UNIVERSALROTAK 650 - Tondeuse à gazon BOSCH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free UNIVERSALROTAK 650 BOSCH in PDF.

Page 14
Table of contents Click a title to go to the page
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : BOSCH

Model : UNIVERSALROTAK 650

Category : Tondeuse à gazon

Download the instructions for your Tondeuse à gazon in PDF format for free! Find your manual UNIVERSALROTAK 650 - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. UNIVERSALROTAK 650 by BOSCH.

USER MANUAL UNIVERSALROTAK 650 BOSCH

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574

Explanation of symbols on the garden tool, charger and battery

General hazard safety alert. Read instruction manual. Make sure that bystanders are not injured by foreign objects being thrown away. Warning: Keep a safe distance to the product when operating.

Caution: Do not touch rotating blades. Sharp blade(s).

Beware of severing toes or

Switch off and remove isolator switch before adjusting, cleaning and before leaving the product unattended for any period.

Safety Notes Warning! Read all safety warnings and all instructions. Make yourself familiar with the controls and the proper use of the product. Please keep the instructions safe for later use!

Wait until all machine components have completely stopped before touching them. The blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury. Do not use the product in the rain or leave it outdoors when it is raining. Beware electric shock hazard.

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

Only use the battery charger indoors. Battery charger contains a safety transformer. Do not use a high-pressure washer or a garden hose to clean the machine. Carefully check the area where the tool is to be used for wildlife and pets. Wildlife and pets may be injured while the machine is in operation. Thoroughly check the working area and remove any stones, sticks, wires, bones and foreign objects. When using the machine, ensure that no wildlife, pets or small tree stumps are hidden in the dense grass. Operation u Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the product out of reach of children. u Never allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the machine.

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. u Never work while people, especially children, or pets are nearby. u The user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. u Do not wear open rubber shoes or sandals when using the product. Always wear sturdy shoes and long trousers. u Thoroughly inspect the area where the machine is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones and other foreign objects. u Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance. u Mow only in daylight or in good artificial light. u Avoid mowing in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning. u Avoid operating the machine in wet grass, where feasible. u Walk, never run. u

Never operate the machine with defective guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers in place. u We would advise you to wear ear protection for your own convenience. u

Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine. u Working on banks can be dangerous:

− Do not mow on excessively steep slopes. − Always be sure of your footing on slopes or wet grass. − Mow across the face of slopes never up and down. − Exercise extreme caution when changing direction on slopes. u Use extreme caution when stepping back or pulling the machine towards you. u Never mow by pulling the mower towards you. u Wait until the blades stop if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporting the machine to and from the area to be mowed. u Do not tilt the machine when starting or switching on the motor. u Switch on the motor according to the instructions with feet well away from rotating parts. u Do not put hands or feet near or under rotating parts. u Always stand clear of the discharge zone when operating the machine. u Never pick up or carry the machine while the motor is running. u When storing, make sure that all 4 wheels of the garden tool stand on the ground/floor. u

Only lift the garden tool with the carrying handle. Use the carrying handle with care. u Do not modify the product. Unauthorized modifications may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibration. u

The leaf collect blade has been designed to allow you to pick up autumn leaves from your lawn. In order for this functionality to work within optimal parameters, please note the following: – Only collect leaves with the machine set at maximum cutting height. – Collect leaves from your lawn only. – Before collecting leaves inspect the area where the machine is to be used and keep people, pets, glass structures and cars away from use. Remove the isolator switch: – Whenever you leave the machine. – Before clearing a blockage. – Before checking, cleaning or working on the machine. – After striking a foreign object. Inspect the machine for damage and change the blade as necessary. – If the machine starts to vibrate abnormally (check immediately).

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

Maintenance u Always wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades. u Keep all nuts, bolts and screws tight to ensure safe working with the product. u Check the grass catcher frequently for wear or deterioration. u Inspect the product and replace worn or damaged parts for safety. u Ensure replacement cutting means of the right type are used. u Ensure replacement parts fitted are

Bosch-approved. u Before storing, make sure that the product is clean and free of residue. If necessary, clean with a soft dry brush. Safety Instructions and Recommendations for Optimal Handling of the Battery Ensure the garden tool is switched off and the isolator switch is in the off position before the inserting battery. Inserting the battery pack into machines that have the switch on can cause accidents. u Use only Bosch battery packs intended specifically for the machine. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. u Do not open the battery. There is a risk of short-circuiting. Protect the battery against heat (e.g., against continuous intense sunlight), fire, water, and moisture. There is a risk of explosion. u

Keep the battery not being used away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. u In case of damage and improper use of the battery pack, vapours may be emitted. Ventilate the area and u

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.

Only use the battery with products from the manufacturer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload. The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat. Do not short-circuit the battery. There is a risk of explosion. Protect the battery against moisture and water.

Store the machine and battery only within a temperature range between –20 °C and 50 °C . As an example, do not leave the battery in the car in summer. u Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush. u

Safety Warnings for Battery

Chargers Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all safety warnings and instructions for future reference. Use the battery charger only when you fully understand and can perform all functions without limitation, or have received appropriate instructions.

Never allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the battery charger. Local regulations may restrict the age of the operator. u Supervise children at all times.

This will ensure that children do not play with the battery charger. u Charge only Bosch lithium-ion batteries with a capacity above 2.0 Ah (10 battery cells or more). The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger. Do not charge non-rechargeable batteru

ies. Otherwise there is a danger of fire and explosion.

Keep the battery charger away from rain or moisture. Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock.

Keep the charger clean. Dirt poses a risk of electric shock. Always check the charger, cable and plug before use. Stop using the charger if you discover any damage. Do not open the charger yourself, and have it repaired only by a qualified specialist using only original replacement parts. Damaged chargers, cables and plugs increase the risk of electric shock. Do not operate the charger on an easily ignited surface (e.g. paper, textiles, etc.) or in a flammable environment. There is a risk of fire due to the charger heating up during operation. Do not cover the ventilation slots of the battery charger. Otherwise, the battery charger can overheat and no longer operate properly. For increased electrical safety, we recommend using a residual current device with a max. tripping current of 30 mA. Before using, always check your residual current device.

Wear protective gloves

Switching on Switching off Permitted action Prohibited action CLICK!

Accessories/Spare Parts

The following symbols are important for reading and understanding the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the product in a better and safer manner.

The garden product is intended for domestic lawn mowing.

The garden product is not intended for hedge cutting, trimming, shredding, etc. The garden product is intended for lawn mowing at ground level.

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574

EPTA‑Procedure 01:2014

see type plate on garden tool

Permitted ambient temperature

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

− − − − All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level.

Article number/Capacity

Number of battery cells

AL 3620 CV AL 36V-20

Charging period (battery discharged)

– Battery with 2.0 Ah

– Battery with 4.0 Ah

– Battery with 6.0 Ah

/ II Weight according to EPTA‑Procedure

01:2014 Protection class

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 Noise emission values determined according to EN 60335-2-77. Typically the A-weighted noise levels of the product are: – Sound pressure level

Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-77

– Vibration emission value ah

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

Observe the notes for disposal of the battery.

Mounting and Operation

Inserting/Removing the Battery

Grassbox fitting/removing

Setting the height of cut

Inserting the battery

- Inserting the isolator switch - Switching on - Mowing - Switching off - Removing the isolator switch

Removing the battery

Working advice “mowing”

Level indicator, grassbox empty/full

The charging procedure starts as soon as the mains plug of the charger is plugged into a socket outlet and the battery is inserted onto the charger .

Due to the intelligent charging method, the charging condition of the battery is automatically detected and the battery is charged with the optimum charging current, depending on battery temperature and voltage. This gives longer life to the battery and always leaves it fully charged when kept in the charger for storage.

Blade maintenance/Blade replacement

Selecting accessories

Adjusting the working height

A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

For Your Safety Warning! Switch off, remove the isolator switch and the battery before adjusting or cleaning. The same applies when the cable to the switch in the handle is damaged, cut or entangled. u The blade continues to rotate for a few seconds after the machine is switched off. u Caution: Do not touch the rotating blade. u

Charging the Battery

The battery is equipped with temperature monitoring that allows charging only in the temperature range between 0 °C and 35 °C. In this manner, a high battery service life is achieved. Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, completely charge the battery in the battery charger before using for the first time. The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery. The “Electronic Cell Protection (ECP)” protects the lithiumion battery against deep discharging. When the battery is discharged, the machine is switched off by means of a protective circuit: The garden product no longer operates. Do not continue to press the On/Off switch after an automatic shut-off of the machine. The battery can be damaged. Bosch Power Tools

Note: Using unsuitable batteries can lead to malfunctions or damage the machine.

Insert the charged battery. Ensure the battery is inserted correctly. To remove the battery from the machine, press the battery unlocking button and pull the battery out.

Meaning of the indication elements on the charger (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)

Rapid-charging Procedure The rapid-charging procedure is indicated by flashing of the green battery charge indicator. Indication element of the battery: During the charging procedure, the three green LEDs light up one after the other and briefly go out. The battery is fully charged when the three green LEDs light up continuously. The three LEDs go out again approx. 5 minutes after the battery has been fully charged. Note: The rapid-charging procedure is only possible when the battery temperature is within the allowable charging temperature range, see section “Technical Data”. Battery charged Continuous lighting of the green LED indicator indicates that the battery is fully charged. Additionally, a signal tone sounds for approx. 2 seconds, which acoustically indicates that the battery is fully charged. Afterwards, the battery can be removed for immediate use. When the battery is not inserted, continuous lighting of the LED indicator indicates that the mains plug is inserted in the socket outlet and that the battery charger is ready for operation. Battery Temperature below 0°C or above 45°C Continuous lighting of the red LED indicator indicates that the temperature of the battery is not within the allowable charging temperature range, see section “Technical Data”. As soon as the allowable charging temperature range is reached, the battery charger automatically switches to rapid charging.

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

When the battery is not within the allowable temperature range, the red battery LED lights up when inserting the battery into the battery charger. No Charging Procedure Possible If a different malfunction of the charging procedure is present, this will be indicated through flashing of the red LED indicator. The charging procedure cannot be started and the battery cannot be charged (see section Troubleshooting). Charging Advice With continuous or several repetitive charging cycles without interruption, the charger can warm up. This is not meaningful and does not indicate a technical defect of the battery charger. A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced. Observe the notes for disposal. Battery Cooling (Active Air Cooling) The fan control integrated into the charger monitors the temperature of the inserted battery. When the battery temperature is above 30 °C, a fan cools down the battery to the optimal charging temperature. The fan generates a ventilation sound when switched on. If the fan is not running, the battery temperature is within the optimum charge-temperature range or the fan is defective. In this case, the charging time of the battery might be extended.

During the charging procedure, the three green LEDs light up one after the other and briefly go out. The battery is fully charged when the three green LEDs light up continuously.

The three green LEDs go out again approx. 5 minutes after the battery has been fully charged.

Temperature Monitoring Indicator of the battery

The red LED of the temperature monitoring indicator signals that the battery or the electronics of the garden product (with battery inserted) are not within the optimum temperature range. When this occurs, the garden product will not operate or not at full capacity.

Temperature Monitoring of the Battery

The red LED flashes when pressing the button or the On/Off switch (with battery inserted): The battery is outside of the permitted operating temperature range. The battery switches off at a temperature above 70 °C until the allowable operating-temperature range is reached again.

Temperature Monitoring of the Garden

Product's Electronics The red LED lights up continuously when pressing the On/ Off switch: The temperature of the garden product's electronics is below 5 °C or above 75 °C. At a temperature above 90 °C, the electronics of the garden product switch off until the temperature is within the allowable operating-temperature range again.

Cutting Capacity (Battery Operating Duration)

The battery is equipped with a charge-control indicator, which indicates its charge condition. The charge-control indicator consists of 3 green LEDs. Press the charge-control indicator button to actuate the charge-control indicator. After approx. 5 seconds, the charge-control indicator goes out automatically. The charge condition can also be checked when the battery is removed.

The cutting capacity (battery operating duration) depends on lawn properties, such as grass density, moisture content, grass length and height of cut.

Switching the machine on and off frequently during cutting will also reduce the cutting capacity (battery operating duration). To improve the cutting capacity (battery operating duration), it is recommended to cut more frequently, increase the cutting height and walk at an appropriate pace. The example below shows the connection between cutting height and cutting capacity with regard to three batteries.

Continuous lighting of 3 green LEDs

Continuous lighting of 2 green LEDs

Continuous lighting of 1 green LED

Battery charge-control indicator

Very thin, dry grass

Flashing of 1 green LED Reserve

When no LED lights up after pressing the button, then the battery is defective and must be replaced. For safety reasons, the charge condition of the battery can only be checked when the garden product is at a standstill.

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

Battery with 6.0 Ah up to 750 m2

To increase the run time an additional battery can be purchased from an authorised customer service agent for Bosch garden products.

Motor refuses to start

Internal wiring of garden tool defective

Contact Bosch customer service agent

Battery too hot/cold

Max. allowed grass height 30cm on highest height-of-cut setting

Motor protector has activated

Allow motor to cool and increase height of cut

Isolator switch not inserted correctly/fully

Internal wiring of garden tool defective

Contact Bosch customer service agent

Motor protector has activated

Allow motor to cool and increase height of cut

Garden tool functions intermittently

Machine leaves ragged Height of cut too low finish

Cutting blade blunt and/or Possible clogging Motor labours

Increase height of cut

Replace cutting blade (see figure J) Switch garden tool off and disengage isolator switch Check underneath the garden product and clear out as necessary (always wear protective gloves)

Blade not rotating while garden product switched on

Excessive vibrations/ noise

Blade fitted upside down

Refit blade correctly

Cutting blade obstructed

Switch garden tool off and disengage isolator switch

Clear obstruction (always wear protective gloves)

Cutting blade damaged

Replace cutting blade (see figure J)

Red battery charge in- Battery not (properly) inserted dicator on charger

Battery contacts contaminated flashes

Properly insert battery in charger

Clean the battery contacts (e. g. by inserting and removing the battery several times) or replace the battery

No charging procedure possible

Battery defective Battery charge indicator on charger does not light up

Warning! Switch off, remove the isolator switch, battery and grass bag before adjusting or cleaning. u Always wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades. Bosch Power Tools

Insert mains plug (fully) into the socket outlet

Socket outlet, mains cable or battery charger de- Check the mains voltage; have the battery charfective ger checked by an authorised after-sales service agent for Bosch power tools

Maintenance and Service u

Mains plug of battery charger not plugged in

Use the following procedures to enable optimum usage of the battery:

– Protect the battery against moisture and water. – Store the machine and battery only within a temperature range between –20 °C and 50 °C . As an example, do not leave the battery in the car in summer.

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

– It is recommended that the battery is not stored within the product but stored separately. – Do not leave the battery in the product in direct sunlight. – The ideal storage condition for the battery is 5 °C. – Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush. A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.

After-sales Service and Application

Service www.bosch-garden.com In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate of the product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888

Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan,

Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Muratbaev Ave., 180 050012, Almaty, Kazakhstan Service Email: service.pt.ka@bosch.com Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz

Republic of South Africa

Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre 1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The batteries are suitable for road-transport by the user without further restrictions.

When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required. Dispatch battery packs only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more detailed national regulations.

The garden product, batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Bosch Power Tools

Do not dispose of garden products and batteries/rechargeable batteries into household waste!

Only for EC countries:

According to the European law 2012/19/EU, electrical and electronic equipments that are no longer usable, and according to the European law 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Battery packs/batteries:

Li-Ion: Please observe the instructions under Transport.

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 – Lydeffektnivå

– Usikkerhet K Bosch Power Tools

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

Ruohonkokoojasäiliön tilavuus

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

/ II Bosch Power Tools

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574

AL 3620 CV AL 36V-20

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 В

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 – Погрешность K

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 В

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574

Iarba are firul prea lung

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574

Номинално напрежение

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574

AL 3620 CV AL 36V-20

Kapacitet akumulatora

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 – Razina zvučne snage

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 V

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507

3 600 HB9 573 3 600 HB9 574

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

)1 609 92A 5BP | (14.10.2019

UniversalRotak 36-560

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

C D Bosch Power Tools

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

EU Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.

2000/14/EC: Measured sound power level 88 dB(A), uncertainty K = 2,0 dB, guaranteed sound power level 88 dB(A)

Conformity assessment procedure in accordance with annex VI. Product category: 32 Notified body: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr.0344 Technical file at: *

1 609 92A 5BP | (14.10.2019)

Head of Product Certification