ST5528 - Roçadora BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ST5528 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ST5528 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ST5528 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ST5528 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR ST5528 BLACK & DECKER
(Tradução das instruções
PORTUGUÊS
Utilização prevista
O seu ST4525, ST5528, ST5530 - Cortador BLACK+DECKER foi concebido para aparar as extremidades dos relvados e para cortar relva em espaços exíguos. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica.
Instruções de segurança
Aviso! Ao utilizar aparelhos eléctricos, deve sempre cumprir medidas de segurança básicas, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico e ferimentos.
Aviso! Ao utilizar a máquina, terá de seguir as regras de segurança. Para sua segurança e das outras pessoas, leia estas instruções antes de utilizar a máquina. Mantenha as instruções em local seguro para futuras consultas.
- Leia com atenção todo o manual antes de utilizar o aparelho.
- A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais.
- Conserve este manual para referência futura.
Utilização do aparelho
Tenha sempre cuidado quando utilizar este aparelho.
- Utilize sempre óculos ou viseiras de protecção.
- Nunca deixe crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizar este aparelho.
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
- Não deixe crianças ou animais aproximarem-se da área de trabalho ou tocarem no aparelho ou no cabo de alimentação.
- E necessária uma supervisão atenta quando o aparelho está a ser utilizado próximo de crianças.
- Este aparelho não deve ser utilizado por jovens ou pessoas doentes sem supervisão.
- Este aparelho não deve ser utilizado como um brinquedo.
- Utilize apenas o aparelho à luz do dia ou com uma boa luz artificial.
- Utilize-o apenas num local seco. Não deixe molhar o aparelho.
- Não mergulhe o aparelho em água.
- Não abra a estrutura do aparelho. Não existem peças para manipulação pelo utilizador no interior.
- Não utilize o equipamento em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
Para reduzir o risco de danos nas fichas e cabos, nunca puxe o cabo para remover a ficha de uma tomada.
Segurança de terceiros
- Este aparêlho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigi-
adas e instruídas acerca da utilização do aparelho de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não deverão mexer no aparelho. A limpeza e manutenção não deverão ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regula- mentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
- ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
♦ ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. - ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta.
Quandó utilizar uma ferramenta por períodos prolongados, faça intervalos regulares.
- diminuição da audição.
- Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Após a utilização
- Quando não for utilizado, o aparelho deve ser guardado num local seco e com boa ventilação, fora do alcance das crianças.
- As crianças não devem ter acesso a aparelhos armazenados.
- Quando o aparelho for guardado ou transportado num veículo, deverá ser colocado na bagageira ou fixo de forma a evitar o movimento devido a alterações súbitas na velocidade ou direcção.
Inspecção e reparações
- Antes da utilização, verifique a existência de peças danificadas ou avariadas no aparelho. Verifique se existem peças partidas e quaisquer outras situações que possam afectar o bom funcionamento.
- Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada.
- Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado.
- Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual.
Instruções de segurança adicionais para cortadores de relva
Aviso! Os elementos de corte continuarão a rodar após o motor ter sido desligado.
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
- Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada da máquina.
- Antes da utilização, verifique se o cabo de alimentação e a extensão eléctrica apresentam sinais de corrosão, danos ou desgaste. Se um cabo se danificar durante a utilização, desligue de imediato o aparelho da fonte de alimentação eléctrica. NAO TOQUE NO CABÓ DE ALIMENTAÇÃO ANTES DE DESLIGAR A FONTE DE ALIMENTAÇÃO ELEC-TRICA.
- Não utilize o aparelho se os cabos se encontrarem danificados ou apresentarem desgaste.
- Use botas ou sapatos reforçados para proteger os pés.
- Use calças compridas para proteger as pernas.
- Antes de utilizar o aparelho, verifique se o percurso de corte não tem paus, pedras, cabos e outros obstáculos.
- Utilize sempre o aparelho na posição vertical, com a linha de corte junto ao chão. Nunca ligue o aparelho noutra posição.
- Ao utilizar o aparelho, desloque-se lentamente. A relva acabada de cortar está molhada e escorregadia.
- Não trabalhe em declives. Trabalhe ao longo dos declives, e nunca em sentido ascendente ou descendente.
- Nunca atravesse caminhos de gravilha ou estradas com o aparelho em funcionamento.
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
- Nunca toque na linha de corte com o aparelho em funcionamento.
- Não pouse o aparelho até a linha de corte parar completamente.
- Utilize sempre o tipo adequado de linha de corte. Nunca utilize linhas de corte metálicas nem linha de pesca.
- Tenha cuidado para não tocar na lâmina da linha de corte.
- Certifique-se sempre de que o cabo de alimentação se encontra afastado da linha de corte. Tenha sempre presente a posição do cabo.
- Mantenha sempre as mãos e os pés afastados da linha de corte, especialmente ao ligar o motor.
- Antes de utilizar o aparelho e depois de qualquer impacto, procure sinais de desgaste ou peças danificadas e repare-as conforme necessário.
- Nunca utilize o aparelho com protecções danificadas ou sem protecções.
- Tenha cuidado para que nenhum dispositivo montado no aparelho corte o filamento da linha. Depois de estender uma nova linha de corte, volte sempre a colocar a máquina na posição normal de funcionamento antes de a ligar.
- Certifique-se sempre de que as ranhuras de ventilação se encontram livres de detritos.
- Não utilize o cortador de relevados (cortador de extremidades) se os cabos se encontrarem danificados ou apresentarem sinais de desgaste.
- Mantenha os cabos de extensão afastados dos elementos de corte.
Segurança eléctrica
Este aparelho tem um isolamento duplo e, por isso, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes.
- À segurança eléctrica pode ser melhorada mediante a utilização de um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) de alta sensibilidade (30 mA).
Rótulos do aparelho
O aparelho apresenta os seguintes símbolos de advertência juntamente com o código de data:

Antes de utilizar o aparelho, leia o manual.

Utilize óculos ou viseiras de protecção quando utilizar este aparelho.

Utilize protecções auditivas adequadas ao utilizar o aparelho.

Remova sempre a ficha da tomada antes de inspeccionar o cabo danificado. Tenha o cuidado de não utilizar o cortador caso o cabo se encontro danificado.

Esteja atento à projecção de objectos. Mantenha as pessoas afastadas da área de corte.

Não exponha o aparelho à chuva ou humidade elevada.

A potência sonora cumpre a Directiva 2000/14/CE.
Componentes
Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes características.
- Interruptor para Ligar/Desligar
- Manipulo
- Grampo de cabo
- Entrada de potência
- Manipulo secundário
- Protecção
- Compartimento do cilindro
- Cabeca
- Roda da extremidade (apenas ST5528 & ST5530)
- Guia de régua (apenas ST4525)
Montagem
Aviso! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada e que não está ligada à corrente eléctrica.
Fixação da protecção (fig. A&B)
♦ Remova o parafuso da protecção.
Mantendo a proteção (6) em esquadria com a cabeça do cortador (8) faça-a deslizar para a posição até a patilha de retenção encaixar na posição (certifique-se do que as calhas de orientação (11) da proteção (6) estão alinhadas correctamente com as calhas de orientação (12) da cabeça do cortador (8). fig. A).
♦ Fixe a protecção (6) com o parafuso (13).
Aviso! Nunca utilize a ferramenta sem que a protecção se encontre correctamente montada.
Montagem do manípulo secundário (fig. C)
- Pressione e mantenha premidos ambos os botões (14) laterais do manipulo.
- Faça deslizar o manipulo secundário (5) para a posição sobre os botões (14).
Avisol Certifique-se de que os dentes do botão estão alinhados correctamente nas ranhuras do manipulo e que o manipulo está bem preso.
Ajustar a posição do manipulo secundário (fig. D) O manipulo secundário (5) pode ser ajustado para fornecer maior equilíbrio e conforto.
◆ Pressione o botão (14) do lado esquerdo do manipulo.
◆ Rode o manipulo secundário (5) para a posição pretendida.
♦ Solte o botão (14).
Aviso! Certifique-se de que os dentes do botão estão alinhados correctamente nas ranhuras do manipulo e que o manipulo está bem preso.
Ajuste da altura da ferramenta (fig. E)
Esta ferramenta possui um mecanismo telescópico que permite o ajustamento para uma altura confortável. Existem várias definições de altura.
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Para ajustar a definição de altura, proceda da seguinte forma:
◆ Deslique a ferramenta da fonte de alimentação.
- Solte o mandril de ajuste (15) rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
- Puxe suavemente o tubo (16) para dentro ou para fora do manipulo (2) para a altura pretendida.
- Aperte o mandril de ajuste (15) rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Soltar a linha de corte
Durante o transporte, a linha de corte encontra-se colada com fita adesiva ao compartimento do cilindro.
Avisol Antes de montar, remova a bateria da ferramenta.
♦ Remova a fita adesiva que prende a linha de corte ao compartimento do cilindro (7).
Ligação da ferramenta à corrente eléctrica (fig. F)
- Ligue a ficha fêmea de um cabo de extensão adequado à entrada de potência (4).
◆ Enrole o cabo através do grampo de cabo (3). - Introduza o cabo de alimentação numa tomada eléctrica. Para unidades com cabo: Antes de ligar a ficha à tomada eléctrica, certifique-se de que o cabo está enrolado no grampo de cabo.
Utilização
Aviso! Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo. Não a sobrecarregue.
Configurar a ferramenta para podar ou aparar (fig. G.H.I&J)
A ferramenta pode ser utilizada para podar, como mostrado na fig. I, ou para aparar as extremidades dos relvados ou dos canteiros, como mostrado na fig. J.
Modo de poda (fig. E,G&I)
Para podar, a cabeça do cortador deve estar na posição indicada na fig. I. Se não estiver:
◆ Deslique a ferramenta da fonte de alimentação.
- Solte o mandril de ajuste (15) rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
- Ao mesmo tempo que segura no manípulo (2), rode a cabeça (8) no sentido dos ponteiros do relógio.
- Aperte o mandril (15) rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Nota: A cabeça só irá rodar numa direcção.
Para aparar, a cabeça do corlador deve estar na posição indicada na fig. J. Se não estiver:
- Desligue a ferramenta da fonte de alimentação.
- Solte o mandril de ajuste (15) rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
- Ao mesmo tempo que segura no manipulo (2), rode a cabeça (8) no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.
- Aperle o mandril (15) rodando-c no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Nota: A cabeça só irá rodar numa direcção.
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
Ligar e desligar
Para ligar a ferramenta, prima a alavanca do gatilho (1).
Para desligar o aparelho, solte a alavanca do gatilho. Aviso! Nunca tente bloquear a alavanca do gatilho na posição de ligado.
Sugestões para uma utilização ideal
Gerais
Para obter os melhores resultados de corte, corte apenas relva seca.
Podar
◆ Segure na ferramenta conforme indicado na fig. I.
- Faça oscilar suavemente o cortador de um lado para o outro.
- Ao cortar relva crescida, trabalhe por fases a partir do topo. Efectue pequenos cortes.
- Mantenha a ferramenta afastada dos objectos duros e plantas delicadas.
A linha de corte apresentará um desgaste mais rápido e necessitará de ser substituída se o corte for efectuado ao longo de passeios ou outras superfícies abrasivas ou se cortar ervas mais resistentes.
◆ Se a ferramenta perder velocidade, reduza a carga.
Aparar
Os melhores resultados de corte são obtidos em extremidades com mais de 50 mm.
- Não utilize a ferramenta para criar sebes. Para criar sebes, use um corta-sebes.
♦ Oriente a ferramenta na roda (9) ou guia de régua (10), conforme indicado na fig. J.
Para cortes mais próximos, incline ligeiramente a ferramenta.
Montagem de um novo cilindro de linha de corte (fig. K)
Os cilindros de linha de corte sobresselentes encontram-se disponíveis no seu revendedor BLACK+DECKER (cat. N.º A6481).
♦ Desligue a ferramenta.
- Mantenha as patilhas (17) soltas e remova a tampa do cilindro (18) do compartimento do cilindro (7).
♦ Remova o cilindro vazio (19) do compartimento do cilindro.
♦ Remova a erva e poeiras da tampa e do compartimento do cilindro.
♦ Coloque o novo cilindro no cubo do compartimento do cilindro. Rode ligeiramente o cilindro até encaixar.
- Retire a extremidade da linha de corte e coloque a linha no ilhó (20). A linha deverá sair aproximadamente 11 cm da tampa do cilindro.
♦ Alinhe as patilhas (17) da tampa do cilindro com os recortes (21) do compartimento do cilindro.
Empure a tampa em direcção ao compartimento do cilindro até encaixar de forma firme na posição respectiva. Avisol Se as linhas de corte sairem para além da lâmina de corte (22), corte-as para que cheguem apenas até à lâmina.
Enrolar uma nova linha de corte num cilindro vazio (fig. L,M&N)
Poderá enrolar uma nova linha de corte num cilindro vazio. Os pacotes sobresselentes de linha de corte encontram-se disponíveis no seu revendedor BLACK+DECKER (cat. N. A6170 (25 m), A6171 (40 m)).
♦ Remova o cilindro vazio da ferramenta, conforme descrito acima.
♦ Remova do cilindro a linha de corte que eventualmente sobrar.
- Carregue 2 cm de linha de corte através do orifício (23) no cilindro, conforme apresentado (fig. L).
♦ Dobre a linha de corte e prenda-a na ranhura em forma de L (24).
- Enrole a linha de corte no cilindro, no sentido da seta. Certifique-se de que enrola a linha de forma ordenada por camadas. Não cruze a linha (fig. N).
Quando a linha de corte enrolada chegar ao encaixe (25), corte a linha. Deixe a linha sair aproximadamente 11 cm do cilindro e seguro-a com um dedo para a manter no lugar (fig. M). Quando a linha de corte enrolada chegar ao encaixe (25), corte a linha. Deixe a linha sair aproximadamente 11 cm do cilindro e seguro-a com um dedo para a manter no lugar (fig. M).
♦ Prossiga conforme descrito acima para montar o cilindro na ferramenta.
Aviso! Utilize sempre o tipo de linha de corte BLACK+DECKER adequado.
Resolução de problemas
Se achar que a sua ferramenta não está a funcionar correctamente, siga as instruções abaixo. Se não conseguir resolver o problema, contacte o agente de reparação BLACK+DECKER local.
Aviso! Antes de continuar, desligue a ferramenta.
A ferramenta está lenta
◆ Verifique se o compartimento do cilindro pode redar livremente. Se necessário, limpe-o cuidadosamente.
- Certifique-se de que não saem do compartimento do cilindro mais de 11 cm da linha de corte. Caso contrário, corte-a para que chegue apenas até à lâmina da linha de corte.
A alimentação automática de linha não funciona
- Mantenha as patilhas premidas e remova a tampa do cilindro do compartimento.
- Puxe a linha de corte até que saiam 11 cm do compartimento. Se a linha de corte restante no cilindro for insuficiente, instale um novo cilindro de linha de corte conforme explicado acima.
- Alinhe as patilhas da tampa do cilindro com os recortes do compartimento.
Empurre a tampa em direcção ao compartimento até encaixar de forma firme na posição respectiva. - Se a linha de corte ultrapassar a lâmina de corte, corte-a para que chegue apenas até à lâmina.
Se a alimentação automática de linha continuar a não funcionar ou o cilindro estiver encravado, experimente as seguintes sugestões:
- Limpe cuicadosamente a tampa do cilindro e o compartimento.
- Remova o cilindro e verifique se a alavanca se pode movimentar sem restrições.
♦ Remova o cilindro e desenrole a linha de corte. Em seguida volte a enrolá-la de forma ordenada, conforme descrito acima. Substitua o cilindro seguindo as instruções.
Manutenção
O seu aparelho/ferramenta BLACK+DECKER com/sem fios foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e limpeza regular da ferramenta/aparelho.
O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular.
Avisol Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas eléctricas com/sem fios:
- Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada.
- Ou desligue e remova a bateria do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual
- Ou deixe a bateria descarregar completamente se estiver incorporada e, em seguida, desligue-a.
- Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular.
Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da ferramenta/aparelho e do carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes. - Limpe regularmente a linha de corte e o cilindro com uma escova ou um pano seco e suave.
◆ Utilize regularmente uma raspadeira para remover relva e sujidade da parte inferior da protecção.
Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos normais
Os produtos e baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Dados técnicos
| ST4525Type 1 | ST5528ST5530Type 1 | ||
| Tensão de entrada | V_v | 230 230 | |
| Potência utilizada | W | 450 550 | |
| Velocidade sem carga | min | 7300 7500 | |
| Peso | kg | 2,5 2,5 |
Nível de pressão acústica:
| Pressão acústica (L) 50 dB(A), Imprecisão (K) 1.0 dB(A) |
| Potência óssísica (L_) 94,8 dB(A), imprecisão (K) 1,0 dB(A) |
Valores totais de vibração (sorna de vectores triax), em conformidade com a
norma EN 50636-2-91:
| Valor de emissão de vibrações (a) 3,8 m/s; imprecisão (K) 1,5 m/s |
Declaração de conformidade CE
A Black & Decker declara que os produtos descritos em
"dados técnicos" estão em conformidade com as seguintes
normas:
2006/42/EC, EN60335-1:2012+A11:2014,
EN50636-2-91:2014
2000/14/CE, Cortador de Relvados, L ≤ 50 cm, Anexo VIII
Certificação da DEKRA B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Paises Baixos
Notified Body ID No.: 0344
Nivel de potência acústica de acordo com a norma 2000/14/
CE (Artigo 12, Anexo III, L ≤ 50 cm)
L (potência acústica medida) 94.8 dB(A)
imprecisān (K) = 1.0 dB(A)
L. (potência acústica garantida) 95 dB(A)
Estes produtos estão também em conformidade com a Directiva 2014/30/UE e 2011/65/UE.
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indicado ou consulte a parte posterior do manual. O signalário é responsável pela compilação do ficheiro técnico e efectua esta declaração em nome da Black & Decker.

A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.