ONE+ R18PL - Ηλεκτρικό πλάνισμα RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής ONE+ R18PL RYOBI σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηλεκτρικό πλάνισμα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας ONE+ R18PL - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. ONE+ R18PL της μάρκας RYOBI.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ ONE+ R18PL RYOBI
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztétét est Ḣε Ḥ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Ḍ Σ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Σ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Ḥ Σ Ḥ Ḥ Σ Ḥ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ ο
H πλανη προσιεται μόνο για πλαίνιαμε Σύλου (αφαρώντας ενα ακόμα στρώμα για να παρέχει Μαλό και επιπεδο φινίριαμα) και για πατόμες Εύλο.
AutoToTPOIOvEev TPOOPIcETaiYiaXpHAn OtaBepns λεiavonS.

NPOEIANOIOIHsH
AiaabeT OLEs TIG ouotaeic aopaaieac kai TIG obnyies. Av Ev npnouov oi trooeioiOeic kai obnyies, utpaxkivouoc nKektpoanxiac, qwiac kai / noobapou tpauaipou.
Φuaoote οe TIG TPOEIOIHOeIC KAI ONYIEs VIA μελλοVTiK xρησι.
IPOEIOIOIHSEIEAΦAΛEIA ΣI THN ΠΛANH
I Iepiive va otaatnoie O kontns piv atothee to epyaleio. Ea cekteeiuevoc Tepiotpepeuveoc Koftnc mtopei vaaykwoei OE katoia etipaveia obnywvtac oe avn attweia tou Exyou kai e 0aopoprauaatioj.
Xpnoiioeite ouoieic n aoouc npaktkous tpoutc yia tnv aopaiion kai utootnnpen tou teaxiou eTtEepyaoiaoc emuotaepn Tlataoppa. Kpatovtas to Teayio tEEepyaiaac me to xepi n otpiocvatc poc to owa, to Teayio tEEepeyaaic 0eivai aotaecs kai mtopei va oubeta atwleiaou eEyxou.
ENIIINPOZOETOI KANONEA AAEIA
I NaVtva Kpatate Ta nAekptiKa epyaleia mOvo ato MovuEvc EtnipavEies λaBns. H KOttN evoc nAektpopopou Kaawoiu mtopevi naektpoobotnei ta metaalakia tumata Tou nXavokivntou epyaieiu TpokaWvta cAekptoiAnia otov xeiiptn.
H odnioupyouevn kata nvy epyaia okvivai ouxva etnlaabnc yia nvy ia.x. kata nvy etiepeyaoia eulou dpuckai oicias, tepwmuatuv, xpwutv toun utopei va eteipexouv moafo h aacebapecs ouoiec) kai dev tpettei va epxtai oe tane pme to owaia. Mny eiotveente tn okvn. XpnaioTOnIEITE ia diataan avapoppanc ts ogovnc kipopate ettttaev mkaatalnn ppoosotiba TPOOATAIACs atto tn okvyn. Aqaipite Ta TPOVIOIA TOU exouv meivei PPOSEKTKA, TT.x.ue nektpikn OKOUTTA.
Mny aTouapukvET Tg kAnhpec n oKovn Pioviogatos Evw to epyaleio aeitoupyei.
AiaiveTe mOvo 1e aixunpe5 aeTIDec, aTOPOeuYET eTALaa (Kappiia, BiDc). EEvETo Tepaxio epyaoias TPIV TO PIAvapioua.
Mn TPOOeYyIeTe Tny TEPIOXk KIVOuvou Tou EpyaIeIoU, Otav auto eivai auvEeEeEvO.
ToTOrTeTnTo nIPToOITivn TIAkau Tou mXavnApatos
OTeTeMaXIOEpyaiaGKAEVEpyoTioInoteTO TIPIV n AETiDa Tns PIAVnTo aKouuMTnoEi KAI OTN OUVEXEA OOnyIOTE TNOOIOUoppa.
H EYKOTNI OE OXnV OTO EITPOs Tnna Tns UTOATNIPIKTIKN ES TIIAPVEIAc EaOpaIeI aOpaI npaltooKOymu ToW akpvv.
Enueiomega: O autoavoiyoevo Tepiotepeoevoc TpoopulaktnpaoTpeTVEa vaaonkwetai eTEeTO Teuaxio Epyaiaq nEToVooXlo.
Σημειωη: Mn Baçετe Ta dαχtuλa αας στη Βθρα a tαρρóφηας Μκόνις. Mιθορειν τραμαιστείει ατό τις περιστέρεμενες λεπιδες.
iakoyte tn aeitoupyia Tou nuxavnlatos, Bebaiwote 0ti n aeirida exei otauatnaei va kiveitai kai apaipote tnv mntapia Tpv:
Kaapiae Eva mlokapioua n atoppaTe Tn yIiTa p aToppipns
ELeyEeTe,KaApiOeTe nepyaoteiE μTn ouakeun
METAΦOPA MΠATAPIΩN ΛΟΙΟY
Metapepe T mpatia ooupwvia e TcTOTIKeS vikcs diataeic kai touc kavoviouos.
Tnpiee olesic iEIOkec attaHoeic otn oukeuaia kai otny
tEketa kata n metapopawv mtatapiow ato tpitouc.
EgaoapaliZete otI dev th a epoxovta o e tApn o mtatapies
ye alaes mtatapies n ie aywiyu uAka kata tn diapKEIA
tns metapopac, TPOoTaTuovTAs Touk EKTEeiEvous
ouvdeoupae me ovwn, un aywiyi taWata n Taivia.
Mn metapepe mtatapies Tou exouv xTuTTmata n
diappon. Evnuepeweite an to n paktopeio metapopwvi
Tepaipew 0BDtoinoeis.
TNQPIETE TO IPOION ΣA
BLeTe eAia 72.
- PpOuAakTnpa5 eTio6a EeAatnpi0
- Στόμιαναρροφησς
- Diakottns poNs oKovns
- Koumti aTaaopalions tsokavdaalns
- i k可 II
- Diakokntns puthetaiong Baous
- Aúlakac po ns σóvns
- Kλιμακα βαθους
- Θύρα μπιταρίας
- Água
- Baoon otnpiigns
- Kλειδι
- PpOaPouyeac ouAektn Okovns
- Šακούλα σκόνης
- PpooapuoyEaavappoqntnpa
- āiakóTTnS πλaivou oynou
17.Πλανός oδηγός
AEITOYPTIA
XPHEH THE OYPAANIOPOPOHESEKONH
Xpno ouokueunc kaepiaou aoppoqnonc.
UvOeTe aTn TOpua atoppoqnoS oKovns to ouotnua Eaywyns oKovns TpokeiEvou va EaQpaiaote Tn meviotn atoppoqnon.
Mtopei va ouvdetheta iipooapouyec atoppoqnoC 0e m a tio tic duo paeupes tnc hupacatoppopqnoC okovc.
Suvodote Tov Ptoaapouoya atoppoqnonc 0e ia oukeun kaatapiou atoppopnonc.
XpnoiopoioTe Tn oukeun kaogapou aToppoepnnc. TIO Eivai kataaann yia to uik o To 0to 0y4eOTE.
Xpnoiotoiie Eiikn oukeun Kaapiaou atoppoepns via Tnv atoppopnonotevns okovns, n otioia eivai etiBaaicvi Tnv uyia n tpoei va kataoTe Kapkivoyoda.
Kata tn ouvtnpon, xpnoiotoieite movo TavovoiotutvaatalktikA.Hxpo nOtioouhTote alauovatalktikou mtope va tapouiaei kivduvo n va Tpokaioei Znui oTo Epyaleo aoc.
AToPuyETn XpHON DiauTuW KATA TOV KAthetaoTIAOTIKW EApTmAtw. Ta TepiOoTePA TIAOTIKA mTopov va UTOAOv Cnmu ATO n XpHON OpiouEvw BiauTuW TIOBtEVTa OTe MTOPO. XpHOMTOIE KaTHAPrAVIA YI NTV ATOMaKpuVOn Tc BPouic KAI OKOVNS avThpaka.
ΣεKaia πeipintwn μyn επitpīte TA uypa φρévω, ηνενζιν, TPOIOVTA με βασθ ΣTETPEλIo, έλαι τοU OIEIOOUV KAT. VA ερχοVTAI OE εΤΑφή με ΠλασTiKAt ΜημΑτA. Ta POIOVTA auta πεΠΕXOV XnμiKες ouαες TOU μTropovu VA πoενησουν Κημί, VA μειδωουν έva kataopévouv TO ΠλασTiKó.
Φopáte πávτa προστατeυικά yuaia i yuaia aαφαλεiας με πλaiνες ασπίδες κατα tov xειριμό μιχανοκινntwν εραλαεινην σε εργασες με σκόνn. Av n ἡργασι προκαλι σκόνn, φορατ eai ειδίκη μαδα.
Tiaeyautepn aqafaiia kai aioiotia, oaesoi tkeue tspttei va diesayovtaa tó evexosiooobtnevo kevtpo eepis.
Avtikataaotnote Tc qBapuéves eTio8e Kaivoupiies.
H λεπίδα εέχι αἰχμηρες ἀκρες και μτορείνα εἰναι kαυτήνία κάτοίσα υρα Μετό την Εκτέλεων κόTTIKOV ἔργαίών. Επίδεις έίαίπερη προσχήκατα τον καθαρίαύ γυμύνλελπίδων. Xρησιμοτοίεῖν ἀντία προς ἀτοφύγήν τραυμίατιμύν.
AIIANEN
Ola ta ebpava oTo Tpioov exouv IaivBei e Tnapkn TIOOTnTa IaivtIKU uNAnC TIOIOTnTc YIA OAn Tn diApkeia Cwn Tou TpioovTOC, UTO FOUIOLOVIKeS OUVHKeS LEIToupyiac. SuVEttwC, EpeiaCetai Kajia ETINIAEo Iaivan.
IPOESTAIA TOY IEPIBAMONTO

Avakukwete TIC TPwTc UAcVt Va TIC TEATE wCAtopipmuata. TIA TIV TPOOtaia TOI TEPiAlAovTO, TIPTEI VA VIVETA I DIAOYIO TO EpyAeiou, TOV EApTnMAtW KAI TOW OOUKEAoiwTOU.
ΣYMBOLA ΣTO ΠPOION

Oukpavikó Μημα Μυμόρφωπης

Meyiotn atofoon aeiaovns

Meyiotn atofoon aeiaovns

ΦopATE TPOOATEUTIKA μaIw

Ta nIeKtpiKa TTPOiOvTA TPOC aTtOppiyn Va TpETe i va aToppittovta paZi ta OIKiAka ATTOBnTA. Iapakalouu
avakukwote OTOU UTTApXouV O
AVTIATOxEs EYkataoTaeis MIAJote
TE TOTIKEs apxEs N TOV TIIANTH YIA
VA OAS EvjpeWooov OXETiKa TE TA
TPOypaMATA avakukwong
ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO

Σημειωη

AvtaalaktikKaai aptnmuata Twauvtai xwiota

εκλειδωμα

Kεδωμa
Oi akolouthes TPOeIOOTIINTKcE Eeic kai Evvoies TPOoipizovtai va Eynyioovu Ta eTTIEb Kaivovou Tou Ouvdeovtai ae auto to Tpoiov:
KINADYNOZ
YTOBekvueiia TIKeivn Kataaon, n oioia, av evtopoeuxei, 0bnyae 0avato noapo tpaumatio.
IPOEIAOIOIHs
YtOeIKVUEiiaovntikaEtnikovnuKaTaOtaon, noToia, av aTOpeuxTei, 0a oynnaeI e havato n oobapo Tpaumio.
PIPOEOXH
YITOBEKVUEiiaovntikaEtnikivvNkatoaon,noTOia, avEv aTOnpeuxTe,EvEXeTa va oynnoeI e eaepu n METPO Tpaumaio.
PPOEOXH
(Xwpi TPOeIOOTNIKo OuBolO) Etioaivei ia kataoanTou Evexetai va Tpokaleoi ulikcζneic.




ONE+ 18v System




































| English | François | Deutsch | Español | Italiano | Nederlands | Portuçues |
| Product specifications | Caracteristicques de l'appareil | Produkt-Spezifikationen | Especificações del producto | Specifiche prodotto | Productspecificas | Especificações do produits |
| Planer | Raboteuse | Hobel | Cepilladora | Piaia | Raboteuse | Plaina |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modelo | Model | Modelo |
| Voltage | Tension | Spannung | Tensión | Voltaggio | Spanning | Voltagem |
| No-load speed | Vitesse à vide | Leerlaufdrehzahl | Velocidad sin carga | Velocità a vuoto | Onbelast toenental | Velocidade em vazio |
| Max. planing depth | Profondeur max. de rabotage | Max. Hobeltiefe | Profundidad maior de cepillado | Profondità max. di piallatura | Maximum schaafdiepte | Profundidade de aplinação |
| Max. planing width | Largeur max. de rabotage | Max. Hobeltbreite | Anchura maior de cepillado | Larghezza max. di piallatura | Maximum schaafbrechte | Largura max. de aplinação |
| Max. rebate depth | Profondeur maximale de retrait | Max. Falztiefe | Profundidad maior de rebaje | Max. profundità di abbassamento | Max. sponningsdiepte | Profundidade maior de rebaixo |
| Weight - excluding battery pack | Poids - sans batterie | Gewicht - ohne Akkupack | Peso - Excluyendo Concurrento de bateria | Peso - Sena grosso Batteria | Gewicht - exclusief accapack | Peso - excluindo Concurrento de bateria |
| Weight According to EPTA-Procedure 01/2003 | Poids Selon la procédure EPTA 01/2003 | Gewicht Gemäß EPTA-Verfahren 01/2003 | Peso Según el procedimiento EPTA 01/2003 | Peso Según lo indicato alla EPTA-Procedure 01/2003 | Gewicht Overeinkomstig de EPTA-procedure 01/2003 | Peso De accordo com o Procedimento EPTA 01/2003 |
| Measured sound values determined according to EN 60745: | Valeurs du son mesure déterminées selon EN 60745: | Gemäß EN 60745: gemessene Schallwerte | Valores medios del sonido en función de la norma EN 60745: | Valor del sono misurat determinati secondo lo standard EN 60745: | Gemeten geluidswaarden bepaïd in overeerstemming met EN 60745: | Valores medidos do som em functão da norma EN 60745: |
| A-weighted sound pressure level | Niveau de pression sonore pondéré A | A-bewerteter Schaldruckpegel | Nivel de presión acústica ponderada en A | Livello di pressione sonora pesato A | A-gewogen geluidsdrukniveau | Nível de pressão sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré A | A-bewerteter Schalleistungspegel | Nivel de potência acústica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A | A-gewogen geluidsniveau | Nível de potência sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Wear ear protectors. | Portez une protection acoustique. | Tragen Sie Gehörschutz. | Utilice protección auditiva! | Indossare protezioni acustiche adequate. | Draag oorbeschemers. | Sempre use a proteção dos ouvidos. |
| The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 60745: | La valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) a été déterminée selon EN 60745: | Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme drieir Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: | Los valeurs de vibration total (suma de vectores triax.), determinado según la norma EN60745: | I valori totali delle vibrazioni (somma di vettori in tre direziones) sono misurati conformamente alla norma EN60745: | De totale trillingswaarden (triaxe vertorsom) vastgesteld in overeemstemming met EN60745: | Os valoros totais de vibrazione (somda do vector triax) são determinados em conformidade com a: |
| Vibration emission value | Valeur d'émission de vibrations | Vibrationsemissionswert | Valor de emisión de vibrações | Valor delle emissioni vibrazioni | Trillingsmissiewaarde | Valor de emissão de vibrações |
| Main handle | Poinée principale | Hauptgriff | Mango principal | Maniglia principale | Handvat | Pega principal |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Replacement parts | Pièces de rechange | Ersatzleile | Piezas de repuesto | Parti di ricambio | Vervangonderdelen | Peças de substituição |
| Blade | Lame | Messer | Hoja | Lama | Zaagblad | Lámina |
| Dansk | Svenska | Suomi | Norsk | Руss** Rus** Yugoslavia | Polski | 18 V --- |
| Produktspecifikationer | Produktspecifikationer | Tuotteen teknietsiedot | Produktspesifikasjoner | Харазсторійпійиіndzieлия | Parametry technicne | |
| Høvlemaskine | Hyvel | Höylå | Høvel | Сtrогалая машILA | Strug | |
| Model | Modell | Malli | Modell | Мonden | Model | R18PL |
| Spænding | Spænding | Jännite | Spenning | Нарожениe | Napičićie | 18 V --- |
| Tomgangshastighed | Tomgangshastighet | Tyhjäkäntyinopeus | Hastighet ubelastet | Скорочь нахостомхуdu | Prědkósté bez obciáženia | 11000 min-1 |
| Maksimal høvledyde | Max. hyvlingsdjup | Suurin hontasyvyts | Maks.høvlingsdybde | Макs. п lyбинathуstrоганя | Maks. glareboćstugrania | 1,6 mm |
| Maksimal høvlebredde | Max. hyvlingsbredd | Suurin hontaleys | Maks.høvlingsbredde | Макс.ширинаstrоганя | Maks. szerokostugrania | 82 mm |
| Maks. falsningsdyde | Max. falsdjup | Huullosyyvyts enintäan | Maks. falsydbyde | Макс. п lyбинathуфreseportovskii | Maks. glareboćstuprolizlączowego | 12,5 mm |
| Vægt - Batteri medfølgerikke | Vikt - Batteri medføljer ej | Paino - ilman akkua | Vekt - uten batteripakke | Вес -bebakymiютогибатерien | Waga - bez akumulatora | 2,35 kg |
| VægtI henhold til EPTA-procedure 01/2003 | ViktEnligt EPTA 01/2003 | PainoEPTA-menetelmän 01/2003 mukaan | VektI henhold til EPTA-prosedyre 01/2003 | ВесСоетветсговтубовиммЕТА-Procedure 01/2003 | WagaZgodnie z procedуEPTA 01/2003 | 2,77 kg |
| Mälte lydværdier bestemtiht. EN 60745: | Uppmatta ljudvårdenentigt EN 60745: | Mitatut arvotmaaritety EN 60745:standardin mukaan: | Mälte lyvdverdierbestemtiht. EN 60745: | Изөрөнөнүхүүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүдүлүd | ||
| A-vægtet lydtryksniveau | A-vögld ljdtrycksnivà | A-painotettuäanenpainetaso | A-vektlydtrykknivà | Уровень А-Звешенноузвкового давелемя | A-wažony poziomcijsnienia halasu | Lp=78,5dB(A) |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | Epätarkkuus K | Usikkerhet K | РаэбposсК | Niegewnosc pomiaru K | 3 dB |
| A-vægtet lydefeffektniveau | A-vögld ljd-effektsnivà | A-painotettuäanenteho | A-vektlydeffektnivà | Уровень А-Звешенnoузвкового моцшосту | A-wažony poziomnatęzenia halasu | Lw=89,5dB(A) |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | Epätarkkuus K | Usikkerhet K | РаэбposсК | Niegewnosc pomiaru K | 3 dB |
| Baer horevaern. | Bär hörselskydd. | Käytä korvasuoja. | Bruh hørselsvern. | Источьшейто hayшениe! | Stosować šrodki ochrony sluchü! | |
| Totale vibrationsværdier(triax vector sum) afgères ifølege EN60745: | Det totala vibrationsvårdet(reaxvektorsumma)är framlaget enlglEN60745: | Tärinā kokonaisarvot(kolmiäskelinenvektorsumma)määritetnystandarin EN60745: | De totalevibrasjonsverdiende(triax vektor-sum) erfastats i h henhold tilEN60745: | самmarhoe з havениевбрашии(вестораясамма по тream кордунатм)opendelenko вcootbetstvenco stanhaptom EN60745: | Wartósci summaryzce drgn(asumwektorola przyspieszer mierzona czujnikiem typu triax)okreslone zgodnie znorma EN60745: | |
| Vibrationsmissionsværdi | Vibrationsvärde | Tärinäarvo | Verdier fortvibrasjonsutslipp | З havение вибрашии | Poziom drgnã | |
| Hovedhändtag | Huvudhandtag | Pääkahva | Hovedhändtak | Оснobочая руковы | Głowny uchwyt | aₙ=2,7 m/s² |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | Epätarkkuus K | Usikkerhet K | РаэбposсК | Niegewnosc pomiaru K | 1,5 m/s² |
| Resvedele | Ultytesdelar | Varaosat | Resvedeler | Запаны части | Czeci zamiennente | |
| Klinge | Såklinga | Terä | Blad | Плевие | Tarca | 5132002337 |

| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti |
| Technické Údaje produktu | Termék mūszaki adatai | Specificațile produsului | Produkta specifikâcijas | Gaminio techninés savybës | Toote tehnilised andmed |
| Hoblovačka | Gyalu | Maşnă de degrosat | Évele | Obliavimo prietaisas | Höövel |
| Model | Tipus | Model | Modelis | Modelis | Mudeli tãhis |
| Elektrické napétí | Feszültseg | Tensiune | Spiregums | Itampa | Pinge |
| Ottácky naprázdno | Uresjárati fordulatszám | Viteză in gol | Agpiezieni bez slodzes | Greitis be apkrovim | Kïirus ilma koormuseta |
| Maximálni über | Max. gyalulási mélység | Adancime maximă de taiere | Maks. skaidas dzilums | Didžiausias obliavimo glyis | Maksimaile hõveldamissugavirus |
| Maximálni šíka zábruru | Max. gyalulási szélesség | Làîme maximă de täiere | Maks. skaidas platums | Didžiausias obliavimo plots | Maksimaile hõveldamislaius |
| Max. hloubkza záfezu | Max. falcélyseg | Adancimea maximă de rindeluire | Maksimáláis évelësanas biezums | Maks. laidavimo glyis | Max valsı sügenvus |
| Hmotnost - bez baterie | Tómeg - akumulátor někül | Greetate - exclusiv acumulatorul | Svars - izjemot akumulatora ipekojumu | Svoris - nejskaitant baterijos pakteo | Mass - vălia arvatud akupakett |
| Hmotnost Die protokolu EPTA 01/2003 | Tómeg A 01/2003 EPTA-eljárászerint | Greetate In conformitate cu Procedura EPTA din 01/2003 | Svars Saskaŋă ar EPTA procedūr 01/2003 | Svoris Pagal Europos elektrini jrankiu asociacions (EPTA) nustatyta tvarka 01/2003 | Mass Vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 |
| Naměřené hodnoty hluku zjištěné die EN 60745: | A hang értéke meghatározása az EN 60745: szerint törtent: | Valori de sunet măsurate determinate in conformitate cu EN 60745: | Izměrlīts skānas vērtības ir noteiktas saskaŋă ar EN 60745: | Ismatuotos garso vertés nustatvos pagal EN 60745: | Mõötevaartused on kindlaks mărátud vastavalt standardile EN 60745: |
| Hladina akustického tlaku vázéná funkcić A | A-sulyozott hangnyomásszint | Nivel de presiune acustică ponderată A | A-lîmena skānas spiediena liimenis | A svertinis garso slegio lygis | A-kaalutud helirōhu tase |
| Nejistota K | Bizonytalanság K | Incertitudine K | Klúdas vērtība K | Nepastovumas K | Mõötemääramatus K |
| Hladina akustického výkonu vázéná funkcić A | A-sulyozott hangteljesitményszint | Nivel de putere acustică ponderată A | A-lîmena skānas jaudas liimenis | A svertinis garso galios lygis | A-kaalutud helivöimsuse tase |
| Nejistota J | Bizonytalanság K | Incertitudine K | Klúdas vērtība K | Nepastovumas K | Mõötemääramatus K |
| Používejte chraniče sluchu. | Viseljen hallásvédőt. | Purataji aparatoare de urechi. | Lietojet dzirdes aizsargus. | Naudokite ausp. apsaugos piemones. | Kasulage kuilmiskaitsevahendeid. |
| Celković hodnoty vibraci (tflosy vektorovy soucet) určenić v souladus s EN60745: | Vibracić teljes értékei (háromengelyv vektorosszeg), az EN 60745 szerint meghatározva: | Valorile totale ale vibraților (suma vectorială a trei direcți) au fost determinate conform EN60745: | Vibraciću kopejăs vērtības (trísu vektoru summa) tiek noteiktas atbilstoși EN60745: | Bendros vibracjos vertës (trikampio vektoriu suma) nustatomos pagal EN60745: | Vibratsooni koguvärtused (kolme suuna vektorsumma) on vastavalt standardile EN 60745 mărátud järgmiselt: |
| Üroveš emisi vibraci | Vibracić-kibocsátás értéke | Valoarea emisiilor de vibrați | Vibraciću emisijas vērtība | Vibracjos emisijos verté | Vibratsooniemissooni vaßartus |
| Hlavnírukojet | Fó markolat | Mānerul principal | Galvenais rokturis | Pagrindinè rankena | Pôhikäepide |
| Nejistota K | Bizonytalanság K | Incertitudine K | Klúdas vērtība K | Nepastovumas K | Mõötemääramatus K |
| Náhradi nìly | Cserealkatrészek | Piese de schimb | Rezerves dalas | Atsarginès detalès | Asendusosad |
| Pilový kotouč | Fūrészlemez | Lamă | Ripa | Gelezité | Saeketas |
| Hrvatski | Slovensko | Slovenčina | Бългавия | Украïнькову моза | Тürк胶囊 | Ельдаху пгостацу | ||||
| Specifikacieme proizvoda | Specifikazione izdelka | Špecifikazione produktu | Текнистор харке�ский Проблемы | Текнистор харке�ский Проблемы | Ürün Özelilkeri | Пождайся Пождайся | ||||
| Rezač | Poravnalka | Hobfovačka | Енжтунеско рени | Pyбанок | Planya | Палун | ||||
| Model | Model | Model | Мodel | Марka | Model | Мovетуо | R18PL | |||
| Napon | Napetost | Napätle | Нарожени | Нарожени | Gerilim | Таду | 18 V --- | |||
| Brzina bez opterečenja | Hitrost brez obrenenite | Otročky bez zaťáženia | С有兴趣 на заим хд | Ш趟д; небочь нам нановск нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам нам | Bota hiz | Таутта о ку | 11000 min-1 | |||
| Maksimalna dubina blanjanja | Največji odževem materialia | Max. hibka hobovania | Маск. д.лобочина нependocaine | Маск. Товши злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Злары Zablanja | Maks. rendelente derinligi | Медую пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдогο пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдого пдогу sklubny | 1,6 mm | |||
| Maksimalna tirinablanjanja | Najv. globina zleba | Max. hibka pri změnošovani hrůký | Маск. Д.лобочи н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n | Mak. р.лобочи н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. н. n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n | Mak. oluk污染防治 derinligi | Mak. oluk污染防治 derinligi | Mak. oluk污染防治 derinligi | Mak. oluk污染防治 derinligi | Mak. oluk污染防治 derinligi | Mak. oluk污染防治 derinligi |
| Težina - baterija nje uklučena | Teža - razen baterij | Hmotnost' - okrem-Jednotky akumulatora | Тergу - meg Батерета | Bara - meg akumulatona | Agorik - Harici batarya takimi | Варoc - чирс μтатураца | 2,35 kg | |||
| Težina Prema EPTA- postupku 01/2003 | Teža Skladno s postopkom EPTA 01/2003 | Hmotnost' Podfa EPTA- Procedure 01/2003 | Тergу (botterbentbtec EPTA 01/2003) | Bara (bidiobovidno do proofoуруri EPTA 01/2003) | Agorik EPTA-Prosedurü 01/2003'e gore | Варoc - Σύд�хуа μe ту Διαδίκουσια EPTA 01/2003 | 2,77 kg | |||
| Mjerena vrijednost zvuka odredenja je prema EN 60745: | Izmerjene zvočne vrednost dolocěne v skladu s standardom EN 60745: | Namerané hodnoty určenié podfa EN 60745: | Изmarpenite stojnoctni na 38уka ca Опебелень в c botterbentbtec EN 60745: | Изmarpenite stojnoctni na 38уka ca Опебелень в c botterbentbtec EN 60745: | EN 60745: e gore hesaplanmigsses degerleri: | Метрийец τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές | Lw = 78,5 dB(A) | |||
| Ponderirana razina tlaka zvuka | A-izmerjena raven zvočna nega tlaka | Vázena A hladina akustického tlaku | Изberoшно н. н. н. n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n | A-звашени píbreь звково trinkу | A agorlik liesses basins veiyesi | A-otadhyio otimi do tiroan otimi | Lw = 89,5 dB(A) | |||
| Neodredenost K | Nedoloc. K | Odchýka | ПROMENILOCT(K) | Невшистор Берета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Ферета Φр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фр: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: Фpr: | Bégerich - chypic batalya takimi | Mertyniece τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιρές τιφό τιφό | Lw = 89,5 dB(A) | |||
| Ponderirana razina zvočne snage | A-izmerjena raven zvočna nega tlaka | Vázena A hladina akustického tlaku | Изberгшно н. н. н. n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n m n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n m n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n n n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n n m n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n n n n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n n n m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m m m m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m m m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m m m n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n n m m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m m n n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n n m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m m n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n m m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m n n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n m m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m n m n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n m m m n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n m m m m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m |
| English | François | Deutsch | Espanol | Italiano | Nederlands | Português |
| Battery and charger | Batterie et chargeur | Akku und Ladegerät | Batería y cargador | Batteria e caricatore | Accu en lader | Bateria e caricadora |
| Compatible battery pack (not included) | Pack batterie compatible (non compris) | Kompatible Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten) | Packs de Battería compatibles (no incluido) | Gruppo batterie compatible (non incluso) | Compatible unpack (niet inbegrepen) | Baterias compatíveis (não incluida) |
| Lithium-Ion | Lithium-Ion | Lithium-Ionen | Ión-litio | Ioni di litio | Lithium-ion | Ião-Llitio |
| Compatible charger (not included) | Chargeur compatible (non compris) | Kompatibles Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) | Cargador compatible (no incluido) | Caricatore compatible (non incluso) | Compatiblee oplader (niet inbegrepen) | Carregaror compatível (não incluida) |

| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti |
| Baterie a nabiječka | Akkumulátor és tõltő | Baterie și incârcător | Akkumulators un lădêtãjs | Baterija ir jkroviklis | Aku ja laadija |
| Kompatibilni akumulator (nepřbalen) | Kompatibilis akumulátor (nem tartozék) | Accumulatori compatibili (neinclus) | Saderfuğa akumulatoru komplekti (nav kompl.) | Suderinamas baterijos paketas (nepriderdama) | Ühilduvad akupaketid (ei ole komplektis) |
| Lithium iontoyvä akumulátor | Lithiumion | Litiu-lon | Litija-jonu | Litis-jonas | Liftiumioon |
| Kompatibilni nabiječka (nepřbalen) | Kompatibilis tõltő (nem tartozék) | Incârcător compatibil (neinclus) | Saderügs lădêtãjs (nav kompl.) | Tinkamas jkroviklis (nepriderdama) | Kasutatav laadija (ei ole komplektis) |
| Dansk | Svenska | Suomi | Norsk | Руssский | Polski | |
| Batteri og oplader | Batteri och laddare | Akku ja laturi | Batteri og lader | Батареги зарадное устroyстvo | Akkumulator i ladowarka | |
| Kompatabelt batteri (medfølger ikke) | Kompatabelt batteripack (inte inkladerat) | Yhteensopiva akku (ei mukana) | Kompatabile batteripakker (ikke inkludert) | Сов戒指имая akкумитл对接на сbatяг (псьхдит в komпент постави) | Pasujace akumulatory (nie dolçczona) | RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L50 |
| Lithium-ion | Lithiumjon | Lithiumioni | Lithium-Ion | П lt��н-юная Akкумитл对接на сbatяг | Li-Ion | |
| Kompatabel oplader (medfølger ikke) | Passande laddare (inte inkladerat) | Yhteensopiva laturi (ei mukana) | Kompatabel lader (ikke inkludert) | Сов戒指имoe Зарадноe устroyстvo (псьхдит в komпент постави) | Odpowiednia ladowarka (nie dolçczona) | BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 |

| Hrvatski | Slovensko | Slovenčina | Бългагия | Украɪнсьka MoBa | Türkçe | Еλληνία | |
| Baterija i punjač | Baterija in polnilnik | Akumulátor a nabijačka | Батери и заюну усточево | Актуларов i заюний писчтей | Batarya ve Şaş aleti | Матурацia kai φорпотгí | |
| Kompatbilino pakiranje baterija (nije uklućeno) | Združljive baterijë (ni priložen) | Kompatbiliná Jednotka akumulátorov (nie je súcastòu balenia) | Съвесима akтуларова Батери (he e bійцуна вkomplnéта) | Суmicний akтуларов (he BXOДТВ вkomplnéт) | Uyumlu pil takimi (dahil degildir) | Συμβάτι μтатурацia (δEV περίλαβύνεια) | RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L50 |
| Litij-ion | Litj-ionska | Litium-iónová | Литиево-йонна | Лitti-iodhni | Lityum-lyon | Λθιού-Ιόντων | |
| Kompatbilini punjač (nije uklućeno) | Združljiv polilec (ni priložen) | Kompatbilíná nabijačka (nie je súcastòu balenia) | Съвесимо зраздно усточево (he e BXOДТВ вkomplnétega) | Суmicний заюний писчтей (he BXOДТВ вkomplnéт) | Uyumlu Şaş cihazi (dahil degildir) | Συμβάτι φорпотгí (δEV περίλαβύνεια) | BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 |
ENWARNING
εια συμφωνο με τις παρατω Eupωπaikες Θηγίες και εναρμονισένα πρότια
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN55014-2:2015
EN60745-1:2009+A11:2010,EN60745-2-5:2010
Ta eyypapa RoHS ouvradoovra oumuwva to EN 50581:2012


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
AvTIpoeEpoC, Tmu Pa Uthetaewv & Aopaleiac
ΕύκολοΕγχειρίδιο