GETUP BLGL/A/90 - Dunstabzugshaube ELICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GETUP BLGL/A/90 ELICA als PDF.
Benutzerfragen zu GETUP BLGL/A/90 ELICA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GETUP BLGL/A/90 - ELICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GETUP BLGL/A/90 von der Marke ELICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG GETUP BLGL/A/90 ELICA
DE "Laden Sie die APP ELICA CONNECT herunter, um auf alle Vorteile Ihr's verbundenen Produkts zuzugreifen. Befolgen Sie die auf dem Produkt angegebenen Gebrauchsanweisungen".
DE "Es ist möglich, ihre Elica-Dunstabzugshaube durch Sprachbefehle zu steuern. Finden Sie in der APP ELICA CONNECT Heraus, mit welchen Sprachassistenten ihre Dunstabzugshaube kompatibel ist".
Die Anweisungen, die in thisem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für möglich Magel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in thisem Handbuch zurückzufahren sind. Die Dunstabzugshaube wurde für die Absaugung der beim Kochen entstehenden Dūnste und Dämpfe entwickelt. Sie ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
Die Dunstabzugshaube kann anders ausgehen als auf den Abbildungen in der vorliegenden Bedienungsanleitung. Die Bedienungsanleitungen, die Wartung und die Installation sind aber möglich.
Die Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit jederzeit ein Nachschlagen möglich ist. Bei Verkauf, Abtreitung oder Umzug muss die Bedienungsanleitung immer beim Produkt bleiben.
Die Bedienungsanleitung muss aufmerksam gelesen werden, da sie wichtige Informationen über Installation, Gebrauch und Sicherheit enthalt.
- Es dürfen keine elektrischen oder mechanischen Änderungen am Gerät oder an den Abluftleitungen vorgenommen werden.
- Vergewisern Sie sich vor der Installation, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist. Bei auftretenden Problemen setzen Sie sichitte mithemrHandler in Verbindung.
Anmerkung: Die mit "(*)" gekennzeichnete Details sind Optionszubehore, die nur mit einigen Modellen mitgeliefert werden, oder die nicht mitgeliefert und gkauft werden müssen.

Warning
- Vor jeglicher Reinigung bzw. Wartung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, indem man den Stecker hersauszieht bzw. den Hauptschalter ausschaltet.
- Alle Installations- und Wartungarbeiten sind mit Arbeitshandschuhen durchzufahren.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Menschen mit verringerten physischen, Sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten (oder ohne Erfahrung und Kenntnisse) benutz werden, sofern sie entsprechend überwacht werden bzw. in die Benutzung des Geräts safer eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen
Gefahren bewusst sind.
- Darauf achten, dass Kinder mit dem Gerät nicht playen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann halten, wenn sie damit beaufsichtigt werden.
- Der Raum muss ausreichend beluftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas- bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird.
Die Dunstabzugshaube muss regelmäßig voninnen und auBen gereinigt werden (MINDESTENS EINMAL IM MONAT), auBerdem sollen den die Anweisungen zur Wartung befolgt werden. Das nicht befolgen der Normen zur Reinigung der Dunstabzugshaube, das nicht befolgen der Hinweise zur Reinigung und zum Austausch von Filtern führt zu Brandgefahr. - Es ist streng verboten, Speisen auf Kochstellen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen.
- Für den Lampenersatz verwenden Sie nur den Lampentyp, der in dem Absatz Lampenwartung / Ersatz des vorliegenden Handbuchs angegeben wird.
Die Verwendung von offener Flammeschadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen, daß ist sie in jeder Fall zu vermeiden.
Das Frittieren muss mit Vorsicht durchgefuhrt werden, um zu vermeiden, dass das überhitzte Öl Feuer fängt.
ACHTUNG: Ist das Kochfeld in Betrieb, konnen zugangliche Teile der Dunstabzugshaube heiwer den.
- Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, bis die Installation vollständig abgeschlossen ist.
Beigleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten
darf im Aufstellraum der Geräte der Unterdruck nicht größter als 4 Pa (4 x 10-5 bar) sein.
Die Abluft darf nicht in einen Kamin geleitet werden, der zugleich Abgase von der Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen führt.
ACHTUNG! Schrauben und Befestigungselemente, die nicht in Übereinstimmung mit diesen Hinweisen sind, können zur elektrischen Gefährung führen.
- Für das Ableiten der Kuchengerüche halten Sie sich an die Voschriften der örtlichen Behörde.
- Benutzen Sie die Haube nicht ohne korrekt montierte Lampen, um Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Die Dunstabzugshaube niemals ohne richtig installiertes Gitter verwenden!
Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Auflageflache verwendet werden, sofern es nicht ausdrucklich angegeben ist. - Verwenden Sie nur die mit dem Produkt für die Installation mitgelieferten Schrauben, oder, falls nicht im Lieferumfang enthalten, kaufen Sie den richtigen Schraubentyp.
Die Länge für die Schrauben verwenden, die im Installationshandbuch angegeben wird. - Im Zweifelsfall, Fragen Sie ihren autorisierten Kundendienst oder ein ähnliches Fachpersonal.
ACHTUNG! Nicht mit einem externen Timer, einer Schaltuhr oder einer Fernbedienung oder jeglicher anderer Vorrichtung, die sich automatisch aktiviert, verwenden.
! Elektrischer Anschluss
Der Anschluss der Abzugshaube an das Stromnetz muss vom Fachpersonal durchgefuhrt werden.
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem Typenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschreiben. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubRINGen, der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert.
HINWEIS! Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden, dass die Netzversorgungleitung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde.
Befestigung
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgerats einen größeren Abstand vorgegeben, ist dieser zu berücksichtigten.
Wichtig: Die Haube muss so installiert werden, dass sie zur Wartung zugänglich bleibt.
Anmerkung: Das Kabel, das den extern installierten Motor mit der Abzugshaube verbindet, ist 3 Meter lang.
Achtung! Wird die Verbindunskabel zwischen der Dampfhaube und dem Motor abgeschritten, besteht kein Gewährleistungsaspruch mehr.
Beim Handhaben der Abzugshaube achen Sie darauf, dass ihre Höhe nicht in Reichweite des herausziehbaren Paneels (Abzug) gelangen.
Die Haube ist mit Sicherheitsschaltern versehen, die den Betrieb der Haube abschaltet, wenn das vordere Filterpaneel ausgehakt wird.
In der Absicht unsere Produkte ständig zu verbessern, gehalten wir uns das Recht vor, an den technischen, Funktionellen und aesthetischen Eigenschaften alle Veränderungen vorzunehmen, die sich aus ihrer Weiterentwicklung ergeben. Bei der Version mit externem Motor muss nur ein Abluftmotor (extern Motor) verwendet werden, der vom gleichen Hersteller stammt wie das Gerät.
Bei der Befestigung der Abzugshaube sollte der Abstand zwischen der Kochfläche und den Elementen, die sich oben an der Dunstabzugshaube befinden konnten, 400 mm nicht untersrechten, um den Hub nach oben (Öffnen) und nach unten (Schliessen) des Abzugspaneels nicht zu hemmen und den Zugang zu den Bedienelementen an dem Bedienfeld zu vereinfachen.
HINWEIS: das Metallgehause mit den elektronischen Bauteilen muss mindestens 65~cm von dem Gasherd oder von der Saugöffnung der Haube installiert werden.
VORSICHT: das Metallgehäuse mit den elektronischen Bauteilen muss mindestens 10 cm über dem Boden und in ausreichendem Abstand von allen Hitzequellen (z.B.: Seitenwand des Backofens, Herdplatte) installiert werden.
GASKOCHFELD:
Alle Gaskochfelder dürfen die folgenden Werte nicht überschreiben: Maximale Gesamtleistung wie in Abb.3 und max. 5 einzeln Brenner. Ein Gaskochfeld von 75 cm darf die folgenden Werte nicht überschreiben: Maximale Gesamtleistung 11,9 KW; maximale Gesamtleistung hintere Kochfelder: 4,7 KW; maximale Leistung Wok 4,2 KW. Ein Gaskochfeld von 90 cm darf die folgenden Werte nicht überschreiben: Maximale Gesamtleistung 13,7 KW; maximale Gesamtleistung hintere Kochfelder: 4,7 KW; maximale Leistung Wok 6 KW.
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegenden Gerät mit einer Kennzeichnung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie these Gerä einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortingen Siedlungsmüll konnte ein solches Gerä durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sichziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden

Produktdokumentation ist folgenden Symbol einer durchgestrichen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltscabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie diese Produkte im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den ortlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Handler, bei dem Sie these gesät
erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieser Produkte zu erhalten.
Gerat entwickelt, getestet und hergestellt nach:
Sicherheit: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
-Leistungsfähigkeit/Gebrauchstauglichkeit: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3; ETSI EN 301 489-1; ETSI EN 301 489-17; ETSI EN 300 328; IEC 62311:2019.
Empfehlungen für eine korrekte Verwendung, um die Umweltbelastung zu verringn: Schalten Sie die Haube beim Kochbeginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und setzen Sie die Haube eine Minute nachlaufen, wenn Sie mit dem Kochen fertig sind. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großenen Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intensivstufe(n) nur bei extremen Situationen. Wechseln Sie die Kohlefilter, wenn notwendig, um eine gute Geruchsreduzierung zu gewährleisten. Saubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten. Verwenden Sie den in der Gebrauchsanweisung angegebenen grössten Durchmesser des Luftastrittssystems, um die Leistungsfähigkeit zu optimieren und die Gerauschentwicklung zu minimieren.
Betriebsart
Die Haube kann sowohl als Abluftgerät als auch als Umluftgerät eingesetzt werden.

Abluftbetrieb
Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet, das am Abluftstutzen angebracht wird.
△HINWEIS!
Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und muss separat erworben werden.
Das Abluftrohr muss den gleichen Durchmesser wie der Abluftstutzen aufweisen.
HINWEIS!
Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter versehen sein, so muss dieser entfernt werden.
Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird zuvor entfettet und desodoriert werden, bevor sie wieder in den Raum zugeführrt wird.
Um die Abzugshaube in dieser Version zu verwenden, müssen Sie ein zusätzliches Filtersystem, welche auf Aktivkohle basiert, installieren.
Achtung: Die durch die Aktivkohlefilter umgewählte Luft wird der Kuche über eine Leitung wieder zugeführrt, die die Luft auf eine Schrankseite lenkt.
Modelle ohne Saugmotor Funktionieren nur mit Abluftbetrieb und müssen an eine externe Saugeinheit (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden.
Die Anschlussanleitungen liegen der externe Saugeinheit bei.
Montage
Bevor Sie mit der Installation des Gerätes beginnen, vergewissem Sie sichibeite,dassweder das Gerat noch Zubehorteile beschädigt sind. Beschädigte Geräte nicht in Betriebnehmen; wenden Sie sich in thisem Fall an den Verkauf der Gerats und führten Sie die Installation nicht weiter durch.Darüber hinaus lesen Sieitte nachfolgende Hinweise sorgfältig durch.
- verwenden Sie ein Abluftrohr, das über eine Höchstlänge von max. 5 M verfügbar.
- Eine Mindestanzahl an Krümmungen verwenden, weil jeder Krümmung die Leistungsfähigkeit der Haube um 1 Linearmeter verringgert. (Z.B.: bei 2 Krümmungen und einem 90^ Winkel sollen den Röhre nicht länger als 3 Meter sein).
- Vermeiden Sie starke Rohrkrümmungen.
- Röhre mit einem konstanten Querschnitt von 150 mm verwenden.
ein nach den gesetzlichen Bestimmungen zugelassenes Material verwenden. - Für Probleme hinsichtlich der Leistung oder Lautstärke des Geräts, die durch das Nichtbeachten der oben genannten Anweisungen entstehen können, übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung und es konnen keine Garantieansprüche geltend gemacht werden.
- Bevor Sie das Loch bohren, vergewissem Sie sich, dass sich im Inneren des Schranks, wo die Haube angebracht werden soll, nicht das Gerüst des Schrankes oder andere Besonderheiten befinden, welche zu Problemen bei der korrekten Installation der Abzugshaube führen können. Vergewissem Sie sich, dass der Raumbedarf der Haube und des Kochfelds mit dem Schrank übereinstimmen und die Installation damit möglich ist.
- Bevor Sie die Schrauben in den Schrank einsetzen, versichern Sie sich, dass das Produkt perfect vertikal zur Arbeitsfläche ist.
Montage Platte
(nur bei Modellen, bei denen die Platte nicht mit der Abzugshaube geleifert wird)
ACHTUNG!
Der Einbauarf ausschlieBlich von Fachinstallateuren durchgefuhrt werden.FUR DEN INSTALLATEUR:Der Installateur ist allein verantwortlich fur die Installation der Abzugshaube,einschlieBlich der Konformitatsprüfung des Befestigungsbausatzes,der eventuell zum Lieferumfang
gehört. Im Folgenden einige nutzliche Hinweise, ohne Anspruch auf Vollständigkeit, für den Installateur:
- Eine feuerfeste PLATTE (konform mit Art. 30 der IEC/EN 60335-2-31) verwenden, die für die Temperaturen (mindestens 80^ ) und Feuchtigkeit (mindestens 93% ), die von der Anwendung während des Betriebs erreicht werden, geeignet ist;
Gesamtgewicht der verwendete PLATTE nicht über 1,5 kg; - die PLATTE an der Abzugshaube an den Befestigungspunkten befestigen. Siehe die Montagezeichnungen von der nicht mit der Haube gelieferten Platte.
- für die Befestigung der PLATTE geeignete mechanische Bauteile (nicht im Montagesatz inbegriffen) verwenden. Elica haftet nicht für Personen- und Sachschäden durch eine falsche Installation der Gipsplatten und/oder des Artikels.
Elica Connect
Die Abzugshaube verfügbar über eine WLAN-Funktion zur Fernverbindung über die APP „Elica Connect".
Mindestanforderungen des Systems:
- Router wireless 2.4GHz WiFi b/g/n
- Smartphone Android oder iOS. Die Kompatibilität der App mit der Version des Betriebssystems des eingenen Smartphones im Store überprüfen.
Anmerkung: Der Hersteller ELICA erklart, dass这点 Haushaltsgerät mit Funkverbindung mittels WLAN-Modul der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Das Funkgerat arbeitet im 2,4-GHz-ISM-Frequencyband, die maximal übertragene Hochfrequenzleistung uberschreitet 20 dBm (e.i.r.p. - equivalente isotrope Strahlungsleistung) nicht.
Warningen:
- Datenschutz. Die vom verbundenen Gerät erfassten Daten werden gesammelt, um die Verwendung alle Service des verbundenen Haushaltsgeräts nutzen zu können. Weiter Informationen in Bezug auf die Art der Behandlung der gesammelten Daten und die Datenschutzerklärung sind auf der Internetseite www.elica.com verfügbar.
- Verfugbarkeit in den verschiedenen Ländern. Der Service „Elica Connect" ist in bestimmten Ländern verfügbar. Für ähnliche Informationen siehe entsprechenden Abschnitt auf der Internetseite www.elica.com.
Zukünftige Änderungen. Elica gehalt sich das Recht vor, alle nutzlichen Änderungen vorzunehmen, um den Service Elica Connect zu verbessern. Folglich sind die in thisem Handbuch enthaltenen Beschreibungen nicht bindend und dieren nur zur Veranschaulichung.
Betrieb Display Steuerungen A


P1. Taste zum Öffnen/Schlieben der Abzugssplatte.
P2. Taste Licht ON/OFF
P3. Taste WLAN-Verbindung
P1. Taste zum Öffnen/Schließen der Abzugsplatte
Wenn die Platte GESCHLOSSEN ist, schaltet sich durch Drücken der Taste P1 der Abzug ein und die Abzugsplatte hebt sich.
Dieser Vorgang erhält auch den Zugriff auf das Display Steuerungen B, das den Motor und die Beleuchtung steuert.
Wenn die Platte OFFEN ist, schaltet sich durch Drucken der Taste P1 der Abzug AUS und die Abzugsplatte schlieBt sich.
Dieser Vorgang stoppt alle aktiven Motor- und
Beleuchungsfunktionen umgehend.
Anmerkung: Das Display der B-Steuerungen ist bei geschlossener oder sich bewegender Platte deaktiviert. Erst bei komplett geöffneter Platte kann das Display B verwendet werden.
P2. Taste Licht ON/OFF
Bei GESCHLOSSENER Platte wird durch Drucken der Taste P2 der Abzug eingeschaltet, es_HTt sich die Abzugslatte und die Lampen schalten sich erst dann ein, wenn das Fach komplett geöffnet ist.
Wenn die Platte GEOFFNET ist, konnen lediglich die Lichter des Abzugs ein- und ausgeschaltet werden.
Anmerkung: Das Dimmen der Lichter und das Abschalten des Abzugs kann nicht mit der Taste P2 gesteuetiert werden.
P3. Taste WiFi
- WLAN-Konfiguration: Sollete die WLAN-Funktion noch nicht konfiguriert sein, die Taste etwa 2 Sekunden lang gedrück halten, um auf die WLAN-Konfiguration zuzugreifen. Danach den Anweisungen der APP folgen, um den Vorgang abzuschlieben.
Während des Konfigurationsvorgangs leuchtet die Taste, um den Verbindungsfähigkeitsstatus anzuzeigen (siehe Tabelle ,WLAN-Status)
Um den Vorgang der WLAN-Konfiguration abzubrechen, die Taste etwa 2 Sekunden lang drucken, wenn sie schnell blinkt. Wenn nach erfolgter WLAN-Konfiguration die Daten geändert werden sollen, die Taste etwa 6 Sekunden lang drucken, um die WLAN-Parameter zurückzusetzen (die Taste schaltet sich aus) und das Konfigurationsverfahren wiederholen.
- WLAN-Aktivierung/-Deaktivierung: nach erfolgter Konfiguration kann die WLAN-Funktion deaktiviert/aktiviert werden. Die Taste etwa 2 Sekunden lang drücken, um die WLAN-Funktion zu deaktivieren/aktivieren. Die Deaktivierung der Funktion führt nicht zum Verlust der WLAN-Parameter
Tabelle „WLAN-Status“
| Taste WiFi | Verbindungsfähigkeitsstatus des Gerätes |
| Licht ausgeschaltet | WLAN nicht konfiguriert oder nicht verbunden |
| Licht fix eingeschaltet | WLAN verbunden |
| Licht blinking schnell | Verbindungsversuch mit dem WLAN-Router |
| Licht blinkt langsam | Verbindungsversuch mit der Cloud Elica |
| Licht mit kurz blinkendem Licht | Empfangen eines Fernbefehls (z. B. Motorzündung oder Licht einschalten) |

Display Steuerungen B

T1. Taste Licht ON/OFF
T2. Taste Minderung der Abluftleistung /Motorabschaltung
L1. Led-Anzeige aktive Leistung
T3. Taste Motoreinschaltung /Erhöhung der Abluftleistung
T4. Taste "BOOST"-Funktion - Leistung intensive
T1: Taste Licht ON/OFF
um das Licht ein- und auszuschalten.
Durch längeres Drucken der Taste T1 kann die Lichtstarke erhöht/verringert werden.
T2: Taste Leistungsminderung / Motorabschaltung
drücken, um die Abluftleistung zu vermindern, bis sich die Dunstabzugshaube abschaltet.
drücken und gedrückt halten, um die Dunstabzugshaube gleich abzuschalten.
L1: Led-Anzeige aktive Leistung
diezentralenLedfangenje nach deraktiven/verwendeten Abaugleistungan,zu leuchten:
Absaugleistung 1, es schaltet sich die Led a ein
Absaugleistung 2, es schalten sich die Leds a + b ein
Absaugleistung 3, es schalten sich die LEDs a + b + c ein.
T3: Taste Leistungserhöhung
drucken, um die Dunstabzugshaube einzuschalten drucken, um die Abluftleistung zu erhöhen.
T4: Taste "BOOST"-Funktion - Leistung intensive
T4 drucken, um die starke Abluftleistung "BOOST 1", eingestellt auf 30 Minuten, einzuschalten
TheseverlangerteZeiteinstellungsollenuztbareZeitbeim
Garen mit einem hohen Dampfgehalt garantieren
Hinweis: Sobald die 30 Minuten abgelaufen sind, kehr die Dunstabzugshaube wieder auf die vorher eingestellte
Abluftleistung zurück ***
mit dem auf "BOOST 1" geschalteten Motor, erneut T4 drücken, um die starke Abluftleistung "BOOST 2", die a
Minutes eingestellt ist, einzuschalten
Hinweis: Sobald die 7 Minuten abgelaufen sind, keht die Dunstabzugshaube wieder auf die vorher eingestellte Abluftleistung zurück ***
Hinweis: Wenn man erneut auf T4 innerhalb der 7 Minuten druckt, kehrt die Dunstabzugshaube wieder auf die vorher eingestellte Abluftleistung zurück ***
bei den eingeschalteten Funktionen "BOOST1" und
"BOOST2", kehrt man, wenn man drückt:
T2 Rückkehr zur zuvor eingestellen Absaugleistung ***
T3 Rückkehr zur 3. Absaugleistungsstufe
*** die vorher eingestellte Absaugleistung ist auf der Led-Anzeige L1 zu sehen
Wird die intensive Leistung direkt bei ausgeschalteten Abzug eingestellt, schaltet sich der Motor nach Ablauf der Zeit ab.
Sind die "BOOST" Funktion eingescheltet, blinkt das Symbol T4
(.BOOST 1^ :weiBes Licht -,BOOST 2^ :blaues Licht)
Anzeigen fur Filtersattigung
In regelmäßigen Abständen zeigt die Dunstabzugshaube an, dass die Filterwartung auszuführen ist.
LED L1 (a-b-c) blinkend eingeschaltet (alle Kontrollleuchten), blinken gemeinsam): Der Fettfilter muss gewartet werden.
LED L1 (a-b-c) abwechselnd eingeschaltet (die Kontrolleuchten schalten sich der Reihe nach ein und aus): Der Aktivkohlefilter muss ausgetauscht werden
Anmerkung: Die Filtersattigung wird innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einsatzen der Dunstabzugshaube angezeigt, innerhalb dieser Zeitspanne muss die Sattigungsanzeige wieder zurückgesetzt. werden.
Reset der Filtersattigungsanzeigen:
Längeres Drucken der Taste T3
LED L1 (a-b-c) schaltet sich ein und aus (je nach Filtertyp, für den der Reset durchgefuhrt wird, blinken die Kontrolleuchten zusammen oder leuchten nacheinander auf); Es wird ein akustisches Signal ausgegeben, um den erfolglichen Reset zu bestäglich.
Aktivierung der Filtersattigungsanzeige
Hinweis: Dieser Vorgang wird bei abgeschalteter Dunstabzugshaube durchgefuhrt.
- Fettfilter
These Anzeige ist in der Regel aktiviert.
- langeres Drucken der Tasten T3 und T2
wenn die Anzeige aktiviert ist, leuchtet die Taste T3
Zur Deaktivierung die Taste T2 drucken
wenn die Anzeige deaktiviert ist, leuchtet die Taste T2
Zur Aktivierung die Taste T2 drucken
-Aktivkohlefilter
These Anzeige ist in der Regel abgeschelt.
- langeres Drucken der Tasten T3 und T2
wenn die Anzeige aktiviert ist, leuchtet die Taste T3
Zur Deaktivierung die Taste T2 drucken
wenn die Anzeige deaktiviert ist, leuchtet die Taste T2
Zur Aktivierung die Taste T2 drucken
Hinweis: 3. langeres Drucken der Tasten T3 und T2 Ausstieg aus dem Einstellungsmenu.
Wartung
Reinigung
Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERATE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. KEINEN ALKOHOL VERWENDEN!
Fettfilter
These dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei werden, zu binden.
Dieser mussomal monatlich gewaschen werden (oder wenn das Sattigungsanzeigessystem der Filter - sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen - dies aneigt). Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spulmaschine bei niedriger Temperatur und einem Kurzspülung ergolfen. Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spulmaschine verfarben, was seine Filtertermkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt.
Zum Ein-und Ausbau der Fett-und Kohlefilter,den Corpus ganz rausziehen.
Entfernen Sie das Frontpaneel,indem Sie gleichzeitig beiden Seiten am oberen Teil zieren. Das Paneel nach vorne drehen und die Fettfilter wechseln.
Bild. 18-21
Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion)
Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen.
Der waschbare Aktivkohlefilter
Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate (oder wenn das Sattigungsanzeigesystem der Filter - sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen - diese Notwendigkeit anziegt) in warmem Wasser und geeigneten Waschmitteln oder in der Spulmaschine bei 65^ gewaschen (in diesen Fall den vollständigen Spulzyklus - ohne zusätzliches Geschirr im Inneren der Geschirrspulmaschine - einschalten).
Das überschüsse Wasser entfern, ohne damit den Filter zu beschädigen; danach diesen bei 100^ für 10 Minuten in den Ofen legen, umihn vollständig zu trocknen. Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jeder Mal dann, wenn es beschädigt ist.
Nach Entfernung der Fettfilter ist es möglich, die (nicht mitgelieferter) Aktivkohlefilter einzusetzen.
Ersetzen der Lampen
Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtingssystem ausgestellt.
Die LEDs ermöglichen eine optimale Beleuchtung der Kochfläche. Sie haben eine Leistungsdauer, die das Zehnfache deren traditionellen Lichter ist undieten eine Energiersparnis bis zu 90% .
Für den Wechsel der Lampen kontaktieren Sie das zuständige Zentrum für den Austausch.
Minimum systeemvereisten:
PLACA DE COCCIONA GAS:
L1: Varsellampe aktiv hastigkeit
LED-lampene lyser for a vise anvendt/aktivert avtrekkshastigkeit:
Hastighet 1 - lampe a tennes
Hastighet 2 - lampe a + b tennes
Hastighet 3 - lampe a + b + c tonnes
Mens Funktionen "BOOST" er aktiv, blinker symbolet T4
("BOOST 1": hvi dt indicatorlys - "BOOST 2": blat indicatorlys)
Indikatorer for filtermætning