UniversalAquatak 130 - Nettoyeur haute pression BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UniversalAquatak 130 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Pression maximale | 130 bars |
| Débit d'eau | 360 litres/heure |
| Puissance | 1 300 W |
| Poids | 4,3 kg |
| Dimensions | 30 x 28 x 45 cm |
| Type de moteur | Moteur électrique |
| Accessoires inclus | Pistolet haute pression, lance, buse réglable, filtre à eau |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces extérieures, véhicules, terrasses, etc. |
| Entretien | Vérifier régulièrement le filtre à eau, nettoyer les buses |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - UniversalAquatak 130 BOSCH
Questions des utilisateurs sur UniversalAquatak 130 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UniversalAquatak 130 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UniversalAquatak 130 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI UniversalAquatak 130 BOSCH
Avertissements de sécurité Explication des symboles

Indications générales sur d'éventuels dangers.

Ne pas diriger le jet d'eau vers des personnes, animaux, l'appareil ou les parties électriques.
Attention : Le jet à haute pression peut être dangereux s'il est utilisé de façon non-conforme.

Conformément aux règlements en vigueur, cet appareil ne doit jamais être raccordé au réseau de distribution d'eau sans disconnecteur. Utilisez un disconnecteur du type BA conformément à la norme IEC 61770. L'eau qui coule par le disconnecteur ne peut plus être considérée comme potable.
Consignes de sécurité pour net- toyeur haute pression

Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Vous trouverez des indications importantes pour un service sans risques sur les plaques d'avertissement se trouvant sur l'appareil.
Outre les indications figurant dans les instructions de service, respecter les instructions générales de sécurité et de prévention des accidents.
Branchement électrique
▶ La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
▶ Il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une prise de courant protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel avec un courant de défaut de 30 mA.
Débranchez la fiche de la prise de courant même si vous ne laissez l'appareil sans surveillance que pour une courte durée.
▶ L'alimentation en tension électrique doit être conforme au standard CEI 60364-1.
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s'avérerait nécessaire, l'opération ne doit être effectuée que par le fabricant, par une station de Service Après-Vente agréée ou une personne qualifiée afin d'éviter tous risques liés à la sécurité.
▶ Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains humides.
▶ Ne retirez pas la prise électrique pendant que vous travaillez avec l'appareil.
N'écrasez pas le câble d'alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, l'huile et les bords tranchants.
▶ N'utilisez pas l'appareil si le câble de secteur ou des éléments importants, tels que tuyau haute pression, lance pulvérisatrice ou dispositifs de sécurité sont endommagés.
Français | 21
▶ Attention : Des rallonges électriques non conformes aux instructions peuvent être dangereuses.
Lorsqu'une rallonge électrique est utilisée, la fiche et le raccordement doivent être étanches. La section de la rallonge électrique doit être conforme aux indications dans la notice d'utilisation et le câble doit être protégé contre les projections d'eau. La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l'eau.
▶ Lorsque la fiche du câble d'alimentation ou de la rallonge est remplacée, la protection contre les projections d'eau et la stabilité mécanique doivent rester inchangées.
Raccord de robinet
▶ Respectez les prescriptions de l'entreprise d'approvisionnement en eau responsable.
▶ Le vissage de tous les tuyaux de raccordement doit être étanche.
▶ N'utilisez qu'un tuyau renforcé d'un diamètre de 12,7 mm (1/2").
▶ L'appareil ne doit jamais être branché sur une l'alimentation en eau potable sans dispositif de clapet anti-retour. L'eau qui a coulé au travers du dispositif de clapet anti-retour n'est plus considérée comme potable.
▶ Le tuyau flexible haute pression ne doit pas être endommagé (risque d'éclatement). Un tuyau flexible haute pression endommagé doit être remplacé immédiatement. Seuls les tuyaux et raccordements recommandés par le fabricant doivent être utilisés.
Les tuyaux haute pression, robinetteries et raccords sont importants pour la sécurité de l'appareil. N'utilisez que les tuyaux, robinetteries et raccords recommandés par le fabricant.
▶ N'utilisez que de l'eau propre ou filtrée pour le raccordement à l'eau.
Utilisation
- Avant d'utiliser l'appareil avec les accessoires correspondants, vérifiez s'ils sont en parfait état et assurez-vous de la sécurité de service. Au cas où leur état ne serait pas impeccable, l'appareil ne doit pas être utilisé.
▶ Ne dirigez pas le jet d'eau sous pression vers vous-même ou vers d'autres personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures. - Il est interdit d'aspirer des liquides contenant des solvants, des acides non dilués, de l'acétone ou des solvants y compris l'essence, des diluants ou du fuel car le brouillard de pulvérisation de ces substances est fortement inflammable, explosif et toxique.
En cas d'utilisation de l'appareil à des endroits à risques (stations de service, p. ex.), respectez les prescriptions de sécurité correspondantes en vigueur. Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des locaux où il y a risque d'explosion.
▶ L'appareil doit être posé sur un fond solide.
▶ Veiller à assurer une aération suffisante lors d'une utilisation dans des locaux fermés. Assurez-vous que les
22 | Français
véhicules sont arrêtés lors du nettoyage (moteur éteint).
▶ Il faut les deux mains pour utiliser le nettoyeur haute pression. Ne pas travailler sur une échelle. Lorsque vous travaillez sur des balcons et pour tout travail en hauteur, veillez à ne jamais perdre de vue les bords.
N'utilisez que des détergents recommandés par le fabricant de l'appareil et respectez les indications d'utilisation, d'évacuation et d'avertissement y figurant.
▶ Toutes les pièces sous tension dans l'endroit de travail doivent être étanches aux projections d'eau.
▶ La gâchette de déclenchement de la lance pulvérisatrice ne doit pas être bloquée dans la position « ON ».
▶ Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger contre les éclaboussures. N'utilisez pas l'appareil à portée de personnes, à moins que celles-ci ne portent des vêtements de protection.
▶ Si nécessaire, portez un équipement de protection personnel (EPP) contre les projections d'eau, par ex. lunettes de protection, masque anti-poussière etc. pour vous protéger contre l'eau, les particules et/ou les aérosols renvoyés par les objets.
▶ Lors de l'utilisation de nettoyeurs haute pression, des aérosols peuvent se former. Aspirer des aérosols est nuisible pour la santé.
Une pression élevée peut faire rebondir des objets. Si nécessaire, portez un équipement de protection person-
nel, par ex. des lunettes de protection.
▶ Afin d'éviter un endommagement par le jet à haute pression, ne nettoyez les pneus d'un véhicule/les soupapes qu'en respectant une distance minimale de 30 cm. Le changement de couleur d'un pneu peut constituer un premier indice d'endommagement. Des pneus endommagés/des soupapes endommagées constituent un danger de mort.
▶ Il est interdit de nettoyer au jet à haute pression des matériaux contenant de l'amiante et d'autres matériaux contenant des matières nocives.
N'utilisez pas les détergents recommandés non dilués. Ces produits sont sûrs dans la mesure où ils ne contiennent pas d'acides, ni de les- sive alcaline ou de matières nuisibles à l'environnement. Nous recommandons de garder les détergents dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas de contact du détergent avec les yeux, rincez-les soigneusement avec de l'eau et en cas d'avalement, consultez immédiatement un médecin.
▶ Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pression sans filtre, avec un filtre endommagé ou un filtre encrassé. L'utilisation du nettoyeur haute pression sans filtre, avec un filtre endommagé ou encrassé, entraîne l'annulation de la garantie.
Les parties métalliques peuvent devenir brûlantes après une utilisation d'une longue durée. Si besoin est, porter des gants de protection.
Français | 23
▶ Ne pas travailler avec le nettoyeur haute pression dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d'approche d'orage.
Mode d'emploi
▶ L'utilisateur ne doit utiliser l'appareil que conformément à sa destination. Respectez les conditions locales existantes. Lors du travail, faites particulièrement attention aux personnes notamment aux enfants.
L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes initiées à son utilisation et à son maniement ou par des personnes pouvant prouver qu'elles savent utiliser l'appareil. Ne jamais laisser un enfant ou un adolescent se servir de l'appareil.
▶ Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n'ayant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires d'utiliser cet outil de jardin. Il est possible que les réglementations nationales fixent une limite d'âge minimum de l'utilisateur.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil de jardin.
▶ Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance tant qu'il est mis en marche.
▶Le jet d'eau sortant de la tuyère à haute pression provoque un contre-coup. Pour cela, tenez toujours bien le pistolet pulvérisateur et la lance pulvérisatrice avec les deux mains.
▶ Ne jamais utiliser la buse à jet rotatif ou le faisceau point pour nettoyer des voitures.
Transport
- Avant de transporter l'appareil, arrêtez-le et bloquez-le.
Entretien
- Avant tous travaux de nettoyage et d'entretien et avant de changer des accessoires, mettez à l'arrêt l'appareil. Retirez la fiche de la prise, si l'appareil fonctionne sur tension réseau.
Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par une station de Service Après-Vente agréée Bosch.
Accessoires et pièces de rechange
Seuls les accessoires et pièces de rechange autorisés par le fabricant peuvent être utilisés. Les accessoires et pièces de rechange d'origine assurent un service impeccable de l'appareil.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d'emploi. Veuillez mémoriser ces symboles et leur signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électroportatif en toute sécurité.
Symbole Signification

Direction de déplacement

Direction de réaction

Poids

Activés

Désactivés

Accessoires
24 | Français
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à l'extérieur, des outils, véhicules et bateaux, à condition que les accessoires correspondants et les détergents autorisés par Bosch, soient utilisés.
L'utilisation conforme se rapporte à une température ambiante située entre 0 °C et 40 °C.
Ce produit n'est pas approprié pour un usage industriel.
Caractéristiques techniques
| Nettoyeur haute pression Universal | |||
| A quantity 125 | A quantity 130 | A quantity 135 | |
| N° d'article | 3 600 HA7 A.. 3 600 HA7 B.. 3 600 HA7 C.. | ||
| Puissance nominale absorbée | kW 1,5 1,7 1,9 | ||
| Température alimentation max. | °C 40 40 40 | ||
| Débit d'eau alimentation min. | l/min 6 7 | 7 | 5 |
| Pression admissible | MPa 7,5 9 | 9 | 2 |
| Pression nominale | MPa 12,5 13 13,5 | ||
| Débit | l/min 5,3 6 | 6 | 4 |
| Pression maximum d'entrée | MPa 1 1 | 1 | |
| Fonction autostop (arrêt automatique) | ● | ● | |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 | kg 6,8 7,8 7,9 | ||
| Classe de protection | ☐/II | ☐/II | |
| Numéro de série | Voir numéro de série (plaque signalétique) sur le nettoyeur haute pression | ||
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d'autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,153 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produisent. En cas de doute, contactez votre distributeur.
Niveau sonore et vibrations
Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 60335-2-79.
| 3 600 ... | HA7 A.. | HA7 B.. | HA7 C.. | |
| Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : | ||||
| Niveau de pression acoustique | dB(A) | 77 | 73 | 74 |
| Niveau d'intensité acoustique | dB(A) | 90 | 86 | 87 |
| Incertitude K | dB | 3 | 3 | 3 |
| Porter une protection acoustique ! | ||||
| Valeurs totales des vibrations ah(somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60335-2-79 : | ||||
| Valeur d'émission vibratoire ah | m/s2 | 1,3 | 1,5 | 1,3 |
| Incertitude K | m/s2 | 0,6 | 0,6 | 0,6 |
Montage et mise en service
| Opération | Figure | Page |
| Accessoires fournis | 1 | 272 |
| Rabattre la poignée vers le bas. | 2 | 273 |
| Réglage de la poignée | 3 | 273 |
| Raccord de robinet | 4 | 274 |
| Monter/démonter la lance sur le pistolet pulvérisateur | 5 | 274 |
| Opération | Figure | Page |
| Monter le tuyau haute pression/ la lance pulvérisatrice | 6 | 275 |
| Démonter le tuyau haute pression/ la lance pulvérisatrice | 7 | 275 |
| Mise en marche/arrêt | 8 | 276 |
| Monter les buses | ||
| Ajuster le jet | 9-10 | 277-278 |
| Connector la bouteille de détergent | 11 | 279 |
F 016 L81 568 | (26.4.17) Bosch Power Tools
Français | 25
Opération Figure Page
| Nettoyer la buse | 12 280 |
| Nettoyer le filtre | 13 280 |
| Introduire la pointe de centrage dans la fixation. | 14 281 |
| Stockage | 15 281 |
| Stockage du pistolet / de la lance /de la buse pendant l'utilisation 16 281 | |
| Sélection des accessoires | 17 282 |
Mise en fonctionnement
Sécurité électrique

Attention ! Avant d'effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter l'outil de jardin et débrancher la fiche de la prise de courant. Ceci vaut également lorsque le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.
Pour des raisons de sécurité, l'outil de jardin est équipé d'une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l'Union européenne 220 V ou 240 V).
Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel. Contrôlez régulièrement les câble d'alimentation et les rallonges afin de détecter des dommages éventuels. Ils ne doivent être utilisés que s'ils sont en bon état.
Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d'éviter des dangers de sécurité.
N'utilisez que des rallonges électriques homologuées.

PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et accouplement doivent être étanches à l'eau et autorisées pour l'extérieur.
N'utilisez que des rallonges, conduites ou dévidoirs qui correspondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 60884-2-7.
Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec l'outil, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires :
- section de conducteur 1,5 mm ^2 pour un câble de rallonge d'une longueur max. de 20 m
Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol.
Dans ce cas, nous recommandons d'utiliser un dévidoir dont la prise est 60 mm min. au-dessus du sol.
Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d'un câble de protection de terre raccordé à la terre de l'installation électrique par l'intermédiaire de la fiche.
Respecter les instructions d'utilisation du fabricant du câble de rallonge ou du dévidoir ainsi que les règlementations nationales spécifiques à leur utilisation.
En cas de doute, consultez un électricien de formation ou le Service Après-Vente Bosch le plus proche.
Remarque concernant les produits non commercialisés en GB :
ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur l'outil de jardin soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé des projections d'eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-câble.
Fonctionnement
Mise en marche
Raccorder le tuyau d'eau (non fourni) sur le raccord de robinet et l'appareil.
Veillez à ce que l'interrupteur se trouve dans la position « 0 » et branchez l'appareil sur la prise.
Ouvrez le robinet.
Actionnez le verrouillage de mise en fonctionnement (interrupteur arrière sur la poignée de la lance) pour débloquer la gâchette. Appuyez à fond sur la gâchette jusqu'à ce que l'eau coule de manière régulière et qu'il n'y ait plus d'air dans l'appareil et dans le tuyau haute pression. Lâchez la gâchette. Actionnez le verrouillage de mise en fonctionnement (interrupteur avant sur la poignée de la lance).
Tournez l'interrupteur principal. Dirigez la lance pulvérisatrice vers le bas. Actionnez le verrouillage de mise en fonctionnement afin de déverrouiller la gâchette. Appuyez à fond sur la gâchette.
Fonction autostop (arrêt automatique)
L'appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignée de la lance est relâchée.
Instructions d'utilisation
Généralités
Assurez-vous que le nettoyeur haute pression se trouve sur une surface plane.
Ne vous éloignez pas trop avec le tuyau flexible haute pression et ne tirez pas le nettoyeur haute pression par le tuyau. Cela pourrait faire perdre l'équilibre au nettoyeur haute pression qui risque de basculer.
Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression et ne passez pas dessus avec un véhicule. Protégez le tuyau flexible haute pression de bords et de coins tranchants.
▶ Ne jamais utiliser la buse à jet rotatif ou le faisceau point pour nettoyer des voitures.
26 | Français
Instructions d'utilisation pour le travail avec détergents
N'utilisez que des détergents explicitement appropriés aux nettoyeurs haute pression.
Nous recommandons d'utiliser aussi peu de détergent que possible afin de ménager l'environnement. Respecter les recommandations de dilution figurant sur le réservoir.
La buse à mousse haute pression fournie avec ce produit est doté d'un dispositif de réglage du produit de nettoyage. Le réglage se fait suivant besoin.
Méthode de nettoyage recommandée
1ère étape : Régler le jet en éventail sur la buse 3 en 1 et éliminer le gros des salissures.
2e étape : Monter la bouteille de détergent et appliquer un peu de détergent.
3e étape : Rincer les saletés dissoutes et le détergent en utilisant le jet en éventail de la buse 3 en 1.
Note : Pour nettoyer des surfaces verticales, commencez avec la saleté/le détergent par le bas et continuez peu à peu vers le haut. Lors du rinçage, travaillez de haut en bas.
Utilisation avec sources alternatives d'eau
Ce nettoyeur haute pression est auto-aspirant et permet d'aspirer l'eau dans des réservoirs ou dans des sources naturelles. Il est IMPORTANT que le filtre Bosch placé à l'entrée d'eau soit nettoyé et monté et que l'eau aspirée soit propre.
Réservoirs/récipients ouverts et eaux naturelles
Utilisez le kit auto-aspirant comprenant :
- filtre aspirant avec vanne anti-retour
- 3 m de tuyau d'aspiration renforcé
- adaptateur universel vers le nettoyeur haute pression
Ces accessoires permettent d'aspirer de l'eau 0,5 m au-dessus de la surface de l'eau. Ceci peut durer 15 secondes environ.
Immergez le tuyau de 3 m entièrement dans l'eau pour éliminer l'air. Raccordez le tuyau d'aspiration de 3 m au nettoyeur haute pression et veillez à ce que le filtre d'aspiration reste sous l'eau.
Laissez fonctionner le nettoyeur haute pression avec le pistolet pulvérisateur démontée jusqu'à ce que de l'eau coule régulièrement du tuyau haute pression. S'il n'y a pas d'eau qui s'écoule au bout de 25 secondes, arrêtez l'appareil et contrôlez les raccords. Si de l'eau s'écoule, arrêtez le nettoyeur haute pression et raccordez le pistolet-pulvérisateur et la lance pulvérisatrice.
Il est important que tuyau et raccords soient de bonne qualité, raccordés de manière étanche et que les joints d'étanchéité ne présentent pas de dommage et soient correctement montés. Les raccords non étanches peuvent entraver l'aspiration.
Réservoir d'eau avec robinet de vidange
Si le nettoyeur haute pression doit être raccordé à un réservoir avec un robinet de vidange approprié, d'abord raccorder un tuyau d'eau (pas fourni avec) au robinet. Ouvrez le robinet pour éliminer tout air du tuyau puis raccordez-le au nettoyeur haute pression.
Dépistage d'erreurs
| Problème Cause possible Remède | ||
| Le moteur ne démarre pas La fiche n'est pas branchée Brancher la fiche | ||
| Prise de courant défectueuse Utiliser une autre prise | ||
| Le fusible a sauté Remplacer le fusible | ||
| Rallonge endommagée Essayer sans rallonge | ||
| Le dispositif de protection de sur-charge est déclenché | Laissez refroidir le moteur pendant 15 min | |
| Gelé Laisser dégeler la pompe, le tuyau d'eau ou les ac-cessoires | ||
| Le moteur s'arrête Le fusible a sauté Remplacez le fusible | ||
| Mauvaise tension du secteur | Contrôler la tension du secteur, elle doit corres-pondre à l'indication figurant sur la plaque signalé-tique | |
| Le dispositif de protection de sur-charge est déclenché | Laissez refroidir le moteur pendant 15 min | |
| Fausse tension du réseau | Contrôler si la tension du réseau correspond aux in-dications sur la plaque signalétique | |
| Le fusible a sauté | Le fusible est insuffisant | Brancher l'appareil sur un circuit électrique dont le système de protection est approprié à la puissance du nettoyeur haute pression |
F016 L81 568 | (26.4.17) Bosch Power Tools
Français | 27
| Problème | Cause possible | Remède |
| Le moteur marche mais pas de pression | Buse en partie bouchée Nettoyer la buse | |
| Le moteur fait du bruit mais ne fonctionne pas | Tension d'alimentation insuffisante | Contrôlez si la tension du secteur correspond aux indications sur la plaque signalétique |
| Tension trop basse à cause d'une rallonge | Vérifiez que la rallonge est appropriée à cet usage | |
| L'appareil n'a pas été utilisé pendant longtemps | Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé Bosch | |
| Problèmes avec la fonction Autostop | Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé Bosch | |
| Problèmes avec le système TSS (Total Stop System) | Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé Bosch | |
| Pression discontinue De l'eau dans le tuyau ou dans la pompe | Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression avec la lance pulvérisatrice ouverte, le robinet ouvert et la buse réglée sur basse pression jusqu'à ce qu'une pression de travail régulière soit atteinte | |
Entretien et Service Après-Vente
Entretien
- Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et détachez le raccord de robinet.
Note : Afin d'assurer une utilisation longue et fiable de l'appareil, procédez à intervalles réguliers aux travaux d'entretien suivants.
Contrôlez l'appareil à intervalles réguliers afin de détecter des défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des pièces usées ou endommagées.
Assurez-vous que les couvercles et les dispositifs de protection ne sont pas endommagés et qu'ils sont correctement branchés. Avant d'utiliser l'appareil, effectuez les travaux d'entretien et de réparation éventuellement nécessaires. Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d'éviter des dangers de sécurité.
Bosch Power Tools F 016 L81 568 | (26.4.17)
28 | Español
Après l'utilisation/rangement de l'appareil
Arrêtez l'interrupteur Marche/Arrêt et actionnez la gâchette pour purger le tuyau haute pression.
Nettoyez les parties extérieures du nettoyeur haute pression à l'aide d'une brosse douce et d'un torchon. N'utilisez pas d'eau ni de solvants ou de détergents abrasifs. Enlevez toutes les saletés pouvant adhérer sur l'appareil et notamment sur les ouies de ventilation du moteur.
Stockage après la fin de la saison : videz la pompe de toute l'eau qu'elle contient en laissant marcher le moteur pour quelques secondes et en appuyant sur la gâchette.
Ne posez pas d'autres objets sur l'appareil.
Stockez l'appareil à l'abri du gel.
Assurez-vous que les câbles ne soient pas coincés lors du stockage de l'appareil. Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression.
Service Après-Vente et Assistance
www.bosch-do-it.com
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'appareil indiqué sur la plaque signalétique.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 0811 360122
(coût d'une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Protection de l'environnement
Les substances chimiques nuisibles à l'environnement ne doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni dans les étangs ou les rivières.
En cas d'utilisation de détergents, respectez scrupuleusement les indications figurant sur l'emballage et la concentration prescrite.
Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respectez les prescriptions locales en vigueur : Evitez absolument que de l'huile projetée pénètre dans la nappe phréatique.
Élimination des déchets
Les nettoyeurs haute pression, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les nettoyeurs haute pression avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les équipements électriques et électroniques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.

Español
6,8 kg 7,8 kg 7,9 kg



2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 90 dB(A), incertitude K = 2 dB, niveau de puissance acoustique garanti 91 dB(A) ; procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe V. Catégorie de produit : 27
UniversalAquatak 130
2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 86 dB(A), incertitude K = 1 dB, niveau de puissance acoustique garanti 87 dB(A) ; procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe V. Catégorie de produit : 27
UniversalAquatak 135
2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 87 dB(A), incertitude K = 2 dB, niveau de puissance acoustique garanti 88 dB(A) ; procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe V. Catégorie de produit : 27
Dossier technique auprès de : *