ST5528 - θαμνοκοπτικό BLACK & DECKER - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής ST5528 BLACK & DECKER σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για ST5528 BLACK & DECKER
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το θαμνοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας ST5528 - BLACK & DECKER και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. ST5528 της μάρκας BLACK & DECKER.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ ST5528 BLACK & DECKER
(Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ενδεδειγμένη χρήση
To ST4525, ST5528, ST5530 - χαρτοκοπτικό
BLACK+DECKER είναι σχεδιασμένο για κοπή και
φινίρισμα στις άκρες του γκαζον και για κοπή χόρτων σε.
περιορισμενους χώρους. Αυτο το εργαλείο προορίζεται μόνο
yid epaonevink phon.
Οδηγίες ασφαλείας
Προείδοποίηση! Κατά
τη χρήση συσκευών που
τροφοδοτούνται με ηλεκτρικό ρεύμα, θα πρέπει να λαμβάνονται πάντα οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω, για τον περιορισμό του κινδύνου πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας τραυματισμού προσώπων και υλικών ζημιων.
Προειδοποίηση! Κατά τη χρήση του μηχανήματος, πρεττει να τηρούνται οι κανονες ασφαλείας. Για τη δική σας ασφάλεια και των παρευρισκομένων, διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν να χρησιμοποίησετε το εργαλείο. Παρακαλούμε φυλάξτε τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος για μεταγενέστερη χρήση.
• Διαβάστε προσεκτικά όλο το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας.
- Η ενδεδειγμένη χρήση περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση εξαρτημάτων η προσαρτημάτων οσο και η πραγματοποίηση εργασιών με τη συσκευη που δε συνιστώνται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμου.
• Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρήση του εργαλείου σας
Προσέχετε πάντα όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο.
♦ Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά ασφαλείας.
- Μην αφήνετε ποτέ μικρά παιδιά ή άτομα που δεν γνωρίζουν τις οδηγίες να χρησιμοποιήσουν τη συσκευη.
- Μην αφήνετε παιδιά ή ζωα να πλησιασουν στο χώρο εργασίας ή να αγγίζουν τη συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας.
- Απαιτείται στενή επίβλεψη κατά τη χρήση της συσκευής πλησίον παιδιών.
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από νεαρά ή αδύναμα άτομα χωρίς επίβλεψη.
• Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως παιχνίδι.
- Χρησίμοποιήστε τή συσκευή μόνο με φως ημέρας ή με επαρκή τεχνητό φωτισμο.
- Να χρήσιμοποιείται μόνο σε στεγνή τοποθεσία. Μην αφήνετε να βραχεί η συσκευή.
• Μην εμβύθίζετε τη συσκευή σε νερό.
- Μην ανοίγετε το περίβλημα του σώματος της συσκευής. Δεν υπαρχουν εξαρτήματα στο εσωτερικό που να επιδέχονται επισκευή από το χρήστη.
- Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή σε εκρηκτικό περιβαλλον, όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης.
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• Για να βγάλετε το φις από την πρίζα, μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο. Έτσι θα αποφύγετε τον κίνδυνο φθοράς του φις και του καλωδίου.
Ασφάλεια τρίτων
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρηστιμοποιθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητικές ή διανοπτικές ικανοτητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις, μονο εφόσον επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παιζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνεται από παιδια χωρίς επίβλεψη. - Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλίζεται ότι δεν παιζουν με τη συσκευή.
Αναπόφευκτοι κίνδυνοι
Μπορεί να δημιουργηθούν επιπρόσθετοι αναπόφευκτοι κίνδυνοι όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο, οι οποίοι μπορεί να μην συμπεριλαιμβάνονται στις προειδοποιήσεις ασφαλείας που εσωκλείονται. Αυτοί οι κίνδυνοι μπορεί να προκληθούν από κακή χρήση, παρατεταμένη χρήση κτλ. Ακόμα και με την τήρηση των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και τη χρήση μέσων προστασίας, ορισμένοι κίνδυνοι δεν είναι δυνατό να εξαλείφθούν. Αυτοί περιλαιμβάνουν:
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
(Μετάφραση των πρωτότιπων οδηγιών)
- Τραυματισμούς από το άγγιγμα των περιστρεφόμενων/κινούμενων μερών.
- Τραυματισμούς από αλλαγή οποιωνδήποτε εξαρτημάτων, λεπίδων ή αξεσουαρ.
- Τραύματισμούς από παρατεταμένη χρήση του εργαλείου. Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε εργαλείο για παρατεταμένες χρονικές περιόδους βεβαιωθείτε ότι κανετε τακτικά διαλείμματα.
• Προβλήματα ακοής. - Οι κίνδύνοι για την υγεία λόγω εισπνοής σκόνης που αναπτύσσεται κατά τη χρήση του εργαλείου σας (παράδειγμα: - εργασία με ξύλο, ειδικά βελανιδιά, οξιά και MDF.)
Μετά τη χρήση
- Όταν δεν χρησιμοποιείται, η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό, καλά αεριζόμενο χώρο, μακριά από παιδιά.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένες συσκευές. - Όταν η συσκευή αποθηκεύεται ή μεταφέρεται μέσα σε όχημα πρέπει να τοποθετείται στο χώρο αποσκευών ή να στερεώνεται ώστε να μη μετακινείται σε περίπτωση απότομων μεταβολών της ταχύτητας ή της κατεύθυνσης του οχήματος.
'Ελεγχος και επισκευή
• Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τη συσκευή για κατεστραμμένα ή ελαπωματικά τμήματα. Ελέγξτε αν
υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα και οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη λειτουργία της.
- Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν οποιοδήποτε τμήμα είναι κατεστραμμένο ή ελαττωματικό.
• Φροντίστε να γίνει η επισκευή ή η αντικατάσταση των τυχόν ελαττωματικών εξαρτημάτων από εξουσιοδοτημένο κεντρο επισκευών. - Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε οποιαδήποτε τμήματα εκτός από αυτά που ορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για τα χορτοκοπτικά με μακριά Λαβή
Προειδοποίηση! Τα εξαρτήματα κοπής συνεχίζουν να περιστρέφονται και μετά την απενεργοποίηση του μοτέρ.
Εξοικειωθείτε με τα χειριστήρια και τη σωστή χρήση της συσκευής.
• Πριν απο τη χρήση, ελεγζε προσεκτικά το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο προέκτασης για σημάδια ζημιάς, παλαίωσης ή φθοράς. Εαν καποιο καλώδιο υποστεί ζημιά κατά τη χρήση, αποσυνδέστε το αμέσως από την πρίζα. ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν τα καλώδια είναι κατεστραμμένα ή φθαρμένα.
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- Να φοράτε γερά παπούτσια ή μπότες για να προστατεύετε τα πόδια σας.
- Να φοράτε παντελόνι για να προστατεύετε τα πόδια σας.
- Πριν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι στο γκαζόν που θα κόψετε δεν υπάρχουν ξύλα, πέτρες, σύρματα ή άλλα εμπόδια.
- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κατακόρυφη θέση, με τη γραιμμή κοπής κοντά στο έδαφος. Ποτέ μην ενεργοποιήσετε τη συσκευή σε οποιαδήποτε άλλη θέση.
- Μετακινηθείτε αργά κατά τη χρήση της συσκευής. Να έχετε υπόψη σας ότι το φρεσκοκομμένο γρασίδι είναι νωπό και ολισθηρό.
- Μην εργάζεστε σε τοποθεσίες με απότομη κλίση. Σε εδάφη με κλίση, να εργάζεστε κατά το πλάτος της κλίσης, όχι προς τα πάνω και κάτω.
- Μήν διασχίζετε ποτέ μονοπάτια ή δρόμους με χαλίκι με τη συσκευή σε λειτουργία.
- Μην αίγγίζετε ποτέ τη γραμμή κοπής ενώ λειτουργεί η συσκευη.
- Μην ακουμπήσετε κάτω τη συσκευή προτού η γραμμή κοπής ακινητοποιηθεί εντελώς.
- Χρησιμοποιείτε μόνο τόν κατάλληλο τύπο γραμμής κοπής. Μην χρησιμοποιείτε ποτε μεταλλική γραμμή κοπής ή πετονιά για φάρεμα.
• Προσέξετε να μην άγγίξετε ποτέ τη λεπίδα κοπής γραμμής. - Προσέξτε ώστε το καλώδιο ρεύματος να παραμένει μακριά από τη γραμμή
κοπής. Να έχετε πάντα υπόψη σα τη θέση του καλωδίου.
- Κρατάτε πάντοτε τα χέρια και τα πόδια σας μακριά από τη γραμμή κοπής, ειδικά κατά την ενεργοποίηση του μοτέρ.
• Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και μετά από οποιαδήποτε πρόσκρουση, ελέγχετε για σημάδια φθοράς ή ζημιάς και επισκευάστε εάν ειναι απαραιτητο. - Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαπωματικά προστατευτικά ή χωρίς τα προστατευτικά στη θέση τους.
- Προσέξτε να μην τραυματιστείτε από οποιαδήποτε συσκευή έχει τοποθετηθεί για την κοπή της γραμμής νήματος. Μετά το τέντωμα νέας γραμμής κοπής, πάντοτε επαναφέρετε το μηχανημα στην κανονική του θέση χειρισμου πριν το ενεργοποιήσετε.
- Εξασφαλίζετε πάντοτέ ότι οι εγκοπές εξαερισμού διατηρούνται καθαρές από υπολείμματα.
- Μη χρήσιμοποιείτε το χλοοκοπτικό (εργαλείο κοπής), αν τα καλώδια είναι κατεστραμμένα ή φθαρμένα.
- Κρατήστε τα καλώδια επέκτασης μακριά από στοιχεία κοπής.
Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος

Αυτή η συσκευή φέρει διπλή μόνωση, επομένως δεν απαιτείται σύρμα γείωσης. Ελέγχετε πάντοτε αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναιγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθει από τον κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της BLACK+DECKER για την αποφυγή κινδύνου.
- Η ασφαλής χρήση του πλεκτρικού ρεύματος μπορεί να βελτιωθεί ακόμα περισσότερο με τη χρήση μιας Διάταξης Προστασίας Ρεύματος Διαρροής (RCD) 30 mΑ υψηλής ευαισθησίας.
Ετικέτες στη συσκευή
Τα παρακάτω σύμβολα προειδοπαίησης υπάρχουν στη συακευή μαζί με τον κωδικό δατε:

Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη λειτουργία.

Φοράτε προστατευτικά γυαλιά όταν χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή.

Φοράτε υτασπίδες καιά το χειρισμό της συσκευής.

Na δυάζετε πόντα το βύσμα από την πρίζα πριν ελέγξετε ένα φθαρμένο καλώδιο. Προσέξτε να μην χρησιμοπαιήσετε το χορτοκοπτικό αν το καλώδιο έχει φθαρεί ή καταστραφεί.

Προσέχετε για τυχόν αντικείμενα που εκοφενδονιζονται. Μην αφήνετε να πλησιάσουν όλλα άτομα στην περιοχή κοπής.

Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υψηλή υγρασία.
Οδηνία 2000/14/ΕΚ περί εγγυημένης ακουστικής ισχυος.
Λειτουργίες
Η παρούσα συσκευή περιλαμβάνει μερικά ή όλα από τα παρακάτω στοιχεία.
-
Διακόπτος on/off
-
Λαβή
-
Συνκρατητήσα καλωδίου
-
Упобочь торободіас
-
Devison 1986
-
Электрил Ларн
-
Поступкили
-
Пробитектука
-
Перipsημα καρουλου
-
Κεφαλη
-
Τροχό φινιρίσματος άκρου (ST5528 & ST5530 μόνο)
-
Οδηγό ακμής (ST4525 μόνο)
Συναρμολόγηση
Προειδοποίηση! Πριν από τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και ότι το φις δεν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα..
Τοποθέτηση του προστατευτικού (εικ. Α&Β)
◆ Αφαιρέστε τη βίδα από το προστατευτικό.
- Διοτηρώντας το προστατευτικό (6) σε ορθή γωνία προς την κεφαλή ωου χορτοκοπτικού (8) περάστε το στη θέση του μέχρι η γλωτίβα συγκράτησης να κουμπώσει στη θέση της (Εξασφαλίστε στη οι ράγες οδηγοί (11) στο προστατευτικό (6) ελναι σωστά ευθυγραμισμένες με τις ράγες αδηγούς (12) στην κεφαλή του χορτοκοπτικού (8). εἰκ. Α).
◆ Ασφαλίστε το προστατευτικό (6) με τη βίδα (13)
Προειδοποίηση! Ποτέ μη χρησιμαποιείτε το εργαλείο εάν δεν έχει τοποθετήθει σωστά το προσταπευτικό.
Τοποθέτηση της δεύτερης λαβής (εικ. Ρ)
◆ Πιέστε και κραπήστε πατημένα και τα δύο κουμπιά (14) στο πλευρό της λαβής.
◆ Σύρετε τη δεύτερη λαβή (5) στη θέση της επάνω από τα κουμπιά (14).
Προειδοποίηση! Βεβαιωθείτε ότι τα δόντια στο κουμπί έχουν ευθυγραμμιστεί σωστά με τις εγκοπές στη λαβή και ότι η λαβή έχει ασφαλίσει.
Ρύθμιση της θέσης της δευτερεύουσας λαβής (εικ. D)
Η δεύπερη λαβή (5) μπορεί να ρυθμιστεί για να παρέχει άριστη ισορροπία και άνεση.
◆ Πιέστε το κουμπί (14) στην αριστερή πλευρά της λαβής.
◆ Περιστρέωτε τη δευτερεύουσα λαβή (5) στην
απαπούμενη θέση.
◆ Απελευθερώστε το κουμπί (14).
Προειδοποίηση! εβαιωθείτε ότι τα δόντια στο κουμπί έχουν ευθυγραμμιστεί σωστά με τις εγκοπές στη λαβή και ότι η λαβή έχει ασφαλίσει.
Ρύθμιση του ύψους του εργαλείου (εικ. Ε)
Το εργαλείο αυτό έχει έναν τηλεσκοπικά μηχανισμό, που σας επιτρέτει να το ρυθμίσετε σε ένα άνετο ύψος. Υπάρχουν πολλαπλές ρυθμίσεις ύψους.
Για να ρυθμίσετε το ύψος, προχωρήστε ως εξης:
◆ Αποσυνδέστε το εργαλείο από την τραφοδασία.
♦ Χαλαρώστε το κολάρο ρύθμισης (15) περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα.
◆ Τραβήξτε απαλά το σωλήνα (16) μέσα ή έξω από τη λαβή (2) στο επιθυμητό ύψος.
◆ Σφίζε το κολάρο ρύθμισης περιστρέφοντάς το αριστερόστροφα (15).
Απελευθέρωση του νήματος κοπής
Κατά τη μεταφορά, το νήμα κοτής είναι καλλημένο με ταινία στο περίβλημα του καρουλιού.
Προειδοποίηση! Πριν από τη συναρμολάγηση, αφαιρέστε τη μπαταρία από το εργαλείο.
♦ Αφαιρέστε την ταίνια που συγκρατεί το νήμα στο περίβλημα του καρουλιού (7).
Σύνδεση του εργαλείου στο δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας (εικ. F)
◆ Συνδέστε το θηλικά βύσμα ενός κατάλληλου καλωδίου προέκτασης στην υπαδοχή εισάδου τροφοδοσίας (4).
♦ Перάστε σε θηλιά το καλώδιο από το συγκραπητήρα καλωδίου (3).
◆ Συνδέστε το βύσμα ρεύματος στην πρίζα
Για καλωδιωμένες μονάδες: Βεβαιώθείτε ότι τα καλώδιο έχει περαστεί μέσα από το συγκρατητήρα καλωδίου πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα του δικτύου ηλεκτρικής τροφοδοσίας.
Χρήση
Προειδοποίηση! Αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει με το δικό του ρυθμά. Μην το υπερφορτώνετε.
Ρύθμιση του εργαλείου στη λειτουργία κοπής ή φινιρίσματος ακρου (εικ. G.H.I&J)
Τα εργαλεία μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη λειτουργία κοτής όπως φαίνεται στην εικ. Ι ή στη λειτουργία φινιρίσματος άκρου, για να κόψει χόρτα που κρέμονται από το άκρο του γκαζόν ή του πατεριού όπως φαίνεται στην εικ. J.
Λειτουργία κοπής (εικ. Ε,G&I)
Για την κοπή, η κεφαλή κοπής πρέπει να βρίσκεται στη θέση που φαίνεται στην εικ. I. Αν δεν είναι;
◆ Αποσυνδέστε το εργαλείο από την τροφοδοσία.
♦ Χαλαρώστε το κολάρο ρύθμισης (15) περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα.
◆ Ενώ κρατάτε τη λαβή (2), περιστρέψτε την κεφαλή δεξόστροφα (8).
◆ Σφίξε το κολάρο (15) περιστρέφοντάς το αριστερόστροφα.
Σημείωση: Σημείωση: Η κεφαλή περιστρέφεται μόνο προς μία κατεύθυνση.
Λειτουργία φινιρίσματος άκρου (εικ. Ε,Η&Ј)
Για το φινίρισμα, η κεφαλή κοπής πρέπει να βρίσκεται στη θέση που φαίνεται στην εικ. Ζ. Αν δεν είναι;
◆ Αποσυνδέστε το εργαλείο από την τροφοδασία.
♦ Χαλαρώστε το κολάρο ρύθμισης (15) περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα.
◆ Ενώ κρατάτε τη λαβή (2), περιστρέψτε την κεφαιλή (8) αριστερόστροφα.
◆ Σφίξτε το κολάρα (15) περιστρέφοντάς το
ωσιστερόστοφα.
Σημείωση: Η κεφαλή περιοτρέφεται μόνο προς μία κατεύθυνση.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο, πιέστε το μοχλόσκανδάλη (1).
Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο, απελευθερώστε το μονλό-σκανδάλη.
Προειδοποίηση! Μήν επιχειρήσετε ποτέ να ασφαλίσετε το μοχλό-σκανδάλη στη θέση ενεργοποίησης (ΟΝ).
Συμβουλές για άριστη χρήση
Γενικά
♦ Για καλύτερα αποτελέσματα κοπής, κόβετε μόνο στεγνό γρασίδι.
Κόψιμο
◆ Κρατάτε το εργαλείο όπως υποδεικνύεται στην εικ. I.
- Κινήστε το χορτοκοπτικό απαλά, παλινδρομικά από πλευρά σε πλευρά.
♦ Όταν κόβετε ψηλά χόρτα, εργαστείτε σταδιακά από την κορυφή προς τα κάτω. Πραιγματοποιήστε μικρές κοπές.
- Κρατήστε το εργαλείο μακριά από σκληρά αντικείμενα και ευαίσθητα φυτά.
To ημα κοτής θα φθείρεται ταχύπερα και θα χρειάζεται συχνότερη τροφοδσία, εάν η κοτή γίνεται κατά μήκος πεζοδρομίων ή άλλων σκληρών επιφανειών ή εάν κόβονται μεγολύτερα ζιζάνια.
◆ Εάν το εργαλείο αρχίσει να λειτουργεί πιο αργά, μειώστε το φορτίο.
Φινίρισμα άκρου
Αριστα αποτελέσματα κοπής επιτυγχάνονται σε άκρα μήκους άνω των 50 mm.
◆ Μη χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για τη δημιουργία άκρων. Για τη δημιουργία άκρων, χρησιμοποιήσετε ένα φτυάρι κατάλληλο για αυτό.
♦ Κατευθύνετε το εργαλείο στον τροχό (9) ή τον οδηγό ακμής (10) δπως φαίνεται στην εικ. J.
♦ Για να πραγματοποιήσετε μια πλησιέστερη κοπή, γείρετε ελαφρά το εργαλείο.
Τοποθέτηση νέου καρουλιού νήματος (εικ. Κ)
Ανταλμακτικα καρουλία νημρούς διατιθενται από τα εμπορίκα σημεία πώλησης προϊόντων BLACK+DECKER (κατ. αριθ. Α6481).
◆ Αποσυνδέστε το εργαλείο από την πρίζα.
- Κρατήστε τις γλωπίδες (17) πιεσμένες και αφαιρέστε το κάλυμμα του καρουλιού (18) από το περίβλημα του καρουλιού (7).
♦ Αφαιρέστε το άδειο καρούλι (19) από το περίβλημα του καρούλιού.
- Κρατήστε τις γλωπίδες (17) πιεσμένες και αφαιρέστε το κάλυμμα του καρουλιού (18) από το περίβλημα του καρουλιού (7).
.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
(Μετάφραση των πρωτότιπων οδηγιών)
◆ Αφαιρέστε τυχόν βρωμιές και χόρτα από το κάλυμμα και από το περίβλήμα του καρουλιού.
- Πάρτε το νέο καρούλι και πίεστε το πάνω στην πλήμην μέστα στο περίβλήμα καρουλιού. Περιστρέψτε το καρούλι ελαφρά μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
◆ Ξεκουμπώστε το άκρο του νήματος και περάστε το νήμα στην οπή (20). Το νήμα πρέπει να πραεξέχει περίπου 11 cm από το κάλυμμα του καρουλιού.
◆ Ευθυγραμμίστε τις γλωτίδες (17) στο κάλυμμα του καρουλιού με τις εγκοπές (21) στο περίβλημα του καρουλιού.
◆ Πιέστε το κάλυμμα μέσα στο περίβλημα του καρουλιού μέχρι να κουμπώσει καλά στη θέση του.
Προειδοποίηση! Έάν το νήμα προεξέχει πέρα από τη λεπίδα κοπής (22), κουπε το έτσι ώστε μόλις να φτάνει στη λεπίδα.
Τύλιγμα νέου νήματος σε ένα άδειο καρούλι (εικ. L,Μ&Ν)
Μπορείτε να τυλίξετε ένα νέο νήμα σε ένα άδειο καρούλι. Ανταλλακτικές συσκευασίες νήματος διατίθενται από τα εμπορικά σημεία πώλησης προϊόντων BLACK+DECKER (κατ. αριθ. A6170 (25 m), A6171 (40 m)).
♦ Αφαιρέστε το άδειο καρούλι από το εργαλείο όπως περιγράφεται παραπάνω.
◆ Αφαιρέστε τυχόν νήμα κοπής που παραμένει στο καρούλι.
◆ Περάστε 2 cm νήματος στην απή (23) στο καρούλι όπως εικονίζεται (εικ. L).
◆ Κάμψτε το νήμα και αγκυρώστε το στην εγκοπή σχήματος L (24).
♦ Τυλίξε το νήμα στο καρούλι προς την κατεύθυνση του βέλους. Βεβαιωθείτε ότι τυλίγετε το νήμα με τάξη και στε στρώσεις. Μην τη διασταιρώνετε (εικ. Ν).
♦ Όταν το τυλιγμένο νήμα φτάσει τις εσοχές (25), κόψτε το νήμα. Αφήστε το νήμα να προεξέχει περ. 11 cm από το καρούλι και πιέστε με ένα δάκτυλο το νήμα για να παραμείνει στη θέση του (εικ. Μ).
♦ Προχωρήστε όπως περιγράφεται παραπάνω για την τοποθέτηση του καρουλιού στο εργαλείο.
Προειδοποίηση! Χρησιμοποιήστε μόνα τον κατάλληλο τύπο νηματος κοπής της BLACK+DECKER.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Σε περίπτωση που το εργαλείο σας δεν φαινεται να λειτουργεί σωστά, ακολουθήσε τις παρακάτω οδηγίες. Αν αυτό δεν σας βοηθήσει να επιλύσετε το πρόβλημα, παρακαλείστε να επικαινωνήσετε με το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της BLACK+DECKER.
Προειδοποίηση! Πριν προχωρήσετε, αποσυνδέστε το εργαλείο από την πρίζα.
Το εργαλείο λειτουργεί αργά
◆ Ελέγξε τότι το περίβλημαι του καρουλιού μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα. Καθαρίστε το προσεκτικά, εάν χρειάζεται.
♦ Ελέγξε στι η γραμμή κοπής δεν προεξέχει περισσότερο από 11 cm από το περίβλημα του καρουλιού. Εάν προεξέχει, κόψτε το ώστε μόλις να φτάνει στη λεπίδα κοπής.
Η αυτόματη τροφοδοσία νήματος δε λειτουργεί
♦ Κοατήστε τις γλωστίδες πιεσμένες και αφαιρέστε το κάλυμμα του καρουλιού από το περίβλημα.
♦ Τραβήστε το νήμα κοπής μέχοι να προεξέχει 11 cm από το περίβλημα. Εάν έχει μείνει ανεπαρκές μήκος νήματος κοπής στο καρούλι, τοποθετήστε ένα νέο καρούλι νήματος κοπής σύμφωνα με τις παραπάνω υδηγίες.
◆ Ευθυγραμμίστε τις γλωττίδες στο κάλυμμα του καρουλιού με τις εγκοπές στο περίβλημα.
◆ Πιέστε το κάλυμμα μέσα στο περίβλημα μέχρι να κουμπώσει καλά στη θέση του.
◆ Εάν το νήμα προεξέχει πέρα από τη λεπίδα κοπής, κόψτε το έτσι ώστε μόλις να φτάνει στη λεπίδα.
Εάν η αυτόματη τροφοδοσία νήματος εξακολουθεί να μην λειτουργεί ή εάν το καρούλι έχει φρακάρει, δοκιμάστε τις παρακάτω υποδείξεις:
♦ Καθαρίστε προσεκτικά το κάλυμμα του καρουλιού και το περίβλημα.
◆ Αφαιρέστε το καρούλι και ελέγξτε εάν ο μοχλός μπορεί να κινηθεί ελεύθερα.
♦ Αφαιρέστε το καρούλι και ξετυλίξτε το νήμα κοπής και, στη συνέχειο, τυλίξτε το και πάλι με τάξη όπως περιγράφεται παραπάνω. Αντικατοστήστε το καρούλι σύμφωνα με τις οδηγίες.
Συντήρηση
Αυτή η σύσκευήεργαλείο με καλώδια/χωρις καλώδια της BLACK+DECKER έχει σχεδιαστεί έται ώστε να λειτουργει για μενάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. Η αβιάλειπτη και ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου! συσκευής εξαρτάται από τη φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό του.
Ο φορτιστής σας δεν απαπεί άλλη συντήρηση εκτός του τακτικού καθαρισμού.
Προειδοποίηση! Πριν προγματοποίησετε οποιαδήποτε συντήρηση σε ηλεκτρικά εργαλεία με καλώδιο/χωρίς καλώδια:
◆ Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη συσκευήλεργαλείο από την πρίζα.
♦ 'Η απενεργοποιήστε και αφαιρέστε την μπαταρία από τη συσκευήεργαλείο, εάν η συσκευήεργαλείο διαθέτει δεχωριστή μπαταρία.
♦ Ή χροσιμοποιήστε την μπαταρία μέχρι να αδειάσει εντελώς και, στη συνέχεια, απενεργοποιήστε τη συσκευή/εργαλειο.
◆ Πριν καθαρίσετε το φορτιστή, αποσυνδέστε τον από την πρίζα. Ο φορτιστής σας δεν απαιτεί άλλη συντήρηση εκτός του τακτικού καθαρισμού.
◆ Να καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργαλείου/συσκευής και του φορτιστή με μια μαλακή βούρτσα ή ένα στεγνό πανί.
♦ Na kαθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά ή υγρά καθαρισμού που περίέχουν διαλυτικά.
◆ Να καθαρίζετε τακτικά το νήμα και το καρούλι με μια μαλακή βούρτσα ή με ένα στεγνό πανί.
- Χοησιμεποιείτε τακτικά μια μη αἰχμηρή ξύστρα για να αφαιρέσετε το γρασίδι και το χώμα από το κάτω μέρος του προστατευτικού.
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προστασία του περιβάλλοντος

Χωριστή συλλογή. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέτει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα.
Τα προϊάντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ωστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες όλες.
Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Περιστάτερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστόταπο www.2helpU.com
Τεχνικά χαρακτηριστικά
| ST4525Types 1 | ST5528ST5530Types 1 | ||
| Táson iouóbou | V | 230 230 | |
| Iexús iouóbou | W | 460 550 | |
| Teçúntra xuopis foortio | mi | 7300 7500 | |
| Bároc | kg | 2.5 2.5 |
| Σταθμη πηρικής πίσεης: |
| Ηγεπού πίσεη Ι. 150 dB(A), αφβαδόπησι (K) 1.0 dB(A) |
| Ηγεπού ισχού (L) 24.8 dB(A), αφβαδόπησι (K) 1.0 dB(A) |
| Συνολικές τημές δόνησης (διανυσμετικό άθροσμο τριών οξόνων) κατά EN 50636-2-91: |
| Τημή επομητής δόνησης (a | 3,5 m/s : αξεβασοπητρούχη) 1,5 m/s |
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ
ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΘΟΡΥΒΟΥΣ ΣΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ

ST4525/ST5528/ST5530 - χορτοκοπτικό
Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που περιγράφονται στα "τεχνικά χαρακτηριστικά" συμμορφύνονται με: 2006/42/EK, EN60335-1:2012+A11:2014, EN50636-2-91:2014
2000/14/EK, Χορτοκοπτικό, L ≤ 50 cm, Παράρτημα VIII DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, The Netherlands Ap. ID Διακοινωμένου Οργανισμού: 0344
Στάθμη ηχητικής ισχύος σύμφωνα με 2000/14/ΕΚ (Αρθρο 12, Παράρτημα III, L ≤ 50cm):
L. (μετρημένη ηχητική ισχύς) 94.8 dB(A)
αβεβαιότητα (K) = 1.0 dB(A)
L_(εγγυημένη ηχητική ισχύς) 95 dB(A)
Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται επίσης με την οδηγία 2014/30/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ.
Για περιστάτερες πληροφορίες, παρακαλείστε να επικοινωνήστετε με την Black & Decker στην παρακάτω διεύθυνση ή να ανατρέξετε στο πίσιω μέρος του εγχειριδίου. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της Black & Decker.

R.Laverick
Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγχύπησης 2 ετών της Black&Decker και να μάθετε την ποτοδεσία του πλησιέστερου εφουσιοδοτημένου αντιπροσύπου επισκευών στο Internet στο «www.2001-2003» επικοινωνώντας με το τοπικό στος γραφείο Black & Decker στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στο παρόν εγχειρίδιο.
Παροκαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.blackanddecker.gr για να καταχωρίσετε το νέο σας προϊόν Black & Decker και για να ενημερώνεστε για τα νέα
België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99
| Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com | |||
| Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk2620 Albertslund | |||
| Deutschlandwww.blackanddecker.deinfobfge@sdbinc.com | Stanley Black & Decker Deutschland GmbhBlack & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein | Tel.Fax | 06126 21-006126 21-2980 |
| Ελλάδαwww.blackanddecker.grgreece.service@sbdinc.com | Stanley Black & Decker (ΕΛΛΑΣ) Ε.Π.ΕΓΡΑΦΕΙΑ:Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης166 74 Γλυφάδα - Αθήνα | Τηλ.Φαξ | 210-8981616210-8983570 |
| SERVICE: | Ημερος Τόπος 2 -Χάνι Αδάμ193 00 Ασττρόπυργος - Αθήνα | Τηλ. ServiceΦαξ | 210-8985208210-5597598 |
| Españawww.blackanddecker.esrespuesta.posventa@sbdinc.co | Stanley Black & Decker Ibérica, S.C.A.Parc de Negocis “Mas Blau”Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | Tel.Fax | 934 797 400934 797 419 |
| Francewww.blackanddecker.fr | Black & Decker (France) S.A.S.5 allée des HêtresB.P. 3008469579 Limonest Cédex | Tel.Fax | 04 72 20 39 2004 72 20 39 00 |
| Helvetiawww.blackanddecker.chservice@rofoag.ch | ROFO AGGewerbezone Seeblick3213 Kleinbösingen | Tel.Fax | 026-6749393026-6749394 |
| Italiawww.blackanddecker.itservice.italia@sbdinc.com | Stanley Black & Decker ItaliaVia Energypark 620871 Vimercante (MB) | Tel.FaxNumero verde | 039-9590200039-9590313800-213935 |
| Nederlandwww.blackanddecker.nlenduser.nl@sbdinc.com | Stanley Black & Decker Netherlands BVHoltum Noordweg 35, 6121 RE BORNPostbus 83, 6120 AB BORN | Tel.Fax | +31 164 283 065+31 164 283 200 |
| Norge | Black & Decker kundeservice.no@sbdinc.comPostboks 4613, Nydalen0405 Oslo | www.blackanddecker.no | |
| Österreichwww.blackanddecker.atservice.austria@sbdinc.com | Stanley Black & Decker Austria GmbHOberlaaerstraße 248, A-1230 Wien | Tel.Fax | 01 66116-001 66116-614 |
| Portugalwww.blackanddecker.ptresposta.posvenda@sbdinc.com | Black & Decker Limited SARLQuinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo2770 - 071 Paço de Arcos | Tel.Fax | 214667500214667580 |
| Suomi | Black & Decker asiakaspalvelu.fi@sbdinc.comPL4700521, Helsinki | www.blackanddecker.fi | |
| Sverige | Black & Decker ABOX Box 94, 431 22 Mölndal | kundservice.se@sbdinc.comwww.blackanddecker.se | |
| Türkiyewww.blackanddecker.com.tr | KALE Hırdavat ve Makina A.Ş.Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15Edirnekapı / Eyüp / İstanbul 34050 | Tel.Fax | 0212 533 52 550212 533 10 05 |
| United Kingdom &Republic Of Irelandwww.blackanddecker.co.ukemeaservice@sbdinc.com | Black & Decker210 Bath RoadSlough, Berkshire SL1 3YD | Tel.Fax | 01753 51123401753 512365 |
| Middle East & Africawww.blackanddecker.aeservice.mea@sbdinc.com | Black & DeckerP.O.Box - 17164Jebel Ali Free Zone (South), Dubai,UAE | Tel.Fax | +971 4 8863030+971 4 8863333 |