MultiMeterPocketBox - Multimeter Laserliner - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MultiMeterPocketBox Laserliner als PDF.
| Technische Daten | Kompaktes digitales Multimeter mit Funktionen zur Messung von Spannung, Strom und Widerstand. |
|---|---|
| Spannungsmessbereich | 0 - 600 V AC/DC |
| Strommessbereich | 0 - 10 A AC/DC |
| Widerstandsmessbereich | 0 - 20 MΩ |
| Zusätzliche Funktionen | Kontinuitätsmessung, Diodentest, hintergrundbeleuchtete Anzeige. |
| Anwendung | Ideal für Profis und Heimwerker für präzise elektrische Messungen. |
| Wartung | Regelmäßig den Zustand der Sonden und Kabel überprüfen, Batterien bei Bedarf wechseln. |
| Sicherheit | Elektrische Sicherheitsnormen beachten, nicht in feuchten Umgebungen verwenden. |
| Allgemeine Informationen | Kompakt und leicht, einfach zu transportieren, wird mit einer Bedienungsanleitung geliefert. |
Häufig gestellte Fragen - MultiMeterPocketBox Laserliner
Benutzerfragen zu MultiMeterPocketBox Laserliner
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MultiMeterPocketBox - Laserliner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MultiMeterPocketBox von der Marke Laserliner.
BEDIENUNGSANLEITUNG MultiMeterPocketBox Laserliner
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusammenweis" vollständig. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.
Funktion/Verwendung
Multimeter zur Messung im Bereich der Überspannungskategorie CAT II bis max. 250 V. Mit dem Messgerät können Gleich- und Wechselspannungsmessungen, Gleich- und Wechselstrommessungen, Durchgangs- und Diodenprüfung innerhalb der spezifizierten Bereiche durchgeführt werden.
Symbole

Warning vor gefährlicher elektrischer Spannung: Durch ungeschützte, spannungsführende Bauteile im Gehäuseinneren kann eine ausreichende Gefahr ausgehen, Personen dem Risiko eines elektrischen Schlags aussusetzen.

Warning vor einer Gefahrenstelle

Schutzklasse II: Das Prüfgerät verfügt über eine verstärkte oder doppelte Isolierung.
CAT II
Überspannungskategorie II: Einphasige Verbraucher, welche an normalen Steckdosen angeschlossen werden; z.B.: Haushaltsgeräte, tragbare Werkzeuge.
Sicherheitshinweise
- In der Überspannungskategorie II (CAT II) darf die Spannung von 250V zwischen Prüfgerät und Erde nicht übersritten werden.
- Achten Sie darauf, dass immer die richtigen Anschlüsse, die richtige Drehschalterposition und der richtige Bereich vor der jeweils anstehenden Messung ausgewähl ist.
-
Schalten Sie vor dem Messen bzw. Prufen von Widerstand, Durchgang oder Dioden die Spannung des Stromkreises ab. Achten Sie daraufuf, dass alle Hochspannungskondensatoren entladen sind. Dazu entfernen Sie die Messleitungen des Gerätes von dem Prüfung vor jedem Wechsel der Betriebsart.
-
Verbinden Sie immer zuerst die schwarze Messleitung vor der roten beim Anklemmen an eine Spannung. Beim Abklemmen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
- Das Gerät muss vor dem Öffnen der Batteriefachabdeckung von allen Stromquellen getrennt werden. Schalten Sie das Gerät mit geöffneter Abdeckung nicht ein.
- Arbeiten Sie nach Möglichkeit nicht alleine. Führten Sie Messungen in gefährlicher Höhe elektrischer Anlagen nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft durch.
- Fassen Sie die Messspitzen nur an den Handgriffen an. Die Messkontakte)dürfen während der Messung nicht berührt werden.
- Beim Umgang mit Spannungen größer als 25V AC bzw. 50V DC ist besondere Vorsicht geboten. Beim Berühren der elektrischen Leiter besteht bei diesen Spannungen bereits eine lebensgefährliche Stromschlaggefahr.
- Ist das Gerät mit Feuchtigkeit oder anderen leitfähigen Rückständen benetzt,arf unter Spannung nicht gearbeitet werden. Ab einer Spannung von 25V AC bzw. 50V DC besteht durch die Feuchtigkeit eine erhöhte Gefahr lebensgefährlicher Stromschlage. Reinigen und trocknen Sie das Gerät vor der Verwendung. Achten Sie beim AuBeneinsatz daraufuf, dass das Gerät nur unter entspruchenden Witterungsbedingungen bzw. bei geeigneten Schutzmaßnahmen eingesetzt wird.
- Vergewissem Sie sich vor jeder Messung, dass der zu prüfende Bereich (z.B. Leitung), das Prüfgerät und das verwendete Zubehör (z.B. Anschlussleitung) in einwandfreiem Zustand sind. Testen Sie das Gerät an bestimmten Spanningsquellen (z.B. 230V-Steckdose zur AC-Prüfung oder Autobatterie zur DC-Prüfung). Das Gerätarf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen.
- Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen Temperaturen oder starken Vibrationen aus.
- Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungs-zweck innerhalb der Spezifikationen ein. Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet, damit erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation.
Bitte beachten Sie die Sicherheitsvorkehrungen von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes und eventuell vorgeschriebene Sicherheitsausrüstungen (z.B. Elektriker-Handschuhe).
Zusatz-Hinweis zur Anwendung:
Beachten Sie die technischen Sicherheitsregeln für das Arbeiten an elektrischen Anlagen, unter anderem: 1. Freischalten, 2. gegen Wiedereinschalten sichern, 3. Spannungsfreiheit zweipolig prüfen, 4. Erden und kurzschreiben, 5. benachbarte spannungsführende Teile sichern und Abdecken.


1 Drehschalter zur Einstellung der Messfunktion
2 Umschaltung der Messfungtion
3 LC-Display
4 Halterung für Messspitzen
5 Aktuellen Messwert halten
6 Messkontakte: schwarz ,-“, rot ,+
7 Messspitzen
A Messwertanzeige (3 1/2 Stellen, 1999 digits)
B Negativ Messwerte
C Gleichgroßen (DC)
D Wechselgroßen (AC)
E Automatische Bereichswahl
F Diodentest
G Durchgangsprüfung
H Aktueller Messwert wird gehalten
Batterieladung gering
J Messeinheiten: mV, V, mA, Ohm, kOhm, MOhm
Displayanzeige: O.L: Open line / Overflow: Messkreis nicht geschlossen bzw. Messbereich übersritten
MultiMeter-PocketBox
AUTO-OFF Funktion
Das Messgerät schaltet sich nach 15 Minuten Inaktivität automatisch in den Sleep Mode. Aufwachen durch Drehen oder Drucken. Mit HOLD wird Auto-Off abgeschaltet.
1insetzen der Batterien / Wechseln der Sicherung

Das Gerät muss vor dem Öffnender Batteriefachabdeckung von allen Stromquellen getrennt werden. Schalten Sie das Gerät mit geöffneter Abdeckung nicht ein.

Berühren Sie nicht die grüne Leiterplatte. Halten Sie diese zudem von Verunreinigungen frei.
2efestigung der Messspitzen
Bei Nichtgebrauch und Transport sollen die Messspitzen stets in der Halterung des Deckels positioniert werden, um Verletzungen durch die Messspitzen zu vermeiden.


Spannungsmessung
DC
Zur Spannungsmessung den Drehschalter auf die Position „“ stellen.
AnschlieBend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden. Der ermittelte Messwert sowie die Polarität wird im Display angezeigt.
rotschw
Spannungsmessung
AC
Zur Spannungsmessung den Drehschalter auf die Position „“ stellen.
rotschw
AnschlieBend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden. Der ermittelte Messwert sowie die Polarität wird im Display angezeigt.
Widerstandsmessung
Zur Widerstandsmessung den Drehschalter auf die Position „Ω“ stellen.
Anschließlich die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden. Der ermitteltes Messwert wird im Display angezeigt. Sollek ein Messwert, sondern „O.L" im Display angeigt werden, so ist entweder der Messbereich übersritten oder der Messkreis ist nicht geschlossen bzw. unterbrochen. Widerstände können nur separat korrekt gemessen werden, deshalb müssen die Bauteile eventuell von der restlichen Schaltung getrennt werden.
rotschw





Bei Widerstandsmessungen sollen den Messpunkte frei von Schmutz, Öl, Lötlack oder ähnlichen Verunreinigungen sein, da sonst verfüllsche Messergebnisse auftreten können.
6 Durchgangsprüfung
Zur Durchgangsprüfung den Drehschalter auf die Position „ · “ stellen und durch einmaliges Drücken der Taste „Mode" die Funktion „Durchgangsprüfung" aktivieren.
Anschließlich die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden. Als Durchgang wird ein Messwert von < 30 Ohm erkannt, welcher durch ein akustisches Signal bestätigt wird. Sollte kein Messwert, sondern „O.L" im Display angezeigt werden, so ist entweder der Messbereich übersritten oder der Messkreis ist nicht geschlossen bzw. unterbrochen.





Diodenprüfung
Zum Diodentest den Drehschalter auf die Position, ““ stellen.
AnschlieBend die Messkontakte mit der Diode verbinden. Der ermittelte Messwert der Durchlassspannung wird im Display angezeigt. Sollte kein Messwert, sondern "O.L" im Display angeigt werden, so wird die Diode in Sperrichtung gemessen oder die Diode ist defect.

Durchlassrichtung



Sperrrichtung Durchlassrichtung
8 mA=Strommessung
Zur Strommessung im Bereich 0 bis 200 mA den Drehschalter auf die Position „mA" stellen und durch Drucken der Taste „Mode" die Spannungsart (AC, DC) einstehen.
Den Stromkreislauf vor dem Anschlieben des Messgerätes abschalten. AnschlieBend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden. Der ermittelte Messwert sowie die Polarität wird im Display angezeigt. Den Stromkreislauf vor dem Trennen des Messgerätes erneut abschalten.



!
Es dürfen im Bereich mA keine Strome über 200 mA gemessen werden! In diesen Fall lost die eingebaute Sicherung aus (Sicherung 250 mA/250 V Schnell, 0.5mm× 20mm
9 Kalibrierung
Das Messerat muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden, um die Genaugkeit der Messergebnisse zu gewährleisten.
Wir empfehlen ein Kalibrierungsinterval von einem Jahr.
| Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten. 06.14 | ||
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| DC Spannung | 200 mV | ± (0,8% rdg ± 5 Digits) |
| 2 V | ||
| 20 V | ||
| 200 V | ||
| 250 V ± (1,0% rdg ± 5 Digits) | ||
| AC Spannung | 2 V | ± (1,0% rdg ± 5 Digits)20 V |
| 200 V | ||
| 250 V ± (1,2% rdg ± 5 Digits) | ||
| DC Strom | 20 mA | ± (1,2% rdg ± 5 Digits) |
| 200 mA | ||
| AC Strom | 20 mA | ± (1,5% rdg ± 5 Digits) |
| 200 mA | ||
| Widerstand | 200 ΩA± (1,2% rdg ± 5 Digits) | |
| 2 kΩ | ± (1,0% rdg ± 5 Digits)20 kΩ | |
| 200 kΩ | ||
| 2 MΩA± (1,2% rdg ± 5 Digits) | ||
| 20 MΩA± (1,5% rdg ± 5 Digits) | ||
| Max. Eingangsspannung 250 V AC/DC | |
| Diodenprüfung Leerlaufspannung | 1,5 V |
| Durchgangsprüfung Akustisches Signal, wenn Widerstand < 30 Ω | |
| Eingangswiderstand > 10 MΩ (V DC, V AC) | |
| Polarität Vorzeichen für negative Polarität | |
| LC-Display bis 1999 (3 1/2 Stellen) | |
| Sicherung 250 mA/250 V, Ø 5 mm x 20 mm | |
| Überspannung CATII - 250 V | |
| Verschmutzungsgrad | 2 |
| Schutzart | IP 40 |
| Max. rel. Luftfeuchte | 75% rH nicht kondensierend |
| Arbeitstemperatur | 0 °C ... 40 °C |
| Spanningsversorgung | 2 x LR44 1,5 V Knopfzelle |
| Abmessungen | 113 x 56 x 23 mm |
| Gewicht (inkl. Batterien) | 101 g |
| Prüfnormen | EN 61326, EN 61010-1, EN 61010-2-031 |
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits-und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info



!
AUTO OFF-funktion (=) AUTO-SLUK)
Måleapparatet slukker automatisk i Sleep-modus after 15 minutters inaktivitet. Genaktivering sker ved at dreje eller trykke. Med HOLD frakobles Auto-Off.
Zum Diodentest den Drehschalter auf die Position, ““ stellen.
AnschlieBend die Messkontakte mit der Diode verbinden. Der ermittelte Messwert der Durchlassspannung wird im Display angezeigt. Sollte kein Messwert, sondern "O.L" im Display angeigt werden, so wird die Diode in Sperrichtung gemessen oder die Diode ist defect.

melnasarka

Caurlaises virziens



Caurlides virziens Blokeš
8 DAc strvas merisana
Lai veiktu strvas merrjumu diapazona no 0 lidz 200 mA, sledzi pagriez pozicija "mA" un, nospiezot taustiu "Mode". Pirms merierices pieslegsanas atsledz strvas plusmu. Tad merkontaktus pievieno meramajam objektam. tegutais merijums un polaritate tiek paradita displeja. Pirms merierices nonemsanas velreiz atsledz strvas plusmu.

sarkana melna


!
Möhnstraße 149, 59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333
laserliner@umarex.de
Rev.0614
Umarex GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2
59757 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
www.laserliner.com


Laserliner
Innovation in Tools