MAKITA BJR141 - σαγρέ πριόνι

BJR141 - σαγρέ πριόνι MAKITA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής BJR141 MAKITA σε μορφή PDF.

📄 48 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice MAKITA BJR141 - page 39
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Português PT Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για BJR141 MAKITA

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το σαγρέ πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας BJR141 - MAKITA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. BJR141 της μάρκας MAKITA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BJR141 MAKITA

περιγαφή γενικής ὄψης

  1. Kokkivo tμnμa
  2. Koumani
  3. Mnatapia
  4. MoXλoS
  5. a

  6. Koumi aαφαλιοης

  7. ΣΚανδαλη-διακόππης
  8. Περιβλημα σφιγκτήρα λάμας
  9. Eλεύθερη θεση
  10. a

  11. Pniovokopδελa

  12. 'Evδειηο πρίου
  13. Kanaki uno doxic yia to kapbovaki
  14. Katoaβiδι

TEXNIKA XAPAKTHPII TIKA

MòvtèλoBJR141
Mònkoc δiaδρομης23 mm
Δiaδρομες to λεπτό (min-1)0 - 2.700
Mèviσtn iκανότητa κοπηςΣωληνας90 mm
Ξύλο90 mm
Ολικό μηκος466 mm
Kaθαρό βάρος3,1 kg
Ονομαστική τάσηD.C. 14,4 V
  • Aoyw tou ouvexoevou npoypaumatoc nou eapoucoue yia epuva kai avantuE, ta texvika xapaektipiotika oTo napov evtuno unokivtai o allambdaynxomega npoeioiOnon.
  • Iapatnnpn: Ta texvika xapaKtnpiotiká μπoεi va δiaΦépouv aváloya με tη ωpa.

Ppooipocouen xpnon

ENE020-1

To epyaIeio npoopietai yia To npioviua Eulou, PaaTko kai aIDnpOuxw Ulikov.

EIIIKOI KANONEA ΑΦΑΛΕΙΑΣ

GEB008-2

MHN eipentet e t n BoIoknta n tnv Eoikeiow ane To npoiov (nou anoktnkke ano enaveiAnu evn xpan) va atikataotoei Tnu auatnpn npaoan oTouc kavoe c aaffaeiaac Tnc anaooeyac. Av xpaonoinote e tyaleio auto ae aaafae c naVbuaevoTpno, mopei va unooteite ooapnooNkoTpaumaio.

  1. Na kpatate To nλεκτρικό εργαλείο ano TIC λαβές με μονωπ οταν εκτελείτε εργαοίες κατá TIC onoieç To kontiδο εργαλείο μιορείν αερθει σε επαήμε κρμμένα καλδία ἡ με το iδιο tou TKAλδίον. Av To εργαλείο ερθει σε επαήμε καποι ιλεκτροφόρο καλδίο, μιορεί τa εκτεθειμένα εμταλικά μέρη tou εργαλείουν το γινουν κι αυτα λεκτροφόρα καν το πορληθείι λεκτροπληξίστο Χειρισή.
  2. Na xpnaioioieTe oikntpec n kantoio aIIO npaktiko eoo yia va aaoaiaeTe kai va otnpicTeTo Teuaxio evyaiaoc eia otaeepn Iafopa. Av kpatate To teuxio evyaoiae To xepi oac n enaw oto owa ma oca, th eivai oatahec kai mnpoei va xaoteTov exyxo.
  3. Na xnpoiopoiei navtoe yuaia aaoaiaic n npoatautikauotiav. Ta uovnoepva yuaia kai ta yuaia nliou EN anotelouv yuaia aoaia
  4. Na anoΦeuyete Tnv konin kapfiwv. Na eEyxTe To Teux Epyaia yia tuxov kapia kai va ta aphiieite npiv ano tn leitoupyia.

  5. Mny KoBTe UepeyEeOn TepaXia Epyaoiaoc.

  6. Npiv ano Tnv konn, va Elambdaxete Oti unapxei etanpnc anotaaon niow anto Tepuaxio epyaiaoc wate n lapa va un xtuunaei To daned0, to npayko epyaiaic, kT.
  7. Na kpatate to epyaleio otaepa.
  8. Na βεβαινεοτε Οιη λὰσα δεν ακουπάι το τεμαχίο εργαδίας πριν ενεργοποίειτο διακόπηλειουρίας.
  9. Mny nlaiaeTe ta xepia oac oe kivoumu np.
  10. Mny afnvTe to epyaleio oe aeitoupyia.To epyaleio npenei va piketai e aeitoupyia movo otav to kpatate.
  11. NaVTote va oBnvETe To epyaleio kai va nepiEvete va otauatnae i va KiveiTai eTVeLwC n λaia πiv Tn βyace ano To Teuxio epyaiaic.
  12. Mny ayyiετην πριονοκρδελή το τεμαxio εργασίας αμεως μετά τη λειουρία του εργαλειου. Mnopei va ειναιξαρετικα θερμα καν va προληθει εγκαμα στό δερμα σας.
  13. Mn θετετο εργαλείος οε λειουργία χωρίς φόρτο, av auto δεν εἶναι anapaiŋτο.
  14. Na χρησιμοηοίε τάντοτε προσωπίδα κατὰ της έκόνης ἡνανπευστήρα που εἰναι κατάλληλος γία τοῦλίκο και τὴν εφαρμούη ας.
  15. Mepika uikia nepiexoux nuikec ouiec nou npoei va eivai tokec. Na npooeXiE wate va anofoyuTe Tnv Eionvon TnC oKovnc kai Tnv eoAneuT fo depua. Akoautheta ta ddoev aoaiauc uikou nau npexovtai ano tv npountheut.

ΦΥΑΕΤΕ ΑΥTEΣ TΙΣΟΔΗΓΙΕΣ

NPOEIANOIOIHSH:

H ANOASMENH XPHSHn qeAia va

akoloutheta touc kavovc aαfaiaic nou

diatunwovvta o npov yxepidio oyniw mopei va npokaleo oapopo npoawntkotpaumiato.

ZHMANTIKEOADHIGA ZΦAAEIAZ

ENC007-2

TIA THN MNATAPIA

  1. ,diabaaote oAe tic oyinyec kai tic evseieic npophiAaNc 0to (1) fopriotn npatapiac, (2) tnv natapia kai (3) to npoiov sto onio xpoaionoeirai n natapia.
  2. Mny anouuapmooyeite tyn pnatapia.
  3. Av o xpvoc λειουργiac της μπατapiac εival unερβολίκα συντομος, διακόψτε αμεως τη λειουργia. Av uνεχίσετε, μηορείνα εχεί χς anotελεσα κινδύνι unερθέμανας, Μθανών εγκαματων κι ακόμι Εκρηξης.
  4. Av μει στα ματι αος ηλεκτρούτης, ξελινυετε με καθάρο νερο και αναζήτοτα μεδως ἀτρική βόθεια. Mπορείν αχασετέ την ὄραη αος.
  5. Mn βpaxukkλwετην μnatapia:

(1) Mny ayyiετε touc akpoδεkτες με aywyio ulikó.
(2) Mny ano0nkeuE TE Nv mntapia 6oexio u e aa 1eTaaikavTtkeiEv, otwC kapia, voiipata, kI.
(3) Mny ektheta Tny mnatapia ae vepo n bpoxn. Av bpaxukkawei n matapia, mopoe va npokanthei eayalnp ketpiokou peuatoc, uetpepaovan, niivaaeykaumata kai akoun kataotpohntnc matapiac.

  1. Mny anothekeuTe To epyaIeio kai Tnu mnatapia 0e np onou n eepokpaia mopei va taoi na va EepeaTouc 50^ (122^)
  2. Mny anotepwpvETe Tny mntapia akounki av mapouanaiceooapn cniua n evai evtalewoc aupevn.H mntapia mnpes va ekpayei o
  3. Na npooexe va un oac n eoei npatopia kai va un ouykpouote i e kaioo avtikeiEvO.

ΦΥΑΕΤΕ ΑΥTEΣ TΙΣΟΔΗΓΙΕΣ.

Euouc yia th biatnpnTnc meyioTc wnc TnC nataipac

  1. Na φορτιζετε την μαπαρία πριν αποφόρτισει ευτελώς.

Iavtoe va biakontettn aeitoupyia tou epyaeiou kai va optizetntnv mnatapia otav npatnpetiat meiowevn ioxtu epyaeiou.

  1. Noté μην επαναφορτιετε μία πλήρως φορτισμένη μηστάρία.

Av unepoopriotetnty natapia, eivvetai n diapkeia zwnc tnc.

  1. Na ophioretnv matapia e 0eepokpoidomegaiou, oouc 10^ eoc 40^ (50^ eoc 104^) Av n matapia civa tepun, aonrte tnv va yuxei npiv tn ophiorete.

NEPIIgPAΦH ΛEITOYPGIA

PPOEOXH:

Na 2e3aiwveote navtoe otexte oBnoei to epyaieo kai exte byaeei Tynmuataipia npiv pu0muote n EeyEte KANOIA LEITou p 2yaaieou.

Tonoθετηση ἡ φαρεση της μπαταρίας (Eik. 1)

  • NaVTOTe va oBnVETe TO epyaIeio npivBaTe n ByaTe TnV matapia.
    Ia va TnV mntapia, TpaBtE Tnv ano to epyaieio kaohc oupe To koumi OTo npooivotmu nTnc mntapiaac.
    Ia va tonoeTeNoeTe TnV matapia, eUeuypaumioTe Tn yawTtida oTnv matapia me TnV EyKoTn OTo nepiBna kai oIoOte Te nTn To EeOn TnC. NaVtoTe va tv TOPOeTEITE EWC TO Tepma, dNlaDn EwC otou aoPaiLcEi OTN To Eon KAI akouote Evac Xapaktnpiotikoc nXoc (KIAK). Av paivetai to KOKkivo TUma OTNV aw PEAUPaTO KouMIOu, n Mntapia Dvival naPwoc aofalouEvn. EoadyTe Tnv pNpwcs Yia u N paivetai TO KOKkivo Tuma. ZevavTIeTN peinTwn, mnpei va neoei kata laOoc ano To evyaieo kai va tpaumatiEeoc n KANOIOV napvupokmoEv.
    Na un xpnoiounoe iE duvaun otav tootheeite Tnv unatapia. Av n unatapia dev oaithetaivc1 eukolia, dEv tv Eoihyate ootá.

Pou Tou nEaToC (Eik. 2)

Otau uio n anooon konnc tnc laac o e kaioo onmuio kata mokoc tou akpou konnc tn, too0ehtote gava to nelambda wote va xnoiunoioue eva koctepo, axnoiunointo tuuakpou konnc. Etoi emuukuvetai n diapkeia zwo ntc laac. Iva ta too0ehtoe gava to nelambda, xalapwote to oxlo npiotpeovtac to apiotoppoka kai oiothot to neIma npoc ta mnpota n poc ta niow otnv enithetaunt hcn. Katoniv ophiTe to oxlo npiotpeovtac to dexiotpofa yia va aphiaiose totahepa to nelambda.

Δραση διακόπτη (Eικ. 3)

PPOEOXH:

Piv zete TnV matapia OTo epyaleio, navtoe va eEyxete oTn oKavdaI-Naikontnc evpyoioietai kavovika kalntppei otn the OFF otav nV aHvTe.
- Otav to εργαλειο δεν βριοκεται σε λειούργia, πεστε to kouμπi αοφαλιος and ην πλευρά «A» γιαν κλεδωετε τη σκανδαλη-διακόπηση Θη θεοη OFF.

Tia va uny piéoTe Tn oavδaλ-δiakoTTKaTa λaθoc, napéxetai eva kouπi aσφaλionc.

Tia va EekivnoTe Tn LEitoupyia Tou EPyaaleiou,
niote To koumi aopalionc ano Tnv nAeupa B ka
niote Tn akavdaan-diakotttn.

Av auñσeτe TnV niεσn Otn Μakvδaλn-δiakóntn, auéáveτai n taxutηta Tou εγλειou. Ia va oταμatnoeTe to εργaεio, aφηoTe n oκavδaλn δiakóntn. Meta tnxρη, va πεcTe navtoTe npoc ta μεσα to kouμπi αφáλionc ano Tn Vπ λεúpa A.

ΣYNAPMOΛΟΓΗΞH

NPOEOXH:

Na 8eBaaWveote navtoe otEeTe oBnoeTo epyaaleo kai exTe Byaalei Tnv mntapia npiv EKTLEoTe OonoAohne Epyaio ae auto.

TOnoθετηαn n aφaipεσn TnC λαμac onaθoεγας

NPOEOXH:

Na kaθapiετe πavtoε ða ta θραύμata ka tα Ενα σωμata nοι ᵓκουν προσκοληθει στη λάμα, Στο Φιγκτίρα λαμας ἡ/kaɪ στον κυλιόμενο έθηδ. Av δεν το κανετε auto, μπορει va μη εῖνι αρκετά σφιγμενην n λάμα kaɪ va προκληθει σοβαρός τραμαισμός.

O'otav tonotheiTe Tn Iauna Otna0ooeyac, va natoTc ot to npieBna ophiyktnpa Iaaca Bpiaoketai otnv Eeuethetaen thon npiv Eioayete Tn Iaana Otaooeyac. Av to npieBna ophiyktnpa Iaaca Bpiaoketai otnt Otaee npoh, nepiotpeyte to npieBna otnv Eaeuthetaen thon.(Eik.4)

TooTeTnTe Tn Ama OaBooeyac Meo aTo ophiKtnpaAiaac EwoT To Tepu. To npiBnaua ophiKtnpaAiaac nepioTpEeTai kN Maia OtaOoeyac OtaepoioeItai. Beaiwtheta otI naAma OtaOooayec Bvyaivekoka KOTav npoanaeite va tvpaojEeY ia va byei. (Eik.5)

IAPATHPHH:

Eav vToOnoTeTne Tn Aa oTaOnoEvacapKaTaBaThia,autn mOpoei va nTeaxTei anpOevaKata nLeitoupyia.Auto mOpoei va evaiEaipetika Etiikivuvo.

Tia va y Tn Ia ma OtnaOoeyac, nepiotpeyte
Tnpooc Tne pIbAnma ophiKtnpa laac npoc Tnv
kateuovan Tou bEouc. H Ia ma OtnaOoeyac 0a Byei
kai Tne pIbAnma ophiKtnpa laac 0a
otaepponoiTe iOnv EeUeOePn 0eN.(Eik.6)

NAPATHPHsH:

Eav byalte nla ma oanaooeyac xwpi va nepiotppeyete nahpwc to nepiBna ophiiktnpa laac, to nepiBna 8ev th a 0taepono9ei. Tnv npintwn autn, npiotpeyte npwc to nepiBna ophiKTnpa laac kai katoniv staeponoiote to nepiBna oTnv eLxuepno 0eon.

AEITOYPTIA (EIK.7)

IPOEOXH:

Kata t n aeitoupyia, va nieze t naVtoTe to n eMa oTaOepa enaaw OTo TeAaxio epyaoiac. Av, kata tn aeitoupyia, kpatate To nEma jakpi a noTo TEaXIO epyaoic, napayovtaI oxupoi kpaadaooi n/kai duvaueic otpeinyou mnpoe va npokaeeooov To enukivduvo onaioo TnClambda.
- Otav kobete meTaAvo,va oopate navtoe yavTia yia va npootateuTe ta xepia oac ano ekTOEeuOeVA,Zcota 0paoupata.
- Na φροντιζετε va φοράτε πάντοτε καταλληλη - προσταία ματιών του συμμορφώνεται με τα τρέχοντα εθυκί πρότια.
Otav kobete μεtaλo, va xροιμοιοεite návtoTe katαλληλo yuktiKó uypó (λδi konIc). Av δεν to kavte auto, θa προληθει πρωpn Φθopα tnc λαμac.
- Av to εργαλειο Λειτουργει συνεχόμενα ἀως ὄτου αποφορτισει έ μηπαταρία, αφήσε το εργαλειο σβησό το για 15 λεπτα πριν συνεχόετε ην εργαδία με κανούργια μηπαταρία.

Na niézETo néλuσaθερα εnawv oTo τμáxio
εργαοiac. Mny aΦηνεTE TO εργαλεIO VA avamδŋσεI. ΦερTE Tn λαμa ωαte VA aγyicεI ελαφpα TO τεμáxio
εργαοiac. NpωτA, kavTE εva δokμaσικό auλaki
xρημοποιωντac μkρη taxutnta. Katɔniv, xρημοποισTE μεγαλιερη taxutnta yia va
ouvexiote To κούμo.

NAPATHPH∑H:

  • Av to εργαλειο Λειτουργει συνεχόμενα ἔως ὄτου αποφορτισει η μηταρία, aφήσε το εργαλειο σβησό το για 15 λεπτα πριν συνεχίσετε ην εργαδία με κανούργια μηταρία.

SYNTHPHsH

PPOEOXH:

Na 8e9aiwveote navtoe otexte oBnoei to epyaieo kai exte Byaee Tynmuataipia npiv EKTEsEOTOnoiabHnotepyaa EaYxou n ouvtnpnncse auto.

Alambda'kapbouvakiv (Eik.8kai 9)

Na aphipeite Kai va eIeyxTe TAKtika KaKapouvakia.

Naavtikaiotate ta kapouvakia otav exouv fthetai eoc tnv evdei npoiu. Na diatnpite ta kapouvakia kaopapa kai eAeUthetapa yia va yIiotpouv otic unooxec.

PpEe va aAaZeTe tauOxpoVa ka ta duo
kapouvacia. Na xpnaioioiTe mOvo kapouvacia
idou toun.

Me Tn BoinEia Evoc KataaBidiou, ByAte Ta KaTAKaTc unofoxic yia ta Kapbouvakia.

ByaTe Ta thapaeva Kapbouvacia, tonotheoThe ta Kaivoupyia kai aaoaiotc ta kanakia tnc unodoxy ia ta Kapbouvacia.

Tia va δiatnpieitai n ΑΣΦΑΛΕΙA kai n ΣΙΟΙΙΣΤΑ Tou προίντος, ol εργαοίες ειπακεύης, kaθως και onoiδόποτe ἀλλη εργαοία συντήροσης ἡ ριθμούς, θρα πρείνια κετλούνται τέ Εξουσιδόθημένα κεντρα εξιμπρεθηός της Makita, kai náντότε με τη xρήσι ανταλλακτιών της Makita.

A3EΣOYAP

PPOEOXH:

  • Zuviotatai n xpnon twv napakatw aEoouap kai EApntmuatwv ME to epyaaleio tnc Makita movo onwc Ka0opiizetai o npov evyexepidio. Av xpnoiopoiaote alaa eooaup n Eapntmuata mpoei va npouaiaotei kivouoc yia npoknon atouikou tpauaiouou. Na xpnoionoieite Ta aEoouap kai ta Eapntmuata mvo yia to okonto yia to onio npoopiovtai.

Av xpeiaeote kanoia boontheia nepioootepec nnpofoiec oxetikae ta aegouap auta, aneuuvtei oTo nnoietpo kevtpo Eunnpentnnc tnc Makita.

Aaεcσπaθoεγαc
- Διαφοροι τύποι γνήσιων μηαταρών και φόρτιστών της Makita
- PIIaotikn θnk μεtaφopac

ENGLISH

H aβεβaioτητα εival 3 dB (A).

To eineo 0opBou o Aitoupyia vEeXeTai va unepbeta ta 85 dB (A).

  • Na φopáτε ωτοασπiδες -

H tuniq āia nct μερούνεmic picao tou μεοou tetpvayou nuc tsutuvanc εival 7 m/s².

Oιτιες αὐτες ἐχουν ληφθεῖ συμφωνα με το EN60745.

Yasuhiko Kanzaki CE 2006

MAKITA BJR141 - ENGLISH - 1

Director

Direktor

Direktør

Johtaja

Direktör

△ieuθuvtns

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : MAKITA

Μοντέλο : BJR141

Κατηγορία : σαγρέ πριόνι