EY47A1 - Säge PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EY47A1 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu EY47A1 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EY47A1 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EY47A1 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EY47A1 PANASONIC
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitungitte grundlich durchlen und diese
Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Deutsch:Seite 25Norsk:Side 130
Etikett (rot oder gelb)
Akku-Entriegelungsknopf
Original-Anleitung: Englisch
Übersetzung der Original-Anleitung:
Andere Sprachen
I. BESTIMMUNGSGEMÄSSEVERWENDUNGDER MASCHINE
Wir bedanken uns für den Kauf dieser Stichsäge von Panasonic. Dieses Produkt kann mit aufladbaren Akkus von Panasonic verwendet werden, um eine exzelle Schnittleistung zu gewährleisten. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Schnitt von Metall, Holz, Plastik und Trockenbauwand bestimmt.
II. SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEINE
SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR ELEKTROWERKZEUGE

WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitswarnings, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die mit diesen Elektrowerkzeug gefelfert werden.
Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug" in den Warn hinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
1) Sicherheit im Arbeitsbereich
a) Achten Sie auf Sauberkeit und gute Beleuchtung im Arbeitsbereich. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche führen zu Unfälle.
b) Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiver Umgebung, z.B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden konnen.
c) Halten Sie Kinder und Umstehende vom Betriebsbereich eines Elektrowerkzeugs fern.
Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Stecker von Elektrowerkzeugen müssen genau in die Steckdose passen. Der Steckerarf auf keinen Fall modifiziert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker fur den Anschluss geerdeter Elektrowerkzeuge.
Vorschäftsmäßige Stecker und passende Steckdosen reduzieren die Gefahr eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen (z.B. Rohre, Kühler, Herde und Kühlschränke).
Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge keinem Regen oder Nasse aus.
Wasser, das in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.
d) Unterlassen Sie jeglichen Missbrauch des Kabels. Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Abtrennen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.
e) Wenn Sie das Elektrowerkzeug im Freien betreiben, benutzen Sie ein für Außen bereich geeignetes Verlängungskabel.
Die Verwendung eines für Außenbereich geeigneten Kabels reduziert die Stromschlaggefahr.
f) Lässt sich der Einsatz eines Elektrowerk zeugs in feuchter Umgebung nicht ver meiden, verwenden Sie eine Stromquelle, die mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) geschützt ist.
Der RCD verringert die Gefahr eines elektrischen Schlags.
3) Sicherheit von Personen
a) Bleiben Sie wachsam, und{lassen Sie beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs Vorsicht und Vernunft walten. Benutz- zen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Si meude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Augenblick der Unachtsamkeit während der Benutzung von Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Benutzen Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Sachgemäß Gebrauch von Schutzausrüstung (z. B. Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helm und Gehorschutz)trägt zu einer Reduzierung der Verletzungsgefahrbei.
c) Unbeabsichtigtes Einsatzverhüten. Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-Aus-Schalter in der Aus-Stellung befindet, bevor Sie die Stromquelle und/oder den Akku anschließen bzw. die Maschine aufheben oder/TRagen.
Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Ein-Aus-Schalter oder das Anschlieben bei eingeschaltetem Ein-Aus-Schalter führt zu Unfallen.
d) Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel vor dem Einsatz des Werkzeugs.
Ein Schrauben- oder Einstellschluss, der sich an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann eine Verletzung verursichen.
e) Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf sicheren Stand und gute Balance.
damit Sie in unerwarteten Situationen nicht so leicht die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar und ihre Kleidung von beweglichen Teilen fern.
Lose Kleidungsstücke, Schmuck oder langes Haar können sich an beweglichen Teilen verfangen.
g) Wenn Geräte zum Anschluss von Staubab scheidungs- und Sammeleinrichtungen verwendet werden, stellen Sie sicher, dass diese richtig ange-schlossen und verwendet werden. Durch Staubabsaugung konnen staub-bezogene Gefahren reduziert werden.
h) Lassen Sie sich nicht durch die durch häufige Verwendung von Werkzeugen gewonnene Vertrautheit dazu bringen, unachtsam zu werden und die Sicherheitsgrundsätze für Werkzeuge zu ignorieren.
Eine unvorsichtige Handlung kann innerhalb von Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
a) Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Elektrowerkzeug aus. Verwenden Sie das korrekte Elektrowerkzeug für ihre Arbeit.
Das korrekte Elektrowerkzeug kann seinen Zweck better und sicherer erhalten, wenn es sachgemäß gehandelt wird.
b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht mit dem Ein-Aus-Schalter ein- und ausschaltenlässt.
Ein Elektrowerkzeug, dessen Ein-Aus-Schalter nicht Funktioniert, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/oder den Akku, falls abnehmbar, vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen durchführten, Zubehör auswechseln oder das Elektrowerkzeug lagern.
Solche préventiven Sicherheitsmaßnahmen verringn das Risiko eines versehentlichen Starts des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer Reichweite von Kindern auf, und verhindern Sie den Betrieb von Elektrowerkzeugen durch Personen, die nicht mit dem Elektrowerkzeug oder diesen Anweisungen vertraut sind.
Elektrowerkzeuge in den Handengeschulter Benutzer sind gefährlich.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Überprüfen Sie Elektrowerkzeuge auf Fehlausrichtung oder Schleifen beweglicher Teile, Beschädigung von Teilen und andere Zustände, die ihren Betrieb beeinträchtigen können. Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigung vor der Benutzung reparieren.
Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Gut gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden sind weniger anfällig für Klemmen und{lassen sich leichter kontrollieren.
g) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, das Zubehör und die Werkzeugeinsätze usw. gemäß diesen Anweisungen unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der durchzuführenden Arbeit.
Unsachgemäßer Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu einer Gefahrensituaction führen.
h) Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
Rutschige Griffe und Greifflächen erlauben keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.
5) Sorgfälliger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehen Akkus in den Elektrowerkzeugen.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Bewahren Sie den Akku bei Nichtge brauch nicht zusammen mit Metallgegenständen, wie Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben, und anderen kleinen Metallteilen auf, welche die Kontakte kurzschreiben können.
Kurzschreiben der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
d) Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommt, spulen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, begeben Sie sich zusätzlich in arztliche Behandlung.
Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie keinen Akku und kein Werkzeug, der/das beschädigt oder modifiziert ist.
Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen, was zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann.
f) Setzen Sie den Akku oder das Werkzeug nicht Feuer oder übermäßiger Temperatur aus.
Feuer oder Temperaturen über 130^ * onnen zu Explosion führn.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs.
Unsachgemäßes Laden oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus.
Die Wartung von Akkus darf nur vom Hersteller oder von autorisierten Serviceanbietern durchgefuhrt werden.
DE
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BATTERIELADEGERÄT UND AKKUPACK
-
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUF. Die vorliegende Anleitung enthalt wichtige Sicherheitshinweise für Ladegerät und Akkupack.
-
Lesen Sie vor Gebrauch des Ladegerats alle Anweisungen und Hinweise auf Ladegerat und Akkupack.
- Ladegerät und Akkupack sind speziell aufeinander abgestimmt. Daherarf das Ladegerät nicht fur batteriebetriebene Werkzeuge oder Akkupacks anderer Hersteller eingesetzt werden.Außerdem darf der Akkupack auch keinesfalls mit einem anderen Ladegerät aufgeladen werden.
- Setzen Sie Ladegerät und Akkupack keinem Regen oder Schnee aus, und vermeiden Sie feuchte Benutzungsorte.
- Der Einsatz eines nicht ausdrücklich empfohlenen Zusatzgeräts kann zu Bränden, Stromschlagen oder Personenschäden führen.
- Das Netzkabelarf nicht übermaig belastet werden. Tragen Sie daherniemals das Ladegerät am Netzkabel, undziehen Sie das Kabel stets nur am Stecker aus der Steckdose. Halten Sie das Netzkabel fern von Wärme, Öl und scharfen Kanten.
- Verwenden Sie keinesfalls ein Verlängerungskabel.
- Das Ladegerät darf keinesfalls mit beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker betrieben werden. Die beschädigten Teile sind sofort auszutauschen. Lassen Sie die Teile von qualifiziertem Personal reparieren.
-
Falls das Ladegerät einem heftigen Stöß ausgesetzt war, auf den Boden gefallen oder auf andere Art beschädigt worden ist,arf es keinesfalls betrieben werden, sondern ist zum Kundendienst zu bringen.
-
Zerlegen Sie keinesfalls selbst das Ladegerät, sondern bringen Sie es bei erforderlichen Wartungs- und Reparaturarbeiten zum Kundendienst. Bei unsachgemäßem Zusammenbau drohen Stromschlag- und Brandgefahr.
- Trennen Sie vor Wartung oder Reinigung das Ladegerät von der Steckdose, um Stromschlage auszuschreiben.
- Das Netzkabel ist so zu verlegen, dass niemand darauf auf treten oder darüber stolpern kann und anderweitige Beschädigungen oder Belastungen des Kabels ausgeschlossen sind.
- Das Akkupackarf nicht an Orten gelagert werden,wo die Temperatur auf 50^ oder hoher steigen kann (z.B. Werkzeugschuppen aus Metall oder das Innere von Fahrzeugen im Sommer). Andernfalls droht eine Leistungsbeeintrachtigung des Akkupacks.
- Erschöpfte Akkupacks keinesfalls verbrennen, da sie sonst explodieren können.
- Das Ladegerät ist für Betrieb mit der üblichen Netzspannung ausgelegt. Das Aufladen darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung erfolgen. Versuchen Sie nicht, es mit irgendiner anderen Spannung zu betreiben!
- Laden Sie das Akkupack an einem gut belufteten Ort, und decken Sie Ladegerät und Akkupack während des Ladevorgangs keinesfalls mit einem Tuch oder dgl. ab.
- Das Akkupack darf keinesfalls kurzgeschlossen werden. Ein Kurzschluss der Batterie kann zu übermörigem Stromfluss, Überhitzung und Verbrennungen führen.
-
HINWEIS: Wird das Netzkabel des Ladegerats beschädigt, soarf es nur von einer Vertrags-Reparaturwekstatt des Herstellers ausgetaushcrt werden, da für diese Aebeit Spezialwerkzeug erforderlich ist.
-
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis vorgesehen, es sei dess, sie haben eine Betreuung oder Unterweisung im Gebrauch des Gerätes von einer Person erhalten, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Reinigungsa- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
III. WEITERERE WICHTIGE SICHERHEITSREGELN
1) Tragen Sie einen Gehorschutz. Lärmeinwirkung kann zu Gehörverlust führen.
2) Halten Sie ihre Höhe von Schnittbereich und Sägeblatt fern. Halten Sie die Maschine an den isolierten Grifflächen. Halten Sie das Tool mit beiden Handen, um Verletzungen durch das Sägeblatt zu vermeiden.
3) Halten Sie das zu schneidende Werkstück auf keinen Fall mit ihren Händen oder über Ihr Bein. Das Werkstück muss einwandfrei abgestützt werden, um die Gefahr von Körperverletzungen oder des Verlusts der Kontrolle zu minimieren.
4) Denken Sie daran, dass das Werkzeug ständig betriebsbereit ist, da es nicht an die Steckdose angeschlossen werden muß.
5) Verwenden Sie stets eine Schutzbrille mit Seitenschirmen. Gewöhnliche Brillen oder Sonnenbrillen sind KEINE Schutzbrillen.
6) Wenn Sie diese Maschine für Holzbearbeitung in einem begrenzten Raum (z.B. Innenraum) benutzen, sollen den Sie eine Staubmaske tragen.
7) Schneiden Sie keine Nagel durch. Untersuchen Sie das Werkstück auf Nagel, und entfern den Sie diese vor der Bearbeitung.
8) Schneiden Sie keine übergroßen Werkstücke.
9) Vergewissern Sie sich vor dem Sagen, dass genügend Freiraum hinter dem Werkstück vorhanden ist, damit das Sägeblatt nicht gegen eine harte Oberfläche, wie Fußboden, Werkbank usw. stöhst.
10) Halten Sie die Maschine mit festem Griff.
11) Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz der Maschine, dass das Sageblatt nicht das Werkstück berührt.
12) Halten Sie die Höhe von beweglichen Teilen fern.
13) Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil sie dann noch sehr heißt sind und Hautverbrennungen verursichen können.
14) Unterlassen Sie das Schwingen des Tools.
15) Verwenden Sie keine Sageblätter, die Verformungen oder Risse aufweisen.
16) Verwenden Sie keine Sägeblätter, die nicht den hier angegebenen Spezifikationen entsprechen.
17) Nehmen Sie den Akku von der Maschine ab, bevor Sie das Sägeblatt auswechseln, Einstellungen vornehmen oder andere Wartungsarbeiten ausführten.
18) Geeigneten Gehorschutzlagen, wenn Werkzeug längerere Zeit im Betrieb ist!
19) Beim Aufladen kann sich das Ladegerät etwas erhitzen. Dies ist normal. Den Akku thereof NICHT über lange Zeit aufladen.

20) Werkzeug und Akku dürfen nicht an Orten gelagert werden, wo die Temperatur auf 50^ (122^) oder höher steigen kann (z.B.Werkzeugs chuppen aus Metall oder das Innere von Fahrzeugen im Sommer). Andernfalls droht eine LeistungsbeeinträchtigungdesAkkus.
21) Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0^ (32^) und 40^ (104^) .
IV. SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR STICHSAGEN
1) Halten Sie das Elektrowerkzeug an isolierten Greifflächen, wenn Sie einen Arbeitsgang durchführren, bei dem das Schneidezubehör mit versteckten Kabel in Kontakt kommt kann.
Schneidezubehör, das mit einem „stromfuhrrenden“ Draht in Kontakt kommt, kann freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs „stromfuhrrend“ machen und dem Bediener einen elektrischen Schlag zufugen.
2) Verwenden Sie Zwingen oder halten Sie das Werkstück auf eine andere geeignete Weise auf einer stabilen Unterlage fest.
Wenn Sie das Werkstück mit der Hand oder gegen ihren Körper halten, wird es instabil, und dies kann zum Verlust der Kontrolle führen.

WARNING:
- Verwenden Sie nur die Panasonic-Akkus, die für den Einsatz mit dieser Akku-Maschine ausgelegt sind.
- Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Schäden oder Unfälle, die durch den Gebrauch von recyclellen oder gefälschten Akkus verursacht werden.

WARNING:
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, und setzen Sie hin auch keiner übermögen Wärme aus.
- Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Kontakten des Akkus in Berührung kommt.
- Unterlassen Sie das Tragen oder Aufbewahren des Akkus zusammen mit Nageln oder ähnlichen Metallgegenständen im selbst Behälter.
- Laden Sie den Akku nicht an einem bereits Ort, wie z. B. in der Höhe eines Feuers oder in direktem Sonnenlicht. Anderenfalls kann der Akku überhitzen, Feuer fangen oder explodieren.
Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder dem Ladegerät abgenommen haben, bringen Sie stets die Akkuabdeckung wieder an. Anderenfalls konnten die Akkukontakte kurzgeschlossen werden, was zu einem Brand führen kann. - Wenn der Akku schwach geworden ist, ersetzen Sieihn durch einen neuen. Fortgesetzter Gebrauch eines beschädigten Akkus kann zu Wärmeerzeugung, Entzündung oder Bruch führen.
-
Um Leckagen, Überhitzung, Rauchentwicklung, Brände und Explosionen zu verhindern, befolgen Sie beim Umgang mit unseren Akku-Elektrowerkzeugen (Hauptteil/Akku/Ladegerät) diese Anweisungen.
-
Lassen Sie kein Bohrklein oder Staub auf den Akku fallen.
- Bevor Sie den Akku wieder verstauen, entfernen Sie das gesamte Bohrklein und den Staub von ihm und bringen die rote „Kunststoff-Klemmenabdeckung" an. Lagern Sie den Akku anschließend getrennt von Metallgegenständen (Schrauben, Nageln usw.) im Werkzeugkoffer. Durch lose Gegenstände im Werkzeugkoffer verursachte Schäden werden nicht von der Garantie abgedeckt.

WARNING:
Behandeln Sie die Akku-Elektrowerkzeuge keinesfalls wie folgt: (Es besteht die Gefahr von Rauchentwicklung, Feuer und Explosion.)
- Verwenden oder Liegenlassen in Bereichen, die Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind
- Verwendung unter Wasser
| Symbol Bedeutung | |
| V | Volt |
| --- | Gleichstrom |
| n0 | Leerlaufdrehzahl |
| ... min-1 | Drehzahl oder Hubzahl pro Minute |
| Ah | Akkukapazitat in Ampere Stunden |
| Zur Verminderung der Verletzungsgefahr muss die Bedienungsanleitung gründlich gelesen werden. | |
| Nur für Inneneinsatz. | |
V. BAUGRUPPE

WARNING:
- Zur Verringerung der Verletzungsgefahr muss zum Auswechseln des Sägeblatts immer der Akku entfernt werden.
- Atmen Sie nicht den vom Werkzeug oder vom Akkupack ausströmenden Rauch ein, da er gesundheitsschädlich sein kann.
Prüfung vor der Inbetriebnahme
- Ist das richtige Sägeblatt für das zu bearbeitende Werkstück eingespannt?
- Werde die richtige Stammform und Sageblattdicke verwendet?
- Ist das Sägeblatt fest eingespannt?
-
Kontrolieren, ob das Sageblatt nicht gerissen oder gebrochen ist.
-
Kontrollieren, ob im zu bearbeitenden Werkstück keine Fremdkörper vorhanden sind.
Anbringen und Entfernung des Stichsägeblatts

WARNING:
- Stellen Sie sicher dass das Akkupaket vor dem Ersatzvorgang des Stichsägeblatts, der Vorbereitungs-, Inspektions- und Ersatzschritte umfasst, entfernt wird. Die Nichtbeachtung kann aufgrund der versehentlichen Aktivierung des Werkzeugs Unfälle zur Folge haben.
- Wenn Sie das Stichsagenblattziehen,ziehen Sie immer an der Rückseite.
Bei der Auswahl eines Stichsageblatts, wahlen Sie eins aus, dass ausreichend welt weg von der Sicherheitsbacke, über dem zu schneidenden Material, hinausgeht, nachdem eine Hublänge (14 mm) abbezogen wird [Fig. 1].
Anbringen
- Setzen Sie das Stichsagenblatt in die Sageblatthalterung. [Fig. 2]
- Setzen Sie das Stichsägeblatt, während Sie die Verriegelungsmuffe in die gestrechte Position halten, ein. [Fig. 3] Das Sägeblatt kann nach oben oder nach unter genichteten werden, je nach Arbeit die auszuführen ist. [Fig. 4]
-
Lassen Sie die Verriegelungsmuffe los.
-
Eine integrierte Feder wird die Muffe automatisch zu ihrer Position zurückbringen, und das Stichsägeblatt in diese Position verriegeln.
- Fassen Sie die Hinterseite des Stichsägeblatts an, undziehen Sie zwei oder drei Mal, um sicherzustellen, dass es safer befestigt ist. [Fig. 5]
- Kontrollieren Sie, ob sich das Sägeblatt ausreichend abgekühlt hat und behmen Sie das Sägeblatt ab.
Entfernen
- Drehen Sie die Verriegelungsmuffe.
- Entfernen Sie das Stichsagenblatt.

Anbringen oder abnehmen des Akkus
- Zum Anschlieben des Akkus: [Fig. 6] Die Ausrichtmarkierungen aufeinander austrichten, und den Akku anbringen.
- Den Akku einschieben, bis er einrastet.
- Zum Entfernen des Akkus: [Fig. 6] Die Taste von vorneziehen, um die Batteriepackung zu losen.
Einstellen des Griffwinkels
Die Griffposition kann auf 4 verschiedene Winkel eingestellt werden.
- Schieber den Griffspere-Entriegelungshebel, um den Griffwinkel einzustellen. [Fig. 7] [Fig. 8]
- Bewegen Sie den Griff vor der Arbeit unbedingt auf und ab, um sicherzustellen, dass der Winkel fixiert ist.
Einstellen der Position der Sicherheitsbacke
Sie können die Backenposition einstellen, indem Sie, wie in der Abbildung gezeigt, einen Sechskantschlüssel unter an der Haupteinheit einsetzen und die innere Backeneinstellschaube um eine Umdrehung offen. [Fig. 9]
- Wenn die Scharfe des Sägeblatts durch die Verwendung desselben Teils des Sägeblatts beeinträchtigt wird, kann der unbenutzte Teil durch Anpassung der Position der Backe verwendet und die Lebensdauer des Stichsägeblatts verlangert werden.
- Nach der Einstellung muss die Einstellschraube unbedingt angezogen werden.
Die Backe kann nicht entfernt werden. - Losen Sie die Backeneinstellschraube nicht um mehr als 2 Umdrehungen, da dies eine Fehlfunktion verursichen kann.
VORSICHT
-
Drücken Sie während der Arbeit die Sicherheitsbacke fest gegen das zu schneidende Material.
Wenden Sie beim Schneiden keine übermäßige Kraft an. -
Wenn Sie in einen kleinen Bogen schneiden, reduzieren Sie die Vorschubgeschwindigkeit.
VI. BETRIEB
- Wahrend Sie den Schaltersperre-Entriegelungshebel nach unten drucken,ziehen Sie den Netzschalter.[Fig. 10]
Die Schaltersperre kann durch Eindrücken des Schaltersperre-Entriegelungshebels von beiden Seiten gelost werden.
Die Geschwindigkeit erhöht sich mit zunehmendem Druck auf den Netzschalter.
- Wahrend Sie den Netzschalter betätigten, Funktioniert das Gerät auch dann weiter, wenn Sie ihre Finger vom Schaltersperre-Entriegelungshebel gehen.
- Lassen Sie den Netzschalter nach abgeschlossen Schneiden los.
- Kontrollieren Sie, ob sich das Sägeblatt ausreichend abgekühlt hat und fühmen Sie das Sägeblatt ab.
Wird die Maschine durch Betätigten des Auslosers gestartet, kann eine kurzzeitige Verzögerung auftreten, bevor die Drehung beginnnt. Dies ist kein Anzeichen für eine Funktionstörung. - These Verzögerung tritt beim Hochfahrend der Schaltkreise der Maschine auf, wenn der Auslöser zum ersten Mal nach dem Einsetzen eines neuen Akkus betätig wird, oder nach dem die Maschine mindestens 1 Minute lang nicht benutzt worden ist. Beider zweiten und jeder weiteren Betätigung lauft die Maschine ohne Verzögerung an.
Schneiden
HINWEIS:
- Halten Sie die Sicherheitsbacke gegen das zu schneidende Material, und richten Sie das Stichsägeblatt in die gewünschte Position aus, undziehen Sie anschließend den Schalter.
-
Das Stichsägeblatt konnte gelegentlich vibrieren, aber dies ist ein normales Phenomen.
-
Wenn sich Schnitte an den unebenen Oberflächen in der Höhe des Stichsageblatts akkumulieren, reinigen Sie es bevor Sie mit der Arbeit fortfahren.
- Kontrollieren Sie, ob sich unter dem Werkstück keine Hindernisse befinden.
- Kontrollieren Sie, ob sich im Werkstück keine Fremdkörper, wie Nagel befinden. Falls das Sageblatt beim Schneiden auf solche Gegenstände trifft, entstehen große Reaktionskräfte, die schwere Verletzungen verursachen können.
- Legen Sie die Hand nicht in der Schneiderichtigung auf das Werkstück. Bei Missachtung besteht eine Verletzungsgefahr.
Das Werkzeug halten und Druck anwenden
Halten Sie sicher das Werkzeug, mit beiden Händen. Sie brauchen keine überflüssige Kraft auf das Werkzeug zu übergen, während Sie these benutzen. Seien Sie Vorsicht, Denn die Anwendung von überflüssige Kraft in einer zu aufdringlichen oder druckenden Bewegung, kõnte zu Beschädigung des Werkzeugs führen. Beim Schneiden im kleinen Bogen wird niedrigere Vorschubgeschwindigkeit erzeugt. Der Versuch die Säge schneller zu bewegen, kõnte zu Beschädigung des Stichsägeblatts führen.

WARNING
- Entfernen Sie nicht die vordere Abdeckung. Halten Sie immer das Werkzeug mit der Hand auf der vorderen Abdeckung.
- Wahlrend einer Pause oder nach Abschluss der Arbeit, schalten Sie immer den Schalter aus, und entfern Sie das Akkupaket aus dem Werkzeug.
Der Versuch ein Rohr, ein Stück Bauholz oder anderes Material, dass die Schneidkapazitat des Stichsägeblatts übertriftt, konnte zum Anschlag des Stichsägeblatts auf die Innenseite des Rohres oder des Bauholzes führen, und zu Beschädigung des Sägeblattes führen. [Fig. 11].
VORSICHT
- Behalten Sie den Kontakt der Sicherheitsbacke mit dem zu schneidenden Material, während das Werkzeug in Betrieb ist.
Die Nichtbeachtung kann aufgrund der entstehenden Vibrationen, Schaden am Stichsägeblatt verursachen. - Beim Schneiden im kleinen Bogen wird niedrigere Vorschubgeschwindigkeit erzeugt.
Bedienfeld

(N) Akku-Schwach-Warnlampe

Aus (normaler Betrieb)


Blinken (Keine Ladung) Akkuschutzfungtion aktiv
Übermaßiges (vollständiges) Entladen von Li-Ion-Akkus führt zu einer erheblichen Verkurzung ihrer Lebens dauer. Die Maschine ist mit einer Akkuschutzfunktion ausgestattet, die übermaßiges Entladen des Akkus verhindert.
Die Akkuschutzfunktion wird unmittelbar vor der Erschöpfung des Akkus aktiviert und bewirkt Blinken der Akkuladungs-Warnlampe.
- Wenn Sie bemerken, dass die Akkuladungs-Warnlampe blinkt, laden Sie den Akku unverzüglich auf.
DE
- Wird die Maschine bei zu geringer Akku-Restladung gestartet, kann sie stehen bleiben, ohne dass zuvor die Akkuladungs-Warnlampe blinkt. Dies zeigt an, dass zu weniger Akku-Restladung für den Betrieb der Maschine vorhanden ist. Daher sollte der Akku vor weiterem Gebrauch aufgeladen werden.
- Wird die Maschine während des Betriebs einer plottlichen Last ausgesetzt, die Blockieren des Motors verursacht, kann der Tiefentladungs-Schutzsensor ausgelost werden, so dass eventuell die Akkuladungs-Warnlampe blinkt. Die Lampe hört auf zu blinken, sobald die Ursache der Motorblockierung behoben und der Auslöser betätig wird.
(O) Überhitzungs-Warnlampe (Akku)

Aus (normaler Betrieb)


Blinken: Überhitzung Zeigt an, dass der Betrieb wegen Akku-Überhitzung angehalten wurde.
Zum Schutz des Motors und des Akkus mussen beim Betrieb die folgenden Punkte beachtet werden.
- Bei einer Motor oder Akkuüberhitzung spricht die Schutzschaltung an, um den Betrieb des Motors bzw. des Akkus zu unterbrechen. Die Überhitzungswarnleuchte auf dem Bedienungsfeld leuchtet oder blinkt bei aktivierter Funktion.
- Falls die Überhitzungs-Schutzfunktion aktiviert wird,lassen Sie das Tool gründlich abkühlen (mindestens 30 Minuten).Das Tool ist wieder einsatzbereit, wenn die Überhitzungs-Warnlampe erlischt.
- Verwenden Sie das Tool so, dass die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht wiederholt aktiviert wird.
-
Falls das Werkzeug kontinuierlich unter starker Belastung oder bei hoher Umgebungstemperatur im Sommer verwendet wird, kann die Überhitzungs-Schutzfunktion od ters ansprechen.
-
Falls das Werkzeug bei niedriger Umgebungstemperatur im Winter oder jeweils nur kurzzeitig verwendet wird, spricht die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht an.
- Der Umwelttemperaturbereich liegt zwischen 0^ (32^) und 40^ (104^) . Wenn der Akkuset bei Batterietemperaturen unter 0^ (32^) benutzt wird, konnte die einwandfrei Funktion des Werkzeugs beeinträchtigt werden.
- Wenn ein kalter Akku (von etwa 0^ (32^) oder weniger) in einem warmen Raum aufgeladen werden soll, halten Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sieihn auf, wenn er sich auf Raumtemperatur erwartet hat.
[Akku]
Für richtig Gebrauch des Akkus [Fig. 12]
Um eine möglichst lange Lebensdauer des Li-Ion-Akkus zu erzielen, lagern Sieihn nach dem Gebrauch, ohneihn aufzuladen.
- Sorgen Sie bei Benutzung des Akkus für ausreichende Belüfung des Arbeitsplatzes.
Für den sicheren Gebrauch
- Wenn der Akku beim Einschalten der Maschine nicht fest angeschlossen ist, blinking die Überhitzungs-Warnlampe und die Warnlampe für niedrige Akkuladung, um anzuzeigen, dass ein sicherer Betrieb nicht möglich ist und das Hauptteil sich nicht wie üblich dreht. Schließen Sie den Akku so an das Hauptteil der Maschine an, dass das rote oder gelbe Schild verschwindet.
- Benutzen Sie für aufladbare Panasonic-Geräte auch Panasonic-Akkublöcke. Meiden Sie modifizierte Akkublöcke (einschließlich solcher, die schon mal zerlegt waren oder Ersatzteile enthalten)
- Benutzen Sie keinen abgenutzten Akkublock, ansonsten besteht Brand- oder Explosionsgefahr durch Überhitzung.
- Tritt Flüssigkeit aus dem Akkublock, stellen Sie den Betrieb umgehend ein, halten Sieihn von offenen Flammern fern, und suchen Sie ihren Handler auf.
-
Schieben Sie den Akkublock beim Anbringen soweit, bis die rote und gelbe Markierung nicht mehr sightbar sind. Versichert Sie sich, dass er nicht mehr abfallen kann.
-
Anderenfalls riskieren Sie Verbrennungen.
Die ideale Betriebstemperatur fur Lithium-Ionen-Akkus ist 0 bis 40 Grad Celsius. - Der Gebrauch von unter 0 Grad Celsius gekühlten Akkublocks - etwa in nordlichen Regionen - kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Lassen Sie in thism Fall den Akkublock mindestens eine Stunde bei mindestens 10 Grad Celsius liegen, bevor Sie das Gerät wieder benutzen.
[Ladegerät]
Laden

VORSICHT:
1) Falls die Temperatur des Akkus unter etwa -10^ (14°F) abfällt, wird der Ladevorgang automatisch abgebrochen, um eine Verschlechterung des Akkus zu verhüten.
2) Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0^ (32^) und 40^ (104^) . Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0^ (32^) benutzt wird, Funktioniert die Maschine möglichereise nicht einwandfrei.
3) Verwenden Sie das Ladegerät bei Temperaturen zwischen 0^ (32^) und 40^ (104^) . Die Temperatur während des Ladevorgangs sollte in etwa der Temperatur des Akkus selbst entsprechen. (Die Temperaturabweichung zwischen Akku und der Ladeumgebung sollte nicht mehr als 15^ (59^) betragen.)
4) Wenn ein kalter Akku (von etwa 0^ (32^) oder weniger) in einem warmen Raum aufgeladen werden soll, setzen Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sieihn auf, wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat.
5) Den Akku abkühlen setzen, wenn er mehr als 2 × hintereinander aufgeladen wurde.
6) Stecken Sie ihre Finger nicht in die Kontaktöffnung, um das Ladegerät festzuhalten oder bei anderen Gelegenheiten.
7) Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird.
8) Lagern Sie das Ladeteil bei einer Temperatur zwischen 0 und 40 Grad Celsius. Die Temperatur beim Aufladen sollt nicht zu sehr von der Lagertemperatur abweichen.
- Wird der Akkublock bei Temperaturen unter 0 Grad Celsius aufgeladen, kann sich die Ladekapazität um 50% mindern. Warten Sie mit dem Laden mindestens eine Stunde, nachdem Sie Ladeteil und Akkublock wieder in den vorgeschrieben Temperaturbereich gebracht haben.
9) Laden Sie nicht in schlecht durchlufteten Räumen auf.
10) Wahlend des Ladevorgangsarfurther der Akku noch das Ladegerat mit einem Tuch usw.abgedeckt werden.
HINWEIS:
Beim Kauf ist Ihr Akku nicht voll aufgeladen. Laden Sie daher den Akku vor Gebrauch auf.
Ladevorgang
- Ladegerät an Wandsteckdose anschließen.
HINWEIS:
Beim Einführen des Steckers in die Netzsteckdose kann es zu Funkenbildung kommt. Diesstellt jedoch kein Sicherheitsrisiko dar.
- Setzen Sie den Akku fest in das Ladegerät ein.
(1) Die Ausrichtmarkierungen ausrichten, und den Akku in das Dock des Ladegerates einsetzen.
HINWEIS:
Nicht auf allen Akkus ist eine Ausrichtungsmarkierung [Fig. 13] zu setzen (auf Seite 8).
(2) In Pfeilrichtung nach vorn schie ben.
[Fig. 13]
-
Wahrend des Ladens leuchtet die Ladekontrollampe. Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne, elektronische Schaltung an, die ein Überladen verhindert.
-
Das Laden beginnnt nicht, solange der Akku noch heißt ist (wie z. B. unmittelbar nach intensivem Gebrauch).

Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange, bis der Akku abgekühlt ist. Das Laden beginnnt dann automatisch.
- Die Ladekontrollampe (grün) blinkt langsam, wenn der Akku zu etwas 80% aufgeladen ist.
- Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die grüne Ladekontrollampe.
-
Falls die Akkutemperatur 0^ (32^) oder weniger beträgt, dauert der Ladevorgang bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit. Selfst wenn der Akku voll aufgeladen ist, hat er nur etwa 50% der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei normaler Betriebstemperatur.
-
Wenden Sie sich an einen Vertragshandler, falls die Ladekontrollampe (grün) nicht erlischt.
- Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt, leuchtet die Ladekontrollampe auf. Nach einigen Minuten erlischt die grüne Ladekontroll-lampe.
- Entfernen Sie den Akku, während der Akku-Entriegelungsknopf nach oben gehalten wird. [Fig. 13]
ANZEIGELAMPEN

Batterie-Recycling
ACHTUNG:
Um Umweltschutz und Material-Recycling zu gewährleisten, müssen Sie die Batterie zur ortlichen Entsorgungsstelle bringen, falls eine solche in Ihr dem Land vorhanden ist.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien


These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzung und den Richtlinien 2012/19/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammel-punkten.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäß Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung theses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
DE
[Für Geschäftskunden in der Europäischen Union]
Bitte treten Sie mit ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möhen. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
[Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.itte treten Sie mit ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrhem Handler in Kontakt, wenn Sie theses Produkt entsorgen mochten, und Fragen Sie nach einer Entsorgungsmglichkeit.
VII. WARTUNG
- Das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Lappen abwischen. Verwenden Sie zum Reinigen keine feuchten Lappen oder flüchtige Lösungsmittel wie Farbverträner oder Benzin.
- Falls Wasser in das Werkzeug oder den Akku eindringt, setzen Sie umgehend das Wasser ablaufen und die Teile trocknen. Entfernen Sie sorgfältig jeglichen Staub oder Eisenfeilspane, die sich im Werkzeug angesammelt haben. Sollen Sie Probleme mit dem Betrieb des Werkzeugs haben, konsultieren Sie eine Werkstatt.
VIII. ZUBEHÖR

VORSICHT:
-
Die Verwendung von anderen Zu- 而 behörnteilen, die nicht in dieser An 而 leitung aufgefuhrt sind, kann zu Brand, elektrischen Schlagen oder Verletzungen führen. Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Zubehör.
-
Um das Verletzungsrisiko zu vermindern, verwenden Sie ausschließlich geeignete Zubehrönte und Aufsätze.
- Verwenden Sie nur Panasonic Li-lonen-Akkus für Elektrowerkzeuge (Spannung 14,4 V Gleichstrom/18 V Gleichstrom).
IX. TECHNISCHE DATEN
HAUPTGERÄT
| Modell EY47A1 | |||
| Motor 14,4 V DC 18 V DC | |||
| Dicke des eingesetzten Blatts 0,9 mm - 1,6 mm | |||
| Hublänge 14 mm | |||
| Hubzahl pro Minute 0 - 3000 min | -1 | 0 - 3200 min-1 | |
| Maximale Schnittleistung | Holz 50 mm | ||
| Weichstahl 50 mm | |||
| Gesamtlänge 455 mm | |||
| Gewicht (mit Akku: EY9L45) 1,9 kg— | |||
| Gewicht (mit Akku: EY9L47) 1,7 kg— | |||
| Gewicht (mit Akku: EY9L51) — 2,0 kg | |||
| Gewicht (mit Akku: EY9L52) — 1,8 kg | |||
| Gewicht (mit Akku: EY9L53) | — | 1,8 kg | |
| Gewicht (mit Akku: EY9L54) | — | 2,05 kg | |
AKKU-LADEGERÄT
| Modell Nr. | EY0L82 |
| Nennleistung | Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes. |
| Gewicht | 0,93 kg |
AKKU
| Modell Nr. | EY9L45 | EY9L47 | EY9L51 | EY9L52 | EY9L53 | EY9L54 |
| Akku | Li-Ion-Akku | |||||
| Spannung | 14,4 V Gleichstrom | 18 V Gleichstrom | ||||
| (3,6 V × 8 Zellen) | (3,6 V × 4 Zellen) | (3,6 V × 10 Zellen) | (3,6 V × 5 Zellen) | (3,6 V × 5 Zellen) | (3,6 V × 10 Zellen) | |
| Ladezeit (EY0L82) | Nutzbar: 50 Min | Nutzbar: 35 Min | Nutzbar: 55 Min | Nutzbar: 35 Min | Nutzbar: 45 Min | Nutzbar: 65 Min |
| Voll: 60 Min | Voll: 40 Min | Voll: 70 Min | Voll: 40 Min | Voll: 60 Min | Voll: 80 Min | |
X. TECHNISCHE DATEN
Lärmangaben und Vibrationswerte gemäß EN62841-2-11,EN62841-1.
Die deklarierten Vibrationsgesamtwerte und die deklarierten Gerauschemissionswerte wurden nach einem Standard-Prüfverfahren gemessen und können zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Die deklarierten Vibrationsgesamtwerte und die deklarierten Gerauschemissionswerte können auch in einer vorläufigen Beurteilung der Exposition verwendet werden.
1. Informationen zum Gerausch
| A-gewichteter Emissions-Schalldruckpegel LpA 76 dB | ||
| Unbestimmt für den Schalldruckpegel K | pA 5 dB | |
| A-gewichteter Schalleistungspegel L | wA 87 dB | |
| Unbestimmt für den Schalleistungspegel K | wA 5 dB | |
2. Mittlere Vibration
| Vibrationsemissionswert beim Sägen von Brettern mit Sägeblatt | ah,B 14,3 | m/s | 2 |
| Unbestimmt für das Sägen von Brettern Kh,B 1,5 m/s | 2 | ||
| Vibrationsemissionswert für das Sägen von Holzbalken mit Sägeblatt | ah,B 14,3 | m/s | 2 |
| Unbestimmt für das Sägen von Holzbalken mit Sägeblatt | Kh,B 1,5 m/s | m/s | 2 |
DE
2) Elektrische verilgheit
IX. TECHNISCHE GEGEVENS
HOOFDEENHEID
X. TECHNISCHE GEGEVENS
1. GEM DISSE INSTRUKTIONER
Das oben beschriebene Objekt < A> entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien/Verordnungen < B> , harmonisierten Standards < C> und, wenn aufgeführht, weiteren Angaben < D> .