BEDIENUNGSANLEITUNG SPRAYVAC20 SCHEPPACH
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
Die Verwendung von Symbolen in thisem Handbuch soll ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigten keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfallen nicht ersetzen.
| Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitunglesen. |
| CE | Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. |
| Schutzklasse II: Dieser Nass-/Trockensauger ist doppelt isoliert und muss nicht an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. |
| Δ Achtung! | In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die ihre Sicherheit betrefden, mit diesen Zeichen versehen. |
Inhaltsverzeichnis:
Seite:
- Einleitung 8
- Gerätebeschreibung 8
- Lieferumfang 9
- Bestimmungsgemäß Verwendung 9
- Allgemeine Sicherheitschinweise 9
- Restrisiken 10
- Technische Daten 11
- Auspacken 11
- Aufbau / Vor Inbetriebnahme 11
- In Betriebnehmen 13
- Elektrischer Anschluss 13
- Reinigung 14
- Lagerung 14
- Wartung 14
- Entsorgung und Wiederverwertung 15
- Störungsabhile 16
1. Einleitung
Hersteller:
Scheppach GmbH
Günzburg Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde
Wir wünschen Ohnen viel Freude und Erfolg beim Arbeitsen mit ihrer neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller theses Gerätes haftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Gerät oder durch theseis Gerät entstehen bei:
- unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
- Einbau und Austausch von nicht originen Ersatzteilen
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Ausfallen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.
These Bedienungsanleitung soll es Ohnen erleichtern, Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringn und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer des Gerätes erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihr's Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfällig beachtet werden.
An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind.
Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugeichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regel zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitschinweisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1, 2, 18)
- Edelstahlbehalter
1a. Wassertank Arretierung
- Sauganschluss
- Maschinenkopf mit Filterkorb
3a. Filterkorb
3b. Abdeckkappe
3c. Sicherheitsschwimmerventil
3d. Netzanschlussleitung
- Wasserkanalanschluss vom Saugrohr
- Ein-/Ausschalter
- Tragegriff
- Wasserkanalanschluss vom Wassertank
- Verriegelungshaken
- Wassertank
- Wassertank Füllstandanzeige
- Rad
- Lenkrollen
- Radaufnahmeplatte
- Kabelhalterung
14a.Anschluss Blasfungtion
- Anschluss Filterreinigungsfunktion
- Wasserkanal am Wassertank
- Wassertankdeckel
- Tragegriff Wassertank
- Hebel zur Spruhfunktion
- Handgriff
20a.Luftregulierung
- Saugrohr
- Absaugschlauch
- Absaugschlauchanschluss
- Wasserkanal am Absaugschlauch
- Verlägerungsrohr
- Waschduse mit Hartflächenaufsatz
- Waschduse zur Polsterreinigung
- Bodendüse
- Fugendüse
-
Schrauben
-
Faltenfilter
- Schaumstoff-Filter (nicht im Lieferungfang enthalten)
- Schaumstoff-Filter
- Papierfilterbeutel
- Wasserspruhduse
- Polsterdüse
3. Lieferumfang (Abb. 2)
Waschauger 1x
Wassertank. 1x
Rad. 2x
Lenkrollen 2x
Schrauben. 4x
Abaugschlauch 1x
Verlägerungsrohr. 2x
Waschduse mit Hartflächeneinsatz 1x
Waschduse zur Polsterreinigung 1x
Bodenduse 1x
Fugenduse 1x
Schaumstoff-Filter 1x
Papierfilterbeutel 1x
Faltenfilter 1x
Polsterduse 1x
4. Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerät ist als Waschsauger zur Reinigung von Teppichböden vorgesehen.
Das Gerät kann zusätzlich auch als Nass- und Trockensauger im tatsächlichen Bereich wie z. B. im Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in der Garage, oder zum Absaugen von Wasser eingesetzt werden.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Das Aufsagen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgeführenden Stoffen ist verboten.
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bestandteil der bestimmungsgemänen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen, welche die Maschine bedieten und warten,
müssen mit dieser vertraut und über möglichche Gefahren unterrichtet sein.
Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten.
Sonstige allgemeine Regel in arbeitsmedizinischen und Sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.
Veränderungen an der Maschine schreiben eine Haftung des Herstellers und darauf entstehende Schäden gänzlich aus.
Die Maschine scarf nur mit Originalteilen und Originalzubehör des Herstellers betrieben werden.
Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
5. Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR!
Achtung!
- Dieses Gerät ist nicht damit, durch Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und haben die daraus resultierenden Gefahren verstanden.
- Kinder)durrenf das Gerät nur dann verwenden, wenn sie über 8 Jahre alt sind und wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät zu benutzen ist und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder)durfenmit dem Gerat nichtspielern.
- Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Die Reinigung und Anwenderwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgefuhrt werden.
- Verpackungsfolien von Kindern fernhalten, es besteht Erstickungsgefahr!
- Gerät nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung/Wartung ausschalten.
- Brandgefahr. Keine brennenden oder glimmenden Gegenstände aufsaugen.
- Der Betrieb in explosionsgeführten Bereichen ist untersagt.
- Bei Schaumbildung oder Flüssigkeitsaustritt das Gerät sofort ausschalten oder den Netzsteckerziehen!
- Keine Scheuermittel, Glas oder Allzweckreiniger verwenden! Gerät niemals in Wasser tauchen.
Bestimme Stoffe konnen durch die Verwirbelung mit der Saugluft explosive Dampfe oder Gemische bilden! Nachfolgende Stoffe niemals aufsaugen:
- Explosive oder brennbare Gase, Flüssigkeiten und Stäube (reactive Stäube)
- Reaktive Metall-Stäube (z.B. Aluminium, Magnesium, Zink) in Verbindung mit stark alkalischen und sauren Reinigungsmitteln
- Unverdünnte starke Säuren und Laugen
Organische Lösungsmittel (z.B. Benzin, Farbverdūnner, Aceton, Heizöl).
Zusätzlich können diese Stoffe die am Gerät verwendenten Materialien angreifen.
WARNING!
Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
6. Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitsstechnischen Regel ngebaut. Dennoch konnen beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
- Gefährung der Gesundheit durch Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemäß Elektro-Anschlussleitungen.
- Des Weiteren könnenTOTZ aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
- Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitschinweise" und die „Bestimmungsgemäße Verwendung", sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.
- Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Maschine: beim Einführen des Steckers in die Steckdose darauf die Betriebstaste nicht gedrückt werden. Verwenden Sie das Einsatzwerkzeug, das in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass ihre Maschine optime Leistungen erbringt.
- Halten Sie ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn die Maschine in Betrieb ist.
7. Technische Daten
| Netzspannung | 220-240 V~ / 50/60 Hz |
| Leistung | 1600 W |
| Saugleistung | 20000 Pa |
| Sprühdruck | ca. 3 bar |
| Fördermenge | 0,5 l/min |
| Schutzklasse | II |
| Schutzart | IPX4 |
| Schmutzwasserbehälter Kapazität | 20 L |
| Wasserbehälter Kapazität | 3,5 L |
| Gewicht | 7,5 kg |
Technische Änderungen vorbehalten!
8. Auspacken
- Offnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhänden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss soll fort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
- Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei ihrem Fachhändler.
- Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.
WARNING!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder-spielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbe-teln, Folien und Kleinteilen spiel! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
9. Aufbau / Vor Inbetriebnahme
ACHTUNG!
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gerät korrekt und vollständig montiert ist.
Auspacken (Abb.1,2)
- Entriegeln Sie die Verriegelungshaken (8) und entfernen Sie den Maschinenkopf mit Filterkorb (3). Das Zubehör befindet sich im Edelstahlbehälter (1). Nur die Verlängerungsrohre (25) befinden sich außerhalb des Edelstahlbehalters (1) in der Verpackung. Entfernen Sie samentliches Zubehör aus dem Edelstahlbehälter (1).
Montage der Rollenaufnahmen (11 + 12) (Abb. 3)
- Stellen Sie den Edelstahlbehälter (1) auf den Kopf. (Der Maschinenkopf mit Filterkorb (3) muss entfern't werden.)
- Schieben Sie die Räder (11) in die darauf vorgesehenen Aussparungen an der Radaufnahmeplatte (13) und verschrauben Sie diese mit den Schrauben (30).
Montage der Lenkrollen (12) (Abb. 3)
- Drücken Sie die zwei Umlenkrollen (12) in die darauf vorgesehenen Löscher der Rollenaufnahmen (12a).
Montage des Maschinenkopfes mit Filterkorb (3) (Abb.8)
- Setzen Sie den Maschinenkopf mit Filterkorb (3) auf den Edelstahlbehälter (1).
- Sichern Sie den Maschinenkopf (3) mit den Verriegelungshaken (8). Achten Sie bei der Montage des Maschinenkopfes mit Filterkorb (3) darauf, dass die Verriegelungshaken (8) richtig einrasten. Der Wasserkanalanschluss (4) muss über dem Sauganschluss (2) liegen.
Montage der Filter (33) (Abb. 5, 6)
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter! Stellen Sie immer sicher, dass die Filter korrekt montiert sind.
Schaumstofffilter (33) montieren
- Zum Nassaugen den Filterkorb (3a) durch drehen gegen den Uhrzeigersinn öffnen und entnahme (Abb. 6).
- Die geklipste Abdeckkappe (3b) mit einem Schraubenzieher (Nicht im Lieferumfang enthalten) abziehen, den Schaumstofffilter (33) über den Filterkorb mit Sicherheitschwimmerventil (3c) ziehen und die Abdeckkappe (3b) wieder montieren (Abb. 5).
- Nun den Filterkorb durch drehen im Uhrzeigersinn wieder einsetzen (Abb. 6).
Um das Einreifen des Schaumstofffilters (33) zu vermeiden,
- setzen Sie nur einen trockenen Filter ein.
- schlagen Sie den Rand des Filters zum Einsetzen etwas um und rolten Sie ihn danach wieder zusck.
Faltenfilter (31) und Schaumstofffilter (32) (nicht im Lieferumfang enthalten) montieren
- Filterkorb (3a) durch drehen gegen den Uhrzeigersinn öffnen und entnahme (Abb. 6).
- Hepa-Filter (31) oder Schaumstoff-Filter (32) einlagen und den Filterkorb durch drehen im Uhrzeiger-sinn wieder eingetzen (Abb. 6).
Montage des Papierfilterbeutels (34) (Abb. 7)
Zum Saugen von feinem, trockenem Schmutz wird empfohlen, zusätzlich einen Papierfilterbeutel (34) zu verwenden.
- Den Papierfilterbeutel (34) über die Saugöffnung im Edelstahlbehälter (1) schieren.
Der Papierfilterbeutel (34) ist nur zum Trockensau-gen geeignet. Der Papierfilterbeutel (34) erleichtert die Entsorgung des abgesaugten Staubes.
Befüllen des Wassertanks (Abb. 15)
Der Wassertank (9) kann zum Befüllen abgenommen werden oder auch direkt am Gerät gefällt werden.
- Befüllen Sie den Wassertank (9) durch die Öffnung (17) mit klarem Wasser (max. 3 l). Achten Sie auf die Markierungen am Behälter (10)
- Setzen Sie dem Wassertank bei starken Verschmutzungen oder Flecken, etwas Reinigungsmittel z.B. Teppich- und Polsterreiniger zu.
Montage des Wassertanks (Abb. 4)
-
Nehmen Sie den Wassertank (9) am Haltegriff (18) und setzen Sie diesen in die Öffnungen der Radaufnahmeplatte (13).
-
Drücken Sie nun den Wassertank (9) gegen die Arretierung (1a) bis dieser einrastet.
Absaugschlauch montieren (Abb. 10)
- Schließen Sie den Absaugschlauch (22) an den entsprichenden Anschluss, je nach gewünschter Anwendung, am Nass- und Trockensauger an.
Staubsaugen (Abb. 10)
- Schlieben Sie den Absaugschlauch (22) an den Absaugschlauchanschluss (2) an.
- Schieben Sie dazu das Ende des Absaug-schlauchs (23) mit den beiden Nippeln in den Absaugschlauchanschluss (2).
- Setzen Sie die beiden Nippel in die Vertiefungen ein. In der Endposition den Absaugschlauch (22) im Uhrzeigersinn drehen.
Blasen (Abb. 11)
- Schlieben Sie den Absaugschlauch (22) an den Anschluss mit Blasfungkton (14a) an.
- Schieben Sie das Ende des Absaugschlauchs (23) mit den beiden Nippeln in den Anschluss mit Blas-funktion (14a).
- Setzen Sie die beiden Nippel in die Vertiefungen ein. In der Endposition den Absaugschlauch (22) im Uhrzeitigersinn drehen.
Plastikveränderungsrohe (25), Abaugschlauch (22) und Dusen (26, 27, 28, 29, 36) montieren (Abb.10,13)
- Stecken Sie die Plastikveränderungsrohre (25) zusammen.
- Verbinden Sie das zusammengesteckte Plastikveränderungserhohr mit dem gekrummten Ende des Absaugschlauchs (21).
- Montieren Sie eine der entsprechenden Dusen (26, 27, 28, 29, 36) an das Ende des Plastikrohres (25) oder das gekrumme Ende des Saugrohres (21).
Wasserkanäle (16, 24, 25) montieren (Abb. 12, 13)
- Schieben Sie dazu das Ende des jeweiligen Wasserkanals (16, 24,) mit den beiden Nippeln in den Wasserkanalanschluss (4, 7).
-
Setzen Sie die beiden Nippel in die Vertiefungen ein. In der Endposition den Wasserkanal (16, 24) im Uhrzeugersinn drehen. (Abb. 12, 13).
-
Schieben Sie das Ende des Wasserkanals vom Ende des Plastikrohres (25) oder das gekrummtte Ende des Saugrohres (21) mit den beiden Nippeln in die Vertiefungen an eine der entsprechenden Dusen (26, 27, 28, 29).
- In der Endposition den Wasserkanal im Uhrzeiger-sinn drehen. (Abb. 13).
10. In Betriebnehmen
Warning! Schalten Sie das Gerät aus, wenn beim Nassaugen mit der Abluft Flüssigkeit oder Schaum austritt.
Ein-/Ausschalten (Abb. 11)
- Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein.
- Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (5):
Schalterstellung 0: Aus
Schalterstellung I: Ein
- Schaltstellung II: Ein + Spruhfunktion
Waschfunktion einschalten (Abb. 19)
- Schalten Sie das Gerät mit der Sprühfungtein (siehe Ein-/Ausschalten)
- Drucken Sie den Pumpschalter (19)
Luftregulierung (Abb. 19)
Das Gerät verfügbar über ein Luftregulierung (20a) womit die Saugleistung eingestellt werden kann.
- Verschieben Sie hierzu am Handgriff (20) den Luftregulierungsschalter (20a) bis die gewündte Luftregulierung erreicht ist.
Nasssaugen
- Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstofffilter (33).
- Stellen Sie sicher, dass der Schaumstofffilter (33) korrekt montiert ist.
- Ist der Edelstahlbehälter (1) voll, schließt das Sicherheitsschwimmerventil (3c) die Saugöffnung und der Saugvorgang wird unterbrochen.
Achtung!
Das Gerät ist nicht zum Absaugen von brennbaren Flüssigkeiten geeignet. Verwenden Sie zum Nassau-gen nur den mitgelieferten Schaumstofffilter (3)
Waschaugen (Abb. 18)
Benutzen Sie zum Waschsaugen ausschließlich die Waschduse mit Hartflächenaufsatz (26) oder die Waschduse zur Polsterreinigung (27).
Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstofffilter (33). Stellen Sie sicher, dass dieser korrekt montiert ist.
- Befüllen Sie den Wassertank (9).
- Ziehen (nicht drucken!) Sie die Duse (26, 27) in Bahnen über den Teppichboden / das Polster. Lassen Sie die Bahnen etwas überlappen um eine gründliche Reinigung zu gewährleisten.
- Drücken Sie den Hebel zur Spruhfunktion (19) am Handgriffteil, um die Spruhfunktion einzuschalten.
- Entleeren Sie den Edelstahlbehälter (1)sofar nach dem Absaugen, da er nicht zum Aufbewahren von Flüssigkeiten konstruiert ist.
11. Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen.
Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlägerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.
Ursachen hierfür konnen sein:
- Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fensster oder Turspalten gefuhrt werden.
- Knickstellen durch unsachgemäß Befestigung oder Führung der Anschlussleitung.
- Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.
- Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.
- Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitungen regelmäß auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hangt. Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschädigigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit gleicher Kennzeignung.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.
Anschlussart Y
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualificierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Beim Einphasen-Wechselstrommotor empfehlen wir, für Maschinen mit hohem Anlaufstrom (ab 3000 Watt), eine Absicherung von C 16A oder K 16A!
12. Reinigung
WARNING!
Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung Netzsteckerziehen!
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäß mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffeile des Gerätes angreifen. Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Nehmen Sie den Wassertank und den Motorkopf ab und leeren Sie nach jedem Betrieb den Wassertank (9) und den Edelstahlbehalter (1).
- Waschen Sie die Schaumstofffilter (32, 33) mit lauwarmem Wasser und Seite aus und halten Sie sie an der Luft trocknen.
- Spülen Sie die Wasserkanäle (16, 24, 25) mit klaREM Wasser durch und entleeren Sie diese im Anschluss.
- Ersetzen Sie einen vollen Papierfilterbeutel
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einer weichen Bürste oder einem leicht feuchten Tuch.
13. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiern sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30^ .
Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Werkzeug auf.
- Wickeln Sie die Netzanschlussleitung (3d) um die Kabelhalterung (14).
- Auf der Oberseite der Radaufnahmeplatte (13) befinden sich zwei Vertiefungen an welcher die Verlängerungsrohre (25) zur Lagerung angebracht werden konnen.
- Auf der Oberseite des Motorkopfes (3) befinden sich vier Vertiefungen an welcher die Waschdüse mit Hartflächenaufsatz (26), die Waschdüse mit Polsterreinigung (27), die Bodendüse (28) und die Fugendüse (29) zur Lagerung angebracht werden können.
14. Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
Es ist zu beachten, dass bei thisem Produkt folgenden Teile einem gebrauchsgemänen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.
Verschleiße*: Schaumstofffilter, HEPA-Filter, Papierfilterbeutel
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Anschlüsse und Reparaturen
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.
Geben Sie bei Rückfragenitte folgende Daten:
Stromart des Motors
- Daten des Maschinen-Typenschildes
- Daten des Motor-Typenschildes
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.
15. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zusammen führt werden.

Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus edenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunstführen Sie defekte Bauteile der Sondermüllerentz zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der deverwaltung nach!
Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass这点es Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa-len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt
werdenarf. Dieses Produkt muss bei einer)dafur vogehehenen Sammelstelle abgegeben werden.Dieskann z.B.durch Rückgabe beim Kauf eines ahnlichenProduktso der durch Abgabe bei einer autorisiertenSammelstelle fur die Wiederaufbereitung von Elektround Elektronik-Altgeraten geschehen.Der unsachgemäß Umgang mit Altgeraten kann aufgrund potenzielfeiglicher Stoffe, die faug in Elektro und ElektronikAltgeraten enthalten sind, negative Auswirkungen aufdie Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.Durch die sachgemäß Entsorgung theseis Produktetragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.Informationen zu Sammelstellen fur Altgerate erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung,dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsstrager,einer autorisierten Stelle fur die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeraten oder ihrer Mullabfuhr.
16. Störungsabhilfe
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreiben, wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn ihre Maschinen einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Motor lauft nicht | Überprüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist? | Stecken Sie die Netzstecker wieder in die Steckdose ein. |
| Überprüfen Sie, ob die Steckdose Strom hat? | Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann |
| Überprüfen Sie, ob der Staubsauger Ein/- Ausschalter eingeschaltet ist | Ein/- Ausschalter einschalten. |
| Ein-/Ausschalter defekt | Reparatur durch Kundendienst |
| Kohlebürsten abgenutzt |
| Motor defekt |
| Geringe oder fehlende Saugleistung | Luftregulierung am Handgriff ge-öffnet | Luftregulierung schließen |
| Saugschlauch oder Düsen verstopft | Schalten Sie den Staubsauger aus um Verstop-fungen und Blockierungen zu beseitigen. |
| Behälter offen | Behälter schließen |
| Behälter oder Staubbeutel voll | Behälter entleeren / Staubbeutel tauschen |
| Filter voll oder zugesetzt | Filter entleeren, reinigen oder ersetzen |
| Schwimmer im Filterkorb bewegt sich nicht | Schwimmer freimachen |
| Schwimmer schaltet das Gerät nicht ab | Schwimmer im Filterkorb bewegt sich nicht | Schwimmer freimachen |
| Staub oder Schmutz wird aus dem Gerät geblasen | Filter fehl oder nicht korrekt montiert | Fehlenden Filter einsetzen oder korrekten Sitz des Filters prüfen |
| Wassermanal undicht | Wasserkanäle nicht richtig verbunden | Wasserkanäle richtig anschließen und arretie- ren |
| Dichtring fehl oder porös | Dichtring einsetzen / ersetzen |
| Geringe oder gar keine Sprühleistung | Wasserkanal verstopft | Wasserkanal reinigen |
| Wasserkanal geknickt | Knicken des Wasserkanals vermeiden |
| Sprühmittelpumpe defekt | Reparatur durch Kundendienst |
| Aus der Sprühdüse kommt nur Luft | Wassertank leer | Wassertank auffullen |
| Wasserkanal steckt nicht im Was- sertank | Wasserkanal richtig montieren |
Garantiebedingungen
Revisionsdatum 26.11.2021
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitatskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die Service-rufnummer zur Verfugung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problelose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgenden:
-
These Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käfer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Handler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
-
Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerä, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschärkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt dazu nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäßene Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpmn in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen.
- Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursucht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
- Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
- Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind.
- Geräte an denen eigemächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
- Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
- Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und davon vom Servicepersonal abgeleht werden.
Schadensatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
-
Die Garantiezeit beträge regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kennnisierung lang unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlotten. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt während zuer einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesaubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienstelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wir ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetaucht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit tragt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Ein Garantiefall melden Sieitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitauros - ausreichend frankiert, unter Bechtaltung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sieitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschiedte Produkte, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Kunden Produkte nicht repariert oder ausgetaucht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobein abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleib berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäfers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
-
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unseren Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
- Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.
Solle in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit übersritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.
- Verschleibeite - VerschleiBsteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen VerschleiBsteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
- Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
- Andere Ansprüche, als die oben genommen, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden.
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com
Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com
- Produktabhängig auch über 24 Monate; landerbezogen konnen erweiterte Garantieleistungen gelten
** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Vorammdlung gehalten wir uns jederzeit vor.

Ersatzteile Zubehor

Kontakt


Reparatur
Dokumente
7. Technische gegevens
Lulitusasend 0: Valja
Lulitusasend I: Sisse
Lulitusasend II: Sisse + pihustusfunktsion
Originalkonformitätserklärgung
CE
Art.-Nr. / Art. no.: / N° d'ident.:
SCHEPPACH
NASS-/TROCKENSAUGER-SprayVac20
WET / DRY VACUUM CLEANER - SprayVac20
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE -SprayVac20
5905701901
| 2014/29/EU |
|
| X | 2014/35/EU |
|
| X | 2014/30/EU |
| 2004/22/EG |
| 2014/68/EU |
| X 2011/65/EU* |
| 89/686/EWG_96/58/EG |
| 90/396/EWG |
|
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller.
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ichenhausen, den 19.04.2022

First CE: 2020
Originalkonformitätserklarung
Art.-Nr. / Art. no.: / N° d'ident.:
SCHEPPACH
NASS-/TROCKENSAUGER-SprayVac20
WET / DRY VACUUM CLEANER - SprayVac20
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE -SprayVac20
5905701901
| 2014/29/EU | 2004/22/EG | 89/686/EWG_96/58/EG |
| X 2014/35/EU | 2014/68/EU | 90/396/EWG |
| X 2014/30/EU | X 2011/65/EU* | |
| 2006/42/EG |
| Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
Certificate No.: |
| 2010/26/EU
Emission. No: |
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller.
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ichenhausen, den 19.04.2022

Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management
Originalkonformitätserklarung
CE
Art.-Nr. / Art. no.: / N° d'ident.:
SCHEPPACH
NASS-/TROCKENSAUGER-SprayVac20
WET / DRY VACUUM CLEANER - SprayVac20
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE -SprayVac20
5905701901
| 2014/29/EU | 2004/22/EG | 89/686/EWG_96/58/EG |
| 2014/35/EU | 2014/68/EU | 90/396/EWG |
| 2014/30/EU | X 2011/65/EU* | |
| 2006/42/EG |
| Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
Certificate No.: |
| 2010/26/EU
Emission. No: |
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller.
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ichenhausen, den 19.04.2022

First CE: 2022
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verlert der Käuser sãmtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtig Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jeges Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsehler unbrauchbar werden sollen, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile tragt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen.
Warranty GB
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verlirt der Käuser sãmtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtig Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jeges Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsehler unbrauchbar werden sollen, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile tragt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen.
Warranty GB
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verlirt der Käufer samlte Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei rechtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jeges Maschinenlei, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile tragdt der Kaufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen.
Warranty GB