BOSCH UniversalAquatak 130 - Limpiador de alta presion

UniversalAquatak 130 - Limpiador de alta presion BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UniversalAquatak 130 BOSCH en formato PDF.

📄 290 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOSCH UniversalAquatak 130 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - UniversalAquatak 130 BOSCH

Preguntas de los usuarios sobre UniversalAquatak 130 BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UniversalAquatak 130 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UniversalAquatak 130 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO UniversalAquatak 130 BOSCH

Español ......Página 28

Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología

BOSCH UniversalAquatak 130 - Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología - 1

Advertencia general de peligro.

BOSCH UniversalAquatak 130 - Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología - 2

No dirigir nunca el chorro de agua contra personas, animales, el propio aparato, o partes eléctricas.

Atención: El chorro de alta presión puede ser peligroso si se aplica de forma inapropiada.

BOSCH UniversalAquatak 130 - Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología - 3

Conforme a las regulaciones actualmente vigentes, la limpiadora de alta presión no deberá conectarse nunca sin un sistema antirretorno de seguridad a la red

F 016 L81 568 | (26.4.17) Bosch Power Tools

BOSCH UniversalAquatak 130 - Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología - 4

BOSCH UniversalAquatak 130 - Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología - 5

BOSCH UniversalAquatak 130 - Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología - 6

BOSCH UniversalAquatak 130 - Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología - 7

BOSCH UniversalAquatak 130 - Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología - 8

Español | 29

de agua potable. Utilice un sistema antirretorno de seguridad según IEC 61770 del tipo BA.

Todo agua que ha pasado por el sistema antirretorno de seguridad ya no es considerada agua potable.

Instrucciones de seguridad para limpiadoras de alta presión

BOSCH UniversalAquatak 130 - Español | 29 - 1

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Las señales de aviso e indicación que lleva el aparato suponen una información importante para utilizarlo sin peligro.

Además de las indicaciones en las instrucciones de servicio, deberán respetarse las prescripciones generales de seguridad y prevención de accidentes.

Conexión eléctrica

▶ La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del aparato.
▶ Recomendamos conectar este aparato solamente a tomas de corriente protegidas por un fusible diferencial para una corriente de fuga de 30 mA.
▶ Saque el enchufe de la red al dejar desatendido el aparato, incluso durante un tiempo breve.
▶ La alimentación eléctrica se deberá corresponder con IEC 60364-1.

La sustitución de un cable de co- nexión deteriorado deberá ser reali- zada por el fabricante, por un servicio técnico autorizado por el fabricante, o por una persona cualificada al res- pecto, con el fin de garantizar la segu- ridad del aparato.
- Jamás toque el enchufe de red con las manos mojadas.
▶ No saque el enchufe de la red con el aparato en funcionamiento.
▶ No pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de red o de prolongación, para no dañarlos. Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas.
▶ No utilice el aparato si estuviese deteriorado el cable de red u otras piezas importantes como la manguera de alta presión, la pistola de pulverización o los dispositivos de seguridad.
- Atención: los cables de prolongación no reglamentarios pueden resultar peligrosos.
Los cables de prolongación utilizados deberán disponer de conectores de red y de empalme estancos al agua. El cable de prolongación deberá tener una sección conforme a lo especificado en las instrucciones de uso y deberá estar protegido contra salpicaduras de agua. La conexión de empalme no deberá encontrarse en el agua.
▶ Al cambiar el enchufe del cable de alimentación o prolongación, el nuevo enchufe deberá disponer de igual resistencia mecánica y grado de protección contra salpicaduras de agua que el enchufe original.

30 | Español

Toma de agua

▶ Observar las prescripciones de la empresa abastecedora de agua.
▶ Los racores de todas las mangueras de conexión deberán ser estancos.
- Únicamente utilice una manguera reforzada de un diámetro de 12,7 mm (1/2").
▶ El aparato jamás deberá conectarse a la red de agua potable sin haber intercalado una válvula antirretorno. Una vez que el agua pase por la válvula antirretorno se considera entonces agua no potable.
La manguera de alta presión no deberá estar dañada, ya que podría reventar. Es imprescindible sustituir de inmediato una manguera de alta presión dañada. Unicamente deberán utilizarse las mangueras y conexiones recomendadas por el fabricante.
Las mangueras de alta presión, los accesorios y las conexiones de empalme son importantes para la seguridad del aparato. Solamente use las mangueras, accesorios y conexiones de empalme que el fabricante recomienda.
▶ Solamente conectar agua limpia o filtrada al racor de alimentación de agua.

Aplicación

- Antes de su utilización deberá inspeccionarse el aparato y los accesorios en cuanto a su estado reglamentario y seguridad de servicio. No deberán utilizarse si su estado no fue-se correcto.

▶ No dirija el chorro de agua contra Ud. ni otras personas para limpiar la ropa o el calzado.
▶ No deberán aspirarse líquidos que contengan disolvente, ácidos sin rebajar, acetona o disolventes, inclusive la gasolina, diluyentes de pintura y fuel-oil, ya que al pulverizarse son altamente combustibles, explosivos y tóxicos.
▶ Al emplear el aparato en áreas de peligro (p. ej. en gasolineras) deberán respetarse las prescripciones de seguridad correspondientes. Está prohibida su operación en lugares con peligro de explosión.
▶ El aparato deberá colocarse sobre una base estable.
▶ Si se usa en recintos cerrados, cuidar que la ventilación sea suficiente. Asegúrese de que los vehículos no estén en marcha durante la limpieza (motor apagado).
Para manejar la limpiadora de alta presión se requieren ambas manos. No trabaje estando subido a una escalera. Al trabajar en balcones u otras áreas elevadas preste atención a que siempre pueda ver todos los bordes.
- Usar exclusivamente los productos de limpieza que el fabricante del aparato recomienda y observar las indicaciones de aplicación, eliminación y advertencia del fabricante.
- Todas las partes portadoras de tensión situadas en la zona de trabajo, deberán protegerse contra salpica-duras de agua.
▶ El gatillo de conexión de la pistola de pulverización no deberá bloquearse

Español | 31

en la posición "ON" durante el funcionamiento.

▶ Utilice una vestimenta de protección apropiada contra salpicaduras de agua. No use el aparato en la proximidad de otras personas, a no ser que éstas utilicen una vestimenta de protección.
▶ Si fuese preciso, utilice un equipo de protección (PSA) apropiado contra salpicaduras de agua, p. ej., gafas de protección, mascarilla antipolvo, etc. para protegerse del agua, partículas y/o aerosoles proyectados hacia atrás por los objetos.
▶ Al utilizar limpiadoras de alta presión puede que se formen aerosoles. La inhalación de aerosoles es nocivo para la salud.
▶ El chorro a alta presión puede hacer rebotar objetos hacia atrás. Utilice un equipo de protección personal apropiado, p. ej., unas gafas de protección.
Para evitar deterioros en neumáticos o válvulas, solamente orientar el chorro de alta presión contra ellos manteniendo una distancia mínima de 30 cm. Un primer indicio de deterioro es la decoloración del neumático. Un neumático o válvula dañados pueden suponer un peligro de muerte.
▶ No aplicar el chorro a presión contra materiales que contengan amianto u otros materiales nocivos para la salud.
▶ No usar los productos de limpieza recomendados sin rebajarlos. Estos productos no incorporan ácidos, bases, ni otras sustancias que dañen al

medio ambiente. Recomendamos guardar los productos de limpieza fuera del alcance de los niños. En caso de contacto con los ojos, enjuagarlos inmediatamente con agua abundante; en caso de ingestión consulte inmediatamente a un médico.

▶ Nunca utilice la limpiadora de alta presión sin el filtro, o estando éste sucio o dañado. En caso de emplear la limpiadora de alta presión sin el filtro, o con el filtro sucio o dañado, se denegará la garantía.
Las piezas metálicas pueden ponerse calientes tras un uso prolongado. Si procede, emplear guantes de protección.
▶ No trabaje con la limpiadora de alta presión bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta.

Manejo

▶ El usuario del aparato solamente deberá utilizarlo de forma reglamentaria. Deberán tenerse en cuenta las circunstancias locales. Al trabajar deberá prestarse especial atención a otras personas cercanas, y muy especialmente a los niños.
▶ El aparato deberá ser utilizado solamente por personas que hayan sido instruidas en su manejo, o por aquellas que puedan demostrar su capacidad para manejarlo. El aparato no deberá operarse por niños o menores de edad.
- Jamás permita el uso de este aparato para jardín a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapaci-

32 | Español

dad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribir-se en su país para el usuario.

  • Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato para jardín.
  • Jamás deje el aparato conectado sin vigilancia.
    ▶ El chorro de agua expelido por la boquilla de alta presión produce un efecto retropropulsor. Por ello, sujetar firmemente con ambas manos la pistola y la lanza de pulverización.
  • Jamás utilice la boquilla rotativa ni el chorro directo al limpiar vehículos.

Transporte

- Siempre que transporte el aparato éste deberá desconectarse y asegurarse.

Mantenimiento

▶ Desconecte el aparato antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento y al cambiar los accesorios. Extraiga el enchufe si el aparato trabaja con tensión de red.
- Las reparaciones deberán realizarse solamente por un taller de servicio autorizado Bosch.

Accesorios y piezas de recambio

- Únicamente deberán usarse accesorios especiales y piezas de recambio homologadas por el fabricante. Solamente los accesorios y piezas de recambio originales aseguran un servicio fiable del aparato.

Símbolos

Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, la herramienta eléctrica.

Simbología Significado

Dirección de movimiento
Dirección de reacción
Peso
Conexión
Desconexión
Accesorios especiales

Utilización reglamentaria

El aparato ha sido diseñado para limpiar superficies y objetos en el exterior y para limpiar aparatos, vehículos y barcas, siempre que se utilicen accesorios apropiados y detergentes homologados por Bosch.

La utilización reglamentaria está condicionada además a una temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.

Este producto no es adecuado para un uso industrial.

Español | 33

Datos técnicos

Limpiadora de alta presión Universal
A quantity 125A quantity 130A quantity 135
No de articulo3 600 HA7 A.. 3 600 HA7 B.. 3 600 HA7 C..
Potencia absorbida nominalkW 1,5 1,7 1,9
Temperatura de entrada, max.°C 40 40 40
Caudal del agua de entrada, min.l/min 6 775
Presión admisibleMPa 7,5 992
Presión nominalMPa 12,5 13 13,5
Caudall/min 5,3 664
Presión de entrada, maximaMPa 1 11
Función de autoparo●●
Peso según EPTA-Procedure 01:2014kg 6,8 7,8 7,9
Clase de protección☐/II /II /II
Número de serieVer número de series en placa de characteristicas de la limpiadora de alta presión

Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países.
Los procesos de conexión provocan una breve caída de la tensión. Si las condiciones de la red fuesen desfavorables, ello puede llegar a afectar a otros aparatos. En redes con impedancias inferiores a 0,153 ohmios es improbable que lleguen a perturbarse otros aparatos. En caso de duda consulte a su compañía eléctrica.

Información sobre ruidos y vibraciones

Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60335-2-79.

3 600 ...HA7 A..HA7 B..HA7 C..
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:
Nivel de presión sonoradB(A)777374
Nivel de potencia acústicadB(A)908687
Tolerancia KdB333
¡Utilice unos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60335-2-79:
Nivel de vibraciones generadas ahm/s21,31,51,3
Tolerancia Km/s20,60,60,6

Montaje y operación

ObjetivoFiguraPágina
Material que se adjunta1272
Abatir hacia abajo la empuñadura2273
Ajuste de la empuñadura3273
Toma de agua4274
Montaje/desmontaje de la lanza en la pistola de pulverización5274
Montaje de la manguera de alta presión/pistola de pulverización6275
Desmontaje de la manguera de alta presión/pistola de pulverización7275
Conexión/desconexión8276
ObjetivoFiguraPágina
Montaje de las boquillas
Ajuste del chorro de la boquilla9-10277-278
Conexión de la botella de detergente11279
Limpiar la boquilla12280
Limpiar el filtro13280
Colocar la manguera en el portamangueras14281
Almacenaje15281
Almacenaje de la pistola/lanza/boquilla durante el uso16281
Selección de los accesorios opcionales17282

Bosch Power Tools F 016 L81 568 | (26.4.17)

34 | Español

Puesta en marcha

Seguridad eléctrica

BOSCH UniversalAquatak 130 - Seguridad eléctrica - 1

¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación.

Para su seguridad, el aparato para jardín dispone de un aislamiento de protección y no precisa por lo tanto ser conectado a tierra. La tensión de servicio es de 230 V AC, 50 Hz (para países no pertenecientes a la CE también 220 V ó 240 V).

Para una mayor seguridad emplee un fusible diferencial (RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Comprobar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de cada uso.

Los cables de red y de prolongación deberán inspeccionarse con regularidad en cuanto a posibles daños y solamente se utilizarán si se encuentran en perfectas condiciones.

La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.

Únicamente use cables de prolongación homologados.

BOSCH UniversalAquatak 130 - Seguridad eléctrica - 2

PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no reglamentarios pueden resultar peligrosos. Los cables de prolongación, enchufes y empalmes deberán ser estancos al agua y aptos para su uso a la intemperie.

Solo use cables de prolongación, conductores, o tambores para cables que se correspondan con las normas EN 61242 / IEC 61242 o IEC 60884-2-7.

Si precisa un cable de prolongación para trabajar con el aparato, la sección del cable deberá ser la siguiente:

- Sección del cable 1,5 mm ^2 para cables de prolongación de una longitud máxima de 20 m

Los elementos de conexión de los cables (enchufes y tomas de corriente) deberán estar secos y no deberán tocar el suelo. Por tal motivo recomendamos usar un tambor para cables cuya toma de corriente se encuentre al menos a 60 mm del suelo.

Observación: Al utilizar un cable de prolongación, éste deberá disponer de un conductor de protección – tal como se describe en las prescripciones de seguridad – conectado a través del enchufe con el conductor de protección de su instalación eléctrica.

Consulte las instrucciones de manejo de los fabricantes del cable de prolongación o del tambor para cables, así como la normativa nacional relativa al respecto.

En caso de duda, pregunte a un profesional electricista o al servicio técnico autorizado Bosch más próximo.

Observación para aquellos productos que no son de venta en GB:

ATENCIÓN: Para su seguridad es necesario conectar el enchufe del aparato para jardín con el cable de prolongación. El enchufe de empalme del cable de prolongación deberá ser o ir revestido de goma y estar protegido contra salpicaduras de agua. El cable de prolongación deberá utilizarse con un seguro contra tracción.

El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia.

Operación

Conexión

Conectar la manguera de agua (no se adjunta) a la toma de agua y al aparato.

Asegúrese de que el interruptor de red se encuentre en la posición "0" y conecte entonces el aparato a la toma de corriente.

Abrir la llave de agua.

Accionar el bloqueo de conexión (interruptor trasero en la empuñadura de pistola) para desbloquear el gatillo. Presionar a fondo el gatillo hasta que el agua salga uniformemente y no quede aire en el aparato ni en la manguera de alta presión. Soltar el gatillo. Accionar el bloqueo de conexión (interruptor delantero en la empuñadura de pistola).

Gire el interruptor de red. Orientar hacia abajo la pistola de pulverización. Accionar el bloqueo de conexión para poder accionar el gatillo. Presionar a fondo el gatillo.

Función de autoparo

El aparato desconecta el motor nada más soltar el gatillo de la empuñadura de la pistola.

Instrucciones para la operación

Generalidades

Asegúrese de que la limpiadora de alta presión esté colocada sobre un firme plano.

No trate de estirar la manguera de alta presión, ni tire de la misma para desplazar la limpiadora de alta presión. Ello puede hacer volcar la limpiadora de alta presión.

No doble la manguera de alta presión ni pase por encima de ella con un vehículo. Proteja la manguera de alta presión de las esquinas y cantos agudos.

- Jamás utilice la boquilla rotativa ni el chorro directo al limpiar vehículos.

Instrucciones para la operación con detergentes

- Únicamente use detergentes especiales aptos para su aplicación en limpiadoras de alta presión.

Con el fin de no sobrecargar el medio ambiente, recomendamos hacer uso moderado de los productos de limpieza. Ob- servar las indicaciones en el depósito para rebajar los produc- tos.

La boquilla para espuma a alta presión suministrada con el aparato dispone de un regulador para ajuste de la aportación de detergente. Ajustar según necesidad.

Español | 35

Método de limpieza recomendado

Paso 1: Seleccione el chorro en abanico en la boquilla 3 en 1 y elimine la suciedad gruesa.

Paso 2: Monte la botella de detergente y aplique un poco de detergente.

Paso 3: Desprenda la suciedad disuelta y el detergente con el chorro en abanico de la boquilla 3 en 1.

Observación: Al limpiar superficies verticales elimine la suciedad o detergentes procediendo desde abajo hacia arriba. Al enjuagar, proceda desde arriba hacia abajo.

Alimentación por tomas de agua alternativas

Esta limpiadora de alta presión es autoaspirante y puede aspirar agua de depósitos o fuentes naturales. Es IMPORTANTE que el filtro Bosch montado en la entrada de agua esté limpio y que solamente sea aspirada agua limpia.

Depósitos/recipientes abiertos y aguas naturales

Use el kit de accesorios autoaspirantes compuesto por:

  • Tamiz de aspiración con válvula de retención
  • Manguera de aspiración reforzada de 3 m
  • Acoplamiento universal para limpiadora de alta presión

Con este kit la limpiadora de alta presión puede aspirar agua hasta 0,5 m por encima del nivel del agua. Esto puede tardar unos 15 segundos.

Sumerja completamente en el agua la manguera de 3 m para desalojar el aire que contiene. Conecte la manguera de aspiración de 3 m a la limpiadora de alta presión y asegúrese de que el tamiz de aspiración se encuentre sumergido en el agua. Con la pistola de pulverización desmontada, deje funcionar la limpiadora de alta presión hasta que el agua salga con uniformidad de la manguera de alta presión. Si sigue sin salir agua transcurridos 25 segundos, desconecte el aparato y compruebe todas las conexiones. Si sale agua, desconecte la limpiadora de alta presión y monte entonces la pistola y la lanza de pulverización.

Es importante que la manguera y los acoplamientos sean herméticos y de buena calidad, y que las juntas estén en buen estado y que asienten correctamente. Las conexiones no herméticas pueden evitar que el agua sea aspirada.

Depósito de agua con llave de vaciado

Si desea conectar la limpiadora de alta presión a un depósito provisto de una llave de vaciado adecuada, es necesario conectar primero una manguera de agua (no adjunta) a dicha llave. Abra la llave para que el agua logre desalojar todo el aire que contiene la manguera y conéctela entonces a la limpiadora de alta presión.

Localización de fallos

Sintomas Posible causa Solución

El motor no funciona No se ha conectado el enchufe Conectar el enchufe
Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente
El fusible se ha fundido Cambiar el fusible
Cable de prolongación defectuoso Probar nuevamente sin el cable de prolongación
El guardamotor se ha activado Dejar enfriar el motor 15 min.
Congelado Descongelar la bomba, la manguera, o los accesorios
El motor se detiene El fusible se ha fundido Cambiar el fusible
Tensión de red incorrecta Controlar la tensión de red y verificar que coincida con aquella indicada en la placa de características
El guardamotor se ha activado Dejar enfriar el motor 15 min.
Tensión de red incorrecta Verifique que la tensión de red aplicada coincida con aquella especificada en la placa de características
El fusible se dispara Fusible para una corriente demasiado bajaConectarla a una toma dotada con un fusible adecuado a la potencia de la limpiadora de alta presión
El motor funciona, pero no se genera presiónBoquilla parcialmente obstruidaLimpiar la boquilla

36 | Español

SíntomasPosible causaSolución
Se aprecia el ruido del motor, pero no funciona correctamenteTensión de red demasiado baja Verifique que la tensión de red aplicada coincida con aquella indicada en la placa de características
Tensión demasiado baja debido al uso de un cable de prolongaciónVerifique si es apropiado el cable de prolongación
El aparato no fue utilizado durante largo tiempoDirijase a un servicio técnico autorizado Bosch
Problema con la función de autoparoDirijase a un servicio técnico autorizado Bosch
Problemas con el dispositivo TSS (Total Stop System)Dirijase a un servicio técnico autorizado Bosch
Presión pulsatoriaAire en la manguera de agua o bombaDejar funcionar la limpiadora de alta presión con la pulverizadora y la llave de agua abiertas teniendo ajustada la boquilla a baja presión, hasta conseguir una presión de trabajo uniforme
Abastecimiento de agua deficiente Verificar que la toma de agua se corresponda con las indicaciones que figuran en los datos técnicos. No deberán utilizarse mangueras de un diámetro inferior a 1/2" o 13 mm
Filtro de agua obstruido Limpiar el filtro de agua
Manguera de agua aplastada o dobla-daTender derecha la manguera de agua
Manguera de alta presión demasiado largaDesmontar la prolongación para la manguera de alta presión; la longitud máx. de la manguera de agua es de 7 m
Presión uniforme, pero demasiado bajaObservación: Ciertos accesorios provocan una presión reducidaBoquilla desgastada Cambiar la boquilla
Válvulas de arranque/detención desgastadasAccionar rápidamente el gatillo 5 veces consecutivas
El motor funciona, pero con una presión de trabajo restringida o nulaNo se ha conectado el agua Conectar el agua
Filtro obstruido Limpiar el filtro
Boquilla obstruida Limpiar la boquilla
La limpiadora de alta presión se pone a funcionar fortuitamenteBomba o pistola de pulverización con fugasDirijase a un servicio técnico autorizado Bosch
El aparato tiene fugasLa bomba tiene fugasSon admisibles leves fugas de agua; si las fugas son mayores recurrir al servicio técnico
El detergente no es aspiradoDetergente demasiado espesoRebajar con agua
Residuos o congestión en la boquilla para detergentesEnjuagar con agua limpia y eliminar la obstrucción. Si el problema persiste, consulte al servicio técnico Bosch.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento

- Antes de cualquier manipulación en el aparato, extraer el enchufe de red, y desconectar la toma de agua.

Observación: Efectúe con regularidad los siguientes trabajos de mantenimiento para conseguir una vida útil larga y un funcionamiento fiable.

Examine periódicamente su aparato en cuanto a daños manifiestos, como una unión floja, o componentes desgastados o dañados.

Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y dispositivos protectores. Antes de su utilización efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación que pudieran estar pendientes.

La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.

Español | 37

Después del uso/almacenaje

Desconecte el interruptor de conexión/desconexión y accione el gatillo para vaciar la manguera de alta presión.

Limpiar exteriormente el aparato con un cepillo blando y un paño. No debe usarse agua, disolventes ni pasta para pulir. Quitar toda la suciedad, especialmente en las rejillas de refrigeración del motor.

Almacenaje al fin de la temporada: Deje funcionar el motor unos pocos segundos con el gatillo accionado para vaciar todo el agua de la bomba.

No depositar ningún objeto encima del aparato.

Guarde el aparato en un lugar libre de heladas.

Asegúrese de que los cables no queden aprisionados durante el almacenaje. No doble la manguera de alta presión.

Servicio técnico y atención al cliente

www.bosch-do-it.com

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato.

España

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

Fax: 902 531554

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Av. Sanatorio del Avila, Conjunto Ciudad Center,

Urb. Boleita Norte, Municipio Sucre Estado Miranda

Código Postal 1070 - Caracas

Tel.: (58) 212 207-4511

www.boschherramientas.com.ve

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071

Zona Industrial, Toluca - Estado de México

Tel.: (52) 55 5284-3062

www.boschherramientas.com.mx

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

Buenos Aires C1414BAW

Tel.: (54) 11 4778-5200

www.boschherramientas.com.ar

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla

San Borja Lima

Tel.: (51) 1 706 1100

www.bosch.com.pe

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle El Cacique

0258 Providencia - Santiago

Tel.: (56) 02 782 0200

www.boschherramientas.cl

Ecuador

Robert Bosch Sociedad Anónima Ecuabosch

Av. Las Monjas n° 10 y Carlos J. Arosemena

Guayaquil

Tel.: (59) 34371-9100

www.boschherramientas.com.ec

Protección del medio ambiente

Los productos químicos contaminantes no deberán acceder al suelo, aguas subterráneas, estanques, ríos, etc.

Al aplicar productos de limpieza observar las indicaciones en el embalaje, y atenerse estrictamente a la concentración prescrita.

Al limpiar vehículos motorizados observar las prescripciones locales: Es imprescindible evitar que el aceite desprendido contamine las aguas subterráneas.

Eliminación

La limpiadora de alta presión, los accesorios y los embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

BOSCH UniversalAquatak 130 - Eliminación - 1

¡No arroje la limpiadora de alta presión a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado los aparatos eléctricos y electrónicos para ser sometidos a un reciclaje ecológico.

Reservado el derecho de modificación.

BOSCH UniversalAquatak 130 - Sólo para los países de la UE: - 1

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Bosch Power Tools F 016 L81 568 | (26.4.17)

BOSCH UniversalAquatak 130 - Sólo para los países de la UE: - 2

BOSCH UniversalAquatak 130 - Sólo para los países de la UE: - 3

BOSCH UniversalAquatak 130 - Sólo para los países de la UE: - 4

BOSCH UniversalAquatak 130 - Sólo para los países de la UE: - 5

BOSCH UniversalAquatak 130 - Sólo para los países de la UE: - 6

38 | Português

Português

Pornit
Oprit
Accesorii

2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 90 dB(A), tolerancia K = 2 dB, nivel garantizado de la potencia acústica 91 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 27

UniversalAquatak 130

2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 86 dB(A), tolerancia K = 1 dB, nivel garantizado de la potencia acústica 87 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 27

UniversalAquatak 135

2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 87 dB(A), tolerancia K = 2 dB, nivel garantizado de la potencia acústica 88 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 27

Documentos técnicos de: *

pt UniversalAquatak 125

el UniversalAquatak 125

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : UniversalAquatak 130

Categoría : Limpiador de alta presion