MAKITA JR1000FT - σαγρέ πριόνι

JR1000FT - σαγρέ πριόνι MAKITA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής JR1000FT MAKITA σε μορφή PDF.

📄 48 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice MAKITA JR1000FT - page 38
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Português PT Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για JR1000FT MAKITA

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το σαγρέ πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας JR1000FT - MAKITA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. JR1000FT της μάρκας MAKITA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ JR1000FT MAKITA

Ta akoloutheta δειxovu τα συμβολου που χρησιμοιούνται για το μηχανημα.Βεβαιωθείτε ὄτι καταλαβανετε ησημαία τους πριν αὐ τη χρήση.

MAKITA JR1000FT - 1

Read instruction manual.
Lire le mode d'emploi.
Bitte Betriebsanleitung lesen.
Leggete il manuale di istruzioni.
Lees de gebruksaanwijzing.
Lea el manual de instrucciones.

Leia o manual de instruções.
Laesbrugsanvisingen.
Läs brauksanvisningen.
Les bruksanvisingen.
Katso kayttöhjeita.
△iaβaατεις Μθηγίες χρήσες.

MAKITA JR1000FT - 2

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOPPELT SCHUTZISOLIER
DOPPIO SOLAMENTO
DUBBELE ISOLATIE
DOBLE AISLAMIENTO

DUPLO ISOLAMENTO
DOBBELT ISOLERET
DUBBEL ISOLERING
DOBBELISOLERING
KAKSINKERTAINEN ERIST
□△INAH MONΩΣH

ENGLISH

περιγαφή γενικής ὄψης

1 Bida ophiyktnpa

7 Eunoyea pOthma tsaxutntas

2 KaIuμa

8 Mεiωη

3 a

9 AuEnon

4 Exiawiko aEv

10 Aauna

5 a

11 KaImu unOdoxεa

6 MoXλoC-δiakòntns

12 Σφιγκτήρας λάμας

13 Σταθεροποιημένη ηεση
14 Eλειθερωμενη θεση
15 Aa a0oEyaC
16 Σφιγκτήρας λάμας
17 Mπροστινή περίοχή συγκρατηός
18 Koλapo

TEXNIKA XAPAKTHPIZTIKA

MovtE lo JR1000FT

Mnkoc diaopouic 14mm

Meyiot kavotnta komis

v a c 25,4 mm

Eul .55 mm

i c ava (^-1) 0 eωc 4.800

Oliko miko 345

Kaθaρο βαρος 1,5kg

TaEη aσΦaλειας. 回/II

Aoyouvexoevou npoypaumoc nou 0apaoue yia epuva kai avantu,ta texvika xapakntpiotikc oTo npov EvTuOnkivtai o alambdaynxwpi npoetdoonoin.
- Ipaatnpnqn: Ta texviKa xapaktnpiTikα μnopei va δiaφépouv ano χωρa σε χωρa.

PpooipcOeyn Xpnan

To epyaIio npoopietai yia to piroviua EaIau,
IaaTkoU, eTaalou kai oikoobuov uikov
eYalncavtoxNc.Eiva kalalno yia piroviua O
euthetaickai kaunuLc ypaumec.

Napoxn pεuμatoc

To epyaleio npenei va uovbetai movo nEeKptikn trophiobodia tnc iouc taonc me autnv nou avayapafetai otnv nvakida ovoaotikw Tmuw Kai mnpoei va leitoupyo1o mv oevaalaooEvo mvopoaiaokpueu. Ta epyaleia auta diaheotuv dInAn Movwnou oumuopoveteai me ta eupwna k npotuna kauvntwumopoovva uovb0u vmpicxc wpiic yiewon.

EIIIKOI KANONEA AAEIA

GEB008-2

MHN eitpeeTe OTn BOIkoTnTa n otyn Eoikeiwn aoc To npioov (ou anoktntnke ano etaveilnmev npn) va atikataotaei Tnu auotnp npooanawtouc kavovea oafaleiac tnc otaoaevac. Av npiaiponoine to epyalio auto evaaaac n avhaoevo tpo, mopci va unoateie ooapnooawnikpaupatiouo.

  1. Kpatate to nEeptiKo epyaleio ano tic aae c me oovon otav ktealeite e pyaiec katia cnoiec to konTiko epyaleio npoei va epei e enaen

Kpumuéva kaωδia n e To iδio Tou To kaωδio. Av To εργαλειο ἔρθει σε επαφή με κατοιo ηεκτροφόρo kaωδio, μηοpei ta εκτεθειμένa Μεταλικά μέρη Tou εργαλείου vai yivouv κι autá ηεκτροφόρa kai va ποκληθει ηεκτροπληξίστο xειρισή.
2. Xpnoiunoiane ophiKTnec, n kanoio aallo npaktiko eo yia va aoaiaieTe ka va otnpieTe to teaxio epyaiaoc 0 ia otaeepn nlatopma.Av kpatateTo teuxio epyaiaoc 1e To xepiaacn enavw OTO aouma ca, taivai aotaee cka mnpoei va xaoteTov Ekyxo.
3. Na xpnoiomoiéite navtoe yuaia aoafoiaicn npoataeutikapaiw.Ta ouvnioeva yuaia kai ta yuaia nliou DEN anotelov yuaia aofoiaiac.
4. AnoΦeuyETnV konH kapoiw. ELeyETo Teuaxio evyaiac yia tuXov Kapia kai aphiote Ta npiv ano Tn Ieitoupyia.
5. Mny KoBTe UepeyEeOn Teuaxia Epyaoiaq.
6. Piv ano Tnv koni, va eeyxet ot unapxei enapkn c anoataan niaw ano to Teuaxio epyaiaocwte n lapa va u n xtuunoei to danego, tov nayko epyaiaic, kTλ.
7. Na kpatate to epyaiao taepa.
8. Beβaiωeite oτι Μαγα δεν ακουμαει Φι τεμαχο εργαίας πριν ευεργοποιηετε Φι διακόπη λειουργίας.
9. Mny nlaoiacet Ta xepia oac oK vivoueva epn.
10. Mny aphi nve To epyaleio o aeitoupyia.To epyaleio npetie va pikketae ae toupyia movo otav to kparate.
11. Otav oBnvTeTo epyaleio, nVToTe va nepiEvTe va otapatnoei va kiveiTai eVTeLwC n Lapa npiv tn ByaleTe ano To Teuxio epyoadiac.
12. Mny ayyiEe Tn lapa n to Teuaxio epyaiaac aedoc meta n aeitoupyia tou epyaieiou. Mnpei va eivai Egaepetika eepa kai va npokan e ykauma oTo depma ac.
13. Mn θετετο εργαλείο σε λειτουργia χωpi φόρτο, av auto δεν εἶαι anapaiŋτο.
14. Na xpoaiomoiieite navtoe npoowniDa kata tnc oKovnc n avanveuatnpa nou eivai katalaa yia to uliko kalv eoapouoy naac.
15. MepiKa uIkα πeipéxouv xŋμikεc ouoic nou μnopei va εivai tokec. Pooexete wate va anoΦeuγte Tnv Eianvon Tnc Okovnc kai tnv επaΦη με to δερμa. AkoLouθεite Ta δδομεva

aαφáεiac ulikou nou napéoxovtai ano tov npounθeutn.

ΦΥΑΕΤΕ ΑΥTEΣ TΙΣΟΔΗΓΙΕΣ.

NPOEIANOIOH2H:

H ANOASMENH XPHSH n aελεia va
aokouθηαεTE touc kavovες αφαλειας nou
δiatauωovvtaσo napov εγχερiodio oβηιw μηοεi
va προλεσι Σβαρο προωπικό τραμαισό.

NEPIRPAΦH ΛEITOYPRΓIA

PPOEOXH:

Na 2eBaiwveote navtoTe oTo epyaio evai aonotokai anouvdeEevo ano to pEuMa npiv puOmuTe EeEeTe kanoia aeitoupyia tou.

Póthmion Tou πελματος (Eik. 1 kal 2)

PPOEOXH:

Aopaiotro nela afou to tonotheoetseva.

Otau uio n ano0on konnc tnc laucac e kaioo oia knooc tou akpu konnc tn, tooetne dava to nla uote va xpnaouoinaete eva kocep, axpnaioonto taouakpu konnc. Etoi emukuvetai n diapkeia zwnc tnc laucac.

Tia va toTooTheTeEe Eava to nLa,ByaIte To kAulmu Ka IeOphiTe Tn BiDa OphiKtnpa Te EaywVkoAev,OnwcFaiveTa otNv Eikova.

Olaohote to nela npoc ta eumpoc npooc ta niow otnv enuunntn eoan katoiv ophiTe tn biOa ophiKTnpa yia va aopalioeTo nela uae aopaAeia. (Eik.3)

diakottn (Eik. 4)

PPOEOXH:

  • Piv ouvdoTe to epyaieo oTo nAekptiko pEuua, naVTOEva EAYXTEOTIOoXLoC-diaKoTTNc Kiveiata Owota kai EIoTpeEoi OTNV aEvEpyn The (OFF) otav tov aHyVE.

Ia va EekivnagTe to epyaleio, anwctpaBnTe to - k o n t n .Av auEnoTe Tnv niEon 0to moXlo- diakoTn, auEavetai n taxutnta tou epyaleiou. Ia va OtauatnoTe to epyaleio, afoTe to moXlo diakoTn.

Eniloyeaçpuθmionctaxutntac(EiK.5)

Mnpoeite va puthetaieTe tic myoTc diapouec ava
AeTTO, otav o oxlooc-iaokntnc evai eVTeawC
natnuevo, npiotpefovtac anwoc tov enuoyea
puthetaanctaxutntac.

IepiotpeTov eiloyea puthetaans taxutntas 0 t p o yia va auhoote Tnv taxutnta kai apiotepootpofa yia va n

Avauma aunov (Eik. 6)

IPOEOXH:

Mny koitaTe kateuthetaiav eaa oTo n otyn npyn c

Tia va avaesTe Tn aunTa, TpaBnEeTo oXo- 0iakontn. Tia va tn oBnoeTe, afoTe To oXo- 0iakontn.

NAPATHPHS:

Xpnaoonoiote eva oteyv navi yia va ookouniote tn okovn ano to kaok ts lacmuac. Ipoexete va m npyataouviace to kaok tnc lacmuac, eniebnuopci va eiwtheta n evtaon tou
Mx npnmaoioite vphi n bevzivn yia va kathetaiae tnaa. Teioi diautc mopei va kataopoeouv tn aana.

ΣYNAPMOΛΟΓΗΞH

IPOESOXH:

Na 8aewote navtoe ot to epyaleio ivai oNoTo kai aoouv6eepoAo to aeKtpkopeuMa npiv kEteOeTe Ooiadnote epyaia o auto.

Tono0eTnon n aphiipEon TnC λauc ona0oEvac

IPOESOXH:

Na kaapizete navtoe ola ta 0paouma tka ta Eeva oawata nou exouv npoakolnoei otna ma n KAtOTo ophiKtnpa lacac. Av dev to kaveTe auto, mopoei va n iival apketa ophiEv n laa kai va npokntheta oobapoc tpaumatuoc.
Mny ayyizet n laa n to teuaxio epyaoiaac eowc t a n aeitoupya tou epyaieou. Mnpoei va eivai eiaepetikakpka kai v npokn0e i eykauma oTo depma oac.
- Σφιξε καλὰ τη λάμα σαπαθούδεγας. Av δεν το κανετε αυὸ, μιροείνα προκληθείνι σοβαρός τραιματιμός.
O'Tav byaTe Tn lapa onathetaeyac, npooexe va mnu tpaumatiaTe Ta dakTuA oac Tnv akpn Tns lamac nTic uTEc Tou TEuaxiou EpyaiaC.
XpnaioioieT moV ama oataoogyaTunou B. Mn xnoiopoieT note alov tuno auaac.Av 8ev To kavete auto, mpoei va pokantheoapoc Tpaauatiooc.

Tia va toiooetnoeTe nAupa oanaooeyac, niote To kALUmuauoykpatnOnc yia va nepiotpeyeteTo ophiKtnpa aIaoc Tnv ELeuOepwEvn Eon, onwc paivetai OTNV EIKova. (Eik.7)

Me n λαμa Μαθοεγας Σθ Εδαn aut, ειαγετe n λαμa σαλθοεγας μεσα σTO σΦΙΚΤρα λαμας ἀως τότου προεξοχές Σθ λαμa va μη φαίνονται. (Eik. 8)

AeueepoTe To kaumu auykpatnnc. O oikntpaclambdaa 30 apiotpaei otna Taepooinnev n eon tou ia va aophiaioei tn lau.

MeTaTnVToOnoEeTnOλaUac,vaβεBaWvEoTe NaVTote oI nλaU eivai aOaAioμEyn oTn θEon TnC, npoanaθwvtac vaTn TpaBnEe. (Eik.9)

Tia va Tn lapa OanaOooyac, note To kalaumua ouykpatnojc yia va nepiotpeyeTe TO oikntpa maac OTNV eLeuOePomegaevn Theon kai katoniiv TpaBnEe Tn laa OanaOooayac npoc Ta E\xi. (Eik. 10)

  • Kaṭa tɪŋ λειτουργia, va πιέζετη πάντοτe το πέλμα σταθερά επανω ΣΤΟ τεμαχίος ἔργαοίας. Av, kaṭa tɪŋ λειτουργia, κραται το πέλμα μακρία πότο τεμαχίος ἔργαοίας, napayovtai icosuροί κραδαοίοι ἡ/kaɪ duvaμείς στρέψεις nou mɒpείνа προkaléδούνι Στηκινδυού πόσιμο ngáμac.
  • Otav kobete μetao, va φopate navtoe yavta via va πootateuεte ta xépiαoc anó ektoEeuμεva, zεστa θρaʊμata.
    Φovtενa φopατη πavtoε katαληπροσαia μatwν nou σμμoρφwεται ετa τρεxovτεθvika ποτuna.
  • Otav kóβετe μετaλλo, va χρησιμοιοειτε παντοε Karáλληλo ψukτικό uγρό (λδδι κοπις). Av δεν το káνετε auto, θα προκληθει πρώρη φθορά της λαμας.
    Na kpatateTo epyaleio otaepea Me To eva xepi mptooataoTo koApo, aAa note Niow ao auto, Kai ME to alxo xepi OTo Niow nepiBnmu,Onwc paivetato NTv EkoVA. AvEeTo kavete auto,theta

Na niézETo néλu oTaθερa εntawv oTo τμáxio
εγασiac, Mny aΦηνεTE to εγαλεiio va avanδησεI.
ΦερTE nλαμa ωεTE va aγγζει ελaφρa to τεμáxio
εγασiac, Pπωτa, KανTE εδοκμaσικό auλaki
xρημοιοιωντac μκρη taxutnta. Katɔniv,
xρημοιοιοιηte meγαλιερη taxutnta via va
ouvexiote To κοψμo. (Eik. 12)

SYNTHPHsH

PPOEOXH:

Na 8aovte navtoe ot epyaleio evai o9o kai anouv6e6evo ano to nektpiko pmu npiv kTele6eTe onoiabnote epyaia 5eyxou n ouvtnponc aeuto.

Tia va διαπηρείαι ηΑΣΦΑΛΕΙΑ και ΑΕΙΟΠΙΣΤΙΑ του προίοντος, οι εργαίες εἰπικεύνης, ο ἀλεγχος και Αλλayίνην σου φαρότα τα καρβουνάχα, καθώς και Κοιαδήσοντέ ἀλλη εργαίας αυντήροσός ἡ ρύθμισός, Τα πρείειν ακτέτολουνται θε

εουσιδοτημενακεντρα εξυμρετηός της Makita και πάντοτε με τη χροσινατλλακτικών της Makita.

E3APTHMATA

PPOEOXH:

  • Zuviotatai n xpnon twv napakatw aEeouap ka eEaptnaew v 10 to epyaiaio tn6 Makita movo onws kAboipcetai o npov evxepidio. Av xpnooioe t alaa eosuap n EApntmu at npoei va npouiaotei kivduvo c yia npoknan atoikou tpauaiaou. Na xpnoionoite ta aEcoauap kai ta eapntmuato mvo yia to okonoi yia tvt onio npooipozvtai.

Av xpeiaeote kanaioaBothie a npioootepec nnpofoipic ocetika ta aEosuap auta, aneuuvthe oTo nnaeiotepo Kevtro EunnpetnoC tnc Makita.

  • ona0o0eyaC (TuioC B)
    Egaywviok 3
  • PIIaotikn θηκη μεταφος

ENGLISH

ouΦωνa 我 tε Εδηγει Σου Σμβολιοι, 73/23/EEC, 89/336/EEK κα 98/37/EC.

Yasuhiko Kanzaki CE 2005

MAKITA JR1000FT - ENGLISH - 1

Director

Director

Direktor

Aministratore

Director

Director

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

  • Na φopáτε ωτοασπίδες. -

Houvnossigmaeunonepayovikipicatiu nεitáuvocival5m/s2.

Oi tuec auetec exouv i oumuwa u e to EN60745.

Makita Corporation

Anjo, Aichi, Japan

884616-994

Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : MAKITA

Μοντέλο : JR1000FT

Κατηγορία : σαγρέ πριόνι