (01) 4666700

Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center

Inside Australia:

Phone: (01300) 307044

Fax: (01300) 307045

Inside New Zealand:

Phone: (0800) 543353

Fax: (0800) 428570

Outside AU and NZ:

Phone: +61 3 95415555

www.bosch-pt.com.au

www.bosch-pt.co.nz

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng - BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre

Johannesburg

Tel.: (011) 4939375

Fax: (011) 4930126

E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN - BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street

Pinetown

Tel.: (031) 7012120

Fax: (031) 7012446

E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape - BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park

Milnerton

Tel.: (021) 5512577

Fax: (021) 5513223

E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: (011) 6519600

Fax: (011) 6519880

E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Environmental Protection

Chemicals dangerous to the environment must not be allowed to enter the ground, ground water or ponds, streams, etc.

For the use of cleaning agents, observe the instructions on the package and the prescribed concentration exactly.

For the cleaning of motor vehicles the local regulations should be observed: Do not allow oil sprayed off to enter into the ground water. Recycle raw materials instead of waste disposal.

Disposal

The pressure washer, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

BOSCH UniversalAquatak 130 - Disposal - 1

Do not dispose of pressure washers into household waste!

Only for EC countries:

According to the European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, electrical and electronic equipment that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Subject to change without notice.

20 | Français

Français

Robert Bosch (France) S.A.S.

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre.

Tlf. Service Center: 44898855

Fax: 44898755

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Miljøbeskyttelse

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)

Fax: (011) 187691

Miljöskydd

Robert Bosch Sp. z o.o. BSC

Ul. Szyszkowa 35/37

02-285 Warszawa

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Service scule electrice

Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1

013937 Bucureşti

Service scule electrice

Strada Horia Măcelariu Nr. 30-34, sector 1

013937 Bucureşti, România

www.bosch-pt.com/bg/bg/

Central Motors & Equipment LLC

1984:البريد

Malatan Trading & Contracting LLC

131:البريد

سلطنة عمان

+968 99886794: ماتف

malatanpowertools@malatan.net: الابعربية

قطر

International Construction Solutions W L L

البريد: 51 الدوحة

قطر

+974 40065458: هاتف

+974 4453 8585:فاكس

+21671427496/879:hatf

+21671428621:فاكس

+213(0)982400991/2:hatf

+213(0)34201569:فاكس

natural_image Illustration of a Bosch water heater with various components including a pressure relief, hose, and connector (no text or symbols present)

2
BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 1

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 2

text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts and directional arrows indicating motion or assembly.

3
BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 3

text_image Technical diagram showing mechanical assembly with labeled components and directional arrows indicating motion or flow.

Bosch Power Tools F 016 L81 568 | (26.4.17)

274

4

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 4

text_image Diagram showing a pipe fitting with numbered components and a close-up of the valve assembly, likely illustrating a mechanical or automotive component.

5

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 5

text_image Diagram showing two mechanical components with numbered parts, illustrating a step-by-step assembly or disassembly process.

6
BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 6

text_image Technical diagram showing two mechanical components with labeled parts, likely illustrating a welding or installation procedure.

7
BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 7

text_image Technical diagram showing two mechanical components with labeled parts, likely illustrating a valve or pump assembly.

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 8

276

8

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 9

text_image Diagram showing mechanical assembly with labeled components and directional arrows indicating motion or movement

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 10

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 11

natural_image Diagram showing a device's internal components with arrows indicating assembly or adjustment (no text or symbols present)

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 12

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 13

text_image Diagram showing mechanical component assembly with labeled parts and directional arrows indicating motion or movement.

9
BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 14

text_image ① CLICK! ②

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 15

text_image CLICK!

278

10

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 16

natural_image Two-panel illustration showing a tool interacting with a meshed surface and a car interior, no text or symbols present.

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 17

natural_image Two-panel illustration showing a spray gun spraying liquid into a container and a cross-shaped object on a textured surface (no text or symbols)

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 18

text_image Diagram showing a car being charged with a plug, with Chinese text labels indicating components like 'Pump' and 'Slope'.

11
BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 19

280

12
BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 20

text_image Diagram illustrating the step-by-step installation of a cable connector, showing how to connect two connectors with labeled parts.

13
BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 21

text_image Diagram illustrating a mechanical device being inserted into a car's seat, with labeled parts and step indicators.

14
BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 22

natural_image Line drawing of a pressure cleaner with attached tool (no text or symbols)

15
BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 23

natural_image Illustration of a person using a belt drive a rope, showing rope routing and hand positioning (no text or symbols)

16

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 24

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with no visible text or symbols

282

17

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 25

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 26

BOSCH UniversalAquatak 130 - قطر - 27

www.bosch-aqt.com

CE
1

deEU-KonformitätserklärungHochdruckreiniger SachnummerWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.
enEU Declaration of ConformityPressure washer Article numberWe declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.
frDéclaration de conformité UENettoyeur haute pression N° d'articleNous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.
esDeclaración de conformidad UELimpiadora de alta presiónN° de artículoDeclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.
ptDeclaração de Conformidade UELimpador de alta pressão N.° do produtoDeclaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas.
itDichiarazione di conformità UEIdropulitriceCodice prodottoDichiariamo sotto la nostra piena responsabilitá che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.
nlEU-conformiteitsverklaringHogedrukreinigerProductnummerWij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
daEU-overensstemmelseserklæringHøjtryksrenserTypenummerVi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.
svEU-konformitetsförklaringHögtryckstvättProduktnummerVi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.
noEU-samsvarserklæringHøytrykkspylerProduktnummerVi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder.
fiEU-vaatimustenmukaisuusvakuutusPainepesuriTuotenumeroVakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.
elΔήλωση πιστότητας EETπλυντικό υψηλής πίεσης Αριθμός ευρετηρίουΔηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονιομών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.
trAB Uygunluk beyaniYüksek basınçlıtemizleyiciÜrün koduTek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiferin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.
plDeklaracja zgodności UEMyjka wysokociśnieniowa Numer katalogowyOświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.
csEU prohlásení o shodëVysokotlaký čističObjednaci čísloProhlašujeme na výhradni zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení niže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu s následujícími normami:
skEÚ vyhlásenie o zhodeVysokotlakový čističVecné čísloVyhlasujeme na výhradnu zodpovednosť, že uvedený výrobok splňa všetky prislušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami:
huEU konformitási nyilatkozatNagynyomású tisztítóCikkszámEgyedūli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamen-nyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.

Bosch Power Tools F 016 L81 568 | (26.4.17)

IICE
ruЗаявление о соответствии ЕСОчиститель высокогодавленияТоварный NoМы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названныепродукты соответствуют всем действующим предписаниямнижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанныхнорм.
ukЗаява про відповідність ЄСОчищувач високоготискуТоварний номерМизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названівироби відповідають усім чинним положенням нищеозначенихдиректив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.
kkЕО сәйкестік маглумдамасыЖоғары қысымтазалағышӨнім нөміріӨз жауапкершілікпен біз аталған енімдер төменде жзылғандиректикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігінжәне теменdegі нормаларға сай екенін білдіреміз.
roDeclarație de conformitate UEMaşină de curățat cuînaltă presiuneNumăr deidentificareDeclarăm pe proprie răspundere că produsele mentionate corespund tu-turor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerateîn cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.
bgЕС декларация за съответствиеВодоструйна машинаКаталожен номерС пълна отговорност ние декларираме, че посочените продуктиотговарят на всички валидни изисквания на директивите иразпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти.
mkEU-Изјава за сообразностВисокопритиснапералкаБрој на дел/артиклСо целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи сево согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи ипрописи и се во согласност со следните норми.
srEU-izjava o usaglašenostiUredjaj za čišćenjevisokim pritiskomBroj predmetaNa sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba ida su u skladu sa sledećim standardima.
slIzjava o skladnosti EUVisokotlačni čistilecŠtevilka artiklaIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu zvsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.
hrEU izjava o sukladnostiVisokotlačni uredaj začišćenjeKataloški br.Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovarajusvim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.
etEL-vastavusdeklaratsioonKõrgsurvepesurTootenumberKinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt lo-etletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja onkooskõlas järgmiste normidega.
lvDeklarăcija par atbildību ES standartiemAugustspiediena tîrîtăjsIzstrădăjumanumursMês ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrădājumi atbilst vi-siem tâlăk minėtajăs direktivăs un rikojumos ietvertajăm saistošajămnostădnăm, kă ari sekojošiem standartiem.
ltES atitikties deklaracijaAukšto slėgio plovimojrenginysGaminio numerisAtsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomusžemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.
UniversalAquatak 1253 600 HA7 A..2011/65/EU
2014/30/EU
UniversalAquatak 1303 600 HA7 B..2006/42/EC
2000/14/EC
UniversalAquatak 1353 600 HA7 C..EN 60335-1:2012+A11:2014EN 60335-2-79:2012EN 55014-1:2006+A1: 2009+A2:2011EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013EN 50581:2012

CE

III

de UniversalAquatak 125

2000/14/EC: Measured sound power level 90 dB(A), uncertainty K = 2 dB, guaranteed sound power level 91 dB(A); Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 27

UniversalAquatak 130

2000/14/EC: Measured sound power level 86 dB(A), uncertainty K = 1 dB, guaranteed sound power level 87 dB(A); Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 27

UniversalAquatak 135

2000/14/EC: Measured sound power level 87 dB(A), uncertainty K = 2 dB, guaranteed sound power level 88 dB(A); Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 27

Technical file at: *

fr UniversalAquatak 125

* Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

BOSCH UniversalAquatak 130 - Helmut Heinzelmann - 1

i.v. h=mc

Robert Bosch Power Tool GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY

Stuttgart, 11.05.2017

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BOSCH

Model : UniversalAquatak 130

Category : Pressure washer