SCHEPPACH BSG1200MAX - Bærbar batteri

BSG1200MAX - Bærbar batteri SCHEPPACH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis BSG1200MAX SCHEPPACH i PDF-format.

📄 260 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice SCHEPPACH BSG1200MAX - page 241
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om BSG1200MAX SCHEPPACH

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Bærbar batteri i PDF-format gratis! Find din vejledning BSG1200MAX - SCHEPPACH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BSG1200MAX af mærket SCHEPPACH.

BRUGSANVISNING BSG1200MAX SCHEPPACH

  • Powerstation (16)
    Natal (17)
    Anslutningskabel natal (18)
  • Fordonsladdningskabel (19)
  • Instruktionsmanual

5. Sakerhetsanvisningar

FARA

Forklaring til symbolerne på produitet

Symbolerne i donne manual skal henlede din opmaerksonhed pa eventuelle risici. Det er vigtigt, at du forstar sikkerhedssymbolerne og forklaringerne i forbindelse med symbolerne. Selve advarslerne afhjaelper ikke risici og kan ikke erstatte korrekte foranstaltninger til forebyggelse af ulykker.

Læs og overhold brugsanvisingen og sikkerhedsforskrifterne før ibrugtagning!Advarel mod UV-stråler
Brug ikkeprodukter under[våde forhold] Skal beskyttes mod fugl!Kapslingsklasse II (dobbeltiso-lering)
lagttag advarsels- og sikkerhedsforskrifter!Opladeren er kun egnet til at bli-ve brugt i rum.
Gamle apparater på ikke bortskaffes sam-men med husholdningsaffaldRoHsNetadapter overholder RoH-di-rektivet.
Li-IonLi-ion-batterier på ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldTil Slutningsidentificering
IPX0pnp-transistor (koblingsnetdel) Netdelens effektivetsklasse
Ta; 25°CFunktionssvagstrøm med sikker afbrydelse ΔPas på!I,thisbrugsanvising er de steder,der vedrører din sikkerhed,forsynet med dette symbol
CEProdukt opfylder gældende EU-direktiver.
  1. Indledning 241
  2. Produktbeskrivelse (fig. 1-4) 241
  3. Leveringsomfang (fig. 2) 241
  4. Tilsigtet brug 242
  5. Sikkerhedsforskrifter 242
  6. Tekniske data 243
  7. Udpakning 244
  8. Opladning 244
  9. Beskrivelse af de forskellige tilslutninger og af displayet 245
  10. Ibrugtagning 246
  11. EI-tilslutning 247
  12. Rengoring 248
  13. Transport 248
  14. Opbevaring 248
  15. Vedligeholdelse 248
  16. Bortskaffelse og genanvendelse 248
  17. Afhjaelpning af fejl 250
  18. Overensstemmelseserklaering 256

1. Indledning

Producent:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Karekunde,

vi onsker dig rigtig god fornjelse og held og lykke med arbejdet med dit nye produkt.

Bemärk:

Iht. geldende lov om Produktansvar hæfter produc- ten af dette produit ikke for skader, der opstår på eller i forbindelse med dette produit i forbindelse med:

  • forkert handling
    Tilsidesaettelse af betjeningsvejledningen
  • Reparation foretaget af tredjepart og/eller af ikke autoriserede fagfolk
  • Montering og udskiftning af uoriginale reservedele
  • ikke-tilsigtet brug
  • Svigt af det elektriske anlæg som følgge af tilssidesætelse af de elektriske forskrifter og VDE-bestemmelserne 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Vaeopmaerksofpa falgende:

Formålet med这部分 brugsanvisning er at gøre det lettere for dig at*Lare dit produkt at kende og bruge det som tilsigtet.

Brugsanvisingen indeholder vigtige oplysninger om, hvordan man bruger produktet sikkert, professionelt og økonomisk, og hvordan man undgår farer, sparere reparationsomkostninger, reducerer driftsstop og øger produits driftssikkerhed og levetid.

Udover sikkerhedsbestemmelsene i dette brugsanvisning skal de forskritter vedr. brug afproduktet, der matte gælde i det enkelte land (brugslandet), overhoddes til punkt og prikke.

Opbevar brugsanvisingen i nærheden produktet; pak den ind i en plastikpose, sa den er beskyttet mod snavs og fugt. Den skal læses og overholds noje af alle betjeningspersoner, før arbejdet startes.

Arbejde på produitet magkun udfores af personer, der er instrueret i brug af samme, og som er informeret om de dermed forbundne farer. Den lovmaessige mindste alder skal overholds. Ud over sikkerhedsforskrifterne i donne brugsanvisning og de særlige forskritter, der gelder i brugslandet, skal de almindeligt anerkende, tekniske regler, der gelder for brugen af lignende maskiner, overholds. Vi fraskriver os ethvert ansvar for uheld ellr skader, der matte opsta som folge af manglende overholdelse af donne vegledning og sikkerhedsinstrukserne.

2. Produktbeskrivelse (fig. 1-4)

  1. Transportgreb
  2. Ladetilslutning
  3. Ladetilsluttingens beskyttelsefasdækning
  4. 12V-udgang i koretj
  5. DC-taste med kontrollampe
  6. AC-taste med kontrollampe
  7. 230V AC-udgang
  8. 12V DC-udgang
  9. USB 12V 2A Fast Charge-udgang
  10. Tænd-/slukkontakt med kontrollampe
  11. USB 5V 2,4A-udgang
  12. USB-C-udgang
  13. Taend-/slukkontakt LED
  14. LCD-display
  15. LED

LCD-display (fig. 3)

A Batteriladetilstand
B Overlastbeskyttelse
C Kuldebeskytelse-advarel
D Varmebeskytse-advarsel
E Ventilator
F Indgangsladeeffekt
G Udgangseffekt
H DC (DC = jævnstrøm)
USB-C
J USB-A
K AC (AC = vekselstrøm)

3. Leveringsomfang (fig. 2)

  • Powerstation (16)
    Netadapter (17)
  • Tilslutningskabel netadapter (18)
    Motorkoretjs-ladekabel (19)
  • Brugsanvisning

4. Tilsigtet drug

Powerstation er beregnet til at oplade batterier aller til at bruge elektroniskeprodukter, der ikke overstiger en maks. effekt på 600 W.

Produktet mä kun bruges til det fastlagte formål. Enhver anden form for brug falder uden for den korrekte anvendelse. Brugeren, ikke producenten, bærer ansvaret for materielle skader eller personskader af enchver art, der matte opsta som følge heraf.

Tilsigtet anvendelse omfatter ogsa overholdelse af sikkerhedsforskrifterne og monteringsvejledningen samtdriftsanvisningerne i betjeningsvejledningen. Persona, der betjener og vedligeholder maskinen, skal varefortrolige med donne og vare informeret om muligefarer.

Derudover skal de gaeldende uheldsforebyggende forskrifter overholds meget noje.

Andre, generelle regler inden for arbejdsmedicinske og sikkerhedstekniske omrader kal overholds.

Hvis der foretagesændringer ved Produktet, bortfaldener producentens ansvar for deraf følgende skader.

Produktet på kun bruges med originale dele og originalt tilbehör fra producenten. Producentens forskritter vedrørende sikkerhed, arbejdsmåde og vedligeholdelse samt malene, som er angivet i de tekniske data, skal overholds.

Vær opmærksom pa, at vores produiter ikke er konstrueret til erhvervsmaessig, handværksmaessig eller industriel brug. Vi fraskriver os ansvaret, his produktet bruges iershvers-, handværks-ller industriivirksmheder samt til lignende arbejde.

5. Sikkerhedsforskrifter

△FARE

Tilsidesættelse af dette anvisning kan medføre livsfa- re eller fare for livsfarlige kvæstelser.

△BEMAERK

Kvaestelser aller materielle skader kan opstå som følge af forkert betjening.

Generelle sikkerhedshenvisninger

△Fare

  • Undgå at adskille, reparere eller ombygge det, da dette kan före til elektrisk stød, varme, ild og andre farer.

  • Opstil keinprodukt i nærheden af ildstedet og ud-sæt det ikke for ild eller varme, da dette kan före til brand,forbrændinger og andre farer.

  • Dette produit kan hverken oplades aller bruges i tvejr, badehus, regn aller andre lignende steder; rengør ikke produit med vand, da dette kan.fore til elektrisk stød, varme, ild og andre farer.
  • Berør haverken dette produit eller stikket med våde hænder. Fare for elektrisk stød.
  • Brug称之 metal til at berore AC-udgangsgransefladen med. Dette kan fore til elektrisk stød, opvarming, ild og andre farer.
  • Bortskaf/DD: Aktielle Aktien, die sichere Aktien in der Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in der Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in der Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in der Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in der Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in der Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in der Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die sichere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die siechere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die siechere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die siechere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die siechere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die siechere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die siechere Aktien in die Gesellschaft entfall. Aktien, die siechere Aktien In der Gesellschaft entfall. Aktien, die siechere Aktien In der Gesellschaft entfall. Aktien, die siechere Aktien In der Gesellschaft entfall.
  • Brug kun de vekselstrømstilslutninger, der er angivet. Dette kan ellers fore til elektrisk stød, opvarming, ild osv.
  • Kontroller de nominelle specificationer for forbindsesgransefladen aller for forbindelsesproduktet og overskrid ikke specificationerne. Dette kan ellers före til elektrisk stød, opvarmning, ild osv.
  • Udsæt ikke Produktet for store vibrationer som f.eks. i form af styr tller hammerslag. Dette kan.fore til elektrisk stød, opvarmning, ild eller skader på produktet.
  • Placer, opbevar og brug ikke Produktet på steder, hvor det kan falde ned eller vælte (f.eks. i højereoler). Dette kan före til elektrisk stød, varme, ild eller skader på Produktet.
  • Bevæg ikke Produktet, mens det oplades eller bruges. Vibrationer og stød under bevægelsen kan.fore til varme, ild, elektrisk stød eller skader på Produktet.

Advarsel

  • Hold stedet rent, hvor det bruges og opbevares. Pulver eller små metallkontakter kan före til kortslutninger, uheld som f.eks. røg ell erild.
  • Kontroller ubetinget produktet, for det tages i brug. Konstateres brud, revner, utaethed, opvarmning ell erbrud pa vekselstromsledningen, skal man ojeblikeligt holde op med at bruge produktet.
    Born mä ikke bruge dette produkt, da det kan fore til uheld eller kvæstelser.
  • Brug ikke Produktet, hvis et stik ikke kan sættes helt i på grund af en løs eller deformeret grænseflade. Ellers kan det fjre til elektrisk stød, varme og ild.
  • Brug det ikke på stranden eller på støvede steder, da det kan före til røg eller ild.

  • Brug og opbevar det ikke i bilen, bagagerummet, på ladebordet eller andre steder, hvor der hersker hjoe temperaturer som følge af direkte solstraler. Ellers kan det føre til produktsvigt, skader eller opvarmning.

  • Hvis væsken inde i produititetkommen i kontakt med hud ell er toj, skal den omgaende vaskes af med vand. Ellers kan dette fore til hudkvastelser osv. Tør væsken væk i ojet. Gå omgaende til læge, sä snart ojet er blevet vasket rent med klart vand. Fare for at blive blind.
  • Træk netkablet ud af stikdåsen under opladningen, hvis der opstår uvejr ogevt. lynnedslag. En overspænding kan fore til opvarmning, ild og andre uheld.
  • Oplad produktet i det angivede spændingsområde (100- 240 V vekselstrøm). Ellers kan det føre til opvarmning, ild og andre uheld.
    Anbring ikke Produktet med hovedet nedad eller ud til sider,ningar det bruges aller opbevares,da det kan före til lækage,varme,ild og andre farekilder.

Bemaerk

  • Hold op med at bruge produitet, sänr der konstateres afvigelser som f.eks. rust, usaedvanlig lugt, opvarmning osv.
  • Transporteres Produktet med en bil osv., bedes det fastgores pa en sadan made, at det ilke kan bevege sig. Ellers kan Produktet blive beskadiget, hvilket igen kan fore til elektrisk stod, varme, ild osv.
  • Sørg for, at dette produit og netkablet ikkekommen i kontakt med vand eller andre æsker. Dette kan företil kortslutninger, varme, ild osv.
  • Oplad, brug og opbevar dette produit ved temperaturer mellem 0 og 40^ , da det ellers kan fere til reduceret effekt erler opvarmning.
  • I tilfælde af et tilfældigt styr erller kollision kan huset blive beskadiget som følge af elektrisk stød, varme, ild osv. Hold øjeblikeligt op med at brugeprodukter. For at undgå uheld kontaktes øjeblikeligt installations- og vedligeholdelsespersonalet på stedet.
  • Laes venligst betjeningsvejledningen til de elektriskeprodukter, der skal tilsluttes, noje igennem. Betjeningsfejl kan fore til uheld aller kvæstelser.
  • Sikr, at de elektriskeprodukter er slukket, før elektriskeprodukter tilsluttes. En pludselig start af elektriskeprodukter kan fore til uheld eller kvæstelser.
  • Kontroller, at hovedafbryderen er slukket under opbevaringen, for at undgå en unödvendig afladning af batterierne og elektrisk stød.

△Paspa!

Dette elværktøj fremstiller et elektromagnetisk felt under driften. Dette felt kan under bestemte omstændig heder forringe aktive eller passive medicinske implantater. For at forringe faren for alvorlige personskader aller personskader med øden til ølge anbefales det personer med medicinske implantater at konsultere læge og producenten af det medicinske implantat, for maskinen benyttes.

Restrisici

Produktet er bygget after det aktuelle tekniske niveau og de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan der vare restrisici under driften.

  • Sundhedsfare som ffolge af strom, hvis der bruges elektriske tilslutningsledninger, der icke lever op til gaeldende regler.
  • Desuden kan der forefindes ikke-abenbare restrisici, selv om alle foranstaltninger er truffet.
  • Restrisici kan reduceres til et minimum, hvis "Sikkerhedsforskrifterne" og "Tilsigtet Brug" samt brugsanvisingen overholds.
  • Undgä tilfældig idriffsættelse af maskinen: När stikket sættes i stikkontakten, ma driftsknappen ikke trykkes ind. Brug det værktøj, der anbefales i denne brugsanvisning. Derved opnár du, at maskinen kører med optimal ydeevne.

6. Tekniske data

Effektafgivelse AC-udgang

Maerkespaending 230V

Nominal effekt 600W

Topydelseikorttid1200W

Frekvens 50Hz

Effektafgivelse DC 12V-udgang

Maerkespaending 12V

Dimensioneringsstrøm maks. 5 A

Kraevet stiktype Hulstk

6,3 mm x 3 mm

Effektafgivelse USB-A-udgang

Maerkespaending

5V

Mærkespænding12 V
Dimensioneringsstrøm2 A
Nominal effekt24 W

Effektafgivelse USB-C-udgang

HurtigladningPD3.0
Mærkespænding5V/3A; 9V/3A; 12V/3A; 15V/3A); 20V/5A

Maks. effekt 100 W

Effektafgivelse 12V-udgang i koretøj

Mærkespænding12 V
Dimensioneringsstrøm10 A
Nominal effekt120 W

Netadapter

Mærkespænding17,5 V / DC
Dimensioneringsstrøm7,2 A
Nominal effekt126 W
Indgangsspænding100-240 V
Frekvens50 / 60Hz
Maks. strømstyrke2,5 A

Batteri li-ion

Mærkespænding14,8 V
BatterypeINR18650-26E 3,7 V / 2600 mAh
Batterikapacitet577 Wh
Spænding10.8 - 16.8 V
Ladetid med solpanelca. 3 h ved maks. lysin-tensitet (200 W maks.)
Ladetid med ladekabelca. 5 h (126 W maks.)
Ladetid med cigarettæn-derca. 5 h (120 W maks.)
Arbejdsbetingelser
Luftfugtighed10 % - 90 %
Brugstemperatur-10°C til 45°C
Generelt
BeskyttsesgradIP 20

Beskyttelsesklasse II

Vekselretter Ren sinusbølge
Ladeproces CCCV
Beskyttelseudstyr Kortslutningsbeskyttelse; Overspændingsbeskyt- telse; Lavspændingsbeskytelse; Overopladningsbeskyt- telse; Beskyttelse mod dybaf- ladning; Beskyttelse mod for stor af-/opladningsstyring; Temperaturovervågning; Enkeltcelle-overvågning

Mál 290x180x240mm
Vaegt 6,2 kg

  • Abn emballagen, og tag forsigtigt produktet ud.
  • Fjern emballeringsmaterialiet samt emballage-/transportskringer (hvis sadanne findes).
  • Kontroller, om leveringsomfangeit er fuldstændigt.
  • Kontroller produit og tilbehorsdelene for transportskader. Informer straks transportfirmaet i tilfaelde af reklamation. Senere reklamationer anerkendes ikke.
  • Opbevar sá védt muligt emballagen frem til udlobet af garantiperioden.
    Gör dig fortrolig med Produktet ved at læse brugsanvisningen, För arbejdet pabegyndes.
  • Tilbehör somt slid- og reservatione ma kun vare originale dele. Reservedele fas hos din forhandler.
    Husk, at bestillinger skal vare forsynet med articelnumre samt type og fremstellingsar for produitet.

PAS PA!

Produktet og emballeringsmaterial et er ikke legetoj! Børn pågressive med plastposer, folie og smådelle! Fare for snugning og kvælning!

8. Opladning

BEMAERK: Produktet er/DD heit opladt, nard det leveres. Det anbefales at lade Produktet helt, f#r det tages i brug forste gang.

Under opladningen er ringsymbolet på LCD-displayet (14) i dynamisk status. Når batteriet er helt oplatet, ses symbolet i statisk status.

Bemark: Sikr, at de tilslutte, elektriskeprodukter fungerer korrekt, for dette produit tags i brug.

Bemark: Det er normalt, at produit bliver varmt under opladningen.

En regelmaessig afladning og opladning forlaenger levetiden.

Bemark: Sikr, at kabelforgen er sat korrekt i, da kontaktklemmerne ellers kan smelte eller gai brand ved haje temperaturer.

Bemark: Oplad Produktet ved en omgivelsestemperatur fra 0^ til 40^ .

Brug altid den netadapter (17), der fulgte med Produktet.

  1. Tryk på tænd-/slukkontakten med kontrollampe (10), til davon lyser grøn. LCD-displayet (14) frem-kommer.
  2. Abn ladetilslutningens beskyttelsesaefdaekning (3).
  3. Tilsnut netadapterens tilslutningskabel (18) til la-detilslutningen (2). Tilsnut netadapteren (17) til en strømtilslutning.
  4. Ladetilstanden kan aflaeses på LCD-displayet (14).
  5. Nar Powerstation (16) er helt oplatet, afluttes la-deprocessen automatisk.
  6. Så snart Powerstation er helt oplatet, skal man slukkeprodukter og afbryde netadapteren (17) fra strømtilslutningen.
  7. Luk ladetilsluttingens beskyttesaesafdakning (3).

8.2 Opladning med solpanel (medfolger/DD) (fig.1,2,3,4)

  1. Tryk på tænd-/slukkontakten med kontrollampe (10), til davon lyser grøn. LCD-displayet (14) frem-kommer.
  2. Anbring solpanelet et sted, hvor det fãr sa meget direkte sollys som muligt.
  3. Abn ladetilslutningens beskyttesesafdækning (3).
  4. Tilslut solpanelet til ladetilslutningen (2).
  5. Ladetilstanden kan aflaeses på LCD-displayet (14).
  6. Nár Powerstation (16) er helt oplatet af solpanelet, afsluttes ladeprocessen automatisk.
  7. Fjern solpanelet fra Powerstation, og sluk den.

Bemark: Det er muligt at forbinde flere solpaneler med hinanden for at afkorte opladetiderne. Powerstation kan lagre 200W ladeeffekt. Solpanelets omgangs-spending bo r vare mellem 10V og 30V. Ellers kan ladeprocessens overspændingsbeskyttelse udloses eller fere til skader.

Bemerk: Ladetiden afhænger af lysets intensitet og kan variere afhængigt af lysets straler.

8.3 Opladning via 12V-udgangen (cigarettander) i et koretoj

Sikr, at koretjojets motor korer.

  1. Forbind Powerstation (16) og 12V-stikkontakten (cigarettaenderen) i koretjet ved hjælp af kretjets ladekabel (18).
  2. Oplad Powerstation (16), nár koretøjet er startet. Ladetilstanden kan aflæses på LCD-displayet (14).
  3. Nár Powerstation (16) er helt oplatet, afsluttes la-deprocessen automatisk.
  4. Frakobl koretojets ladekabel (18) fra Powerstation (16), när denen er helt opladet.

9. Beskrivelse af de forskellige tilslutninger og af displayet

9.1 Tilslutninger

Dette Produkt er udstyret med 3 Funktionsdugange, nemlig AC-omrade, DC-omrade og USB-omrade.

USB-C-udgang (12): Smartphones, tablets osv.
- USB 5V 2,4A-udgang (11): Smartphone, MP3-player, digitalkamera, elektronisk laseapparat, tablet, computer osv.
- USB 12V 2A Fast Charge-udgang (9): Smartphone, MP3-planer, digitalmodul, elektronisk laseaparat, tablet, computer osv. (forudsat disse apparatet understotter hurtigladning)
12V DC-udgang (8): Bruges is aer til belysning med LED-glodelamper.
230V AC-udgang (7): Notebook, kamera, display-apparater og andre arbejdsapparater til vekselstrømsforsyning med maks. effekt på 300 W.
- 12V-udgang i koretogj (4): Campingapparater med 12V-tilslutning som f.eks. Vandkogere, camping-koleskabe, rejse-kaffemaskiner, camping-kolebokse.

Bemark: Jævnstrømsudgangen (DC) er egnet til de fleste produitenet pa marketed. Nogle produiter med høj strøm kan udlose overlastbeskyttelsen (se 10.5).

Bemark: Apparater med en startstrom, der er højere end 40 A, på ikke bruges sammen med dette produkt.
Bemerk: Apparater med en nominel effekt på over 600 W pågressive bruges sammen med这部分 Powerstation.

9.2 Display (fig. 3)

Batteriladetilstand (A) Angiver batteriadetilstanden i delcirkler (0-10%, 11-20%, 21-30%, 31-40%, 41-50%, 51-60%, 61-70%, 71-80%, 81-90%, 91-100%). Desuden vises la-detilstanden som nogjagtig procentværdi. Mens Powerstation oplades, roterer delcirklen omring procentværdien.
Overlastbeskyttelse (B) En adverselstrekant med skriften "Overlast" vises, SSE snart den nominelle effekt er blevet overskredet for länge aller spidseffekten er overskredet.
Kuldebeskyttelse-adversel (C) Et termometer med snefnug vises, på Powerstation er blevet for kold på grund af ydre indflydelse.
Varmebeskyttelse-adversel (D) Et termometer med sol vises, på Powerstation er blevet for varm på grund af ydre eller tekisk indflydelse.
Ventilator (E)Ventilator-symbolet tændes for afkøling after et stykke tid i vekselstrømstil-stand.
Indgangsladeeffekt (F) Indgangsladeeffektiven vises med "INPUT".
Udgangsladeeffekt (G) Den totale udgangsladeeffekt vises med "OUTPUT".
DC (H)Et vist hunstik og paskriften "DC" angiver, at 12V-DC-udgangene og 12V-ud-gangen i køretøjet er aktive.
USB-C (I) Et USB-C-symbol og paskriften "Type-C" angiver, at USB-C-udgangen er aktiv.
USB-A (J) Et USB-A-symbol og paskriften "USB" angiver, at USB-A-udgangene er aktive.
AC (K) Paskriften "AC" og et hanstik-symbol angiver, at 230V-udgangen er aktiv.

10. Ibrugtagning

Bemark: Bruges bestemte tilslutninger ici, bo r deslukkes for at spare strom. Dette gores ved at betjene DC-tasten med kontrollampe (5) ellr AC-tasten med kontrollampe (6).

PAS P! Vaelg den udgang, der passer til den pagaelende forbrugende enhed, afhengigt af hvilken stromart den forbrugende enhed kraver.

10.1 Tænding og slukning af Produktet (fig. 1) Tænding:

  1. Tryk pa tænd-/slukkontakten med kontrollampe (10) og hold den nede, til kontrollampen lyser grøn.
  2. LCD-displayet (14) fremkomer.

Slukning:

  1. Hold tænd-/slukkontakten med kontrollampe (10) trykket nede i et par sekunder.
  2. Kontrollampen og LCD-displayet (14) slukker.

Bemerk: LCD-displayet slukker automatisk after en vis tid.uden betjening. Tryk kort på taend-/slukkontakten med kontrollampe for at taende LCD-displayet igen.

Bemark: Er DC-/AC-tasterne slukket, og er der ikke forbundet nogen forbrugende enched med USB-C-tilslutningen,arettes produktet automatisk ud af drift after 30 minutter for at spare pa strømmen.

Bemark: Man kan tende aller slukke for display-belysningen ved at trykke kortvarigt pa tend-/slukkontakten med kontrollampe.

Bemerk: Husk altid at slukke for produktet, när det...,\ ikke bruges.

10.2 Forbrugende enhed forsynes med jævnsstrøm (fig. 1, 3)

Tryk på DC-tasten med kontrollampe (5) for at forsyneprodukter med jævnstrøm.

  1. Sæt en forbrugende ench ed ind i den pagældende udgang.
  2. Tryk mens produkt er tændt på DC-tasten med kontrollampe (5) for atænde for 12V DC-udgangen (8), 12V-udgangen i koretjet (4) og USB-tilslutningerne (9, 11, 12).
  3. Den pagaelende kontrollampe lyser, og symbolerne for DC (H) og USB (I, J) vises pa LCD-displayet (14).
  4. Nu kan den pageldende udgang bruges.
  5. Tryk på DC-tasten med kontrollampe (5) igen for at slukke 12V DC (8), 12V-udgangen i koretøjet (4) og USB-tilslutningerne (9, 11, 12).
  6. Den pagaelende kontrollampe slukker, og symbolerne for DC (H) og USB (I, J) vises ikke mere på LCD-displayet (14).

10.3 Forbrugende enchodedorsynesmedvekselsstrm (fig.1,3)

Tryk pà AC-tasten med kontrollampe (6) for at forsyne produiter med vekselstrøm.

  1. Sæt en forbrugende ench ed i den pagældende udgang.
  2. Tryk, mens produit er tendt, pa AC-tasten med kontrollampe (6) for at tende for AC-udgangene (7).
  3. Den pagaelende kontrollampe lyser gront, og symbolet for AC (K) vises pa LCD-displayet (14).
  4. Desuden tændes ventilatoren (E) i takt med stigende temperaturer, og det pagaelnde symbol vises på LCD-displayet (14).
  5. Nu kan udgangen bruges.
  6. Trykigen pa AC-tasten med kontrollampen (6) for at slukke for AC-udgangene (7).

  7. Kontrollampen slukker, og symbolet for AC (K) vises ikke mere på LCD-displayet (14). Symbolet for ventilatoren (E) forsvirder, SSE snart apparatet er afkølet ingen.

Bemark: På LCD-displayet (14) kan man aflæse forbrugernes samlede forbrug. Værdien angiver, hvør meget strømprodukterne henter fra Powerstation.

10.4 LED (15) (fig. 1)

PAS PÄ! Ret IKKE blinkket direkte ind i lyset! Ret aldrig lyssträlen mod messengers aller dyrs øjne! Fare for personskade.

  1. Tryk på LED-tasten (13), Near Produktet er taendt.
  2. Tryk endnu en gang pa LED-tasten (13), sa LED'en (15) skifter til SOS-funktionen.
  3. Tryk endnu en gang pa LED-tasten (13) for at slukke LED'en.

10.5 Overlastbeskyttele (fig. 3)

Solgeneratoren (16) er udstyret med en overlastbeskytelse.

  1. Afbryd den forbrugende enched, der udloser overlastbeskyttelsen, fra produktet.
  2. Sluk og taend forprodukter for at kvittere fejen.
  3. Herefter kan produit bruges som altid.

Bemark: Sorg for at oplade Powerstation welt, forden tages ud af drift i laengere tid. Ellers kan det pavirke batteriets levetid negativt.

11. El-tilslutning

Tilslutningen opfylder de relevante VDE- og DIN-bestemmelser. Nettilslutningen hos kunden samt den anvendte forlangerledning skal opfynde disse forskritter.

Vigtige anvisninger

Produktet slukker automatisk, hvis det overbelastes. Efter en afkølingsfase (varierer tidsmæssigt) kan produit tændesigen.

Tryksteder, nár tilslutningsledninger trækkes gen-nem vinduer eller dørabninger.
Knaeksteder, nár tilslutningsledning fastgores ellertraekkes forkert.

  • Skaeresteder, när tilslutningsledningen køres over.
  • Isolationsskader, nár stikket traekkes ud af stikkontakten på vaeggen.
  • Revner pga. aeldning af isoleringen.

Sádanne beskadigede elektriske tilslutningsledninger má ikke anvendes og er livsfarlige pga. isoleringsskaderne.

Elektriske tilstunningsledninger skal kontrolleres for skader med jævne mellemrum. Sørg for, at tilstunningsledningen ikke hænger i lysnettet, nr den kontrolleres.

Elektriske tilstunningsledninger skal opfylde de relevante VDE- og DIN-bestemmelser. Der mA kun anvendes tilstunningsledninger med mærkningen "H03VVH2-F".

Patyk af typebetegnelsen pa tilslutningskablet er et krav.

12. Rengøring

Paspa!

Sluk altid for Produktet, før enhver form for rengøringsarbejde startes.

Vi anbefaler, at produit altid rengores umiddelbart after drug.

Tør stov af produit med en tør klud en gang imellem. Brug ikke rengørings-ller oplosningsmidler; disse kan angribe produits plastdele. Sorg for, at vand ikke kan trænge ind i produitet.

13. Transport

Bemark: Kontroller i forbindelse med enhver transport, atprodukter slukket, og at en forbrugende enhed ikke er forbundet.

Bærproduktet i transportgrebet (1) til kort transport. Transporteresproduktet med bil el.lign., skal produit sikres på enalandamde, at det ikke kan bevæge sig undertransporten. Ellers kan produit blive beskadi-get. Dette kan fore til elektrisk stød, varme, ild osv.

14. Opbevaring

Opbevar Produktet og dets tilbehør et mørkt, tørt og frostfrit sted, der skal vaere utilgængeligt for børn. Den optimale opbevaringstemperatur er mullem 0 og 40^ .

Opbevar Produktet i den originale emballage. Tildæk Produktet for at beskytte det mod stov erler fugt. Opbevar brugsanvisingen sammen med Produktet.

Opbevar ikke Produktet i bil, bagagerum, ladeplatform erler et andet varmt sted, hvis solen skinner meget.

Dette kan føre til produktsvigt, forringelse eller termiske problemer.

Oplad Produktet helt for opbevaring. For at forhindredybafladning skal Produktet ogsa oplades hvr 3.maned,ogsə selv om det icke bruges.

15. Vedligeholdelse

Produktet har ingen dele, der skal vedligeholds. Få arbejde, der/DDke er beskrevet i donne vegledning, udfør af vores servicecenter.

Reparationer

Reparationer af elektrisk udstyr mag kun gennemfores af autoriserede elektrikere.

Ved forespørgsler bedes følgende data opgives:

Data pa mærkepladen

Serviceinformationer

Vær opmærksom pa, at følgende dele pa dette produkt slides som følge af brug eller naturligt slid, og at der er brug for følgende dele som forbrugsmaterialer.

Sliddele*: Batteri

  • følger ikke ndvendigvis med leverancen!

Oplysninger om emballage

SCHEPPACH BSG1200MAX - Oplysninger om emballage - 1

SCHEPPACH BSG1200MAX - Oplysninger om emballage - 2

Emballagematerialerne er genanvendelige. Emballage skal altid bortskaffes jf. gaelende miljoregler.

Oplysninger om loven om brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot)

SCHEPPACH BSG1200MAX - Oplysninger om loven om brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) - 1

Brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) horer ikke til husholdningsaffaldet, men skal indsamles og/eller bortskafeseparat!

  • Brugte (genopladelige) batterier, der/DD er permanent installereret i et brugt apparat, skal udtages i intakt tilstand inden aflevering! SADanne batterier skal bortskaffes i henhold til batteriloven.

  • Ejere og/eller brugere af elektriske og elektroniske apparater er juridisk forpligtet til at returnere sadanne after brug.

  • Slutbrugeren er eneansvarlig for at slette sine personlige oplysninger på det brugte apparat, der skal bortskaffes!
  • Symbolet med den overstregede skraldespand betyder, at brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
  • Brugte elektriske og elektroniske apparater kan aflveveres gratis på følgende steder:

  • Offentlige bortskaffelses- og/eller indsamlingssteder (f.eks. kommunale genbrugsstationer)

  • Salgssteder for elektroniske apparater (fysiske butikker og online), forudsat at forhandleren er forpligtet til at tage sâdanne apparater rer - ellertilbyder dette frivilligt.

  • Du kan gratis aflevere op til tre brugte elektriske apparater pr. apparattype, med en maksimal kantlaengde pa 25 centimeter, hos producenten Eden forst at skulle ko be et nyt apparat hos samme, ell er du kan aflevere sadanne apparater pa et andet autoriseret indsamlingssted i dit naeromrade.

  • Du kan indhente yderligere tilbagetagningsbetingelser hos producenter og distributører hos disssrespektive kundeservice.

  • Hvis et nyt elektrisk apparat leveres af producenten til en privat husstand, kan producenten foranledige, at det gamle elektriske apparat afhentes gratis after anmodning fra slutbrugeren. For at gore dette skal du kontakte producentens kundeservice.

  • Disse erklæringer gælder kun for apparater, der installeres og sælges i landene i EU, og som er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. I lande uden for EU kan der gælde forskellige regler for bortskaffelse af brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot).

Oplysninger om batteriloven

SCHEPPACH BSG1200MAX - Oplysninger om batteriloven - 1

Brugte (genoplastige) batterier hører ikke til husholdningsaffaldet, men skal indsamles og/eller bortskaffes separat!

  • For sikker udtagning af (genopladelige) batterier fra det elektriske apparat og for information om dets type og/eller kemiske system skal du vare opmærk-som pa de yderligere oplysninger i betjenings- eller monteringsvejledningen.

  • Ejere og/eller brugere af (genoplastelige) batterier er juridisk forpligtet til at returnere sâdanne after brug. Returneringen er begraenset til levering af normale hushholdningsmaengder.

  • Brugte batterier kan indeholde forurenende stoffer aller tungmetaller, der kan skade miljøet og menneskers sundhed. Genanvendelse af brugte batterier og udnyttelse af de ressourcer, de matte indeholde, bidrager til at beskytteppe to vigtige goder.
  • Symbolet med den overstregede skraldespand betyder, at (genopladelige) batterier ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
    Hvis ogsa forkortelserne Hg, Cd ellr Pb er vist under skraldespandssymbolet, betyder dette falgende:

Hg: Batteri indeholder mere end 0,0005 % kviksolv
Cd: Batteri indeholder mere end 0,002 % cadmium
- Pb: Batteri indeholder mere end 0,004 % bly

  • (Genopladelige) batterier kan afleveres gratis på følgende steder:

  • Offentlige bortskaffelses- og/eller indsamlingssteder (f.eks. kommunale genbrugsstationer)
    -Salgssteder for (genopladelige) batterier

  • Tilbagetagningssteder for det fælles tilbagetagningsystem for brugte apparat-batterier
  • Producentens tilbagetagningssted (hvis producenten/DDke er medlem af det faelles tilbagetagningsystem)

  • Disse erklæringer gælder kun for (genopladelige) batterier, der sælges i landene i EU, og som er underlagt det europæiske direktiv 2006/66/EF. I lande uden for EU kan der gælde forskellige regler for bortskaffelse af (genopladelige) batterier.

Udtagning af genopladelige batterier inden bortskaffelse af apparater

  • Inden apparatet bortskaffes, skal det integrerede genopladelige batteri udtages og bortskaffes separat ifolge gaelende miljoregler.
  • Abne kontakter skal overklæbes, og det genoplate-lige batteri skal emballeres pa en mâde, sa det ikke kan bevæge sig inde i emballagen. Vær øgsø op-mærksom paevt. yderligere nationale regler.

17. Afhjælpning af fejl

Folgende tabel viser fejlsymptomer og beskriver, hvordan disse kan hjaelpes, hvisproduktet ikke fungerer korrekt. Hvis du/DDke kan lokalisere og afhjelpe problemet, skal du kontakte dit servicevarksted.

Fejl Mulig ørsag Afhjælpning
Produkt fungerer ikke eller ikke活着. forventningerneOverophedningsbeskyttelseKontrollér omgivelsestemperaturen. Output startesigen, nær generatoren afkøler.
Batteri overspændingsbeskyttelseAfbryd produit fra strømtilslutningen og tag det i brugigen.
Batteriskadebeskyttelse Kontokt venligst kundeservice.
Beskyttese ved lave aflade-temperaturerKontrollér omgivelsestemperaturen for at &, om den er lavere end -10°C.
Batteri-lavspændingsbeskyttelseOplad produit rettidigt, start detigen, nær det er helt opladt.
Vekselretter overstrømbe-skyttteseKontroller, om AC-udgangen er overbelastet eller kortsluttet.
Vekselretter overlastbeskytteseKontroller, om AC-udgangen er overbelastet.
Vekselretter kortslutningsbeskyttteseKontroller, om AC-udgangen er overbelastet eller kortsluttet.
Beskyttese mod overspænding under opladningKontroller, om indgangsspændingen overstiger den maks. indgangsspænding.
Batteri-overophedningsbeskyttelseKontrollér, om omgivelsesttemperaturen overstiger 45°C. Lad produit afkøle.
Fejlkode Mulig Årsag Afhjælpning
F001 Defekt effektfor stærker Kontakt venligst kundeservice.
F004Effektfor stærker overop-hedetSluk Powerstation, og lad den køle af. Kontrollérevt. ventil-a-torens funkionalitet.
F005Ekstern kortslutting aller overlastKontrollér den tilslutte de forbruger for kortslutting, eller om den overstiger den angivne nominelle effekt.
F007For lav udgangsspænding fra effektfor stærkerenFjern den tilslutte de forbruger, sluk og genstart Powerstation
F008 Dybafladning af apparatusetOplad Powerstation welt. Hvis der ikke kan udføres en lade-proces, bedes man venligst kontakte kundeservice.
F009 Batteri overpladetAfslut ladeproces, genstart produit, og aflad derefter ved hjælp af forbruger.

SCHEPPACH BSG1200MAX - Afhjælpning af fejl - 1

SCHEPPACH BSG1200MAX - Afhjælpning af fejl - 2

Abenlyse fejl og mangler skal anmeldes senest 8 dage after modtagelsen afvaren; ellers mister koberen alle garantikrav i forbindelse med sadanne fejl og mangler. Vi yder garanti pa vores maskiner, hvis disse handteres korrekt, i hele den lovpligtige garantiperiode fra leveringsdatoen at regne i det omfang, at vi Gratis udskifter enhver maskindel, der beviseligt er ubrugelig som folege af materiale-ller produktionsfejl. For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder yi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandorene. Koberen oppebarer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omistillings- og reduktionskrav smt andre erstatningskrav er edulukket.

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SCHEPPACH

Model : BSG1200MAX

Kategori : Bærbar batteri