HAMA HED2307NCL - Kopfhörer

HED2307NCL - Kopfhörer HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HED2307NCL HAMA als PDF.

📄 56 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice HAMA HED2307NCL - page 10
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HAMA

Modell : HED2307NCL

Kategorie : Kopfhörer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HED2307NCL - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HED2307NCL von der Marke HAMA.

BEDIENUNGSANLEITUNG HED2307NCL HAMA

opfhör er mit ak tiv em N oise

1. 3,5mm Klinkenanschluss

2. LED-Anzeige Noise Cancelling

5. LED-Anzeige Ladevorgang

6. Anschlusskabel mit Mikrofon

Vielen Dank,dassSie sichfür ein Thomson Produkt entschieden haben! Nehmen SiesichZeitund lesenSie die folgendenAnweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. BewahrenSie diese Bedienungsanleitung anschließendaneinem sicherenOrt auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, gebenSie diese Bedienungsanleitung an denneuenEigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

  • Noise Cancelling Kopfhörer
  • Anschlusskabel mit Mikrofon 3,5mm/ 3,5mm Stereoklinke (weiß)
  • diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

  • Das Produkt istfür denprivaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
  • Schützen Sie das Produkt vorSchmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sieesnurintrockenen Räumen.
  • Stellen Siekeine mitFlüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Blumenvasen, auf oder in die nähereUmgebung des Kopfhörers. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeitkann die elektrischeSicherheit beeinträchtigen.
  • Halten Siemagnetisierte Ausweise,Telefon-, Kreditkarten u.Ä. sowie Tonbänder, Uhren usw.aus unmittelbarerNähe des Kopfhörers fern.Diesekönnten vonden Magneten, die in dem Kopfhörer eingebaut sind,beschädigt werden.
  • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sieeskeinen heftigen Erschütterungen aus.
  • Betreiben Sie dasProdukt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
  • Öffnen Siedas Produktnichtund betreibenSie esbei Beschädigungen, davon ausgehenderRauchentwicklung, Geruchsbildung oder lautenGeräuschenicht weiter. WendenSie sich umgehend an Ihren Händler oderunsere Serviceabteilung (siehe Pkt. Serviceund Support).
  • Der Artikel enthält einenLithium-Polymer-Akku. Dieser darf nicht auseinandergenommen, in Feuergeworfenoder kurzgeschlossen werden.
  • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,nicht in Kinderhände!
  • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
  • Entsorgen Sie dasVerpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
  • Nehmen Sie keine VeränderungenamProdukt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. Warnung –Akku
  • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräteoder USB- Anschlüsse zum Auaden.
  • Verwenden Siedefekte Ladegeräte oderUSB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sienicht, diesezureparieren.
  • Überladen oder tiefentladen Sie dasProdukt nicht.
  • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremenTemperaturen.
  • Laden Sie beilängerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach. Warnung –Akku Achtung! DiesesGerät enthält einen Akku,der aus Sicherheitsgründen festeingebaut ist und nichtentnommen werden kann, ohne dasGehäuse zu zerstören. Ein unsachgemäßer Ausbau stellt ein Sicherheitsrisiko dar. Geben Sie das Gerät daherungeöffnet bei der Sammelstelle ab, die Gerätund Akku fachgerecht entsorgt. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlosentgegennehmen, erhalten Sie beiIhrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.9 Warnung –HoheLautstärke
  • Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.
  • Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können –selbst bei kurzer Dauer –zuHörschäden führen.
  • Bei hoher Lautstärke und Aufsetzen des Kopfhörers kann es zu Rückkopplungen kommen.

4. Inbetriebnahme und Betrieb

  • Laden Sie vordem ersten Gebrauchdas Produkt einmalvollständig auf.
  • SchließenSie das mitgelieferteUSB-Ladekabel an derLadebuchse (4) an.
  • Schließen Sie den freien Stecker des USB-Kabels an einer freien USB-Buchse Ihres Computers oder einem anderen geeigneten USB-Ladegerät an. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
  • Die LED-Anzeige (5) leuchtet während des Ladevorgangs rot. Ist der Akku vollständig geladen, erlischt die LED-Anzeige (5). Hinweis Trennen Sie das Produkt stets nach dem beendeten Ladevorgang vom Ladegerät, um eine möglich Überladung zu vermeiden. 4.2. Kopfhörer anschließen
  • Verbinden Sie das beiliegende Audiokabel mit der Buchse (1)an der Unterseite der linken Hörmuschel und demAudioausgang ihres Wiedergabegerätes.
  • Stellen SieamWiedergabegerätdie Lautstärke auf ein niedriges Niveau ein,bevor Sie zum ersten MalMusik hören. 4.3. Noise CancellingFunktion (Umgebungsgeräuschdämpfung): Beim aktiven Noise Cancelling registrieren zwei außen am Kopfhörer angebrachte Mikrophone die Umgebungsgeräusche, die als Gegenschall vom Kopfhörer wiedergegeben werden. So werden störende Umgebungsgeräusche wahrnehmbar gedämpft.
  • Umdie Noise Cancelling Funktion ein- oder auszuschalten, betätigen Sie den ON/OFF Schalter (3) an der linken Hörmuschel.
  • Bei aktiver Noise Cancelling Funktion leuchtet die LED-Anzeige (2) blau. Hinweis –Noise Cancelling
  • Diese Funktion steht Ihnen auch ohne angeschlossenes Audiokabel und Wiedergabegerät zur Verfügung(z.B. im Bus oder Flugzeug werden Antriebsgeräusche wirkungsvollgedämpft).
  • Mit demEinschalten derNoise Cancelling Funktion geht eine konstruktionsbedingte leichte Betonung derHöhenund Dämpfung der tiefen Frequenzendes Nutzschallseinher.

4.4 Mikrofon und Fernbedienungsfunktion

Hinweise zur Funktion entnehmen sie bitte den Zeichnungen ABCauf Seite 53.

5. Wartung und Pflege

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt eindringt.

6. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.

7. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com

Frequenzbereich 20 –20.000Hz Empndlichkeit ANC passiv 104dB +/ -3dB Empndlichkeit ANC akti v107dB+/-3dB Impedanz ANC passiv 32 Ω+/-5% Impedanz ANC aktiv 180 Ω+/-5% Geräuschdämpfung max. 20dB WBCV ≥75mV10 Lautsprecherdurchmesser 40mm Kabellänge 1,2m Stecker 3,5mm Akku LiPO 3,7V/300mAh (nicht austauschbar) Ladezeit 2Stunden Standby 25 Stunden Musik-/ Gesprächszeit15Stunden Frequenz Mikrofon 100 –20.000Hz Impedanz Mikrofon 2,2 KΩ +/-5% Empndlichkeit Mikrofon 34dB +/ -3dB Richtcharakteristik Mikrofon Omnidirectional

9. Entsorgungshinweise

Hinweis zum Umweltschutz: Ab demZeitpunkt der Umsetzung dereuropäischen Richtlinien 2012/19/EUund 2006/66/EGinnationales Recht gilt folgendes: Elektrische undelektronische Geräte sowie Batterien dürfen nichtmit dem Hausmüllentsorgt werden. Der Verbraucher istgesetzlichverpichtet, elektrischeund elektronischeGeräte sowieBatterienamEndeihrer Lebensdaueranden dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an dieVerkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazuregelt das jeweilige Landesrecht.Das Symbolauf demProdukt, der Gebrauchs- anleitung oder der Verpackung weist aufdiese Bestimmungenhin.Mit derWiederverwertung,der stoichen Verwertung oderanderen Formen derVerwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sieeinen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.11 E Instrucciones de uso Elementos de manejo eindicadores Auricular izquierdo