UniversalAquatak 130 - Lavadora de alta pressão BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UniversalAquatak 130 BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - UniversalAquatak 130 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre UniversalAquatak 130 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UniversalAquatak 130 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UniversalAquatak 130 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR UniversalAquatak 130 BOSCH
Português....Página 38
Italiano....Pagina 46
Indicações de segurança
Descrição dos pictogramas

Indicação geral de perigos.

Jamais apontar o jato de água na direção de pessoas, de animais, do aparelho ou de peças elétricas.
Atenção: O jacto de alta pressão pode ser perigoso, se for utilizado indevidamente.

De acordo com as directrivas vigentes, o aparelho não deve ser conectado à rede de água el sem separação de sistema. A separador de sistema confortada 61770 tipo BA.
Água, que passa pelo separador de sistema, não é mais água potável.
Indicações de segurança para limpa- dores de alta pressão

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desres-
peito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
As placas de advertência e de indicação aplicadas no aparelho contêm importantes indicações para um funcionamento sem nenhum risco.
Além das indicações contidas na instrução de serviço, devem ser consideradas as diretivas gerais de segurança e de proteção contra acidentes.
Conexão de rede elétrica
▶ A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a placa de características do aparelho.
- É recomendável conectar este aparelho a uma tomada protegida com um dispositivo de corrente residual de 30 mA.
▶ Puxar a ficha da tomada, mesmo se o aparelho permanecer sem vigilância durante pouco tempo.
▶ A alimentação de tensão eléctrica deve corresponder a IEC 60364-1.
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pelo fabricante, pela sua oficina de serviço pós-venda autorizada ou por uma pessoa qualificada, para evitar riscos de segurança.
- Jamais tocar na ficha de rede com as mãos molhadas.
- Não puxar a ficha de rede enquanto estiver a trabalhar com o aparelho.
▶ Não passar por cima do cabo cone-xão à rede ou do cabo de extensão, nem esmagá-lo ou esticá-lo, pois isto poderia danificá-lo. Proteger o cabo contra calor, óleo e cantos afiados.
▶ O aparelho não deve ser utilizado se o cabo de rede ou se partes importantes, como por exemplo a mangueira de alta pressão, a pistola de pulverização ou os dispositivos de segurança, estiverem danificadas.
▶ Atenção: Cabos de extensão incorretos podem ser perigosos.
▶ Se for utilizado um cabo de extensão, as fichas e acoplamentos devem ser à prova de água. O cabo de extensão
Português | 39
deve ter um diâmetro conforme as determinações das instruções de serviço e devem ser protegidos contra respingos de água. A conexão de encaixe não deve estar na água.
Se for necessário substituir uma ficha no cabo elétrico ou no cabo de extensão, a proteção contra respingos de água e a estabilidade mecânica devem ser mantidas.
Conexão de água
▶ Observar as diretivas da sua firma abastecedora de água.
- Os aparafusamentos das conexões de mangueira devem ser estanques.
- Só deve ser utilizada uma mangueira com um diâmetro de 12,7 mm (1/2").
▶ O aparelho não deveria nunca ser conectado, sem válvula de retorno, a um abastecimento de água potável. Água, que passou pela válvula de retorno, não é mais considerada como sendo potável.
▶ A mangueira de alta pressão não deve apresentar danos (risco de rutura). Uma mangueira de alta pressão danificada deve ser substituída imediatamente. Só devem ser utilizadas mangueiras e conexões recomendadas pelo fabricante.
- Mangueiras de alta pressão, guarnições e acoplamentos são importantes para a segurança do aparelho. Só utilizar mangueiras, guarnições e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
▶Na conexão de água só deve ser usa- da água limpa ou filtrada.
Utilização
▶ Verificar antes da utilização, se o aparelho e os acessórios estão funcionando de forma correta e segura. Se o aparelho não estiver funcionando perfeitamente, este não deve ser operado.
▶ Não apontar o jato de água na sua direção nem de outras pessoas, para limpar roupas ou sapatos.
▶ Não devem ser aspirados líquidos que contenham solventes, ácidos não diluídos, acetona ou solventes, inclusive benzina, diluente de cores e fuelóleo, pois as suas neblinas são altamente inflamáveis, explosivas e venenosas.
Se o aparelho for utilizado em áreas de risco (p. ex. Postos de gasolina), devem ser observadas as respetivas diretivas de segurança. E proibida a operação em recintos com risco de explosão.
▶ O aparelho deve estar sobre uma base firme.
Para a utilização em recintos fechados deve ser assegurada uma ventilação suficiente. Deve ser assegurado que veículos estejam desligados durante a limpeza (motor desligado).
▶ O comando do limpador de alta pressão requer ambas as mãos. Não se deve trabalhar sobre uma escada. Ao trabalhar em varandas ou em outras áreas elevadas deve ser observado que sempre se possa ver todos os cantos.
▶ Apenas utilizar os produtos de limpeza recomendados pelo fabricante do aparelho e observar as indicações de
40 | Português
aplicação, de eliminação e de advertência do fabricante.
▶Todas as peças condutoras de corrente elétrica devem ser protegidas contra respingos de água.
▶ A alavanca de disparo da pistola de pulverização não deve ser travada na posição “ON” durante o funcionamento.
- Usar vestuário de proteção apropriado contra respingos de água. Não utilizar o aparelho no alcance de pessoas, a não ser que estejam a usar roupas de proteção.
Se necessário, use um equipamento de proteção apropriado (PSA) contra respingos de água, por ex. óculos de proteção, máscara de proteção contra pó etc., para se proteger contra água, partículas e/u aerossóis refletidos de objetos.
▶ Durante o uso de limpadores de alta pressão podem se formar aerossóis. A inalação de aerossóis é nociva à saúde.
▶ Alta pressão pode fazer com que objectos sejam atirados. Se necessário, use um equipamento de protecção pessoal apropriado, por ex. óculos de protecção.
Para evitar danos devido ao jato de alta pressão, deverá apenas limpar pneus de veículos/válvulas a uma distância mínima de 30 cm. O primeiro indício é uma descoloração do pneu. Pneus de veículos/válvulas danificados apresentam um perigo mortal.
▶ Não é permitido limpar materiais que contenham amianto nem outros ma-
teriais que contenham substâncias nocivas à saúde.
Os produtos de limpeza recomendados não devem ser diluídos para a aplicação. Estes produtos são seguros, porque não contém ácidos, lixívias nem substâncias nocivas ao meio ambiente. Recomendamos que os produtos de limpeza sejam guardados em local fora do alcance das crianças. Se o produto de limpeza entrar em contacto com os olhos, deverá limpar bem com água, se for engolido, deverá consultar imediatamente um médico.
▶ Nunca use a lavadora de alta pressão sem o filtro, com filtros sujos nem com filtros danificados. Ao usar a lavadora de alta pressão sem filtro ou com filtro sujo ou danificado irá anular a garantia.
▶ As partes metálicas podem se tornar quentes após um uso prolongado. Se necessário, devem ser usadas luvas de proteção.
Em condições climáticas desfavoráveis, especialmente em caso de uma tempestade, não deverá trabalhar com um limpador de alta pressão.
Operação
▶ A pessoa operadora só deve utilizar o aparelho conforme as disposições. Considerar as características locais. Ao trabalhar deverá tomar cuidado com as outras pessoas, especialmente com as crianças.
▶ O aparelho só deve ser utilizado por pessoas, encarregadas e familiarizadas com a utilização ou manuseio ou
Português | 41
que comprovaram devidamente a capacidade de comando do aparelho. O aparelho não deve ser operado por crianças nem adolescentes.
- Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimento e/ou não familiarizadas com estas instruções utilizem a ferramenta de jardinagem. É possível que diretivas nacionais limitem a idade do operador.
- Tomar conta das crianças para assegurar que elas não brinquem com o aparelho de jardinagem.
▶ O aparelho não deve nunca ser deixado sem vigilância quando estiver ligado.
▶ O jato de água que sai do bocal de alta pressão produz um contragolpe. Por isto a pistola de pulverização e a lança de pulverização devem ser seguradas firmemente com ambas as mãos. - Jamais se deve utilizar o bocal rotativo ou o jato pontual para a limpeza de veículos.
Transporte
▶ Desligar e proteger o aparelho antes do transporte.
Manutenção
▶ Desligar o aparelho antes de todos os trabalhos de limpeza e de manutenção e antes de substituir os acessórios. Puxar a ficha se o aparelho for operado com tensão de rede.
▶ Manutenções só devem ser efetuadas por oficinas de serviço pós-venda autorizadas Bosch.
Acessórios e peças de reposição
- Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição liberados pelo fabricante. Acessórios originais e peças de reposição originais asseguram o funcionamento correto do aparelho.
Símbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada da ferramenta elétrica.
Símbolo Significado
| Direção do movimento | |
| Direção da reação | |
| Peso | |
| Ligado | |
| Desligado | |
| Acessórios |
Utilização conforme as disposições
O aparelho é destinado para limpar superfícies e objectos em áreas exteriores, para limpar aparelhos, automóveis e barcos, utilizando acessórios apropriados, como p. ex. os produtos de limpeza homologados pela Bosch.
A utilização conforme as disposições refere-se a uma temperatura ambiente entre 0 °C e 40 °C.
Este produto não é apropriado para a aplicação comercial.
42 | Português
Dados técnicos
| Limpador de alta pressão Universal | Universal | ||
| Aquatak 125 | Aquatak 130 | Aquatak 135 | |
| N.° do produto 3 600 HA7 A.. 3 600 HA7 B.. 3 600 HA7 C.. | |||
| Consumo nominal | kW 1,5 1,7 1,9 | ||
| Máx. temperatura de alimentação | °C 40 40 40 | ||
| Min. quantidade de água de alimentação | l/min 6 7 | 7 | 5 |
| Pressão admissível | MPa 7,5 9 | 9 | 2 |
| Pressão nominal | MPa 12,5 13 13,5 | ||
| Vazão | l/min 5,3 6 | 6 | 4 |
| Máxima pressão de entrada | MPa 1 1 | 1 | |
| Função Autostop | ●● | ● | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 6,8 7,8 7,9 | ||
| Classe de proteção | ☐/II | ☐/II | |
| Número de série | Veja número de série (placa de características) no limpador de alta pressão | ||
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países.
Processos de ligação provocam uma breve redução de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, o funcionamento de outros aparelhos pode ser prejudicado. Em impedâncias de rede inferiores a 0,153 Ohm não se conta com avarias. Em caso de dúvidas, por favor, entre em contacto com o seu provedor de energia elétrica.
Informação sobre ruídos/vibrações
Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60335-2-79.
| 3 600 ... | HA7 A.. | HA7 B.. | HA7 C.. | |
| O nível de ruido avaliado A, do aparelho, é tipicamente de: | ||||
| nível de pressão acústica | dB(A) | 77 | 73 | 74 |
| nível de potência acústica | dB(A) | 90 | 86 | 87 |
| incerteza K | dB | 3 | 3 | 3 |
| Usar proteção auricular! | ||||
| Totais valores de oscilações an(soma dos vetores de três direções) e incerteza K averiguada conforme EN 60335-2-79: | ||||
| Valor de emissão de oscilações an | m/s2 | 1,3 | 1,5 | 1,3 |
| Incerteza K | m/s2 | 0,6 | 0,6 | 0,6 |
Montagem de funcionamento
| Meta de ação | Figura | Página |
| Volume de fornecimento | 1 | 272 |
| Bascular o punho para baixo | 2 | 273 |
| Ajustar o punho | 3 | 273 |
| Conexão de água | 4 | 274 |
| Montar/desmontar a lança na pistola de pulverização | 5 | 274 |
| Montar a mangueira de alta pressão/pistola de pulverização | 6 | 275 |
| Desmontar a mangueira de alta pressão/pistola de pulverização | 7 | 275 |
| Ligar e desligar | 8 | 276 |
| Encaixar o bocal | ||
| Ajustar o jato do bocal | 9-10 | 277-278 |
| Meta de ação | Figura | Página |
| Conectar a garrafa de detergente | 11 | 279 |
| Limpar o bocal | 12 | 280 |
| Limpar o filtro | 13 | 280 |
| Colocar a mangueira no porta-mangueira | 14 | 281 |
| Armazenamento | 15 | 281 |
| Armazenamento da pistola/da lança/do bocal durante o comando | 16 | 281 |
| Seleccionar acessórios | 17 | 282 |
F 016 L81 568 | (26.4.17) Bosch Power Tools
Colocação em serviço
Segurança elétrica

Atenção! Antes de trabalhos de manutenção ou de limpeza, deverá desligar o aparelho de jardinagem e puxar a ficha da tomada. O mesmo vale, se o cabo de corrente elétrica estiver danificado, cortado ou emaranhado.
Para a sua segurança, este aparelho de jardinagem tem um isolamento de proteção e não necessita uma ligação à terra. A tensão de funcionamento é de 230 V AC, 50 Hz (para países fora da União Europeia também 220 V ou 240 V).
Para aumentar a segurança, use um disjuntor de corrente de avaria com um corrente residual de no máximo 30 mA. Este disjuntor de corrente de avaria deveria ser controlado antes de toda a colocação em funcionamento.
O cabo de rede e o cabo de extensão devem ser controlados em intervalos regulares quanto a sinais de danos e só devem ser utilizados se estiverem em estado impecável.
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
Só utilizar os cabos de extensão homologados.

CUIDADO: Cabos de extensão incorretos podem ser perigosos. Cabos de extensão, fichas e acoplamentos devem ser de modelos homologados para a utilização em áreas exteriores.
Só devem ser usados cabos de extensão, linhas de extensão ou tambores de cabos que correspondam às normas EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 60884-2-7.
Se desejar utilizar um cabo de extensão para o funcionamento do aparelho, são necessários os seguintes diâmetros de cabos:
- Diâmetro do cabo de 1,5 mm ^2 para o cabo de extensão com um comprimento máximo de até 20 m
As conexões de cabos (ficha de rede e tomadas) devem estar secas e não devem ser deitadas no chão.
Recomendamos que para esta finalidade seja utilizado um tambor para cabos, cujas tomadas se encontrem, pelo menos, 60 mm acima do solo.
Nota: Se for utilizado um cabo de extensão, este deve possuir um condutor de proteção – como descrito nas diretivas de segurança – conectado através de uma ficha ao condutor de proteção do seu equipamento elétrico.
Deve ser observado o manual de instruções do fabricante do cabo de extensão ou do tambor para cabos, assim como as diretivas nacionais relativas ao seu uso.
No caso de dúvidas consulte um eletricista especializado ou a representação de serviço pós-venda Bosch mais próxima. Indicação para produtos, que não foram vendidos na GB:
ATENÇÃO: Para a sua segurança é necessário que a ficha de rede do aparelho de jardinagem esteja conectada ao cabo de extensão. O acoplamento do cabo de extensão deve ser protegido contra respingos de água, ser de borracha ou ter um revestimento de borracha. O cabo de extensão deve ser utilizado com um protetor contra esforços mecânicos.
Funcionamento
Ligar
Conectar a mangueira de água (não fornecida) ao abastecimento de água e ao aparelho.
Assegure-se de que o interruptor de rede esteja na posição "0" e ligar o aparelho à tomada.
Abrir a torneira de água.
Pressionar o bloqueio de ligação (interruptor traseiro no punho da pistola), para liberar o gatilho. Pressionar completamente o gatilho até a água fluir suavemente e não se encontre mais ar no aparelho nem na mangueira de alta pressão. Soltar o gatilho. Acionar o bloqueio de ligação (interruptor dianteiro no punho da pistola).
Girar o interruptor de rede. Apontar a pistola de pulverização para baixo. Acionar o bloqueio de ligação, para liberar o gatilho. Pressionar completamente o gatilho.
Função Autostop
O aparelho desliga o motor assim que o gatilho do punho da pistola for solto.
Indicações de trabalho
Generalidades
Assegure-se de que o limpador de alta pressão esteja sobre uma base firme.
Não estique demasiadamente a mangueira de alta pressão, nem puxe o limpador de alta pressão pela mangueira. Desta forma seria possível que o limpador de alta pressão não esteja mais firmemente em pé e tombe.
Não dobrar a mangueira de alta pressão, nem atropele a mangueira com o veículo. Proteger a mangueira de alta pressão contra cantos e bordas afiadas.
- Jamais se deve utilizar o bocal rotativo ou o jato pontual para a limpeza de veículos.
Indicações de trabalho para trabalhar com produtos de limpeza
Só deve ser utilizado um produto de limpeza explicitamente autorizado para o limpador de alta pressão.
Para preservar o meio ambiente recomendamos que seja utilizado o mínimo possível do produto de limpeza. Observar as recomendações sobre diluição aplicadas sobre o contentor.
O bocal de espuma de alta pressão fornecido com este produto possui um regulador para o ajuste do produto de limpeza. A regulação é realizada quando necessária.
Método de limpeza recomendável
Passo 1: Ajustar o jato em leque no bocal 3 em 1 e remover assim a sujidade grossa.
Passo 2: Montar a garrafa de detergente e aplicar um pouco de detergente com ela.
Passo 3: Usar o bocal de jato em leque do bocal 3 em 1 para remover a sujidade solta e o produto de limpeza.
44 | Português
Nota: Limpar começando pelas superfícies verticais, com o produto de limpeza em baixo e continuar subindo. Trabalhar de cima para baixo ao enxaguar.
Utilização em pontos de água alternativos
Este limpador de alta pressão tem um sistema autoaspirante e permite a aspiração de água de recipientes e de fonte naturais. É IMPORTANTE que o filtro da Bosch, na entrada da água seja limpo e montado e que apenas água limpa seja aspirada.
Tanques/recipientes abertos e águas naturais
Devem ser utilizados os acessórios de autoaspiração:
- Crivo de aspiração com válvula de retenção
- 3 m de mangueira de aspiração reforçada
-A coplamentouniversalcon
Com este acessório, o limpador de alta pressão pode aspirar água, de uma altura de 0,5 m acima do nível lençol freático. Isto pode demorar até aprox. 14 segundos.
Mergulhear a mangeira de 3 m, completamente, na água, para deslocar o ar. Conectar a mangueira de aspiração de 3 m no limpador de alta pressão e assegurar que o crivo de aspiração permaneça debaixo da água.
Deixar o limpador de alta pressão funcionar com a pistola de pulverização removida, até que a água escoe uniformemente da mangueira de alta pressão. Se, após 25 segundos, ainda não sair água, se deve desligar e verificar todas as conexões. Quando a água flui, se deve desligar o limpador de alta pressão e conectar a pistola de pulverização e a lança de pulverização para o trabalho.
É importante que a mangueira e os acoplamentos sejam de boa qualidade, que não estejam unidos e que as vedações não estejam danificadas e que estejam, corretamente, inseridas. Conexões com fugas podem impedir a aspiração.
o limpador de alta pressão Recipiente de água com a torneira de purga
Se o limpador de alta pressão tiver que ser conectado a um tanque com uma respetiva torneira de descarga apropriada, a mangueira de água (se fornecida) deve, primeiramente, ser conectada à torneira. Abrir a torneira para purgar todo o ar da mangueira e, em seguida, conectá-la ao limpador de alta pressão.
Busca de erros
Sintomas Possível causa Solução
O motor não arranca A ficha não está conectada Conectar a ficha
| Tomada com defeito Utilizar uma outra tomada | ||
| O fusível foi acionado Substituir o fusível | ||
| Cabo de extensão danificado Tentar sem cabo de extensão | ||
| A proteção do motor foi ativada Permitir que o motor arrefeça durante 15 minutos | ||
| Congelado Descongelar a bomba, a mangueira de água ou os acessórios | ||
| O motor para | O fusível foi acionado Substituir o fusível | |
| A tensão de rede elétrica não é correta | Testar a tensão de rede elétrica, pois esta deve corresponder às indicações da placa de características | |
| A proteção do motor foi ativada Permitir que o motor arrefeça durante 15 minutos | ||
| Tensão de rede errada | Verificar se a tensão de rede corresponde às especificações da placa de características | |
| O fusível disparou | Fusível fraco demais Conectar ao circuito elétrico protegido de forma correta para a potência do limpador de alta pressão | |
| O motor funciona, mas não há pressão | Bocal parcialmente obstruido | Limpar o bocal |
| Se ouve o motor a funcionar, mas ele não funciona | Insuficiente tensão de rede | Verificar se a tensão da rede elétrica corresponde às indicações da placa de características |
| Tensão baixa demais devido à utilização de um cabo de extensão | Controlar se o cabo de extensão é adequado | |
| O aparelho não foi utilizado durante muito tempo | Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda autorizada Bosch | |
| Problemas com a função Autostop | Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda autorizada Bosch | |
| Problemas com o dispositivo TSS (Total Stop System) | Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda autorizada Bosch | |
F 016 L81 568 | (26.4.17) Bosch Power Tools
Português | 45
| Sintomas Possível causa Solução | ||
| Pressão pulsante Ar na mangueira de água ou nabomba | Deixar o limpador de alta pressão funcionar compistola de pulverização aberta, torneira de águaaberta e com o bocal ajustado a baixa pressão, atéser alcançada uma pressão de trabalho uniforme | |
| Abastecimento de água incorreto Controlar se a alimentação de água corresponde àsindicações nos dados técnicos. O diâmetro mínimode mangueiras de água a serem utilizadas é de 1/2"ou de ∅ 13 mm | ||
| Filtro de água obstruído Limpar o filtro de água | ||
| Mangueira de água esmagada oudobrada | ||
| Mangueira de alta pressão muitolonga | ||
| Pressão uniforme, mas baixademaisNota: Um determinado acessóriocausa uma baixa pressão | Bocal gasto Substituir o bocal | |
| Válvula de partida/parada está gasta Acionar o gatilho 5 vezes repetidamente | ||
| O motor funciona, mas a pressão élimitada ou não há pressão detrabalho | Água não conectada Ligar a água | |
| Filtro obstruído Limpar o filtro | ||
| Bocal obstruído Limpar o bocal | ||
| O limpador de alta pressão arrancapor conta própria | Bomba ou pistola de pulverizacãonão estão estanques | Dirija-se a uma oficina de serviço pós-vendaautorizada Bosch |
| Aparelho não estanque | Bomba não estanque | Pequenas fugas de água são permitidas; em caso demaiores fugas deverá contactar o serviço pós-venda. |
| O produto de limpeza não éaspirado | O produto de limpeza é muito tenaz Diluir com água | |
| Resíduos ou estreitamento no bocaldo produto de limpeza | Enxaguar com água limpa e eliminar o estreitamento. Se o problema persistir, entre em contacto como centro de serviço pós-venda da Bosch. | |
Manutenção e serviço
Manutenção
Puxar a ficha da tomada e soltar a conexão de água antes de todos os trabalhos no aparelho.
Nota: Executar os seguintes trabalhos de manutenção em intervalos regulares para assegurar uma utilização longa e fiável.
Verificar regularmente se o aparelho apresenta deficiências evidentes, como por exemplo fixações soltas e peças gastos ou danificadas.
Verificar se tampas, coberturas e dispositivos de proteção não estão danificados e se estão colocados corretamente. Executar eventuais trabalhos de manutenção e de reparação necessários antes da utilização.
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
Após a utilização/arrecadação
Desligar o interruptor de ligar-desligar e acionar o gatilho, para esvaziar a mangueira de alta pressão.
Limpar o exterior do limpador de alta pressão com uma escova macia e com um pano. Não se deve utilizar água, solventes nem produtos de polimento. Remover todas as sujidades, especialmente deverá limpar as aberturas de ventilação do motor.
Armazenamento após o fim da temporada: Esvaziar completamente a água da bomba, deixando o motor funcionando durante alguns segundos e accionar o gatilho.
Não colocar outros objetos sobre o aparelho.
Armazenar o aparelho em um local livre de geada.
Assegure-se que o cabo não seja entalado durante o armazenamento. Não dobrar a mangueira de alta pressão.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação www.bosch-do-it.com
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta no logótipo do aparelho.
46 | Italiano
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E - 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 - CEP: 13065-900
Campinas - SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Proteção do meio ambiente
Produtos químicos nocivos ao meio ambiente não devem alcançar o chão, lençóis freáticos, lagos, rios etc.
Ao utilizar produtos de limpeza, deverá seguir estritamente as indicações sobre a embalagem e a concentração prescrita.
Observar as diretivas legais locais ao limpar veículos motorizados: Deve evitar que óleo pulverizado alcance lençóis freáticos.
Eliminação
O limpador de alta pressão, os acessórios e as embalagens devem ser dispostos para reciclagem da matéria-prima de forma ecológica.

Não deitar o limpador de alta pressão no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas realizações nas leis nacionais, os aparelhos elétricos e eletrónicos que não servem mais para a utilização, devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 90 dB(A), insegurança K = 2 dB, nível de potência acústica garantido 91 dB(A); processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Categoria de produto: 27
UniversalAquatak 130
2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 86 dB(A), insegurança K = 1 dB, nível de potência acústica garantido 87 dB(A); processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Categoria de produto: 27
UniversalAquatak 135
2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 87 dB(A), insegurança K = 2 dB, nível de potência acústica garantido 88 dB(A); processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Categoria de produto: 27
Documentação técnica pertencente à: *