AMD-67E - Luftentfeuchter DURACRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AMD-67E DURACRAFT als PDF.
| Produkttyp | Mobiler Luftentfeuchter (Klimagerät reversibel) |
| Marke | DURACRAFT |
| Modell | AMD-67E |
| Stromversorgung | Einphasig, 220-240 V ~ 50 Hz |
| Betriebsmodi | Kühlung, Entfeuchtung, Lüftung |
| Kühltemperaturbereich | 16 °C bis 30 °C |
| Timer | Programmierbar bis 24 Stunden |
| Lamellenoszillation | Automatisch (links-rechts) |
| Ventilatorgeschwindigkeit | 3 Stufen (niedrig, mittel, hoch) |
| Dauerhafter Ablauf | Ja (über Schlauch) |
| Luftfilter | Aktivkohlefilter + Staubfilter |
| Filterreinigung | Alle 2 Wochen |
| Mindestabstand zu Wänden | 50 cm |
| Minimale Umgebungstemperatur für Kühlung | 16 °C |
| Anschluss | Standard-Einphasensteckdose |
| Sicherheit | Automatische Absperrung bei vollem Tank, Überhitzungsschutz |
| Wartung | Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen |
| Enthaltenes Zubehör | Luftablaufschlauch, Adapter |
| Verwendung | Nur für den Innenbereich |
Häufig gestellte Fragen - AMD-67E DURACRAFT
Benutzerfragen zu AMD-67E DURACRAFT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftentfeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AMD-67E - DURACRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AMD-67E von der Marke DURACRAFT.
BEDIENUNGSANLEITUNG AMD-67E DURACRAFT
INHALTSVERZEICHNIS 8 DEUTSCH
SOMMAIRE FRANÇAIS
INDICE 14 ITALIANO
INDICE 17 ESPANOL
INDICE 20 PORTUGUES
INHOUDSOPGAVE 23 NEDERLANDS
INNEHÄLLSFÖRTECKNING 26 SVENSKA
INNHOldsForteGnELSE 29 NORSK
INDHOLDSFORTEGNEALSE DANSK
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Klimagerates alle Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
- Stellen Sie das Klimagerät an einer für Kinder unzugänglichen Stelle auf.
- Verwenden Sie das Klimagerät nicht im Freien.
- Stellen Sie das Klimagerät aufrecht auf eine ebene, feste Fläche. Achten Sie auf einen sicheren Stand, so dass das Klimagerät wededer umfallen noch herunterfallen kann. Wasser kann Möbel und Fußbodenbeläge beschädigen und einen Stromschlag verursachen.
- Wickeln Sie das Kabel vollständig ab. Ein nicht vollständig abgewickeltes Kabel kann zu Überhitzung führen und einen Brand verursachen.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder einen stufenlosen Geschwindigkeitsregler. Dies kann zu einer Überhitzung, Brand oder Stromschlag führen.
- Schlieben Sie das Klimagerät nur an eine einphasige Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung an.
- Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Klimagerät nicht gebraucht, oder wenn es bewegt, oder gereinigt wird. Zum Herausziehen des Netzsteckers nicht anderer Schnur zerren.
-
Richten Sie die Luftausstrittsöffnung (d) nicht direkt auf Menschen, Wände oder Gegenstände.
-
Das Klimagerät arbeitet im Betriebsmodus „KühLEN" und „ENTFEUCHTEN" optimal bei einer Raumtemperatur von 17^ bis 35^ . Außerhalb des CES temperboreichs kann es in thisem Betriebsmodus zu Betriebsstörungen kommt.
- Verwenden Sie das Klimagerät nicht in der Höhe von leicht entflammbaren Gasen oder Stoffen, in der Höhe von offenem Feuer oder an einer Stelle, wo Öl oder Wasser sprinten können. Stellen Sie safer, dass das Klimagerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird. Verwenden Sie das Klimagerät nicht in einem Treibhaus oder in der Höhe eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
- Stellen Sie sichere, dass die Lufttein- (l/m) und -austrittsöffnungen (d) geöffnet sind, bevor das Klimagerät in Betrieb genommen wird. Das Klimagerätarf nicht hinter Vorhängen oder anderen Gegenständen oder Hindernissen, die die Luftzirkulation störrend beeinflussen konnen, aufgestellt werden. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in die Lufttein- (l/m) oder -austrittsöffnung (d) geraten konnen. Dies kann zu einer Überhitzung, Brand oder Stromschlag führen.
- Ziehen Sie nicht den Netzstecker aus der Steckdose, während das Klimagerät in Betrieb ist. Drücken Sie zuerst den Betriebsschalter (a) auf AUS.
- Warten Sie 3 - 5 Minuten, nach dem Sie das Klimagerät ausgeschaltet haben, bevor Sie es wieder in Betriebnehmen.
- Tauchen Sie das Klimagerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und schütten Sie nicht Wasser oder andere Flüssigkeiten über das Gerät oder in die Lufttein-(l/m) und -austrittsöffnungen (d).
- Reinigen Sie das Klimagerät regelmäßig und beachten Sie dazu die Reinigungsanleitung.
- Wenn das Netzkabel des Klimagerätes beschädigt ist, muss es in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt repariert werden, da Spezialwerkzeug besteht wird.
- Transportieren Sie das Klimagerät stets aufrecht. Sollet dies nicht möglich sein, legen Sie das Gerät auf die Seite und stellen Sie essofar wieder aufrecht hin, sobald Sie am Bestimmungsort angekommen sind. Warten Sie nach jedem Transport mindestens 60 Minuten, bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht.
- Nehmen Sie these Klimagerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist oder Beschäftigungen aufweisen können oder nicht richtig Funktioniert. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
KLMAGERAT
Vorderseite (Fig. 1)
a) Bedienpanel
b) Lamellen (oben / unten)
c) Lamellen (links / rechts)
d) Luftauslassgitter
e) Laufrollen
f) Tracegriff
g) Wassertank
h)Netzkabel
Rückseite (Fig. 2 + 7)
k) Warmluftauslass
1) Unteres Lufteinlassgitter
m) Oberes Lufteinlassgitter
n) Dauerablauf für Kondenswasser
-nur fur Dauerablauf verwenden
- Wasserfach nur für diesen Zweck herausziehen, andernfalls wird der Ablauf undicht.
BEDIENPANEL (Fig. 4)
a) Ein/Aus-Taste
b) Kompressor-Anzeige
c) Wassertank-Anzeige
d) LCD-Anzeige
e) Temperatur-Taste
f) Betriebsart-Taste
g) Ventilatorgeschwindigkeits-Taste
h) Lamellen-Taste
i) Timer-Taste
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN
a) 1 / 0 On/Off-Taste zum Ein- und Ausschalten des Gerätes
b) Kompessor-Anzeige
Beim Arbeitsen des Kompressors im Betriebsmodus Kühlen oder Entfeuchten leuchtet die grüne Lampe auf.
c) Wassertank-Anzeige
Sobald der Wassertank voll ist, ertont ein Alarmsignal und die rote Lampe leuchtet auf. Der Kompressor schaltet sich automatisch aus und stellt auf Ventilation um. Sobald der Wassertank Herausgenommen, entleert und wieder eingesetzt wurde, schaltet das Gerät automatisch auf die ursprüngliche Einstellung zurück.
d) (38.8) LCD-Display (Fig. 5)
1) Temperatur-Anzeige
2) Ventilator
3) Kuhlung
4) Entfeuchtung
5) Lamellen-Anzeige
6) Timer-On/Off-Anzeige
7) Anzeige der voreingestellten Raumtemperatur
8) Anzeige Ventilatorgeschwindigkeit
9) Timer-Anzeige
e) ^ Temperatur-Taste
Mit dieser Taste kann die gewünschte Kühltemperatur eingestellt werden. Jedes Drücken der - Taste erhöht die Temperatur um jeweils 1^ , jeder Drucken der -Taste reduziert die Temperatur um jeweils 1^ . Der Arbeitsbereich liegt zwischen 16 und 30^ .
f) 5 / 3 / 3_W Taste für die Wahl der Betriebsart: Ventilieren - Kühlen - Entfeuchten
g) Ventilatorgeschwindigkeits-Taste
Im Betriebsmodus Kühlen oder Ventilieren kann die Geschwindigkeit des Ventilators mit dieser Taste eingestellt werden: niedrig, mittel, hoch.
h) Lamellen-Schwenktaste aktiviert die automatische Schwenkbewegung der Lamellen.
i) Timer-Taste
Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann mit der Timer-Taste die Zeit bis zum Ausschalten des Gerätes eingestellt werden. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann mit dieser Taste die Zeit bis zum Einsatzten eingestellt werden. Die maximal einstellbare Ein- bzw. Ausschaltzeit beträgt 24 Stunden. Das Drücken der -Taste erhöht die Zeit um jeweils 30 Minuten; das Drücken der -Taste verringert die Zeit um jeweils 30 Minuten.
BETRIEB
1. Aufstellort (Fig. 3)
Stellen Sie das Gerät auf eine trockene,Ebene Fläche. Ein Mindestabstand von 50 cm zu Wänden und anderen Gegenständen ist unbedingt einzuhalten. Achten Sie darauf, dass die Luftlein- und Austrittsöffnungen nicht abgedeckt sondern frei von Gegenständen sind.
2. Netzanschluss
Achten Sie darauf, dass das Gerät nur eine einphasige Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung angeschlossen wird. Achten Sie darauf, dass nicht mehrere Geräte aus der gleichen Steckdose versorgt werden.
3. Kühlen
Der Bereich für Kühlfunktion liegt zwischen 16 und 30^ . Warten Sie drei Minuten nach jedem vorangegangenen Ausschalten des Kompressors.
- Stellen Sie sichere, dass der Wassertank richtig eingesetzt ist.
- Der Abluftschlauch muss durch eine Öffnung (z.B. Fenster, Wand) nach drauben gelegt werden, so dass die warme Luft aus dem Raum abgeführrt werden kann.
Die " / / Taste drucken bis der Kuhlmodus in der LCD-Anzeige erscheint. - Mit der "5" Taste die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeit einstellen (niedrig, mittel oder hoch).
- Falls der zu kühlende Raum direkt von der Sonne beschienen wird, ziehen Sieitte die Vorhange zu. Das Klimagerät enternt von anderen Wärmequellen wie Öfen etc. aufstellen.
Montage des Abluftschlauches: (Fig. 11)
- Schieben Sie den abgewinkelten Adapter des Abluftschlauches von oben auf die Vorrichtung am Luftauslassgitter.
- Legen Sie das andere Ende des Schlauches mit dem aufgesetzten Reduktionsstück durch das geöffnete Fenster nach draußen. Schlieben Sie das Fenster soweit wie möglich.
- Um den Abluftschlauch durch die Wand zu führen, ist eine Öffnung nötig von 131 mm Durchmesser durch die Wand. Führren Sie den Schlauch durch die Wand nach außen.
- Der Abluftschlauch kann in die Länge gezogen und in fast jeder beliebige Richtung gebogen werden.
4. Entfeuchten
- Halten Sie Türen und Fenster geschlossen, um eine bessere Entfeuchtungsleistung zu erzielen.
- Stellen Sie sichere, dass der Wassertank richtig eingesetzt ist.
- Wahlen Sie die Entfeuchtungsfunktion durch Drücken der " [12+12] "-Taste, bis in der LCD-Anzeige das Symbol "W" erscheint und die grüne Lampe aufleuchet.
- Der Abluftschlauch muss durch eine Öffnung (z. B. Fenster, Wand) nach draußengelegt werden, so dass die warme Luft aus dem Raum abgeführt werden kann.
5. Ventilieren
- Wahlen Sie die Ventilationsfunktion durch Drucken der " [12+12]^n -Taste, bis in der LCD-Anzeige das Symbol " [52]^n erscheint und die grüne Lampe aufleuchtet.
- Mit der Taste "S" die gewünschte Ventilator Geschwindigkeit einstehen (niedrig, mittel, hoch).
6. Timer-Funktion und -Einstellung
- Wenn das Gerät ausgeschelt ist und der Netzstecker in der Steckdose steckt, drücken Sie die Timer-Taste "四". In der LCD-Anzeige erscheint "Timer On". Stellen Sie mit den Tasten "三" und "四" die gewünschte Zeit ein, z. B. "6 Hr". Das Gerät schaltet sich automatisch nach 6 Stücken ein.
- Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Timer-Taste "四". In der LCD-Anzeige erscheint "Timer On". Stellen Sie mit den Tasten "三" und "二" die gewünschte Zeit ein, z. B. "2 Hr". Das Gerät schaltet sich automatisch nach 2 Stunden aus.
7. Automatisches Schwenken der Lamellen
- Wenn das Gerä einschaltet ist, drücken Sie die Taste "Anzeige". Das Symbol "Anzeige" erscheint in der LCD-Anzeige. Die vertikalien Lamellen führen eine oszillierende Bewegung durch. Drücken Sie die Taste "Anzeige" nochmals, erlischt das Symbol in der LCD-Anzeige und die Lamellen schwenken nicht.
8. Entleeren des Wassertanks
- Beim Entfeuchten und Kühlen wird das Kondenswasser im Wassertank aufgefängen. Sobald der Tank voll ist, ertont ein Alarmsignal und die rote Lampe leuchtet auf. Die Kuhl- bzw. Entfeuchtungsfunktion wird nach 3 Minuten abgeschallt. Entleeren Sie den Wassertank und setzen Sie ihn wieder ein.
Vorsicht: Nehmen Sie den Wassertank während des Entfeuchtens und Kühlens nicht hereaus, da sonst das Alarmsignal ertönt und sich der Kompressor ausschaltet.
Falls Sie den Wassertank entleeren möchten, bevor er voll ist, schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie ca. 3 Minuten, bevor Sie den Tank herausnahmen, damit kein Kondenswasser in das Gerät lauft.
9. Permanenter Wasserablauf (Fig. 7)
- Ziehen Sie den Dauerablauf an der Seite des Gerätes heraus. Ziehen Sie das Fach nur zu diesen Zweck heraus, da der Abfluss andernfalls undicht wird. Achten Sie darauf, dass der Ablauf nicht verstoptf ist.
- Halten Sie den Ablauf fest und steken Sie den Ablaufschlauch auf.
- Achten Sie darauf, daß der Schlauch nicht geknicht ist und über die gesamte Länge Gefäße hat.
Achtung: Wenn das Gerät in Betrieb ist oder gerade abgestellt wurde, daß der Dauerablauf nicht herausgezogen werden, da er voll mit Wasser sein könnte.
10. Luftfilter (Fig. 8)
Das Lufteinlassgitter ist mit einem Aktivkohle- und Staubfilter versehen.
- Gitter
- Staubfiltervies (filter Staub aus der Luft)
- Aktivkohlefilter (filtriert Gerüche aus der Luft)
WARTUNG UND PFLEGE
- Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdünner oder andere Chemikalien zum Reinigen des Gerätes.
Reinigung des Gehäuses (Fig. 10)
- Verwenden Sie für die Reinigung des Gehäuses ein weiches, feuchtes Tuch und gehen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Luftfilter (Fig. 9)
- Reinigen Sie den Luftfilter alle zwei Wochen.
- Ziehen Sie das Gitter am Handgriff nach aussen, ziehen Sie es dann nach oben undnehmen Sie es Heraus.
- Entfernen Sie vorsichtig die 6 Plastikplattchen und nehmen Sie den Filter vom Gitter.
- Waschen Sie den Filter vorsichtig in ca. 40^ warmem Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel. Der Filter muss vollständig trocken sein; zum Trocknen nicht in die Sonne legen.
- Den trockenen Filter wieder vorsichtig mit den 6 Plastikplattchen am Gitter befestigen und dann in das Gerät einsetzen.
Wassertank
- Nehmen Sie den Wassertank Heraus, entleeren Sieihn und waschen Sieihn in ca. 40^ warmem Wasser aus. Trocknen Sie den Tank vollständig ab und setzen Sieihn wieder in das Gerät ein.
Lagerung
Entleeren und trocknen Sie den Wassertank.
- Entfernen Sie den Stopper vom Wasserschlauch im Innern des Gerätes, halten Sie das Wasser vollständig ablaufen und legen Sie den Schlauch darüber in das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben.
- Lassen Sie das Gerät, nach dem Sie das Wasser abgelassen und das Gerät gereinigt haben, eine Minute im Ventilationsmodus laufen, um zu gewährleisten, dass das Gerät vollständig trocken ist.
- Legen Sie das Netzkabel zusammen und befestigen Sie es auf der Rückseite des Gerätes.
- Decken Sie das Gerät mit einer Plastikhülle ab.
Entsorgung

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkte nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen theses Produktes schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling diesen Produktes erhalten Sie von ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
These Vorschrift ist nur gültig für Mitgliedstaaten der EU.
BETRIEBSSTÖRUNGEN UND ABHILFEN
| Störung | Ursache | Abhilfe |
| Sie schalten das Gerät mit der "ON/OFF"-Taste ein, noch das Gerät arbeitet nicht | 1. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. 2. Der Wassertank ist voll. 3. Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt. | 1. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. 2. Der Wassertank ist voll. 3. Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt. |
| Die Anzeige zeigt die Betriebsart an, noch das Gerät arbeitet nicht. | Der Timer wurde programmiert. | Der Timer wurde programmiert. |
| Die Betriebsart "Kühlen" wurde gewählt, noch das Gerät kühlt nicht. | 1. Die Zimmertemperatur ist niedriger als 16 °C. 2. Unter dem Luftfilter befindet sich Eis auf dem Verdampfer | 1. Die Zimmertemperatur ist niedriger als 16 °C. 2. Unter dem Luftfilter befindet sich Eis auf dem Verdampfer |
| Die Betriebsart "Entfeuchten" wurde gewählt, noch das Gerät gibt | Unter dem Luftfilter befindet sich Eis auf dem Verdampfer | Unter dem Luftfilter befindet sich Eis auf dem Verdampfer |
| Die abgegebene Luftmenge ist zu gering. | Der Luftfilter ist verschmutzt. | Der Luftfilter ist verschmutzt. |
| Der Gerauschpegel ist sehr hoch und das Gerät vibriert. | Das Gerät stehen schief. | Das Gerät stehen schief. |
KAUFBEDINGUNG
Der Käfer übernimmt als Kaufbedingung die Verantwortung für die richtige Verwendung und Pflege theses KAZ-Produktes gemäß dieser Bedienungsanleitung. Der Käfer und Benutzer muss selbst beurteilen, wann und wie lange er these Produkt benutzt.
ACHTUNG: SOLLLEN PROBLEME MIT DIESEM KAZ-PRODUKT AUFTRETEN, BEACHTEN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN IN DEN GARANTIEBEDINGUEN. BITTE VERSUCHEN SIE NICT, DIESES KAZ-PRODUKT SELFBST ZU ÖFFNEN ODER ZU REPARIEREN, DA DIES ZUM VERFALL DER GARANTIE Führt UND PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN NACH SICH ZIEHEN KANN.
Technische Änderungen vorbehalten.