POWDPG8020 - Rasenmäher PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWDPG8020 PowerPlus als PDF.
| Produkttyp | Kabelloser Vertikutierer / Rasenbelüfter |
| Marke | PowerPlus |
| Modell | POWDPG8020 |
| Stromversorgung | Li-Ionen-Akku 40 V (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Arbeitsbreite | 360 mm |
| Arbeitstiefe (Belüftung) | 5 bis 0 mm |
| Arbeitstiefe (Vertikutieren) | -3 bis -12 mm |
| Leerlaufdrehzahl | 3800 min⁻¹ |
| Motortyp | Bürstenlos |
| Volumen des Fangkorbs | 45 L |
| Schutzart | IPX1 |
| Schalldruckpegel (LpA) | 83 dB(A) |
| Schallleistungspegel (LwA) | 96 dB(A) |
| Vibration (aw) | 8,7 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Garantie | 36 Monate |
| Ungefähres Gewicht | 15 kg |
| Ungefähre Abmessungen (L×B×H) | 100 × 50 × 40 cm |
| Akku und Ladegerät | Nicht enthalten, separat erhältlich |
| Hauptfunktionen | Vertikutieren (Moosentfernung) und Belüften des Rasens |
| Sicherheit | Sicherheitssperre, Sicherheitsklappe, Grasfangkorb, automatischer Stopp bei Blockierung |
| Wartung | Reinigung nach jedem Gebrauch, Überprüfung der Schrauben, kein Wasser unter Druck |
| Ersatzteile | Erhältlich beim autorisierten PowerPlus-Kundendienst |
| Reparierbarkeit | Reparatur nur durch qualifiziertes Fachpersonal |
Häufig gestellte Fragen - POWDPG8020 PowerPlus
Benutzerfragen zu POWDPG8020 PowerPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWDPG8020 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWDPG8020 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWDPG8020 PowerPlus
DE DEUTSCH UBERSETZUNG DER ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG
ES ESPANOL TRADUCCION DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
5.2 Elektrische verilgheit

5.3 Veiligkeit van Personen
14 TECHNISCHE GEGEVENS
| POWDPG8020 | |
| Spanning | 40 V |
| Toerental onbelast | 3800 min-1 |
| Werkbreedte | 360 mm |
| Werkdiepe (verluchten) | 5 tot 0 mm |
| Werkdiepe (verticuteren) | -3 tot -12 mm |
| Motortype | Borstelloos |
| Volume grasopvangzak | 45 l |
| Beschermingsklasse | IPX1 |
15 GELUIDSWAARDEN
1 EINSATZBEREICH 3
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) 3
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGsinHALTS 3
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 4
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE 5
5.1 Arbeitsplatz 5
5.2 Elektrische Sicherheit 5
5.3 Sicherheit von Personen 5
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten 6
5.5 Wartung 6
6 SICHERHEITSHINWEISE FÜR VERTIKUTIERER 7
7 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE
7.1 Akkus.. 7
7.2 Ladegerate 8
8 DEN AKLU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN..8
8.1 Anzeigen am Ladegerät 8
8.2 Einsetzen des Akkus (Abb. A) 9
8.3 So entfernen Sie das Akkupack 9
8.4 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. A) 9
9 MONTAGE (ABB.1) 10
10 BEDIENUNG DES GERÄTS 10
10.1 Steuerungshöhe einstellen (Abb. 1) 10
10.2 Arbeitsstiefe einstellen (Vertikutieren / Belüften) (Abb. 3) 10
10.2.1 5 mm bis 0 mm (Belüften) 10
10.2.2 -3 mm to -12 mm (Belüften/Vertikutieren) 10
10.3 Fangsack anbringen (Abb. 4) 10
11 VERTIKUTIEREN / BELUFTEN (ABB.5) 10
11.1 Wichtige Hinweise 11
12 REINIGUNG UND WARTUNG 11
12.1 Übersicht: Reinigung und Wartung 11
12.2 Gerat reinigen 12
13 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN 12
14 TECHNISCHE DATEN 13
15 SCHALLEMISSION 13
16 KUNDENDIENST 13
17 LAGERUNG 13
18 GARANTIE 14
19 UMWELT 14
20 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 15
VERTIKUTIERER / RASENLÜFTER 40 V POWDPG8020
1 EINSATZBEREICH
Dieses Gerät ist zum Vertikutieren (Entfernen von Moos und dem unkontrollierten Wuchs von Flachwurzlern) von Grasflächen in privaten Gärten und Hobbygärten bestimmt. Das Gerät ist für den professionellen Einsatz nicht geeignet. Das Gerät muss gemäß den Bestimmungen in der Bedienungsanleitung betrieben werden. Zweckfremder Einsatz oder Maßnahmen am Gerät, die in dieser Anleitung nicht beschrieben sind, werden als unzulässiger Missbrauch angesehen. In einem solchen Fall wird die rechtlich vorgeschriebene Haftung des Herstellers hinfällig.

WARNHINWEIS!itte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerats zu Ihrereigenen Sicherheit theses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise grundlich durch. Wenn Sie das Gerat Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A)
- Bedienhebel
- Sicherheitsssperre
- Fangsack
- Lenkstange
- 2x untere Lenkstange
- Stellhebel (für Arbeitstiefe)
-
Schutzklappe
-
Akkuabdeckung
- Akkupack (NICT EINGESCHLOSSEN)
- Freigabeknopf für Akkupack
- Ladegerät (NICTEINGESCHLOSSEN)
- Akku-Ladezustandsanzeige
- Knopf für Akku-Ladezustandsanzeige
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSHALTS
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entfernen Sie die Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät, das Netzkabel, den Netzstecker und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie dieseitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spiel! Es besteht Erstickungsgefahr!
1x VERTIKUTIERER/RASENLUFTER 40V
1 x Lenkstange
1x Untere Lenkstange
1xU-formigeLenkstange
1 x Montagebeutel mit Schrauben und Muttern
1 x Fangsack
1 x Bedienungsanleitung

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
| Vor dem Einsatz des Geräts das Handbuch gut durchlesen. | Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag! Das Stromkabel kann beschädigt werden! Das Stromkabel immer in sicheren Abstand von den Zinken halten. | ||
| WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr oder mögliche Beschädigung des Geräts. | WARNHINWEIS: scharfe Zinkel! Die Zinkel laufen noch eine Zeit lang nach, nachdem der Motor ausgeschlossen wurde. - Das Gerät immer von der Stromversorgung trennen, wenn Wartungsarbeiten ausgeführten werden sollen oder wenn das Netzkabel beschädigt ist. | ||
| Gefahr von Verletzungen durch aufgeschleuderte Teile! Umstehende Personen müssen einen Sicherheitsabstand einhalten. | Das Tragen eines Ohrenschutzes wird empfohlen. | ||
| Das Gerätarf Feuchtigkeit oder Nasse nicht ausgesetzt werden. | Gefahr von Verletzungen! Vor dem Beginn der Arbeiten immer das Gelände prüfen, und alle Gegenstände entfern, die durch das Gerät aufgeschleudert werden können. | ||
| Immer Schutzbrille tragen. | Handchuhe(TRagen. | ||
| Ladegerät und Akku)dürfen nicht mit Wasser in Kontaktkommen. | Akkupack oder Ladegerät nicht ins Feuer werfen. | ||
| MAX.40°C | Umgebungstemperatur max. 40 °C. (Gilt nur für Akku) | Akku und Ladegerät nur in geschlossenen Räumen benutzen. | |
| Achten Sie besonders auf Höhe und Fußdes Bedieners, um Verletzung zu vermeiden. | Das Akkuladegerät enthalt einen Sicherheitstransformator. |
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTKROWERKZEUGE
Bitte lessen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen.itte haben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf. Unter dem Begriff "Gerät" werden hier elektrisch betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).
5.1 Arbeitsplatz
-
Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt und gut ausgeleucht haben. Unordentliche und dunkle Bereiche sind unfallträchtig.
-
Das Gerätarf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Das Gerät kann Funken verursachen, die die Stäube oder Dämpfe zur Explosion bringen können.
-
Beim Arbeitsen mit dem Gerät müssen andere Personen, vor allem Kinder, immer einen Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
5.2 Elektrische Sicherheit

Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
-
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Vermeiden Sie jeder Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
-
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags.
5.3 Sicherheit von Personen
-
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
-
Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
POWDPG8020 DE
Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissem sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies leicht zu Unfallen führen.
- Entfernen Sie vor dem Einschalten des Geräts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteteil verblieben ist, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie jeder nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende oder weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare können leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit nur dazu geeignetes Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein oder ausschaltenlässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
- Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit thisem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Warten Sie das Gerät regelmäßig, und pflegen Sie es gut. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrisch betriebenen Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5.5 Wartung
- Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unseren Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerats gewährleistet bleibt.
6 SICHERHEITSHINWEISE FÜR VERTIKUTIERER
Die Anweisungen grundlich durchlesen, damit Sie mit dem Gerat sicher arbeiten.
- Vor der Arbeit das Gelände prufen, und alle Gegenstände entfernen, die sich im Gerät verfangen oder von thisem aufgeschleudert werden konnen.
- Das Stromkabel immer in sicheren Abstand von den Zinken halten. Die Zinken konnen das Kabel beschädigen, was zu einem Stromschlag führen kann.
- Den Bedienhebel mit Umsicht bedieren. Sie müssen immer einen ausreichenden Abstand vom Gerät haben.
- Beim Starten des Motors nicht im Bereich des Auswurfs stehen.
Die Hande und die Fübe dürfen nicht an oder unter die drehenden Teile geraten. Immer einen Sicherheitsabstand von der Auswurföffnung einhalten.
- Immer davon denken: Der Bediener des Geräts haftet für Unfälle oder Gefährdungen von anderen Personen bzw. deren Eigentum.
Das Gerät immer nur mit Schrittgeschwindigkeit führen.
- Mit dem Gerät nur dann arbeiten, wenn das Licht und die Sichtbedingungen gut sind.
- Mit dem Gerät nicht in feuchtem oder nassem Gras arbeiten. Bei feuchtem oder nassem Gras besteht die Gefahr des Ausrutschems, was mit dem Gerät extrem gefährlich ist.
- Andere Personen oder Tiere dürfen nicht zu dicht an den Arbeitsbereich gelangen können.
Die Zinken nicht berühren, bevor das Gerät von der Stromversorgung getrennt wurde und die Zinken zum vollständigen Stillstand gekommen sind.
- An Hängen und Neigungen immer auf den sicheren Stand achten.
- Immer nurquer zu Neigungen schneiden,nie aufwarts oder abwarts.
Anbesondere steilen Hangen und Neigungen mit dem Gerat auf keinen Fall arbeiten.
- Beim Drehen oder Ziehen des Geräts immer entsprechenden aufmerksam sein.
- Beim Wechseln der Richtung an Hängen oder Neigungen immer besonderss vorsichtig sein.
- Das Gerät muss unbedingt ausgeschaltet sein, wenn es zum Transport angekippt werden muss. Wenn andere Flächen als Gras überquert werden müssen, oder wenn das Gerät an eine andere Stelle transportiert werden soll, muss das Gerät immer ausgeschaltet sein.
- Das Gerätarf auf keinen Fall benutzt werden, wenn Schutzvorrichtungen beschädigt sind oder fehlen, z.B. die Schutzklappe und/oder der Fangsack.
Das Gerat muss immer komplett von der Stromversorgung getrennt sein, wenn:
es unbeaufsichtigt ist;
- wenn eine Blockierung beseitigt werden muss;
- wenn das Gerät auf einen Gegenstand gestoßen ist;
- wenn das Gerät ungewöhnliche Vibrationen aufweist.
7 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE

Nur Akkus und Ladegeräte einsetzen, die sich für diese Maschine eignen.
7.1 Akkus
- Nie versuchen, den Akku zu öffnen.
- Nicht in Bereichen lagern, wo die Temperatur über 40^ steigen kann.
- Nur bei einer Umgebungstemperatur von 4-40 °C aufladen.
- Bewahren Sie die Akkus an einem trockenen und kühlen Platz (5-20 °C) auf. Akkus nie entlagen lagern.
- Bei Li-Ion-Akkus ist es better, sie regelmäßig zu entladen und aufzuladen (mindestens 4x pro Jahr). Die idale Ladekapazität beim langfristigen Einlagern von Li-Ion-Akkus beträgt 40% .
POWDPG8020 DE
-
Beim Entsorgen von Akkus die Hinweise im Abschnitt "Umwelt" beachten.
-
Kurzschluss vermeiden. Wenn durch ein metallenes Objekt der Pluspol (+) und der Minuspol (-) des Akkus direkt oder zufällig miteinander verbunden werden, wird der Akkurs kurzgeschlossen. Die durch diesen starken Kurzschlussstrom entstehende Hitze kann zu einem Zerbrechen der Ummantelung oder zu einem Brand führen.
-
Akkus nie erhitzen. Wenn ein Akku über 100^ erhitzt wird, konnen die Ummantelung, die Isolierung und andere Kunststoffkomponenten beschädigt werden. Dies kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und/oder zu einem internen Kurschluss führen, was ein Zerbrechen der Ummantelung oder einen Brand bewirken kann. Akkus dürfen auf keinen Fall durch Feuer entsorgt werden, weil dies zu einer Explosion und/oder schweren Verbrennungen führen kann.
-
Unter extremen Bedingungen kann ein Austreten von Batterieflüssigkeit erfolgen. Wenn Flüssigkeit am Akku festgestellt wird, machen Sieitte Folgendes:
-
Die Flüssigkeit sorgfältig mit einem Tuch abwischen. jeder Kontakt mit der Haut vermeiden.
-
Wenn es doch zu einem Kontakt mit der Haut oder mit den Augen gekommen ist, machen Sieitte Folgenden:
Die betroffene Stellesofar mit Wasser abspulen. Den Bereich anschliebend mit einer milden Säure wie Zitronensaat oder Essig neutralisieren.
Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser spulen. AnschlieBend einen Arzt aufsuchen.

Brandgefahr! Vermeiden Sie einen Kurzschluss des herausgenommen Akkus. Akkus nie durch Feuer entsorgen.
7.2 Ladegerate
- Nie versuchen, nicht aufladbare Batterien aufzuladen.
Schadhafte Kabel sofort ersetzen.
Das Ladegerät darf nicht mit Wasser in Kontaktkommen.
Das Ladegerat nicht offen.
Das Ladegerat nicht untersuchen.
Das Ladegerat ist nur fur die Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt.
8 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMAN
8.1 Anzeigen am Ladegerät
Das Ladegerät an die Steckdose anschließen:
- Grün anhaltend: Ladebereit.
- Rot blinkend: Laden.
- Grün anhaltend: Geladen.
- Grün und Rot anhaltend: Akku oder Ladegerät defekt.

Hinweis: Wenn der Akku nicht richtig passt,ihnitte ausschalten und sicherstellen, dass der Akkupack das richtige Modell fur diesen Ladegerat ist, so wie auf dem Spezifikationsblatt dargestellt.Keinen anderen Akkupack oder irgendegenen Akkupack laden, der nicht richer ins Ladegerat passt.
- Das Ladegerät und den Akkupack halten, solange sie angeschlossen sind.
-
Am Ende des Ladevorgangs das Ladegerät vom Stromnetz trennen und den Akkua herausnahmen.
-
Den Akku vor dem Einsatz vollig abkühlen halten.
-
Das Ladegerät und den Akkuinnen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

HINWEIS: Falls der Akku nach dem Dauerbetrieb im Werkzeug heißt wird, halten Sieihn vor dem Laden auf Raumtemperatur abkühlen. Dadurch wird die Lebensdauer ihrer Akkus verlangert.
8.2 Einsetzen des Akkus (Abb. A)

WARNHINWEIS: Entfernen Sie stets das Akkupack (9) undziehen Sie den Schlüssel (2) ab, wenn Sie Teile montieren, Einstellungen oder Reinigungsrarbeiten vornehmen, oder wenn das Gerät nicht in Verwendung ist. Das Entfernen von Akkupack und Schlüssel verhindert ein unabsichtliches Starten, das zu schwerwiegenden Personenschäden führen könnte.
- Hebien Sie die Akkuabdeckung (8) ab.
- Legen Sie den Akkupack (9) in das Gerät ein.
- Richten Sie die erhöhten Rippen auf dem Akkupack auf die Kerben im Akkufach des Vertikutierers aus.
- Drücken Sie den Akku in das Akkufach, bis der Akku hörbar einrastet.
- Senken Sie die Akkuabdeckung wieder ab.

WARNHINWEIS: Überzeugen Sie sich davon, dass die Lasche oben am Akkupack ordnungsgemäß einrastet und das Akkupack vollständig und sicher im Akkuanschluss des Mahers liegt, bevor Sie den Betrieb aufnehmen. Wenn Sie verabsäumen, den Sitz des Akkupacks zu kontrollieren, kann das Akkupack hersaus fallen und schwerwiegende Personenschäden verursichen.
8.3 So entfernen Sie das Akkupack
- Hebien Sie die Akkuabdeckung (8) ab.
- Halten Sie die Taste der Akkulasche (10) offen am Akkupack (9) gedrückt.
- Entfernen Sie das Akkupack aus dem Maher.

WARNHINWEIS: Um erhebliche Personenschäden zu vermeiden, * müssen Sie das Akkupack und den Schlüssel immer entfernen, wenn Sie das Gerät tragen oder transportieren.
8.4 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. A)
Am Akku befinden sich Akku-Ladezustandsanzeigen (12), mit denen der Ladezustand des Akkus (9) überprüft werden kann, wenn auf den Knopf (13) gedrückt wird. Bevor das Gerät benutzt wird,itte auf den Ein-/Aus-Schalter drücken, um zu prufen, ob der Akku fur den ordnungsgemäß Betrieb ausreichend geladen ist.
These 3 LED konnen den Ladezustand des Akkus anzeigen:
3 LED leuchten auf: Akku ist aufgeladen.
2 LED leuchten auf: Akku ist zu 60% geladen.
1 LED leuchtet auf: Akku ist fast entladen.
9 MONTAGE (ABB.1)
- Befestigen Sie die unteren Lenkstangen (links und rechts) (5) mit der Knebelschraube (14) am Produkt.
- Montieren Sie den U-formigen mittleren Teil der Lenkstange mit der Schraube und der Knebelmutter (15) auf den linken und rechten unteren Teil (6) der Lenkstange.
- Schrauben Sie die Lenkstange (4) mit der Schraube und der Knebelmutter (16) an der unteren und mittleren Lenkstange fest.
10 BEDIENUNG DES GERÄTS
10.1 Steuerungshöhe einstellen (Abb. 1)
Die Steuerungsklemmen (14) lose.
Die Lenkstange (4) auf die gewünschte Höhe stellen.
Die Steuerungsklemmen (14) wieder feststellen.
10.2 Arbeitsstiefe einstellen (Vertikutieren / Belüften) (Abb. 3)
Das Gerät kann zum Vertikutieren oder zum Belüften eingesetzt werden. Das ist abhängig von der Einstellung der Rolle.
- Den Stellhebel (6) aus seiner aktuellen Rastposition * lose , und an der neuen gewündchten Rastposition einrasten halten.
10.2.1 5 mm bis 0 mm (Belüften)
Bei dieser Einstellung wirken die Zinken auf den Boden ein, um ihn zu belüften.
10.2.2 -3 mm to -12 mm (Belüften/Vertikutjeren)
Bei dieser Einstellung dringen die Zinken und Messer tiefer in den Boden ein, um ihn zu beluften und zu vertikutieren.
10.3 Fangsack anbringen (Abb. 4)
Die Schutzklappe (7) aufklappen.
Den Fangsack (3) wie gezeigt in die Nuten (17) einsetzen.
11 VERTIKUTIEREN / BELUFTEN (ABB. 5)

WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr! Vor der Arbeit das Gelände prufen, und alle Gegenstände entfern, die vom Gerät aufgeschleudert werden konnen.

WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr! Beim Arbeitsen die Steuerung des Gerats nie loslassen.
Das Gerät auf einer ebenen Grasfläche aufstellen.
Die Sicherheitsperse (2) fur den Betrieb gedruckt halten.
- Den Bedienhebel (1) ziehen und gezogen halten; dann die Sicherheitsspere (2) für den Betrieb lösen.
Abwarten, bis der Motor die maximale Leerlauf-Drehzahl erreicht hat.
Das Gerat dann gleichmäßig bei geringem Tempo (Schrittgeschwindigkeit) in möglichst geraden Linien führen.
11.1 Wichtige Hinweise

WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr!
Das Verlangerungskabel muss immer in sicheren Abstand zum Gerät verlegt sein.
An Hangen und Neigungen möglichst immer nur quer arbeiten.
Das Gerät nie auf einer befestigten Fläche starten.
- Den Bedienhebel (1) sofort loslassen, wenn die Rolle des Geräts (Arbeitsrolle) von einem Gegenstand blockiert ist.
- Wenn ein Gegenstand eingefangen wurde, muss das Gerät überprüft und bei Bedarf repariert werden.
- Für Beste Ergebnisse und eine optimale Lebensdauer des Geräts das Gras immer möglichst kurz abschreiben.
- Wenn man zu lange an einem Punkt stehenbleibt, kann die Grasnarbe beschädigt werden.
12 REINIGUNG UND WARTUNG

WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr! Vor allen Wartungs- und/oder Reinigungsrarbeiten immer:
das Gerät ausschalten;
- Akku herausnehmen.

WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr! Die Rolle (Arbeitsrolle) des Geräts lauft nach!
Das Gerät nie ankippen, anheben oder transportieren, während der Motor (noch) lauft.
- Immer abwarten, bis das Gerät zum vollständigen Stillstand gekommen ist, bevor Wartungs- und/oder Reinigungsrarbeiten ausgeführrt werden.

WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr! Nur die hier beschriebenen Wartungsarbeiten selbst ausführten.
Alle anderen Arbeiten, insbesondere Wartungs- und Reparaturarbeiten am Motor, müssen von einer ausgebildeten Fachkraft ausgeführten werden. Falsch ausgeführte Arbeiten können das Gerät beschädigten und Verletzungen zur Folge haben.
12.1 Übersicht: Reinigung und Wartung
| Vor jedem Einsatz des Geräts | |
| Was? | Wie? |
| Überprüfen Sie den Akku und seinen Anschluss auf Schäden. | Sichtprüfung, und bei Bedarf defekte Teile von einem Elektriker auswechseln{lassen. |
| Alle Schraubverbindungen prüfen und bei Bedarf nachziehen. | Mit dem richtigen Werkzeug festziehen. |
| Nach jedem Einsatz des Geräts | |
| Was? | Wie? |
| Das Gerät und die Belüftungsschlitze des Motors von Gras und Moos befreien. | Mit einem Staubsauger oder mit einer Bürste entfernen. |
12.2 Gerat reinigen
Das Gerät nach jedem Einsatz immer(sofort reinigen.Festgetrocknetes Gras ist extrem schwer und schwierig zu entfernen.
Den Fangsack entleeren.
- Rückstände von Gras mit einer Bürste oder einem Kunststoffschafer entfernen (keinscharfes oder spitzes Werkzeug benutzen).
Rückstände von den Rädern entfern.
Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
- Das Gerät nie mit einem Hochdruck-Wasserstrahl reinigen.

WARTUNG: Die Maschine sollte mindestens zweimal jährlich gereinigt werden, indem die Motorabdeckung abgenommen wird, um trockenes Gras zu entfernen.
13 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
Wenn einmal etwas nicht richtig Funktioniert ...

WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr! Falsch oder nicht fachmännisch ausgeführte Reparaturen können dazu führen, dass das Gerät nicht sicheren lauft. Das gefährdet Sie selbst und ihre Umwelt.
Störungen sind oft auf (ganz) keine Fehler zurückzuführen. Die meisten dieser Fehler konnen Sie selbst begeben.itte setzen Sie in der nachstehenden Tabelle nach,bevor Sie sich mit Ihr hem Handling in Verbindung setzen.Damit konnen Sie sich selbst große Umstande und möglichwerweise auch bares Geld ersparen.
| Fehler/Störung | Ursache | Abhilfe |
| Motor lauft nicht. | Kein Strom? | Überprüfen Sie den Akku und seinen Anschluss |
| Akku defekt? | Setzen Sie sich mit ihrem Händler in Verbindung. | |
| Klackerndes Geräusch. | Gegenstand in der Rolle (Arbeitsrolle) des Geräts? | Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen. Dann den/die Fremdkörper entfernen. |
| Pfeifendes Geräusch. | Rutsch der Antriebsriemen durch? | Setzen Sie sich mit seinem Händler in Verbindung. |
| Leistung zu gering. | Gras zu hoch? | Den Rasen vor dem Vertikutieren mären. |
| Antriebsriemen schadhaft? | Setzen Sie sich mit seinem Händler in Verbindung. | |
| Vertikutierrolle verschlassen? | Setzen Sie sich mit seinem Händler in Verbindung. |
Wenn Sie den Fehler nicht selbst beheben konnen, wenden Sie sichitte an den nachstgelegen den Technischen Kundendienst.itte denken Sie immer daran: Nicht fachgerecht ausgeführte Reparaturen machen die Garantie hinfallig und konnen zu zusätzlichen Kosten führen.
14 TECHNISCHE DATEN
| POWDPG8020 | |
| Spannung | 40 V |
| Geschwindigkeit ohne Last | 3800 U/Min. |
| Arbeitsbreite | 360 mm |
| Arbeitstiefe (Belüften) | 5 bis 0 mm |
| Arbeitstiefe (Vertikutieren) | -3 bis -12 mm |
| Motortyp | Bürstenlos |
| Fangsack | 45 Liter |
| Schutzklasse | IPX1 |
15 SCHALLEMISSION
Gerauschemissionswerte nach den einschlögigen Normen gemessen. (K=3)
Akustischer Schalldruck LpA
83 dB(A)
Akustische Schalleistung LwA
96 dB(A)

WARNHINWEIS! Beim Betrieb kann der Schallgrenzwert von 85 dB übersritten werden, deshalb einen speziellen Ohrenschutz/TRagen.
aw (Vibration)
8,7 m/s²
K=1,5m/s²
16 KUNDENDIENST
- Beschädigte Schalter müssen von unserer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.
- Wenn das Anschlusskabel (oder der Netzstecker) beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Anschlusskabel ersetzt werden, das über unseren Kundendienst erhältlich ist. Der Austausch des Anschlusskabels darf nur von unseren Kundendienst (siehe letzte Seite) oder von einem Spezialisten (qualifizierter Fachbetrieb) vorgenommen werden.
17 LAGERUNG
- Das gesamte Gerät und das Zubehör müssen gründlich gereinigt werden.
- Das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern einlagern. In stabiler Position an einem trockenen und sicheren Ort aufstellen, an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten konnen.
- Das eingelagerte Gerät vor Sonneneinstrahlung schützen, nach Möglichkeit in abgedunkelten Bereichen aufstellen.
- Das Gerät nicht in Säcke bzw. Planen aus Kunststoff einschlagen, weil sich dort Feuchtigkeit ausbilden kann.
18 GARANTIE
Gemäß den einschlagigen gesetzlichen Bestimmungen gewähren wir auf these Produktie eine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
- These Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfällen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
Schaden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfls nicht unter diese Garantie.
- Wir lehnen jeder Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführrt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-No: 00 32 3 292 92 90
Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei dann, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart.
- Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangebrender Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermaßiges Eindringen von Staub, wissenschaftliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlösigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzahlung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlangert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Alteile, die im Rahmen der Garantiarbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zusückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. grepfegt wurde (unzureichende Reinigung der Luftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
-itte haben Sie ihren Kaufbeleg gut auf, Denn er gilt als Nachweis des Kaufdatum.
Das Gerat ist im Garantiefall dem Handler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Geratekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
19 UMWELT

Werfen Sie Ihr Gerät nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise. Die Altteile des Gerats dürfen nicht in den normalen Hausmüll gegeben werden, sondern Sie müssen diese in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen halten.itte erkundigen Sie sich bei der ortlichen Behörde oder beim Vertragshandler über das Recycling.
20 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG


Hiermit erklären wir, VARO N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät
Bezeichnung des Geräts: VERTIKUTIERER / RASENLÜFTER 40V
Marke: POWERplus
Modell-NO:POWDPG8020
den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlagigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
2014/30/EU
2006/42/EC
2011/65/EU
2000/14/EC Annex V: LwA measured : 93dB(A) / LWA guaranteed : 96dB(A)
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
EN60335-1:2012
EN50636-2-92:2014
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,
Hugo Cuypers
WARNING: Risk for personskada! Färe unterhalb och/eller rengöring:
7 LISATURVALLISUUSOHJEITA AKKUJA JA LATUREITA VARTEN
