UNIVERSALROTAK 650 - Grasmaaier BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis UNIVERSALROTAK 650 BOSCH in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over UNIVERSALROTAK 650 BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UNIVERSALROTAK 650 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UNIVERSALROTAK 650 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING UNIVERSALROTAK 650 BOSCH
Veiligheidsvoerschriften
Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te konnen raadplegen.
Verklaring van de symbolen op tuingereedschap, oplaadapparaat en accu

Algemene waarschuwing.

Lees de gebruiksanawijzing.

Let op dat personen die in de buurt staan nicht worden verword door weggeslingerde
voorwerpen.

Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het product aan wanner het in werkig is.

Voorzichtig: Raak de rondraaiende messen nicht aan. De messen zijn scherp. Wees
uiterst voorzichtig met tenen en vingers.

Schakel het tuingereedschapuit en maak de stroomkring- onderbreker los voordat u on
derhouds- of reinigingswerkzaamheden uitvoert of wanner u het tuingeereedschap onbeheerd LAST, ook als dat slechts voor korteijd is.

Niet van toepassing.

Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zich gekomen voor
dat u deze aanraakt. De messen draaien na het uitschakelen van het tuingeereedschap nog. Letsel kan het gevolgijken.

Gebruik het product Niet in de regen enaar het Niet in de regen liggen of staan.

Beschem uzelf gegen een elektrische schok.

Niet van toepassing.

Gebruik het oplaadapparaat alleen in een droge ruimte.

Het oplaadapparaat is voorzien van een veiligheidstransformer.

Gebruik voor de reiniging van het tuingereedschap geen ho-iniger of tuinslang.

Controller het gedeelte waar u het tuingereedschap wilt gebruiken zorgvuldig op in het
wild levende dieren en huisdieren. In het wild levende dieren en huisdieren konnenijdens het gebruik van de machine gewond raken. Controller het gedeelte waar u de machine wilt gebruiken grondig en verwijder alle steenen, stokken, draden, botten en andere voorwerpen. Let er bij het gebruik van de machine op dat er geen in het wild levende dieren, huisdieren of kleine boomstronken in zich gras verborgen zijn.
Bediening
Laat kinderen of personen die deze voorschriften nicht hebben gelezen het product nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriftten ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar het product buiten het bereik van kinderen wanner het Niet worden gebruikt.
Laat dit tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen, Personen met beperkte fysieme, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door
personen die met deze aanwijzingen.
niet vertrouwd zich.
Op kinderen moet toezicht worden gehonden om er zeker van te zijn dat ze Niet met het product spelen.
Gebruik het tuingereedschap nooit dicht in de buurt van personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren.
De bediener is verantwoordelijk voor ongevalten, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van andereen.
- Gebruik geen open rubber schoenen of sandalen wonneer u het product gebruikt. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek.
Controller het te bewerken oppervlak zorgvuldig op stenen, stokken, metaaldraad, botten en andere voorwerpen en verwijder deze.
Controllerer voor gebruik.altijd of messen, messchroeven of maaimechanisme versleten of beschadigd zich. Vervang versleten of beschadigde messen en messchroeven.altijd als complete set, om onbalans te voorkomen.
Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
Bij slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij opkomend onweer, Niet met de gazonmaaier werken.
- Gebruik het tuingereedschap bij voorkeur Niet wanner het gras nat is.
Loop altijd rustig, nooit te snel.
- Gebruik het tuingereedschap nooit met defecte veriligeidsvoorzieningen of afterscheringen of zonder veriligeidsvoorzieningen zoals stootbescherming en/of grasmand.
We adviseren om een gehoorbescherming voor uw eigengeschering te dragen. -
Gebruik het product Niet wanner u moe of ziek bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen.
Het werken op hellingen kan gevaar- lijk়n: -
Maai geen bijzonder steile hellingen.
- Zorg ervoor dat u op een helling of op nat grayscale altijd stevig staat.
- Maai.altijd dwarfs op een helling, nooit waar boven ofaar beneden.
- Ga.altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting op een helling.
Ga uiterst voorzichtig te werk bij het中断eruiitlopen of bij het trekken van het tuingereedschap.
Duw het tuingereedschapijdens het maaien alkijd voorwaarts en trek het nooit waar uw lichaam toe.
De messen moeten stilstaan als u het tuingereedschap voor het vervoer moet kantelen, als u rijdt over eenplaats waar geen gras groeit en als u het tuingereedschap verplaatst maar eenplaats waar u wilt maaien.
▶ Kantel het tuingereedschap bij het starten of aantrekken van de motor Niet.
Schakel het tuingereedschap in zoals in de gebruiksaanwijzing beschreiben en let erop dat uw voeten ver genoeg van ronddraaiende delen verwijderdহn.
Breng handen en voeten Niet in de buurt van of onder ronddraaiende delen.
Houd afstand tot de uitworpzone terwijl u met het tuingereedschap werkt.
Het tuingereedschap nooit optillen of dragen terwijl de motor loopt.
Let erop dat bij het opbergen het tuingereedschap met alle vier de wielen op de grond staat.
Til het tuingereedschap alleen met de draaggreep op. De draaggreep voorzichtig behandelen.
- Verander het product Niet. Onge-oorloofde veranderingen können deveiligheid van het product beivlooden en tot meer geluiden en trillingen leiden.
Bladeren verzamelen
Het bladverzamelmes is zodanig gevormd dat het herbstbladeren van uw gazon kan opnemen. Ga voor een optimaal resultaat als volgt te werk:
- Verzamel bladeren alleen bij maxi-male maaihoogte.
-
Verzamel blad alleen op uw gazon.
-
Controller het werkterrein voordatu bladeren verzamelt en blijuit de buurt van huisdieren, glazen voorwerpen en auto's.
Stroomkringonderbroker losmaken
- Altijd wonneer u zich van het tuin-gereedschap verwijdert.
- Vóor het verwijderen van blokkeringen.
- Als u het tuingereedschap controleert, reinigt of eraan werkt.
- Na het raken van een voorwerp. Controller het tuingereedschap onmiddelijk op beschadigingen en verwang het mes als dat nodig is.
- Als het tuingereedschap ongewoon begint te trillen (onmiddelijk controeren).
Onderhoud
Draag alkijt duinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt.
Controller of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zodat veilig werken met het product möglichk is.
Controller de grasbak regelmatig op slijtage en beschadiging.
Controller het product. Versleten of beschadigde delen要去en veiligheidshalte worden verrangen.
Gebruik uitsluitend voor het tuingeereedschap voorziene maaimessen.
Zorg ervoor dat verwangingsonder-delen van Bosch afkomstig zich.
Controller voordat u het product opbergt dat het schoon is en er zich
geen resten op bevinden. Indien nodig met een zachte, droge borstel reinigen.
Veiligheidsvoorschriften voor de optimale omgang met de accu
ControllerDat het tuingereedschap uitgeschakeld is en de stroomonderbreker losgemaakt is voordat u de accu in het gereedschap plaatst. Hetplaatsen van een accu in tuingereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene Bosch-accu's. Het gebruik van andere accu's kan tot letsel en brandgevaar leiden.
Open de accu Niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.


Beschem de accu gegenitte, bijv. ook te gen fel zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.
Voorkom aanraking van de Niet-gebruekte accu met paperclips, Munten, sleutels, spijkers, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kannenveroorzaken. Kortsluiting tus- sen de accucontacten kan brandwonden of brand tot ge- volg hebben.
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor ventilatie en ga bij klachten aan een arts. De dampen kannen de luchtwegen irriteren.
- Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo worden de accu gegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe-verbendraiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doeon branden, roken, exploderen of oververhitten.
Sluit de accu nicht kort. Er bestaat exposiegevaar.
Beschem de accu gegen vocht en water.
Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in het temperatuurbereik tussen -20 en 50^ . Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer Niet in de auto liggen.
Reinig de ventilatieoppeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast.
Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten

Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies. Als de veiligheidsvoorschriften en instructies Niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Bewaar alle veiligeidsvoorschriften en instructies voor gebruik in de toekomst.
Gebruik het oplaadapparaat alleen wanner u alle functies volledig kurz inschatten en zonder beperkingen kurz gebruiken de waaroor bestemde instructies heeft ontvangen.
Laat het oplaadapparaat nooit gebruiken door kinderen, Personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door Personen die met deze aanwijzingen Niet vertrouwd zich. In uw land gelden möglichk beperkende voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
Houd kinderen in het oog. Zorg ervoor dat kinderen Niet met het oplaadapparaat spelen.
Laad alleen Bosch Li-lon-accu's vanaf een capacititeit van 2,0 Ah (vanaf 10 accucellen) op. De accuspanning要去 bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen. Laad geen Niet-oplaadbare batterijen op. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar.

Houd het oplaadapparaatuitdebuurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risico van een elektrische schok.
Houd het oplaadapparaat schoon. Door verruiling besteht er gevaar voor een elektrische schok.
Controller vór elk gebruik oplaadapparaat, kabel en stekker. Gebruik het oplaadapparaat Niet, als u beschadigingen vaststelt. Open het oplaadapparaat Niet zichen en LAST hetuitsluitend repareren door gekwalifieerd geschoold personeel en alleen met originele verwangingsonderdelen. Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stekkers verhogen het risico van een elektrische schok.
- Gebruik het oplaadapparaat Niet op een Licht ontvlambare ondergrond (bijv. papier, textiel enz.) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optrende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar.
Dek de ventilatiesleuven van het oplaadapparaat Niet af. Het oplaadapparaat kan anders oververhit raken en nicht meer correct functioneren.
Voor een betere elektrische veiligheid worden het gebruik van een aardlekschakelaar met een max. uitschakelstroom van 30mA geadviseerd. Controller uw aardlekschakelaar.altijd voor gebruik.
Symbolen
De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het product goed eneilig te gebruiken.
| Symbol | Betekenis |
| Bewegingsrichting | |
| Reactierichting | |
| Draag werkhand Schoenen |
| Symbol | Betekenis |
| Gewicht | |
| Inschakelen | |
| Uitschakelen | |
| Toegestane handeling | |
| Verboden handeling | |
| CLICK! | Hoorbaar geluid |
| Toebehoren en verrangingsonderdelen |
Gebruik volgens bestemming
Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen, alleen voor particulier gebruik.
Het tuingereedschap is Niet bestemd voor het knippen van hegegen, trimmen, hakselen, enz.
Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van gazons op bodemhoogte.
Technische gegevens
| Gazonmaier | Universal Rotak 36-550 | Universal Rotak 36-555 | Universal Rotak 36-560 | Universal Rotak 36-590 | Universal Rotak 36-670 | |
| Productnummer | 3 600 HB9 5053 600 HB9 573 | 3 600 HB9 508 | 3 600 HB9 5063 600 HB9 574 | 3 600 HB9 509 | 3 600 HB9 507 | |
| Nominale spanning | V | 36 | 36 | 36 | 36 | 36 |
| Breedte van meshuis | cm | 38 | 38 | 38 | 38 | 38 |
| Maahoogte | mm | 25 - 70 | 25 - 70 | 25 - 70 | 25 - 70 | 25 - 70 |
| Volume grazjak | I | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Gewicht volgens EP-TA-procedure 01:2014 | kg | 15,0 | 15,0 | 14,0 | 15,0 | 15,0 |
| Serienummer | zie typeplaatje op tuingereedschap | |||||
| Toegestane omgevingstemperatuur | ||||||
| - tijdens opladen | °C | 0 ... +45 | 0 ... +45 | 0 ... +45 | 0 ... +45 | 0 ... +45 |
| - tijdens gelebruik | °C | +5 ... +50 | +5 ... +50 | +5 ... +50 | +5 ... +50 | +5 ... +50 |
| - tijdens opslag | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Accu | Li-ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Nominale spanning | V | 36 | 36 | 36 | 36 | 36 |
| Productnummer/capaciteit | ||||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | Ah | - | - | 2 x 2,0 | - | - |
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | Ah | 4,0 | 4,0 | - | 4,0 | - |
| - 1 607 A35 058 | Ah | - | - | - | - | 6,0 |
| Aantal accuellen | ||||||
72|Nederlandsls
| Gazonmaier | Universal Rotak 36-550 | Universal Rotak 36-555 | Universal Rotak 36-560 | Universal Rotak 36-590 | Universal Rotak 36-670 | |
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | - | - | 10 | - | - | |
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | 20 | 20 | - | 20 | - | |
| - 1 607 A35 058 | - | - | - | - | 20 |
Alle waarden in deze gebruiksaanwijzing zijn gemeten voor gebruik op maximaal 2000 meter boven zeiniveau.
| Oplaadapparaat | AL 3620 CV | AL 36V-20 | |
| Productnumber | EU | 2 607 225 657 | 2 607 226 273 |
| UK | 2 607 225 659 | 2 607 226 275 | |
| AU | 2 607 225 661 | 2 607 226 277 | |
| KO | 2 607 225 667 | 2 607 226 279 | |
| Laadstroom | A | 2,0 | 2,0 |
| Oplaadtijd (lege accu) | |||
| - Accu met 2,0 Ah | min | 65 | 65 |
| - Accu met 4,0 Ah | min | 125 | 125 |
| - Accu met 6,0 Ah | min | 185 | 185 |
| Gewicht volgens EPTA-procedure 01:2014 | kg | 0,55 | 0,55 |
| Isolatieklasse | ☐/II | ☐/II | |
Informatie over geluid en trillingen
| Universal Rotak 36-550 | Universal Rotak 36-555 | Universal Rotak 36-560 | Universal Rotak 36-590 | Universal Rotak 36-670 | |
| 3600 HB9 505 | 3600 HB9 508 | 3600 HB9 506 | 3600 HB9 509 | 3600 HB9 507 | |
| 3600 HB9 573 | 3600 HB9 574 |
Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 60335-2-77
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:
| - Geluidsdrukniveau | dB(A) | 76 | 76 | 76 | 76 | 76 |
| - Geluidsvermögen- niveau | dB(A) | 88 | 88 | 88 | 88 | 88 |
| - Onzekerheid K | dB | = 2,0 | = 2,0 | = 2,0 | = 2,0 | = 2,0 |
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60335-2-77
| - Trillingsemissie-waarde ah | m/s2 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 |
| - Onzekerheid K | m/s2 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | =1,5 |
Montage en gebruik
| Handelingsdoel | Afbeeling | Pagina |
| Meegeleverd(A) | A | 325 |
| Greepbeugel monteren | B | 326 |
| Werkhoogte instellen | ||
| Grasbak aanbrengen of verwijderen | C | 327 |
| Maaihoogte instellen | D | 327 |
| Accuplaatsen | E | 328 |
| Handelingsdoel | Afbeel-ding | Pagina |
| Gebruik | F | 329 |
| -Stroomkringonderbroker invoegen | ||
| -Inschakelen | ||
| -Maaien | ||
| -Uitschakelen | ||
| -Stroomkringonderbroker verwijderen | ||
| Accu verwijderen | G | 330 |
| Werkvoorschrift „maaien“ | H | 330 |
| Niveau-indicatie grabak leeg/vol | I | 331 |
| Messen onderhoden en verrangen | J | 331 |
| Toebehoren kiezen | K | 332 |
A) Niet elk afgebeeld en beschreiben accessoire is standard bij de levering inbegrenpen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accesioireprogramma.
Ingebruikneming
Voor uweiligkeit
Let op! Schakel het tuingereedschap uit, maar de stroomkringonderbroker los en verwijder de accu voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden uitvoert. Hetzelfde geldt als de schakelaarkabel beschadigd, doorgesneden of in de war is.
Nadat het tuingereedschap isuitgeschakeld, draaien de messen nog enkele seconden.
Voorzichtig: Raak het ronddraaiende snijmes Niet aan.
Accu opladen
De accu is voorzien van een thermische beveiliging die ervoor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereikCUSen 0^ en 35^ kan worden opgeladen. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt.
Opmerking: De accu worden gedeelelijk opgeladen geleverd. Laad de accu vór het eerste gebruik volledig in het oplaad-apparaat op om het volle vermogen van de accu te waarborgen.
De Li-ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opla-den schaatd de accu Niet.
De Li-Ion-accu is met „Electronic Cell Protection (ECP)“, beschermd gegen diep ontladen. Als de accu leeg is, worden het gereedschap uitgeschakeld door een verilheidsschakeling: Het tuingereedschap werkt Nieteer.
Druk na het automatisch uitschakelen van het gereed-schap Niet更是 op de aan/uit-schakelaar. De accu kan beschadigd worden.
Neem de aanwijzingen voor het afvoeren van de accu in acht.
Accu inzetten of verwijdersen
Opmerking: Als nicht-geschikte accu's worden gebrukt, kan dit leiden tot storingen of beschadiging van het gereed-schap.
Plaats de opgeladen accu. Controller dat de accu volledig is ingezet.
Als u de accu uit het gereedschap wilt verwijdenen, drukt u op de accuontgrendelingsknop en trekt u de accu waar bui ten.
Opladen
Het opladen begint zodia de stekker van het oplaadapparaat in het stopcontact worden gestoken en de accu in het oplaadapparaat worden geplaatst.
Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoe-stand van de accu automatisch herkend en worden voor de accu afhankelijk van accutemperatuur en -spanning de optimale laadstroom gekozen.
Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze, indien in het oplaadapparaat bewaard, altijd volledig opgeladen.
Betekenis van de individatie-elementen op het oplaadapparaat (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
Snel opladen

Snel opladen worden aangegeven door knippen van de groene accuoplaadindicatie.
Indicatie-element op de accu: Tijdens het opla
den gaan de drie groene leds na elkaar branden en gaan korteijduit. De accu is volledig opgeladen als de drie groene leds continu branden. Ongeveer 5 minuten nadat de accu volledig is opgeladen, gaan de drie groene leds weeit.
Opmerking: Snel opladen is alleen möglichk als de temperatuur van de accu zich binnen het toegestane oplaadtemperatuurbereik befindt, zie het gedeelte „Technische geevens".
Accu opgeladen

De permanent verlichte groene led-indicatie geeft aan dat de accu volledig is opgeladen.
Er klinkt ca. 2 seconden lang een geluidssig
naal dat eveneens aangeeft dat de accu volledig is opgeladen.
De accu kan verrolgens worden verwijderd en meteen worden gebruikt.
Als geen accu is geplaatst, geeft de permanent verlichte led-indicatie aan dat de netstekker in het stopcontact is gestoken en het oplaadapparaat gereed is voor gelebruik.
Accutemperatuur onder 0^ of boven 45^

De permanent verlichte rode led-indicatie geeft aan dat de temperatuur van de accu buiten het toegestane oplaadtemperatuurbereik
Ight, zie het gedeelte „Technische gevevens“. Zodra het toegestane temperatuurbereik is bereikt, schakelt het oplaadapparaat automatisch over op snel opladen.
Als de temperatuur van de accu buiten het togestane oplaattemperatuurbereik ligt, gaat de rode led van de accu branden wanner u de accu in het oplaadapparaat zet.
Een andere storingijdens het opladen worden aangegeven door een knipperende rode led-indicatie.
Het opladen kan nicht worden gestart en opladen van de accu is Niet möglichk (zie gedeelte „Storingen opsporen").
Aanwijzingen voor het opladen
Bij langdurig opladen ofeermaals opladen zonder onderbreking kan het oplaadapparaat warm worden. Dit is darüber bezwaar en duidt nicht op een technisch defect van het oplaadapparaat.
Een duidelijk kortere gebruksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden verrangen.
Neem de afvalverwijderingsvoorschriften in acht.
De in het oplaadapparaat geintegreerde ventilatorbesturing bewaakt de temperatuur van de geplaatsste accu. Als de acutemperatuur boven 30^ ligt, worden de accu door een ventilator gekoeld tot aan de optimale oplaadtemperatuur. De ingeschakelde ventilator veroorzaakt een ventilatiegeluid.
Als de ventilator Niet loopt, ligt de accutemperatuur in het optimale oplaadtemperatuurbereik of de ventilator is defect. In dit geval worden de oplaadtijd van de accu langer.
Tips voor de werkzaamheden
Accuoplaadindicatie
De accu is voorzien van een oplaadindicatie. Deze geeft de oplaadtoestand van de accu aan. De oplaadindicatie bestaatuit drie groene leds.
Bedien de toets voor de oplaadindicatie om deze te active den. Na ca. 5 seconden gaat de oplaadindicatie automatischuit.
De oplaadtoestand kan ook worden gecontroleerd verwijl de accu verwijderd is.
| Led-indicatie | Accucapaciteit |
| Continu verlicht 3 groene leds | ≥ 2/3 |
| Continu verlicht 2 groene leds | ≥ 1/3 |
| Continu verlicht 1 groene leds | ≤ 1/3 |
| Knipperend 1 groene led | Reserve |
Als na het inschakenen geen led brandt, is de accu defect en moet deze worden verrangen.
Om veiligheidsredenen kan de oplaadtostand alleen worden opgevraagd als het tuingereedschap stilstaat.
Tijdens het opladen gaan de drie groene leds na elkaar branden en gaan korteijduit. De accu is volledig opgeladen als de drie groene leds continu branden. Ongeveer 5 Minutes nadat de accu volledig is opgeladen, gaan de drie groene leds waaruit.
Indicatie van de accu voor temperatuurbewaking
De rode led van de indicate voor de temperatuurbewaking geeft aan dat de temperatuur van accu of elektronica van het tuingereedschap (als de accu is geplaatst) zich Niet in het optimale bereik bevindt. In dit geval werkct het tuingereedschap Niet of met beperkt vermogen.
Temperatuurbewaking van de accu
De rode led knippert bij het indrukken van de toets of van de aan/uit-schakelaar (als de accu is geplaatst): Temperatuur van accu buiten teogestaan bereik.
Bij een temperatuur boven 70^ worden de accu utgeschakeld tot de temperatuur zich weein het toegestane bereik befindt.
Temperatuurbewaking van de elektronica van het tuingereedschap
De rode led brandt continu bij het indrukken van de aan/uitschakelaar: De temperatuur van de elektronica van het tuinereedschap ligt onder 5^ of boven 75^ .
Bij een temperatuur boven 90^ worden de elektronica van het tuingereedschapuitgeschakeld tot de temperatuur zich weer binnen het toegestane bereik befindt.
Maaivermogen (gebruiksduur accu)
Het maaivermogen (gebruiksduur van de accu) is afhankelijk van de eigenschappen van het gazon, zoals grassdichtheid, vochtigheid, graslengte en maaihoogte.
Vaak in- enuitschakenen van het tuingereedschap tijdens het maaien vermindert eveneens het maaivermogen (gebruiksduur van de accu).
Als u het maaivermogen (gebruiksduur van de accu) wilt optimaliseren, is het raadzaam om vaker te maaien, de maaihoogte te vergroten en in een passend tempo te lopen.
Het onderstaande voorbeeld toont de samenhang:tussen maaihoogte en maaivermogen in relatie tot drie accu's.
Maaiomstandigheden

Zeer dun, droog gras
| Maaivermogen | |
| Accu met 2,0 Ah | max. 250 m² |
| Accu met 4,0 Ah | max. 500 m² |
| Accu met 6,0 Ah | max. 750 m² |
Om de gebruksduur te verlengen,kestu via een erkende klantenservice voor Bosch tuingereedschappen een extra accu aanschaffen.
Storingen opsporen




| Symptom | Mogelijk oorzaak | Oplossing |
| Motor start nicht | Interne bekabeling van tuingereedschap defect | Neem contact op met de klantenservice van Bosch |
| Accu leeg | Laad de accu op | |
| Accu te koud of te heet | Accu laten opwarmen of afkoelen | |
| Gras te lang | Max. togetestane grareshoogte is 30 cm met de grootste maaihoogte-instelling | |
| Motorbeveiliging aangesproken | Laat de motor afkoelen en stel een grotere maai-hoogte in | |
| Stroomkringonderbreker is Niet goed of Niet volle-dig ingezet | Goed inzetten | |
| Tuingereedschap loopt met onderbrekingen | Interne bekabeling van tuingereedschap defect | Neem contact op met de klantenservice van Bosch |
| Motorbeveiliging aangesproken | Laat de motor afkoelen en stel een grotere maai-hoogte in | |
| Tuingereedschap LAST onregelmatig maai-beeld achefter en/of motor werkkt moeilijk | Maaihoogte te laag | Grotere maaihoogte instellen |
| Messen bot | Messen verwangen (zie afbeeling J) | |
| Verstopping maybeik | Tuingereedschap uitschakelen en stroomkringon-derbreker losmaken Onderzijde van het tuingereedschap controlleden en indien nodig vrij maken (draag algijd tuinhand-schoenen) | |
| Mes omgekeerd gemonteerd | Mes goed monteren | |
| Na het inschakenen van het tuingereedschap draaït het mes Niet | Mes worden gehinderd door gras | Tuingereedschap uitschakelen en stroomkringon-derbreker losmaken Verstopping verwijdersen (draag algijd tuinhand-schoenen) |
| Moer of schroef van mes los | Draai de moer of de schroef van het mes vast (27 Nm) | |
| Sterke trillingen of ge-luiden | Moer of schroef van mes los | Draai de moer of de schroef van het mes vast (27 Nm) |
| Mes beschadigd | Mes verwangen (zie afbeeling J) |
Accu en oplaadapparaat
| Symptomen | Mogelijk oorzaak | Oplossing |
| Rode accuoplaadindi-catie knippert op op-laadapparaat | Accu Niet of Niet juist geplaatst | Accu juist op oplaadapparaat plaatsen |
| Accucontacten vuil | Reinig de accucontacten, bijvoorbeeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwijderen, of verrang de accu indien nodig | |
| Opladen Niet möglichk | ||
| Accu defect | Vervang de accu | |
| Accuoplaadindications branden Niet op het op-laadapparaat | Netstekker van het oplaadapparaat Niet (of Niet goed) vast gestoken | Steen de stekker (volledig) in het stopcontact |
| Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defect | Netspanning controleren, oplaadapparaat indien nodig door een erkende klantenservice voor |
Onderhoud en service
Onderhoud van de accu
Let op! Schakel het tuingereedschap uit, kaak de stroomkringonderbreker los en verwijder accu en graszak voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitvoert.
Draag algijd tuinhandschoenen wonneer u de scherpe messen vastpakt of eraan werkt.
Neem de volgende aanwijzingen en maatregelen in ache om een optimaal gebruik van de accu te waarborgen:
- Bescherm de accu gegen vocht en water.
- Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in het temperatuurbereik tussen -20 en 50^ . Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer Niet in de auto liggen.
-Bewaar de accu apart en Niet in het tuingereedschap. - Laat de accu bij fel zonlicht nicht in het tuingereedschap zitten.
- De optimale temperatuur voor het bewaren van de accu bedraagt 5^ .
- Reinig de ventilatieoppeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast.
Een duidelijk kortere gebruksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden verrangen.
Klantenservice en gebruiksadvies
Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderden altiijd het UIT tiem cijfers bestande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
België
Tel.: (02) 5880589
Fax: (02) 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Transport
Op de meegeleverde Lithium-lon-accu'sarende eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu'skcunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd.
Bij verzending door derden (bijv. luchtvervoer of vervoersbedrijf)要去en bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markings in achevent worden genommen. In deze gevallen要去 bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden gereadpleegd.
Verzend accu's alleen als de behuizing onbeschadig is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deutsche nicht in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele bijkomende nationale voorschriften in acht.
Afvalverwijdering

Tuingereedschappen, accu's, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoordde wijze worden hergebruikt.
Gooi tuingereedschappen, accu's en batterijen.
niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtig in 2012/19/EU要去en nicht更是bruikbare elektrische en elektronische apparaten en volgens de Europese richtig in 2006/66/EG要去en defecte oflege accu's en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Accu's en batterijen:
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze inucht.
Dansk
ekoevoviojoeva eva oomegaata.

Ppoeioboinon: PovtiZeTe va piokeote navta oe aaoaan anoTaon anoTo mnxavna
otav auTo epyaZetai.

Pooox: Mny ayyizete Ta nepiotpeofoeva maxaipia. Ta maxaipia eivai koptepa.
Ppoooxn Ota daKTulaa Tov xepiw kai Tov noiowv yia anopuyn akpwtnpiaouo.

OeTeTo uXavnaKnou EKTOc λeIToupyiac kai aapaieTe to diakoTTn
Aku temperatuurikontroll
Aiatöriista elektronika temperatuurikontroll
Kui lulitada nuppu voi sisse-valja-lulitit, pobleb punane leed pusivalt: Aiatooriista elektronika temperatuur on alla 5^ voi üle 75^
sijg sIw oS l Sj jll ijl w
dsjLlJ LwI JwLg 1sS dSw
gJgW gUb gJ JwJ Ucly
SjIw SjIu SlaBg nn y JuaJ s.
.5gjw jgjjgj
uuljgoso daiwul jgso
aJ L J C wI J Soo sJJw sJyS
jIJIgJgJgJgS0JIlg.
jglgloJy juiS aaljo Sawjdu
.iiS Sjai J Gwaii jla
ccu(sglggaagaa 1j jl q
slaaijdy jil dqi o laowi jai
aaiu uui g cugjul j sju - .JU Lgao aJg Jg
oogdo jI g jIwJjIwJjIeJjIjI - JI J.5i SjSjC050C020- 1JJJJJUJUJU
jIjIjI jdjgIjooUJgOdIJ (SjU - .uS
jIjI jJgj paoo Jui jI sju -.uJ jJ gJ uJcJ
C 5 sjL sJg j aq y sLo -
al Sd w g J sJy uag j slw oJ b -
.6s jn G g j jgS Jy L y 90
jjwjl uyolgS Jy Bn J Lk Jn J
g CwI SjL W Jy Uo gWj O Simil
.8w
joo oJglo
Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage VI. Productcategorie: 32
Aangewezen instantie: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr.0344
Technisch dossier bij:
da 2000/14/EF: Malt lydeffektniveau 88 dB(A), usikkerhed K = 2,0 dB, garanteret lydeffektniveau 88 dB(A)
Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag VI. Produktkategorie: 32
Bemyndiget organ: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr.0344
Tekniske bilag ved:
sv 2000/14/EG: Uppmatt bullerniva 88 dB(A), osakerhet K = 2,0 dB, garanterad bullerniva 88 dB(A)
Konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategorie: 32
Angivet provningsstalle: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr.0344
Teknisk dokumentation: *
no 2000/14/EC: Malt lydeffektniva 88 dB(A), usikkerhet K = 2,0 dB, garantert lydeffektniva 88 dB(A)