BLACK & DECKER ST5528 - Débroussailleuse

ST5528 - Débroussailleuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST5528 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER ST5528 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Coupe-herbe électrique
Puissance 550 W
Largeur de coupe 28 cm
Type de fil Fil nylon
Diamètre du fil 1,6 mm
Poids 3,5 kg
Longueur de câble 35 m
Utilisation Idéal pour les petites surfaces et les finitions autour des jardins
Maintenance Vérifier régulièrement l'état du fil et le remplacer si nécessaire
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ST5528 BLACK & DECKER

Comment démarrer le coupe-herbe BLACK & DECKER ST5528 ?
Pour démarrer le coupe-herbe, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur le bouton de sécurité tout en appuyant sur la gâchette pour le mettre en marche.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est enfoncé avant d'appuyer sur la gâchette.
Comment remplacer la tête de coupe ?
Pour remplacer la tête de coupe, dévissez l'ancienne tête dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis fixez la nouvelle tête en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quelle est la longueur de coupe maximale du fil ?
La longueur de coupe maximale du fil est de 28 cm.
Comment ajuster la longueur du fil ?
Pour ajuster la longueur du fil, il suffit de taper la tête de coupe sur le sol pendant que le coupe-herbe est en marche. Cela fera sortir un peu plus de fil.
Que faire si le fil se casse fréquemment ?
Vérifiez si le fil est de la bonne taille et de la bonne qualité. Assurez-vous également que la tête de coupe n'est pas bloquée par des débris.
Comment nettoyer le coupe-herbe après utilisation ?
Débranchez l'appareil et utilisez une brosse douce pour enlever les débris et l'herbe accumulée. Évitez d'utiliser de l'eau pour nettoyer le moteur.
Quelle est la garantie du produit ?
Le coupe-herbe BLACK & DECKER ST5528 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Puis-je utiliser le coupe-herbe sous la pluie ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le coupe-herbe sous la pluie pour éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement de l'appareil.
Comment stocker le coupe-herbe correctement ?
Rangez le coupe-herbe dans un endroit sec et frais, à l'abri des intempéries. Déchargez la batterie si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.

Questions des utilisateurs sur ST5528 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST5528 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST5528 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI ST5528 BLACK & DECKER

(Traduction des instructions initiales)

Utilisation

Votre ST4525, ST5528, ST5530 - Taille-bordures BLACK+DECKER est conçu pour la coupe et la finition des bordures de pelouse ainsi que pour couper l'herbe dans les espaces restreints. Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement domestique.

Consignes de sécurité

Attention ! L'utilisation d'appareils alimentés sur secteur implique le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires, y compris les suivantes, afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution, de blessures corporelles et de dégâts matériels.

Attention ! Les consignes de sécurité doivent être respectées pendant l'utilisation. Pour votre propre sécurité ainsi que celle des personnes présentes à proximité, lisez ces instructions avant d'utiliser l'outil. Veuillez conserver les instructions pour un usage ultérieur.

  • Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce manuel dans son intégralité.
  • Ce manuel décrit la manière d'utiliser cet outil. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation, ou bien l'utilisation de cet appareil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'instruction peut présenter un risque de blessures.
  • Gardez ce manuel pour référence ultérieure.

Utilisation de votre appareil

Prenez toutes les précautions nécessaires pour l'utiliser.

- Portez toujours des lunettes de sécurité ou de protection.

  • Interdisez l'utilisation de l'appareil aux enfants et autres personnes non familiarisées avec les instructions.
  • Ne laissez pas les enfants ou les animaux s'approcher de la zone de travail ou toucher l'appareil ou le fil électrique.
  • L'utilisation de l'appareil à proximité d'enfants nécessite une étroite surveillance.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou déficientes sans surveillance.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé comme jouet.
  • Utilisez cet appareil uniquement dans la journée ou avec un éclairage artificiel approprié.
  • Il doit toujours être utilisé dans des endroits secs et ne doit être mouillé en aucun cas.
  • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
  • N'ouvrez pas le boîtier. Les pièces à l'intérieur ne sont pas réparables par l'utilisateur.
    N'utilisez pas l'appareil dans un environnement présentant des risques d'explosion, notamment en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables.
  • Pour limiter le risque d'endommagement des prises ou des fils électriques, ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble.

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

Sécurité des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes ayant des déficiencies physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aux personnes ayant reçu les instructions appropriées d'utilisation fiable et ayant connaissance des dangers existants. Afin d'éviter que les enfants jouent avec cet appareil, ne les laissez pas sans surveillance. Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer le nettoyage et la maintenance sans surveillance.
  • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet outil.

Risques résiduels

L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'appareil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc. Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :

  • Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en rotation.
  • Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires.
  • Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. L'utilisation prolongée d'un outil nécessite des pauses régulières.

• Déficience auditive.
- Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

Après l'utilisation

  • Quand il n'est pas utilisé, l'appareil doit être rangé dans un endroit suffisamment aéré, sec et hors de portée des enfants.
  • Rangez les appareils hors de portée des enfants.
  • Quand l'appareil est rangé ou transporté dans un véhicule, il doit être installé dans le coffre ou correctement calé pour éviter les mouvements dus aux changements de direction ou de vitesse.

Vérification et réparations

  • Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez si aucune pièce n'est endommagée ou défectueuse. Recherchez des pièces cassées et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
    • N'utilisez pas l'appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse.
  • Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé.
  • Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces autres que celles indiquées dans ce manuel.

FRANÇAIS

(Traduction des instructions initiales)

Consignes de sécurité supplémentaires pour le taille-bordures

Attention ! Les éléments de coupe continuent de tourner juste après la mise hors tension du moteur.

  • Familiarisez-vous avec les commandes et la manière appropriée d'utiliser l'appareil.
  • Avant l'utilisation, vérifiez l'état du fil électrique et de la rallonge (dommages, usures et vieillissement). Si un câble est endommagé pendant l'utilisation, débranchez immédiatement l'appareil. NE TOUCHEZ PAS LE CABLE AVANT DE L'AVOIR DEBRANCHE.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsque les câbles sont endommagés ou défectueux.
  • Portez des chaussures épaisses pour protéger vos pieds.
  • Portez un pantalon pour protéger vos jambes.
  • Àvant de commencer, retirez les bâtons, cailloux, câbles et autres corps étrangers de la zone à couper.
  • N'utilisez l'appareil que verticalement avec le fil de coupe au niveau du sol. Ne démarrez jamais l'appareil dans une autre position.
  • Déplacez-vous lentement pendant l'utilisation de l'appareil. N'oubliez pas que l'herbe fraîchement coupée est glissante.
  • Ne travaillez pas sur des pentes trop raides. Ne travaillez jamais de haut en bas.

  • Ne traversez jamais des passages recouvert de gravier quand l'appareil fonctionne.

  • Ne touchez jamais le fil de coupe quand l'appareil fonctionne.
    ♦ Ne posez pas l'appareil avant l'arrêt complet du fil de coupe.
    ♦ N'utilisez que le type de fil de coupe approprié. N'utilisez jamais un fil de coupe en métal ou un fil de pêche.
  • Prenez les précautions nécessaires pour ne pas toucher la lame.
  • Prenez les précautions nécessaires pour que le câble secteur soit éloigné du fil de coupe. Vérifiez toujours la position du câble.
  • Gardez toujours les pieds et les mains éloignés du fil de coupe particulièrement au démarrage du moteur.
  • Avant d'utiliser l'appareil et après un choc, recherchez des signes d'usure ou de dommages et réparez, le cas échéant.
  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des protections endommagées ou sans protection.
  • Prenez les précautions nécessaires pour éviter de vous blesser avec les dispositifs de réglage du fil. Une fois le nouveau fil de coupe tiré, avant de remettre l'appareil en marche, replacez-le en position normale de fonctionnement.
  • Aucun débris ne doit se trouver sur les aérations.
  • N'utilisez pas le taille-bordures lorsque les câbles sont endommagés ou défectueux.

- Éloignez les rallonges des éléments de coupe.

Sécurité électrique

Cet appareil est doublement isolé. Par conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. Assurez-vous toujours que la tension de l'alimentation secteur correspond à celle mentionnée sur la plaque signalétique de l'outil.

  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé BLACK+DECKER afin d'éviter tout accident.
  • Utilisez un dispositif de courant résiduel à grande sensibilité, 30 mA (RCD) pour améliorer la sécurité électrique.

Étiquettes apposées sur l'appareil

Les symboles d'avertissement suivants sont présents sur l'appareil en même temps que le code de date:

BLACK & DECKER ST5528 - Sécurité électrique - 1

Lisez le manuel avant la mise en marche.

BLACK & DECKER ST5528 - Sécurité électrique - 2

Portez toujours des lunettes de sécurité pour utiliser cet appareil.

BLACK & DECKER ST5528 - Sécurité électrique - 3

Portez toujours des protections auditives appropriées pour utiliser cet appareil.

BLACK & DECKER ST5528 - Sécurité électrique - 4

Débranchez toujours la prise du courant avant de vérifier un câble endommagé. N'utilisez pas votre taille-bordures si un câble est endommagé.

BLACK & DECKER ST5528 - Sécurité électrique - 5

Attention aux projections. Éloignez toute personne des zones de découpe.

BLACK & DECKER ST5528 - Sécurité électrique - 6

N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

BLACK & DECKER ST5528 - FRANÇAIS - 1

Normes 2000/14/CE, puissance sonore garantie.

Fonctionnalités

Cet appareil présente la totalité ou une partie des caractéristiques suivantes :

  1. Interrupteur marché/arrêt
  2. Poignée
  3. Dispositif de fixation du câble
  4. Prise d'entrée électrique
  5. Deuxième poignée
  6. Protection
  7. Boîtier de bobine
  8. Bloc
  9. Roue de guidage (ST5528 & ST5530 seulement)
  10. Guide-bordure (ST4525 seulement)

Assemblage

Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est hors tension et débranché.

Fixation de la protection (figure A & B)

◆ Retirez la vis de la protection.
- Maintenez la protection (6) d'équerre avec le bloc (8). Glissez-la en position jusqu'à enclenchement des pattes de fixation (les rails de guidage(11) de la protection (6) doivent être correctement alignés sur les rails de guidage (12) du bloc (8). Figure A).
♦ Fixez la protection (6) avec la vis (13).
Attention ! N'utilisez jamais l'outil lorsquée la protection n'est pas correctement installée.

Fixation de la deuxième poignée (figure C)

- Appuyez de manière prolongée sur les deux boutons (14) situés sur le côté de la poignée.

Glissez la deuxième poignée (5) au dessus des boutons (14).

Attention 1 Assurez-vous que les dents sur le bouton sont correctement alignées dans les rainures de la poignée et que la poignée est bien fixée.

Réglage de la position de la deuxième poignée (figure D)

La deuxième poignée (5) peut être réglée pour offrir un maximum de confort et d'équilibre.

- Appuyez sur le bouton (14) situé sur le côté gauche de la poignée.

- Toumez la deuxième poignée (5) dans la position requise - Relâchez le bouton (14).

Attention ! Assurez-vous que les dents sur le bouton sont correctement alignées dans les rainures de la poignée et que la poignée est bien fixée.

Réglage de la hauteur de l'outil (figure E)

Cet outil est doté d'un mécanisme télescopique qui permet de le régler sur une hauteur confortable. Plusieurs réglages de hauteur sont disponibles.
Pour régler la hauteur, effectuez ce qui suit :
♦ Débranchez l'outil de l'alimentation.

FRANÇAIS

(Traduction des instructions initiales)

♦ Desserrez la bague de réglage (15) en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Entrez ou sortez délicatement le tube (16) de la poignée (2) pour obtenir la hauteur désirée.

- Serrez la bague de réglage (15) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Dégagement du fil de coupe

Pendant le transport, le fil de coupe est maintenu sur le boîtier de la bobine avec de l'adhésif.

Attention ! Avant l'assemblage, retirez la batterie de l'outil.

♦ Retirez l'adhésif qui maintient le fil de coupe sur le boîtier de la bobine (7).

Raccordement de l'outil au secteur (figure F)

♦ Branchez la fiche femelle d'une rallonge adéquate sur la prise d'entrée électrique (4).

♦ Enroulez le câble dans son dispositif de fixation (3)

♦ Branchez la fiche d'alimentation sur une prise secteur. Pour le branchement : vérifiez que le câble est enroulé sur sa fixation avant de brancher la fiche sur le secteur.

Utilisation

Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa limite.

Réglage en mode taille ou en mode bordure (figure G, H, I & J)

L'outil peut être utilisé en mode taille, comme indiqué à la figure I ou en mode bordure pour égaliser l'herbe qui dépasse le long des pelouses et des parterres de fleurs, comme illustré à la figure J.

Mode taille (figure E, G & I)

Pour tailler, le bloc doit être dans la position indiquée à la figure I. Si ce n'est pas le cas :

♦ Débranchez l'outil de l'alimentation.

♦ Desserrez la bague de réglage (15) en la faisant toumer dans le sens des aiquilles d'une montre.

- En maintenant la poignée (2), tournez le bloc (8) dans le sens des aiguilles d'une montre.

♦ Serrez la bague de réglage (15) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Remarque : Le bloc ne tourne que dans un sens.

Mode bordure (figure E, H & J)

Pour les bordures, le bloc doit être dans la position indiquée à la figure J. Si ce n'est pas le cas :

♦ Débranchez l'outil de l'alimentation.

♦ Desserrez la bague de réglage (15) en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

- En maintenant la poignée (2), tournez le bloc (8) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

- Serrez la bague de réglage (15) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Remarque : Le bloc ne tourne que dans un sens.

Mise en marche et arrêt

- Pour mettre l'outil en marche, utilisez le déclencheur (1). - Pour arrêter l'outil, relâchez le déclencheur.

Attention ! N'essayez jamais de bloquer le déclencheur en position marche.

Conseils pour une utilisation optimale

Généralités

- Pour obtenir les meilleurs résultats, l'herbe doit être sèche.

Taille

♦ Tenez l'outil comme illustré à la figure I.

◆ Balancez légèrement le taille-bordures d'un côté à l'autre.

Lorsque l'herbe est haute, coupez-la progressivement en plusieurs fois en commençant par le haut. Faites des petites coupes.

♦ Éloignez l'outil des plantes délicates et des objets durs.

- Le fil de coupe s'use rapidement et doit être changé plus souvent si la coupe est le long des trottoirs ou autres surfaces abrasives ainsi que pour la coupe de racines épaisses.

◆ Si l'outil commence à ralentir, réduisez la charge.

Taille de bordures

Pour obtenir les meilleurs résultats, les bordures doivent avoir une profondeur supérieure à 50 mm.

♦ N'utilisez pas cet outil pour créer des bordures. Pour créer des bordures, utilisez une bêche.

◆ Guidez l'outil sur sa roue (9) ou sur le guide-bordure (10), comme illustré à la figure J.

- Pour effectuer une coupe précise, inclinez légèrement l'outil.

Installation d'une nouvelle bobine de fil de coupe (figure K)

Vous trouverez des bobines de fil de coupe chez votre reven- deur BLACK+DECKER (cat. n° A6481).

♦ Débranchez l'outil.

- Appuyez sur les pattes (17) et retirez le cache-bobine (18) du boîtier (7).

♦ Retirez la bobine vide (19) du boîtier.

◆ Eliminez la poussière et l'herbe du cache-bobine et du boîtier.

♦ Prenez une nouvelle bobine et poussez-la sur l'axe dans le boîtier. Tournez la bobine sans forcer jusqu'à ce qu'elle soit installée.

♦ Détachez l'extrémité du fil de coupe et guidez le fil dans l'œillet (20). Une longueur d'environ 11 cm de fil doit sortir du cache-bobine.

♦ Alignez les pattes (17) du cache-bobine sur les trous (21) du boîtier.

♦ Poussez le cache sur le boîtier jusqu'à ce qu'il soit ferme-ment installé.

Attention ! Si les fils de coupe dépassent de la lame (22), coupez-les pour qu'ils soient au niveau de la lame.

Rembobinage d'un nouveau fil de coupe sur une bobine vide (L. M & N)

Vous pouvez rembobiner un nouveau fil de coupe sur une bobine vide.

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

Les kits de fil de coupe de remplacement sont disponibles chez votre revendeur BLACK+DECKER (cat. n° A6170 (25 m), A6171 (40 m)).

- Retirez la bobine vide de l'outil, comme décrit plus haut. - Retirez le reste de fil de poupe de la bobine.

♦ Passez 2 cm de fil de coupe dans le trou (23) de la bobine, comme illustré (L).

- Tordez le fil de coupe et accrochez-le dans l'encoche en forme de L (24).

- Enroulez le fil de coupe sur la bobine dans le sens de la flèche. Enroulez correctement le fil et de manière progressive. Ne le croisez pas (figure N).

Quand le fil de coupe usé atteint les renfoncements (25), coupez le fil. Laissez le fil dépasser d'environ 11 cm de la bobine et gardez un doigt sur le fil pour le maintenir en place (figure M).

- Sulvez la procédure décrite plus haut pour placer la bobine sur l'outil.

Attention ! N'utilisez que le type de fil de coupe BLACK+DECKER approprié.

Dépannage

Si l'outil ne fonctionne pas, suivez les instructions ci-dessous Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter votre réparateur local BLACK+DECKER.

Attention ! Débranchez l'outil avant de commencer.

Fonctionnement lent

- Vérifiez le mouvement de rotation du boîtier de bobine. Nettoyez-le, le cas échéant.

Assurez-vous que le fil de coupe ne dépasse pas de plus de 11 cm du boîtier de la bobine. Si c'est le cas, coupez-le pour qu'il soit au niveau de la lame.

Problème de déroulement automatique du fil

- Appuyez sur les pattes et retirez le cache-bobine du boîtier.

- Tirez sur le fil de coupe jusqu'à ce qu'il dépasse de 11 cm du boîtier. S'il n'y a pas assez de fil dans la bobine, installez une nouvelle bobine, en suivant le processus ci-dessus.

♦ Alignez les pattes sur le cache-bobine avec les trous sur le boîtier.

◆ Enclenchez le cache sur le boîtier.

- Si le fil de coupe dépasse de la lame, coupez-le pour qu'il soit au niveau de la lame.

Si le déroulement automatique du fil ne fonctionne pas ou si la bobine est emmélée, effectuez ce qui suit :

◆ Netloyez avec précaution le cache-bobine et le boîtier.

◆ Retirez la bobine et vérifiez le mouvement du levier.

♦ Retirez la bobine et déroulez le fil de coupe, puis rembobinez-le correctement, comme décrit plus haut. Remplacez la bobine, comme indiqué.

Entretien

Votre appareil/outil sans fil/avec fil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un

minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'appareil/cutil.

Aucun entretien particulier n'est nécessaire pour le chargeur en dehors du nettoyage régulier.

Attention ! À ne pas oublier avant l'entretien des appareils électriques sans filiavec fil :

- Arrêtez l'appareil/cutil, puis débranchez-le.

- Ou, arrêtez l'appareil et retirez la batterie de l'appareil/ioutil si celui-ci est muni d'un bloc-batterie séparé.

- Ou bien déchargez complètement la batterie si elle est intégrée au système, puis arrêtez l'appareil (position Off

Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Aucun entretien particulier n'est nécessaire pour le chargeur en dehors du nettoyage régulier.

- Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre appareil/outil/chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec.

- Nettovez régulièrement le compartiment du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant.

- Nettoyez régulièrement le fil de coupe et la bobine à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec.

◆ Utilisez régulièrement un racloir pour retirer l'herbe et les saletés sous la protection.

Protection de l'environnement

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières.

Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Plus d'informations sont disponibles sur le site www.2helpU.com

Caractéristiques techniques

ST4525Type 1ST5528ST5530Type 1
Tension d'entréeV230 230
PulsanceW460 500
Vitesse à videmin7300 7500
Poidskg2,5 2,5

Niveau de pression sonore :

SPression sonore (LJ 80 dB(A), inertitude (K) 1.0 dB(A))
Puissance sonore (LJ 94.8 dB(A), inertitude (K) 1.0 dB(A))

Voleurs labiales des vibrations (comme vectorielle triaziale) selon le norme EN 50638-2-01

Valeur d'émission de vibration (a) 3,8 m/s : inoultude (K) 1,5 m/s

FRANÇAIS

(Traduction des instructions initiales)

Déclaration de conformité CE

CONSIGNES DE MACHINERIE

CONSIGNES NUISANCES SONORES EXTÉRIEURES

BLACK & DECKER ST5528 - CONSIGNES DE MACHINERIE - 1

ST4525/ST5528/ST5530 - Taille-bordures

Black & Decker confirme que les produits décrits dans les Caractéristiques techniques » sont conformes aux normes : 2006/42/EC, EN60335-1:2012+A11:2014, EN50636-2-91:2014

2000/14/CE, Taille-bordures, L ≤ 50 cm, Annexe VIII

DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,

6802 ED Amhem. Pays-Bas

N° ID corps : 0344

Niveau de puissance sonore selon la norme 2000/14/CE (Article 12, Annexe III, L ≤ 50 cm) :

L (puissance soncre mesurée) 94.8 dB(A)

incertitude (K) = 1.0 dB(A)

ssance sonore garantie) 95 dB(A)

Ces produits sont conformes aux Directives

2014/30/UE at 2011/65/UE

Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou reportez-vous au dos du manuel.

La adresse suivante ou reportez-vous au dos du manier. Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

BLACK & DECKER ST5528 - CONSIGNES DE MACHINERIE - 2

Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre une garantie* de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits lôgaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-échange. Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé.

Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l'adresse du réparateur agrée le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.

Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : ST5528

Catégorie : Débroussailleuse