Pearl - Kindersitz Chipolino - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pearl Chipolino als PDF.
Benutzerfragen zu Pearl Chipolino
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pearl - Chipolino und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pearl von der Marke Chipolino.
BEDIENUNGSANLEITUNG Pearl Chipolino
UM EINE SICHERE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS
ZU GEWÄHRLEISTEN, BEFOLGEN SIE DIE WARNINGHINWEISE,
ANWEISUNGEN UND EMPFEHLUNGEN IN DIESER ANLEITUNG!
H I N W E I S zur „Universellen verbesserten Rückhalteinrichtung für Kinder mit Gurten“ (40-87 cm)
Dies ist eine „Universelle verbesserte Rückhalteeinrichtung für Kinder mit Gurten". Sie ist gemäß Regelung Nr. 129 für die Verwendung auf „universellen Fahrzeugsitzen" zugelassen, wie in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs vom Hersteller angegeben.
Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an den Hersteller oder Handler des verbesserten Kinderrückhaltesystems.

KEIN SYSTEM KANN EINEN ABSOLUTEN SCHUTZ VOR VERLETZUNGEN
BEI EINEM UNFALL ODER ZUSAMMENSTOSS GARANTIEREN!
FAHREN SIE MIT BESONDERER VORSICH, INSBESONDERE
WENN SICH EIN KIND IM FAHRZEUG BEFINDET!
UM DIE SICHERE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ZU GEWAHRLEISTEN, BEFOLGEN SIE DIE WARNHINWEISE, ANLEITUNGEN UND EMPFEHLUNGEN IN DIESEM HANDBUCHI!
UNSACHGEMÄBE VERWENDUNG DES SITZES VERRINGERT
DESSEN SCHUTZ- UND SICHERHEITSFUNKTIONEN!
DIE NICTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN IN DIESEM HANDBUCH ERHOHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TODESFALLE!
WARNING!
!VERWENDEN SIE DEN KINDERSITZ NIEMALS Auf EINEM BEIFAHRERSITZ MIT AKTIVEM FRONT-AIRBAG! DAS KANN ZU TOD ODER SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜRHREN!

Lesen Sie die Fahrzeuganleitung bezüglich Airbags und den Bedingungen für den Transport von Kindern.

A - Diagonalgurt
B-Beckengurt
! DIESER SITZ DARF NUR IN FAHRZEUGEN VERWENDET WERDEN, DIE MIT ZUGELASSENEN DREIPUNKT-SICHERHEITSGURTEN MIT AUFROLLER AUSGESTATTET SIND, DIE DER UN-REGELUNG NR. 16 ENTSPRECHEN!
SITZPOSITIONEN IM FAHRZEUG


Sicherer Ort für den Einbau des Kindersitzes

Der Einbau des Kindersitzes ist nicht zulässig.

Kein Einbau auf Vordersitzen mit aktivem Airbag

Einbau nur mit dem Dreipunktgurt des Fahrzeugs
ACKTUNG!WARNHINWEISE!
ACHTUNG! LASSEN SIE DAS KIND NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT!
ACHTUNG! VERWENDEN SIE KEINE Anderen BEFESTIGUNGSPUNKTE ALS DIE IN DER ANLEITUNG BESCHRIEBENEN UND Auf DEM KINDERSITZ GEKENNZEICHNETEN!
ACHTUNG! STEllen SIE DEN KINDERSITZ NIEMALS AUF EINEN FAHRGASTSITZ MIT AKTIVEM AIRBAG! DIES KANN ZU TOD ODER SCHWEREN VERLETZUNGEN FUHREN!
ACHTUNG! DIE SICHERHEITSGURTE DES FAHRZEUGS, DIE DEN SITZ BEFESTIGEN, MUSSEN STRAFF GEZOGEN UND SICHER BEFESTIGT SEIN!
ACHTUNG! DIE GURTE DES KINDERSITZES, DIE DAS KIND HALTEN, MÜSSEN FEST GESPANNT, SICHER BEFESTIGT UND DEM KÖRPER UND DER GRösSE DES KINDES ANGEPASST SEIN, UM ES GUT ZU HALTEN.
ACHTUNG! DER BECKENGURT MULLS TIEF SITZEN UND JEDE SCHUTZBARRIERE MULLS KORREKT MONTIERT SEIN, DAMIT DAS BECKEN DES KINDES FEST GEHALTEN WIRD, OHNE ES ZU DRUCKEN.
ACHTUNG! NEHMEN SIE KEINE ANDERUNGEN AM KINDERSITZ VOR, OHNE ZUSTIMMUNG DER BENANNTEN STEILLE! ES IST GEFÄHRLICH, DIE GEBRAUCHSANLEITUNG DES HERSTELLERS NICT GENAU ZU BEFOLGEN!
ACHTUNG! VON FEUER FERNHALTEN!
ACHTUNG! ÜberPRUEN SIE IMMER, OB DER SITZ FEST MIT DEM FAHRZEUGSITZ VERBunden IST, AUCH WENN KEIN KIND DARIN SITZT. EIN LOCKERER SITZ KANN BEI EINEM UNFALL VERLETZUNGEN VERURSACHEN, AUCH WENN ER LEER IST!
Um den bestmöglichen Schutz für Ihr Kind zu gewährleisten,lesen Sieitte sorgfältig,installieren und verwenden Sie den Kindersitz wie in dieser Gebrauchsanweisung beschreiben.
Verwenden Sie diesen Kindersitz ausschließlich in RÜCKWÄRTSGERICHTETER POSITION für Kinder mit einer Körperprüge von 40-87 cm und einem Gewicht von maximal 13 kg.
Sichern Sie das Kind IMMER mit dem Gurt, um ein Herausfallen zu verhindern.
Ziehen Sie dem Kind keine voluminosen oder zu weiten Kleidungsstücke an, da dies eine sichere Gurtführung beeinträchtigen kann.
Die Montage des Kindersitzes im Fahrzeug und die Sicherung des Kindes durren nur von Erwachsenen durchgefuhrt werden!
Harte Kunststoffe des Rückhaltesystems müssen so angebracht werden, dass sie bei normalem Fahrzeugbetrieb nicht von einem verschiebbaren Sitz oder einer Tur fingeklemmt werden können.
Die Gurte dürfen nicht verdreht, abgenutzt oder beschädigt sein; Verschlüsse und Schnallen müssen stets Funktionstüchtig und safer geschlossen sein.
Bei Anzeichen von Unsicherheit oder Mängeln an der Struktur, den Befestigungen, Gurten oder Verriegelungsmechanismen darf der Sitz nicht verwendet werden, bis die defekten Teile repariert oder ersetzt sind.
Tauschen Sie den Sitz nach einem Unfall aus, wenn er starken Belastungen ausgesetzt war.
Verwenden Sie keinen gebrauchten Sitz, da Sie nicht wissen, welchen Belastungen er ausgesetzt war.
- Verwenden Sie den Sitz nicht ohne den Originalbezug und ersetzen Sieihn nicht durch andere, nicht vom Hersteller vorgesehene Bezüge, da dieser Teil des Sicherheitsystemist.
DE
Gepack oder andere Gegenstände, die bei einem Unfall Verletzungen verursachen konnten, müssen gut geschichert sein. Entfernen oder sichern Sie sie in sicherem Abstand vom Sitz und Kind.
Nehmen Sie NIEMALS Einstellungen oder Änderungen an beweglichen Teilen des Sitzes vor, wenn ein Kind darin sitzt.
Überprüfen Sie regelmäßige Schnalle auf Verschmutzung und reinigen Sie sie bei Bedarf. Die Funktion kann durch Schmutz, Staub, Essensrechte usw. beeinträchtigt werden.
Verwenden Sie keine zusätzlichen Einlagen im Sitz, außer den vom Hersteller vorgesehenen!
Verwenden Sie keine Ersatzteile oder Komponenten, die nicht vom Hersteller gefelfert wurden! Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Sicherheit bei Verwendung nicht originaler oder nicht empfohlener Teile.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung im darauf vorgesehenen Fach des Sitzes oder im Fahrzeug auf.
- Setzen Sie den Sitz keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, um Verbrennungen am Kind oder Verformungen des Sitzes – insbesondere der Kunststoffeile – zu vermeiden.
Der Kindersitz ersetzt kein Babybett oder Kinderbett. Zum Schlafen soll das Kind in ein geeignetes Bett oder eine Babywanne gelegt werden.
Bringen Sie keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt an - Strangulationsgefahr!
Stellen Sie den Sitz niemals auf Betten, Sofas oder andere weiche Oberflächen!
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt speilen!
Entfernen Sie keine Etiketten und Warnhinweise vom Sitz - sie sind für jeder Benutzer wichtig!
Halten Sie die Plastiktüte von Kindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden!
ANLEITUNG ZUR VERWENDUNG DES RÜCKHALTESYSTEMS
Dies ist ein universelles, verbessertes Kinderrückhaltesystem zur Verwendung mit dem Fahrzeuggurt, zugelassen nach Regelung R129/04. Geeignet für Kinder mit einer Körpergroße von 40-87 cm und einem Gewicht ≤ 13 kg. Nur in RÜCKWÄRTSGERICHTETER Position montieren.
WICHTIG! Befolgen Sie bereits die Anweisungen und die Reihenfolge für Einbau und Verwendung laut Text und Abbildungen in der Anleitung. Überprüfen Sie nach jedem Schritt die Sicherheit der Befestigung! ÜberPRUEN SIE IMMER DIE BEFESTIGUNG DER GURTE! Achten Sie nach jedem Einbau darauf, dass die Sicherheitsgurte nicht verdrecht und korrekt positioniert sind.
1. HAUPTBESTANDTEILE
- Tragegriff
- Kopfstütze
- Weiche Schulterpolster
- Schultergurte
- Polster für Schrittgurt
- Schrittgurt
- Verstellband für Sicherheitsgurt
- Verstellknopf für Schultergurte (unter dem Bezug)
- Gurtschnalle
- Führung für den Beckengurt
- Griffverstellknopf
- Sitzschale
-
Gurtführung
-
Führung für den Diagonalgurt
- Kopfstützenverstellhebel
- Zusatzpolster (für Körpergroße 40-75 cm)
2. HÖHENVERSTELLUNG DER SCHULTERGURTE UND DER KOPFSTÜTZE
Die Höhe der Schultergurte und der Kopfstütze kann in 11 Positionen je nach Körpergroße des Kindes eingestellt werden.
2-1. Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Schultergurte (unter dem Bezug - PRESS) undziehen Sie die Schultergurte nach außen, um sie zu lockern (a). Drucken Sie den Hebel nach oben (b) und bewegen Sie die Kopfstütze nach oben oder unten.
Lassen Sie den Hebel los, um die gewählte Position zu fixieren (Klick).
2-2. Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass die Schultergurte auf Schulterhöhe oder etwas darüber verlaufen, wie in der Abbildung gezeigt (YES-CORRECT-RICHTIG). Wenn die Hohe nicht geeignet ist (TOO LOW-ZUNIEDRIG oder TOO HIGH-ZU HOCH), passen Sie sie erneut an.
3. LOCKERN UND FESTZIEHENDER GURTE
3-1.Lockern:
Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Schultergurte (unter dem Bezug - PRESS) undziehen Sie die Gurte mit der anderen Hand nach außen, um sie vollständig zu lockern.
3-2. Festziehen:
Ziehen Sie die Schultergurte nach oben, dannziehen Sie am Einstellgurt, bis die Gurte festsitzen.
Die Gurte sollenen eng am Körper des Kindes anliegen, ohne es einzuengen oder zu stären.
4. ZUSÄTZLICHES KISSEN
Das zusätzliche Kissen dient dem Schutz des Kindes und ist für Kinder mit einer Körpergroße zwischen 40 und 75 cm geeignet.
WICHTIG! Entfernen Sie das zusätzliche Kissen, wenn das Kind großer als 75 cm ist.
Legen Sie das Kissen in den Sitz. Die Schultergurte sollenen über das Kissen durch die oberen Öffnungen geführt werden. Die Gurschließe sollene durch die untere Öffnung des Kissens geführt werden.
5. SICHERN DES KINDES IM KINDERSITZ
5-1. Lockern Sie die Gurte des Sitzes. Drücken Sie den roten Knopf an der GurtschlieSe, um die Gurte zu öffnen.
5-2. Legen Sie die Schultergurte zur Seite des Sitzes.
5-3. Setzen Sie das Kind in den Sitz und legen Sie die Schultergurte über die Schultern.
5-4. Stecken Sie die beiden Metallteile zusammen in die Schliefe und drucken Sie, bis ein „Klick"-Gerausch zu horen ist.
WICHTIG! Vergewissem Sie sich, dass die Metallteile sicher eingerastet sind, indem Sie die Gurteleitung nach obenziehen.
5-5. Ziehen Sie am Einstellgurt, um die Gurte festzuziehen.
WICHTIG! Die Gurte sollenen eng am Körper des Kindes anliegen, ohne es einzuengen oder zu stären. Der empfohlene Abstand zwischen dem Körper des Kindes und dem Gurt beträgt etwa eine Fingerbreite (ca. 2 cm).
WICHTIG! Überprüfen undziehen Sie die Gurte immer fest, wenn Sie das Kind in den Sitz setzen. Achten Sie daraufuf, dass die Gurte nicht verdrecht sind und das Kind safer umschreiben!
Um das Kind aus dem Sitz zunehmen, führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
6. VERSTELLUNG DES TRAGEGRIFFS
Der Tragegriff des Sitzes kann in 4 Positionen eingestellt werden.
① Für die Montage im Fahrzeug entgegen der Fahrtrichtung.
② Zum Tragen des Babys - Griff nach oben.
③ Fur die Wippfunktion -Griff nach hinten.
④ Als Stütze beim Fülltern - Griff nach unten.
Drücken Sie gleichzeitig die Knöpfle (1) auf beiden Seiten des Sitzes und bewegen Sie den Griff in die gewünschte Position. Ein Klickgeräusch bestätigt die Verriegelung.
WICHTIG! Stellen Sie sicher, dass der Griff verriegelt ist und das Kind sicher angeschnlt ist, bevor Sie den Sitz tragen oder verwenden.
7. MONTAGE DES SONNENDACHS
- Stellen Sie den Griff in eine aufrechte Position und legen Sie den vorderen Teil des Sonnendachs darüber (1).
- Befestigen Sie das Dach unter mit den elastischen Bändern auf beiden Seiten (2 und 3).
- Befestigen Sie den hinteren Teil des Sonnendachs am hinteren Kunststoffeil des Kindersitzes (4).
- Spannen Sie das Sonnendach aus (5 und 6).
8. MONTAGE DES KINDERSITZES AUF DEM AUTOSITZ
WICHTIG!
- Der vordere Airbag muss gemäß der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs deaktiviert sein!
- Der Sicherheitsgurt im Auto muss ein 3-Punkt-Gurt (Schulter- und Beckengurt) sein, der gemäß UN/ECE-Regelung Nr. 16 zugelassen ist.
- Montieren Sie den Kindersitz ausschließlich in „RÜCKWÄRTSGERICHTETER“ Position (entgegen der Fahrtrichtung).
WICHTIG! Die Gurtzunge des 3-Punkt-Gurts darf nicht zu lang sein, da der Sitz sonst nicht fest und sicher eingebaut werden kann.
8-1. Setzen Sie das Kind in den Sitz. Bringen Sie den Tragegriff in aufrechte Position und stellen Sie den Sitz rückwartsgerichtet auf den Fahrzeugsitz, sodass er fest an der Ruckenlehne anliegt.
8-2. Ziehen Sie den 3-Punkt-Gurt Heraus und führen Sieihn durch die Beckengurftführungen, die am Sitz gekennzeichnet sind. Schlieben Sie den Gurt in die Fahrzeug-Gurtschliebe, bis ein „Klick" zu horen ist.
Hinweis: Überprüfen Sie durch Ziehen am Gurt, ob er sicher eingerastet ist.
Ziehen Sie den Gurt in die auf der Abbildung angegebene Richtung fest.
8-3. Führer Sie den Schultergurt durch die Gurtführung auf der Rückseite des Sitzes.
8-4. Ziehen Sie den 3-Punkt-Gurt in der angegebenen Richtung straff.
8-5. Drehen Sie den Griff nach vorn. Achten Sie daraufuf, dass er fest gegen die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes gedrückt wird.
Hinweis: In Abb. 8-6 ist die korrekte Position der Gurtschließe dargestellt.
ACHTUNG! Achten Sie nach dem Einbau daraufuf, dass die Gurte durch die richtigen Führungen verlaufen und nicht verdrecht sind! Achten Sie auch daraufuf, dass der Sitzbezug die richtige Positionierung der Fahrzeuggurte nicht behindt.
Zum Entfernen des Kindersitzes wiederholen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
PFLEGE- UND WARTUNGSHINWEISE
Reinigen Sie verschmutzte Kunststoff- oder Metallteile mit einem weichen Baumwolltuch oder Schwamm, der mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeucht ist.
Waschen Sie den Bezug und die weichen Polster von Hand bei 30^ mit mildem Waschmittel.
Nicht bleichen! Nicht schleudern! Nicht im Trockner trocknen! Nicht bögeln!
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel mit Schleifpartikeln, Ammoniak, Bleichmittel oder Alkohol.
Lassen Sie den Sitz nach der Reinigung vollständig trocknen, bevor Sieihn benutzen oder lagern.
Reinigen Sie die Gurte nur oberflächlich mit milder-Seife und einem feuchten Tuch!
Etiketten nicht nass machen oder entfernen - sie enthalten wichtige Informationen!
Bewahren Sie das Produkt an einem sauberen, trockenen Ort auf. Nicht direkter Sonneneinstahrung, Regen, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturschwankungen aussetzen!
Bei Problemen mit der normalen Nutzung wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
3. DESSERRAGE ET SERRAGE DES SANGLES
3-1. Desserrage :
8. 3gmdmngnlu 5smdmnlu 5am6gds s3gmdmngnu 5smdg
a36m36n!
fnbs smonosmnd ngos nymb asmmnymno, 3gmdonmnl amabdsngmnu 1560d3660mn an mBjynn noBjynnnnol agssdoan
s3mamomnmbus3ndgmo yngnyml bds6dnsn (osammynn no ygmnu) 030, mdoomno 0o3o3ooyms UN/ECE ngymsnNo16-ndgsdns.
- 0536888888888888888888888888888888888888888
6n36m36n! 3gmomomnlns 536gns
yogmnbomnns 33gnls dmo ns nynb
dnn5 andmn, fn6ssdaa 4daab333an
w3smdmn lndgme 0 yglsoaonmbc 32n
oamgogos.
8-1. 033n 3m03m03 m03m03n 56gymn 3m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m03m0
8-2. 13300000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000