Robolinho 500 W - Robotplæneklipper AL-KO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Robolinho 500 W AL-KO i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Robolinho 500 W AL-KO
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Robotplæneklipper i PDF-format gratis! Find din vejledning Robolinho 500 W - AL-KO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Robolinho 500 W af mærket AL-KO.
BRUGSANVISNING Robolinho 500 W AL-KO
4.5 Begrenzingskabel installeren 75
4.5.2 Begrenzingskabel leggen (01) ..... 75
4.5.3 Obstakels afzetten 75
4.5.4 Doorgangen afzetten (01/h) ..... 76
4.5.5 Hellingen afzetten (11)...... 76
- Opladen: 0 – 45 °C
Maaien: 0 – 55 °C
4.5 Begrenzingskabel installeren
4.5.2 Begrenzingskabel leggen (01)
11.3 Begrenzingskabel overwinteren
1 Om denne brugsanvisning.... 341
2.1 Leveringsomfang.... 342
2.2 Robotplæneklipper 342
2.3 Symboler på apparatet.... 343
2.4 Betjeningsfelt.... 343
2.5 Display ....344
2.6 Menustruktur 345
2.7 Basisstation.... 346
2.8 Genopladeligt batteri 346
2.9 Funktionsbeskrivelse.... 346
2.10 Trådløst radiomodul og AL-KO in-
TOUCH app ....347
3 Sikkerhed.... 347
3.1 Tilsigtet brug.... 347
3.2 Forkert anvendelse ....348
3.3 Sikkerheds- og beskyttelsesanordninger 348
3.3.1 Indtastning af PIN- og PUK-kode 348
3.3.2 Sensorer 348
3.4 Sikkerhedsanvisninger 349
3.4.1 Bruger.... 349
3.4.2 Personligt beskyttelsesudstyr ..... 349
3.4.3 Sikkerhed for personer og dyr ..... 349
3.4.4 Maskinsikkerhed.... 350
3.4.5 Elektrisk sikkerhed.... 350
4 Montering.... 350
4.1 Udpakning af robotten.... 350
4.2 Planlæg klippearealer (01) 350
4.3 Klargøring af klippearealer 351
4.4 Opbygning af basisstationen (03/a) ...351
4.5 Installation af afgrænsningskabel..... 351
4.5.1 Tilslutning af afgrænsningskablet på basisstation (03/b) 351
4.5.2 Udlægning af afgrænsningskabel (01) 351
4.5.3 Udeluk forhindringer....352
4.5.4 Afgrænsning af korridorer (01/h)..352
4.5.5 Afgrænsning af hældninger (11) ..352
4.5.6 Sørg for ekstra kabler (07) .....352
4.5.7 Typiske fejl under kabeludlæg-
gelsen (02) 353
4.6 Tilslutning af basisstation til strøm
(04) 353
4.7 Kontrol af basisstationens forbindelser (04) 353
5 Ibrugtagning ....353
5.1 Opladning af batteri (08)....353
5.2 Udførelse af grundlæggende indstil-
linger....353
5.3 Indstilling af klippehøjde .....354
5.4 Udførelse af en automatisk kalibre-ringskørsel ....354
6 Betjening ....354
6.1 Start apparatet manuelt ......354
6.2 Afbryd klipningen ....355
6.3 Klipning af sideflade (01/NF) ......355
7 Indstillinger 355
7.1 Hent indstilling – generelt .....355
7.2 Aktiver/deaktiver knaptoner ....355
7.3 Aktivering/deaktivering af Eco-mode (Robolinho 700/1200/2000) ......355
7.4 Indstilling af regnsensor (Robolinho 700/1200/2000)....355
7.5 Indstilling af klippeprogram....356
7.5.1 Indstilling af klippeprogram – generelt ....356
7.5.2 Indstilling af startpunkter .....356
7.5.3 Indstilling af klippetider......356
7.6 inTOUCH 357
7.7 Kantklipning ved manuel start .....357
7.8 Indstilling af klipning i sideflader .....357
7.9 Indstil display-kontrast ....357
7.10 Indstillingsbeskyttelse....357
7.11 Omkalibrering 358
7.12 Nulstil til fabriksindstillinger 358
8 Vis informationer.... 358
9.1 Rengøring 358
9.2 Regelmæssig kontrol ....359
9.3 Udskiftning af klippeknivene.... 359
10 Transport 359
11 Opbevaring 359
11.1 Opbevaring af robotplæneklipper..... 359
11.2 Lagring af ladeaggregat 360
11.3 Opbevaring af afgrænsningskablet om vinteren 360
12 Bortskaffelse 360
13 Hjælp ved fejl 361
13.1 Afhjælpning af apparat- og håndte-
ringsfejl.... 361
13.2 Fejlkoder og -afhjælpning.... 362
14 Kundeservice/service.... 365
15 Garanti 365
1 OM DENNE BRUGSANVISNING
Den tyske udgave er den originale driftsvejledning. Alle andre sprog er oversættelser af den originale driftsvejledning.
- Opbevar denne brugsanvisning, så du altid kan slå op i den, när du har brug for informationer om maskinen.
■ Overdrag kun maskinen til andre personer sammen med denne brugsanvisning.
Læs og overhold sikkerhedsanvisningerne og advarslerne i denne brugsanvisning.
1.1 Symboler på forsiden
Symbol Betydning

Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du tager apparatet i brug. Dette er en forudsætning for, at du kan arbejde sikkert og håndtere apparatet uden forstyrrelser.

Brugsanvisning
Symbol Betydning

Håndter li-ion batterier forsigtigt! Overhold især anvisningerne i nærværende brugsanvisning vedrørende transport, opbevaring og bortskaffelse!
⚠️ FARE! Indikerer en umiddelbar farlig situation, som, hvis den ikke undgås, er livsfarlig eller medfører alvorlige kvæstelser.
⚠ ADVARSEL! Indikerer en potentiel farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan være livsfarlig eller medføre alvorlige kvæstelser.
⚠ FORSIGTIG! Indikerer en potentiel farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
OBS! Indikerer en situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre tingsskade.
BEMÆRK Specielle anvisninger, der gør dig i stand til at forstå og håndtere maskinen bedre.
2 PRODUKTBESKRIVELSE
Denne dokumentation beskriver en fuldautomatisk, batteridreven robotplæneklipper, som bevæger sig frit på en græsplæne. Klippehøjden kan indstilles.
2.1 Leveringsomfang
Leveringsomfanget omfatter de her oplistede komponenter. Kontroller, at alle punkter er vedlagt:

| 1 Robotplæneklipper |
| 2 Kort vejledning |
| 3 Brugsanvisning |
| 4 Plænesøm * |
| 5 Netdel |
| 6 Basisstation med skruesøm (5 stk.), skruenøgle og vinterkappe |
| 7 Afgrænsningskabel ** |
2.2 Robotplæneklipper

| 1 Betjeningsfelt med display (indvendigt) |
| 2 STOP-tast (stopper apparatet med det samme samt klippeknivene inden for 2 sekunder) |
| 3 Ladekontakter |
| 4 Højdeindstilling (indvendig) |
| 5 Forreste hjul (kan styres) |
| 6 Klippeskjold |
| 7 Drivhjul |
| 8 Knivtallerken |
| 9 Fastspændingsbolt |
| 10 Ryddekniv |
| 11 Kniv |
Nr. Komponent
12 Batteriskakt
2.3 Symboler på apparatet
Symbol Betydning

Hold uvedkommende væk fra fareområdet!

Vær særligt forsigtig under håndte- ringen!

Hold hænder og fødder væk fra klippeværket!

Hold sikkerhedsafstand!

Læs brugsanvisningen før brug!

Indtast PIN for at starte apparatet!

Kør ikke med på apparatet!
2.4 Betjeningsfelt

text_image
1 2* 3 4 HOME MENU ON OFF START PAUSE 8 7 6 56* kun Robolinho 700/1200/2000
Nr. Komponent
| 1 | (HOME-tast): Afbryd klipningen. Apparatet kører tilbage til basisstationen.Næste dag starter det igen automatisk på det indstillede tidspunkt. |
| 2 | Regnsensor (Robolinho 700/1200/2000): Registrerer, om det regner (se kapitel 7.4 "Indstilling af regnsensor (Robolinho 700/1200/2000)", side 355). |
| 3 | Display: Viser apparatets aktuelle drift-stilstand, navnet på den valgte menu, menupunkterne samt funktioner, der kan vælges (se kapitel 2.5 "Display", side 344). |
| 4 | |
| 5 | |
| 6 | |
| 7 | |
| 8 |
2.5 Display

text_image
Hovedmenu *Indstillinger Information Tilbage Bekræft ① ② ③ ④Nr. Indikering
1 Navnet på den valgte menu (her: Hovedmenu)
2 Menupunkter i menuen: Der vises altid kun to menupunkter (her: Indstil-linger og Information). Yderligere
menupunkter kan blive vist med ▲g

3 Funktioner for det udvalgte menupunkt (her: Indstillinger). Funktionerne
kan blive åbnet med


4 Asterisk til marking af det viste menupunkt (hier: Indstillinger)
2.6 Menustruktur
| Hovedmenu | Program-mer | Ugeprogram se kapitel 7.5 "Indstilling af klippeprogram", side 356 |
| Startposition se kapitel 7.5.2 "Indstilling af startpunkter", side 356 | ||
| Programinfo se kapitel 8 "Vis informationer", side 358 | ||
| Indstil-linger | Tid se kapitel 5.2 "Udførelse af grundlæggende indstillinger", side 353 | |
| Dato se kapitel 5.2 "Udførelse af grundlæggende indstillinger", side 353 | ||
| Sprog se kapitel 5.2 "Udførelse af grundlæggende indstillinger", side 353 | ||
| PIN-kode se kapitel 5.2 "Udførelse af grundlæggende indstillinger", side 353 | ||
| Tastelyde se kapitel 7.2 "Aktiver/deaktiver knaptoner", side 355 | ||
| EcoMode se kapitel 7.3 "Aktivering/deaktivering af Eco-mode (Robolinho 700/1200/2000)", side 355* | ||
| Regnsensorse kapitel 7.4 "Indstilling af regnsensor (Robolinho 700/1200/2000)", side 355* | ||
| Pause efter regn se kapitel 7.4 "Indstilling af regnsensor (Robolinho 700/1200/2000)", side 355* | ||
| Regn følsomh. se kapitel 7.4 "Indstilling af regnsensor (Robolinho 700/1200/2000)", side 355* | ||
| inTOUCH se kapitel 7.6 "inTOUCH", side 357 | ||
| Kantklipning se kapitel 7.7 "Kantklipning ved manuel start", side 357 | ||
| Sek. omraade Aktiv/Deaktiveret se kapitel 7.8 "Indstilling af klipning i sideflader", side 357 | ||
| Displaykontrast se kapitel 7.9 "Indstil display-kontrast", side 357 | ||
| Sikkerhedsindstillin se kapitel 7.10 "Indstillingsbeskyttelse", side 357 | ||
| Ny kalibrering se kapitel 7.11 "Omkalibrering", side 358 | ||
| Fabriksindstilling se kapitel 7.12 "Nulstil til fabriksindstillinger", side 358 | ||
| Information | Kniv service se kapitel 8 "Vis informationer", side 358 | |
| Hardware se kapitel 8 "Vis informationer", side 358 | ||
| Software se kapitel 8 "Vis informationer", side 358 | ||
| Programinfo se kapitel 8 "Vis informationer", side 358 | ||
| Fejl se kapitel 8 "Vis informationer", side 358 |
* Robolinho 700/1200/2000
2.7 Basisstation

| 1 Bundplade |
| 2 Dioder til statusvisning |
| 3 Ladekontakt |
| 4 Home-tast [IMAGE] |
| 5 Ladeaggregat |
| 6 Kabelskakt |
| 7 Hjulfordybning |
| 8 Boring til skruesøm (9) |
| 9 Skruesøm |
* Robolinho 700/1200/2000
2.8 Genopladeligt batteri
Brugeren kan selv udskifte det genopladelige batteri.
i BEMÆRK Oplad batteriet helt, inden apparatet bruges første gang. Batteriet kan oplades efter behag i alle ladetilstande. Batteriet tager ikke skade, hvis opladningen afbrydes. Batteriet kan kun oplades, når apparatet er tilsluttet.
Det genopladelige batteri er delvist ladet op ved leveringen. I normaldrift oplades batteriet med jævne mellemrum. Apparatet kører tilbage til basisstationen.
Den integrerede overvågningselektronik af-bryder automatisk opladningen, når der nås en ladestatus på 100 %.
- Opladningen fungerer kun, hvis basisstationens ladekontakter har ordentlig kontakt med apparatets kontaktflader.
Ved temperaturer på over 45 °C forhindrer den indbyggede beskyttelseskreds, at batteriet lades op. Derved forebygges det, at batteriet tager skade.
Hvis batteriets driftstid mindskes væsentligt på trods af, at det er blevet ladet helt op, skal en AL-KO-specialforhandler/-tekniker/-servi- cepartner udskifte batteriet med et nyt originalbatteri.
Hvis batteriet er blevet for gammelt eller ikke er blevet brugt i for lang tid, så det er afladet under den minimumsværdi, som producenten har fastlagt, kan det ikke længere lades op. Lad en AL-KO-specialforhandler/-tekniker/servicepartner kontrollere og udskifte batteriet og overvågningselektronikken.
Batteriets status vises på displayet. Kontroller batteristatus efter ca. 3 måneders opbevaring. Tænd hertil for apparatet, og aflæs batteriets status. Er batteriet kun ladet ca. 30 % eller mindre op, skal apparatet placeres i basisstationen og tilsluttes, så batteriet lades op. Tages ladeaggregatet af til opbevaring af basisstationen (se kapitel 11.2 "Lagring af ladeaggregat", side 360), skal det monteres først i omvendt rækkefølge, og derefter tilsluttes basisstationen til strømmen igen.
Er der sivet elektrolyt ud af apparatet: Få apparatet repareret af et AL-KO serviceværksted!
Er batteriet blevet afmonteret fra apparatet: Er øjne eller hænder kommet i berøring med udsivet elektrolyt, skal de skylles grundigt med vand med det samme. Opsøg læge omgående!
2.9 Funktionsbeskrivelse
Bevægelse på græsplænen
Apparatet bevæger sig frit i et område, der afgrænses med afgrænsningskabler. Apparatet orienterer sig med sensorer, som erkender afgrænsningskablets magnetiske felt.
Støder apparatet på en forhindring, bliver det stående og kører videre i en anden retning. Erkender apparatet en situation, hvor det ikke kan drives, vises dette med en melding på displayet.
Robolinho 700/1200/200: Erkender apparatet fugt, när regnsensoren er tilsluttet, vender det automatisk tilbage til basisstationen.
Klipning og opladning
Klipningen afbrydes med jævne mellemrum af opladningsfaser. Har batteriets opladning nået en bestemt værdi under klipningen (visning: 0 %), vender apparatet tilbage til basisstationen langs afgrænsningskablet.
Klippeprogrammerne er forindstillet og kan tilpasses på apparatet eller i appen.
Hver gang klippemotoren startes, ændres omdrejningsretningen, hvorved knivenes brugstid fordobles.
Robotplæneklipperen er udstyret med et trådløst radiomodul. Det gør det muligt at styre, indstille og overvåge plæneklipperen via app med en mobil enhed (smartphone, tablet).
i BEMÆRK Den anvendte mobile enhed har brug for en internetforbindelse for at kunne bruge inTOUCH-appen.
i BEMÆRK Robotplæneklipperen skal være forbundet med internettet via et trådløst netværk, så softwaren altid er opdateret. AL-KO inTOUCH app informerer dig, hvis der er nye software updates til robotplæneklipperen. De downloads automatisk.
AL-KO inTOUCH app
AL-KO inTOUCH-appen kan downloades fra Google Play Store på Androidbaserede enheder og fra Apple App Store på iOS-baserede enheder:

Du skal logge på efter installationen.
Første gang appen starter, åbnes automatisk en kort installationsvejledning. Følg anvisningerne for at installere robotplæneklipperen i haven og derefter forbinde den med AL-KO inTOUCH-appen.
i BEMÆRK Robotplæneklipperen forbinder sig kun med et 2,4 GHz WiFi. 5 GHz WiFi netværker understøttes ikke.
Robotplæneklipperen og smartphonen skal være i nærheden af en router med tilstrækkelig signaldækning (anbefaling: mindst 50 %) for at kunne forbinde sig med AL-KO inTOUCH appen.
- Start AL-KO in TOUCH appen.
- Opret en brugerkonto med "REGISTRE-RING". Indtast brugernavn og password.
- Anmeld dig med den netop oprettede bruger-konto.
- Start forbindelsesassistenten med "ENHE-DER" og "NY ENHED".
- Følg anvisningerne her.
i BEMÆRK Kører robotplæneklipperen i et område i haven med dårligt WiFi-signal eller uden WiFi, udføres indstillingerne i AL-KO in-TOUCH appen først, när robotplæneklipperen vender tilbage til et område med et godt signal. Dækker routerens lokale WiFi-signal ikke hele haven, kan rækkevidden forøges med en normal repeater.
Ved funktionsforstyrrelser kan en forhandler hjælpe dig, når denne har installeret AL-KO inTOUCH appen. Robotplæneklipperen skal frigives for forhandleren i AL-KO inTOUCH appen.
Ud over fjerntilgangen til forbundne robotplæne-klippere tilbyder AL-KO inTOUCH-appen andre funktioner såsom f.eks. produktregistrering, tips til havearbejdet, planterådgiver eller push-beske-der i tilfælde af fejl.
3 SIKKERHED
3.1 Tilsigtet brug
Denne maskine er udelukkende beregnet til privat brug. Enhver anden brug samt ikke godkendte om- eller påbygninger er mod den tilsigtede brug og bevirker, at garantien bortfalder, at overensstemmelsen (CE-mærket) ikke opfyldes, og at fabrikantens ansvar med henblik på skader, der påføres brugeren eller udenforstående, bortfalder.
Apparatets må kun bruges til:
maks.flade:
■ Robolinho 500: 500 m²
■ Robolinho 700: 700 m²
■ Robolinho 1150: 1200 m²
■ Robolinho 1200: 1200 m²
■ Robolinho 2000: 2000 m²
■ maks. stigning/hældning: 45 % (24°)
■ maks. skråning i siden: 45 % (24°)
■ Temperatur:
Robotten er ikke velegnet til brug i offentlige anlæg, parker, sports- arealer samt inden for skov- og landbrug.
3.3 Sikkerheds- og beskyttelsesanordninger
⚠ ADVARSEL! Fare for per- sonskader. Sikkerheds- og be- skyttelsesanordninger, der er de- fekte eller deaktiverede, kan medføre alvorlige kvæstelser.
Få defekte sikkerheds- og beskyttelsesanordninger repareret.
■ Sikkerheds- og beskyttelsesanordningerne må aldrig sættes ud af kraft.
3.3.1 Indtastning af PIN- og PUK-kode
Apparatet kan kun startes med en indtastning af en PIN-kode (Personal Identification Number). Derved hindres uvedkommende brug. Fabriksindstillingen for en PIN er 0000. Du kan ændre din PIN, se kapitel 5.2 "Udførelse af grundlæggende indstillinger", side 353.
Indtastes PIN-koden forkert 3 gange, skal der indtastes en PUK-kode (Personal Unlocking Key). Indtastes denne også forkert, må næste indtastning først ske efter 24 timer.
- Opbevar PIN- og PUK-koden utilgængeligt for uvedkommende.
3.3.2 Sensorer
Apparatet er udstyret med flere sikkerhedssensorer. Det starter ikke automatisk op igen, hvis det er blevet koblet fra af en sikkerhedssensor. En fejlmelding ses på displayet og skal kvitteres. Af-hjælp årsagen til sensorens ud-løsning.
Løftesensor
Løftes apparatet i huset under brugen, stopper kørslen og knivene.
Stødsensorer til identifikation af forhindringer
Apparatet er udstyret med sen- sorer, der sørger for, at kørsels-
retningen ændres, hvis der kommer en forhindring i vejen. Hvis robotten støder på en forhindring, trykkes husets øverste del en smule ind, og stødsensoren udløses.
Sidehældningssensor kørselsretning/side
Registreres en stigning eller en hældning eller en skråning i siden på 24° (45 %) i kørselsretningen, vender apparatet om eller ændrer sin kørselsretning.
Regnsensor (Robolinho 700/1200/2000)
Apparatet er udstyret med en regnsensor, der afbryder klipningen, hvis det begynder at regne, og sørger for, at apparatet kører tilbage til basisstationen.
i BEMAERK Apparatet kan drives uden problemer i umiddelbar nærhed af andre robotplæneklippere. Signalet, der kommer fra afgrænsningskablet, overholder standarden fra EGMF (the European Garden Machinery Federation) mhp. elektromagnetiske emissioner.

3.4 Sikkerhedsanvisninger
3.4.1 Bruger
- Unge under 16 år, personer med begrænset fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller som er uden erfaring og viden samt personer, som ikke har læst driftsvejledningen, må ikke bruge apparatet. Overhold eventuelle nationale sikkerhedsbestemmelser vedrørende brugerens minimumsalder.
■ Maskinen må ikke betjenes, hvis du er påvirket af alkohol, narkotika eller medicin.
3.4.2 Personligt beskyttelsesudstyr
For at undgå kvæstelser skal der bæres foreskrevne personlige værnemidler og beskyttelsesudstyr.
Det personlige beskyttelsesudstyr består af:
Lange bukser og fast skotøj.
Ved service og vedligeholdelse: Beskyttelseshandsker.
3.4.3 Sikkerhed for personer og dyr
Der skal placeres advarselsskilte ved offentligt tilgængelige områder omkring klippe-
området med det følgende indhold:
⚠ OBS! Automatisk plæne-klipper arbejder! Kom ikke for tæt på apparatet! Hold børn under opsyn!
- Kontroller under driften, at børn og andre personer ikke opholder sig i nærheden af apparatet eller på apparatet og ikke leger med apparatet.
Det er forbudt at sidde på apparatet samt at gribe ind i knivene! - Hold krop og tøj på væk fra klippeaggregatet.
3.4.4 Maskinsikkerhed
- Kontrollér før arbejdet, at der ikke er ting i apparatets arbejdsområde (f.eks. grene, glas-, metal- samt tøjstykker, sten, havemøbler, haveredskaber eller legetøj). Disse kan ødelægge apparatets knive eller selv blive ødelagt af apparatet.
■ Apparatet er ikke beskidt.
- Apparatet har ikke skader eller slid.
■ Alle betjeningselementer fungerer.
- Basisstation og netdel samt de elektriske tilledninger er ubeskadigede og fungerer.
■ Udskift altid defekte dele med originale reservedele fra fabrikanten.
- Få apparatet repareret, hvis det blevet beskadiget.
Brugeren af apparatet er ansvarlig for eventuelle ulykker på andre personer og deres ejendom.
3.4.5 Elektrisk sikkerhed
- Driv aldrig apparatet, hvis en plænevander er i gang i klippearealet.
■ Sprøjt ikke vand på apparatet. - Åbn ikke apparatet.
4 MONTERING
4.1 Udpakning af robotten
- Åbn forsigtigt emballagen.
- Tag forsigtigt alle komponenter ud af emballagen og kontroller for transportskader.
Bemærk: Ved transportskader skal du straks informere din AL-KO-forhandler eller service-partner. - Kontrollér leveringsomfanget, se kapitel 2.1 "Leveringsomfang", side 342.
Skal apparatet sendes videre, skal den originale emballage og følgepapirerne opbevares. Disse skal også bruges ved en returnering.
4.2 Planlæg klippearealer (01)
Basisstationens placering (01/1)
Så kort vej som muligt til det største klippea-real
Plan undergrund
Beskyttet mod direkte sollys og kraftigt vejrlig
■ mulighed for strømtilslutning
■ Robotplæneklipperen skal kunne køre frit
Udlæggelse af afgrænsningskabel (01)
Afgrænsningskablet skal udlægges med uret i en uafbrudt sløjfe.
Korridorer mellem klippearealerne (01/h)
En korridor er et snævert sted på græsplænen og kan forbinde to klippearealer.
Hovedflade og sideflade(r) (01)
Hovedflade (01/HF): Dette er det sted på græsplænen, hvor basisstationen står og som kan klippes helt og automatisk af apparatet.
■ Sideflade (01/NF): Apparatet kan bæres til sidearealet i hånden ved en græsplæne, der evt. ikke kan nås fra plæneklipperens hovedareal. Sideflader kan bearbejdes manuelt.
Hoved- samt sideflade er dog omgivet af det samme uafbrudte afgrænsningskabel.
Startpunkternes placering (01/X0 - 01/X3)
Apparatet kører på det fastlagte tidspunkt langs med afgrænsningskablet til det fastlagte startpunkt og begynder klipningen herfra.
Hvilke områder på arealet, der skal klippes flere gange, kan fastlægges med startpunkter.
4.3 Klargøring af klippearealer
- Kontrollér, om græsplænen er større end apparatets kapacitet. Er græsplænen for stor, opstår der en ujævnt klippet plæne. Reducer evt. den flade, der skal klippes.
- Før montering af basisstation og afgrænsningskabel samt før apparatets ibrugtagning: Klip græsplænen ned til en lav klippehøjde med en plæneklipper.
- Fjern forhindringer på græsplænen eller afgræns disse med afgrænsningskablet (se kapitel 4.5.3 "Udeluk forhindringer", side 352):
Flade forhindringer, som apparatet kan køre over og som kan ødelægge knivene (f.eks. flade sten, overgange fra græsplæne til terrasse eller veje, plader eller kantsten etc.)
Huller og ujævnheder i græsplænen (f.eks. muldvarpeskud, lignende huller, grankogler, nedfaldsfrugt etc.)
■ Stejle stigninger eller hældninger på mere end 45 % (24°)
Vand (f.eks. damme, bække, swimming-pools etc.) og disse afgrænsning til græsplænen
Buske og hække, som vokser bredt
4.4 Opbygning af basisstationen (03/a)
- Placer basisstationen (01/1) retvinklet mod afgrænsningskablets planlagte placering som følger:
■ I plan med jorden (kontrollér med et vaterpas)
■ Lige og plan til- og frakørsel
Ikke for hvælvet (ladeaggregatet må ikke blive bøjet eller kunne hælde, når skruesømmet skrues i)
- Fastgør basisstationen (03/2) med fire skruesøm (03/1) i jorden.
4.5 Installation af afgrænsningskabel
BEMÆRK Robolinho 500/1150: Er det medfølgende afgrænsningskabel for kort, kan du bestille en forlængerledning hos AL-KO forhandleren eller servicepartneren.
4.5.1 Tilslutning af afgrænsningskablet på basisstation (03/b)
- Træk afgrænsningskablet (03/4) ud af emballagen.
- Tag kabelskaktens (03/3) afdækning af på tilslutningen (03/A).
- Afisolér enden af afgrænsningskablet (03/6), og stik enden ind i klemmen (03/7).
- Luk klemmen.
- Før afgrænsningskablet med ekstra kabel ud af kabelskakten gennem trækaflastningen (03/5).
i BEMAERK Der kan udføres mindre rettelser på kabelføringen på et senere tidspunkt med det ekstra kabelstykke.
- Sæt kabelskaktens afdækning på.
4.5.2 Udlægning af afgrænsningskabel (01)
Afgrænsningskablet kan både udlægges oven på plænen og 10 cm under græsbunden. Forhandle- ren kan udlægge kablet, hvis det skal anbringes under græsbunden.
Begge varianter kan også kombineres med hinanden.
OBS! Fare for beskadigelse af afgrænsningskablet. Beskadiges eller klippes afgrænsningskablet oder, overføres styresignalerne ikke længere til apparatet. I dette tilfælde skal afgrænsningskablet repareres eller udskiftes. Afgrænsningskablet kan købes hos AL-KO.
Udlæg altid afgrænsningskablet direkte på jorden. Fastgør det evt. med plænesøm.
Beskyt afgrænsningskablet under udlæggelsen samt mod skader under driften.
Grav og vertikalskær ikke plænen i nærheden af afgrænsningskablet.
- Fastgør afgrænsningskablet jævnligt med plænesøm, eller grav det ned (i maks. 10 cm dybde).
- Udlæg afgrænsningskablet omkring forhindringer: se kapitel 4.5.3 "Udeluk forhindringer", side 352.
- Opret korridorer mellem forskellige klippearealer: se kapitel 4.5.4 "Afgrænsning af korridorer (01/h)", side 352.
- Afgræns for store stigninger eller hældninger: se kapitel 4.5.5 "Afgrænsning af hældninger (11)", side 352.
- Sørg for ekstra kabler: se kapitel 4.5.6 "Sørg for ekstra kabler (07)", side 352.
- Tilslut afgrænsningskablet til basisstationens tilslutning (03/B) efter udlæggelsen: se kapitel 4.5.1 "Tilslutning af afgrænsningskablet på basisstation (03/b)", side 351.
4.5.3 Udeluk forhindringer
Afgrænsningskablet skal udlægges alt efter arbejdsområdets omgivelse i forskellige afstande til forhindringer. Brug linealen på emballagen, som kan tages af, for at fastlægge den korrekte afstand.
i BEMÆRK Undtagelser er kun nødvendi- ge, hvis de ikke kan erkendes af apparatets stød- sensorer. Undgå for mange eller unødvendige undtagelser. Forhøjninger, der er lavere end 6 cm, skal omkøres, da apparatet ellers kan for- årsage skader.
Afstand til mure, hegne, bed: mindst 20 cm (01)
Apparatet kører langs afgrænsningskablet med en forskydning udefter på 20 cm. Derfor skal afgrænsningskablet have en afstand på mindst 20 cm mure, hegne, bed osv.
Afstand til terrassekanter og stenbelagte veje (05)
Er terrasse- eller vejkanten højere end græsplænen, skal der overholdes en afstand på mindst 20 cm. Er terrasse- eller vejkanten på højde med græsplænen, kan kablet udlægges langs med kanten.
Forhindringers afstand til afgrænsningskablet (01)
Er afgrænsningskablerne lagt helt sammen væk fra eller hen mod forhindringen, dvs. afstanden er 0 cm, kører apparatet hen over afgrænsningskablet. Afgrænsningskablerne må ikke krydse hinanden (02/c), men skal udlæses parallelt (01/e).
Udlæggelse af afgrænsningskabel ved hjørner (06)
Hjørner indefter (06/a): Udlæg afgrænsningskablet diagonalt, så apparatet ikke kører fast i hjørnet.
Ved yderhjørner med forhindringer (06/b): Udlæg afgrænsningskablet i en spids, så apparatet ikke kører ind i hjørnet.
Ved yderhjørner uden forhindringer: Udlæg afgrænsningskabel i en vinkel på 90°.
4.5.4 Afgrænsning af korridorer (01/h)
Der skal overholdes følgende afstande i en korridor:
■ Samlet bredde: mindst 60 cm
■ Afgrænsningskablets afstand til kanten: 20 cm
■ Afstand mellem afgrænsningskablerne: mindst 20 cm
4.5.5 Afgrænsning af hældninger (11)
Hældninger på mere end 45 % skal afgrænses med et afgrænsningskabel (45 % = 45 cm hældning for hver 1 m vandret).
Afgrænsningskablet må ikke lægges ud over en skråning med mere end 20 % hældning. For at undgå problemer under en vending skal der overholdes en afstand på 50 cm ved op til 20 % hældning. Er hældningen ved arbejdsområdets yderkant et sted mere end 20 %, skal afgrænsningskablet udlægges i en afstand på 20 cm på et plant område før skråningen.
4.5.6 Sørg for ekstra kabler (07)
For også at kunne flytte basisstationen efter at klippeområdet er klargjort eller for at udvide klippearealet, skal der med regelmæssige afstande sørges for ekstra kabler i afgrænsningskablet.
Hvor meget ekstra kabel, der skal til, bestemmer du selv.
i BEMAERK Der må ikke udlægges åbne sløjfer med ekstra kabler.
- Før afgrænsningskablet rundt om det aktuelle plænesøm (07/1) og tilbage til foregående plænesøm (07/3).
- Før derefter afgrænsningskablet tilbage til det aktuelle plænesøm. Der opstår en sløjfe. Kablerne skal ligge tæt op ad hinanden.
- Sløjfen fastgøres på jorden evt. i midten med et ekstra plænesøm (07/2).
4.5.7 Typiske fejl under kabeludlæggelsen (02)
De ekstra afgrænsningskabler udlægges ikke i en jævn, lang sløjfe (02/a).
Afgrænsningskablet udlægges ikke korrekt omkring hjørner (02/b).
Afgrænsningskablet krydses eller udlægges ikke med uret (02/c).
- Afgrænsningskablet udlægges for upræcist, så græsplænens kanter ikke kan slås (02/d).
Afgrænsningskabler udlægges ikke direkte ved siden af hinanden, når de føres frem og tilbage fra en forhindring på græsplænen (02/e).
■ Startpunkterne placeres for langt væk fra basisstationen (02/f).
- Afgrænsningskablet lægges ud over græsplænens kant (02/g).
Minimumsafstanden til korridorer på 20 cm underskrides, när afgrænsningskablet udlægges (02/h).
- Afgrænsningskablet udlægges for tæt på forhindringer, der ikke kan køres over, dvs. med en afstand på mindre end 20 cm (02/i).
4.6 Tilslutning af basisstation til strøm (04)
- Placer netdelen (04/4) på et tørt sted, der beskyttes mod direkte sollys, i nærheden af basisstationen (04/1).
- Forbind netdelens (04/5) lavspændingskabel og basisstationens (04/6) kabel med hinanden.
- Stik netdelens (04/2) stik ind i en stikdåse (04/3).
i BEMAERK Netdelen bør tilsluttes strømmen via en HFI-afbryder med en nominel fejlstrøm på < 30 mA.
4.7 Kontrol af basisstationens forbindelser (04)
- Kontrollér, om begge dioder lyser foran på la-deaggregatet (09/1). Hvis ikke:
Træk stikket ud.
- Kontrollér strømforsyningens og afgrænsningskablets stikforbindelser for korrekt sæde eller skader.
Diodernes tilstandsmeldinger
| Lysdio-der | Driftstilstande |
| Grøn | ■ Lyser, når afgrænsningskablet er udlagt korrekt, og sløjfen er i orden. |
| Gul | ■ Lyser, når strømforsyningen er i orden. |
5 IBRUGTAGNING
Dette kapitel beskriver handlinger og indstillinger, som skal udføres, når apparatet tages i brug første gang. For alle videre indstillinger se kapitel 7 "Indstillinger", side 355.
5.1 Opladning af batteri (08)
I normaldrift oplades batteriet i apparatet automatisk med jævne mellemrum.
i BEMÆRK Oplad batteriet helt, inden apparatet bruges første gang. Batteriet kan oplades efter behag i alle ladetilstande. Batteriet tager ikke skade, hvis opladningen afbrydes. Batteriet kan kun oplades, når apparatet er tilsluttet.
- Stil apparatet (08/1) i basisstationen (08/3) således, at apparatets kontaktflader berører basisstationens ladekontakter.
- Tænd apparatet med .
- På apparatets display ses Batteriet op- lades. Hvis ikke: se kapitel 13 "Hjælp ved fejl", side 361.
5.2 Udførelse af grundlæggende indstillinger
- Åbn skærmen.
- Tænd apparatet med . Ermware, kode og type vises.
-
Vælg sproget i menuen for sprogvalget med ▲ eller ▼ og overtag med . —
-
I menuen Login > Angiv PIN-kode indtastes den forindstillede PIN 0000. Med ▲ler ▼ælges efter hinanden cifret 0, som overtages med .Når PIN-koden er blevet indtastet, kobles adgangen fri.
-
Indstil den aktuelle dato i menuen Angiv dato (format: DD.MM.20ÅÅ). Med ▲er
vælges efter hinanden et ciffer, som over- tages med — -
Indstil det aktuelle klokkeslæt i menuen An-giv tid > 24h-Format (format: HH:MM).
Med ▲ller væges efter hinanden et ciffer, som overtages med —
De grundlæggende indstillinger er afsluttet. Sta- tussen Ikke kalibreret Tryk på Start- tasten vises.
5.3 Indstilling af klippehøjde
Klippehøjden kan indstilles manuelt i trin mellem 25 og 55 mm.
i BEMÆRK Der anbefales en klippehøjde på 55 mm til en kalibreringskørsel (se kapitel 5.4 "Udførelse af en automatisk kalibreringskørsel", side 354) samt til indlæring af startpunkterne (se kapitel 7.5.2 "Indstilling af startpunkter", side 356).
-
Åbn afdækningen (10/1).
-
Indstilling af klippehøjde (den aktuelle klippehøjde vises i mm i ruden (10/3)):
■ Forhøjelse af klippehøjde (dvs. græsets højde): Drej drejeknappen (10/2) med uret (10/+).
- Reduktion af klippehøjde (dvs. græsets højde): Drej drejeknappen (10/2) mod uret (10/–).
3. Luk afdækningen.
5.4 Udførelse af en automatisk kalibreringskørsel
i BEMÆRK Udfør en kalibreringskørsel (se kapitel 5.4 "Udførelse af en automatisk kalibreringskørsel", side 354) eller indlær startpunkterne (se kapitel 7.5.2 "Indstilling af startpunkter", side 356) før idrifttagningen.
Stil apparatet i udgangspositionen (09)
- Stil apparatet i udgangspositionen inden for klippearealet:
■ mindst 1 m til venstre og 1 m før basis-stationen
■ Med forsiden rettet mod afgrænsningskablet
Start kalibreringskørslen
-
Kontrollér, at der ikke er forhindringer i apparatets umiddelbare bevægelsesområde. Apparatet skal kunne køre over afgrænsningskablet med begge forhjul. Fjern evt. forhindringer eller udlæg kablerne midlertidigt indefter (der kræves mindst 35 cm).
-
Start apparatet med . [▶] displayet ses:
■ ! Advarsel ! Motor starter
■ Kalibrering, Fase [1]
Under kalibreringskørslen
Apparatet kører først to gange hen over afgrænsningskablet for at registrere signalstyrken i afgrænsningskablet og derefter hen til basisstationen og bliver stående her.
■ Meldingen kalibrering fuldført ses på displayet.
Batteriet oplades.
i BEMÆRK Apparatet skal blive stående i basisstationen. Rammer apparatet ikke kontakterne, når det kører ind i basisstationen, kører det videre langs med afgrænsningskablet. Kører apparatet gennem basisstationen, er kalibreringen ikke korrekt udført. Basisstationen skal rettes bedre til, og kalibreringen skal gentages.
Efter kalibreringskørslen
Den forindstillede aktuelle klippetid vises.
For alle videre indstillinger se kapitel 7 "Indstillinger", side 355.
Robolinho 700/1200/2000
BEMÆRK Sløjfelængden skal måles for at sikre en korrekt drift og reducere fejlmeldinger.
Se også
Indstilling af startpunkter [▶ 356]
6 BETJENING
6.1 Start apparatet manuelt
- Tænd apparatet med . ⏻ Til kantklipningen uden for planlagt tid: se ka-
Apparatet kører automatisk tilbage til basisstationen. Apparatet sletter derefter klippeplanen for den aktuelle tag og starter næste dag til den indstillede tid.
■ Tryk på 📋 på apparatet.
Klipningen afbrydes en halv time.
■ Tryk på på apparatet.
Apparatet slås fra.
i BEMAERK Apparatet kan stoppes med STOP-tasten (08/2) i farlige situationer.
6.3 Klipning af sideflade (01/NF)
- Løft apparatet, og placer det manuelt i sidefladen.
- Tænd apparatet med .
- Åbn hovedmenuen med .
- eller * Indstillinger
- e!r * k!ippe omraade
- Vælg klippetiden med eller .
- Start apparatet manuelt med .
Alt efter indstilling: Apparatet klipper på den indstillede tid og slås derefter fra, eller klipper, indtil batteriet er tomt.
Placer derefter apparatet manuelt i basisstationen, när sidefladen er klippet færdigt.
7 INDSTILLINGER
7.1 Hent indstilling – generelt
- Åbn hovedmenuen med .Bemærk: En asterisk * før et menupunkt angiver, at det netop er aktivt.
- eller * Indstillinger
-
Vælg det ønskede menupunkt med ▼, og overtag med —
-
Udfør indstillinger.
Bemærk: Menupunkterne er beskrevet i de efterfølgende afsnit.
- Vend tilbage til hovedmenuen med .
i BEMAERK Yderligere menupunkter: se kapitel 5.2 "Udførelse af grundlæggende indstillinger", side 353.
■ eller Aktivere : —
Aktivering af knaptoner.
■ eller ▲ deaktivere : —
Deaktivering af knaptoner.
7.3 Aktivering/deaktivering af Eco-mode (Robolinho 700/1200/2000)
Apparatet veksler til energisparsom modus i Eco-mode. Derved reduceres energiforbrug samt stø-jemissioner.
BEMÆRK Kan ikke anbefales eller er evt. ikke muligt ved for højt og tæt græs samt ved tæt rullegræs.
- eolar * EcoMode —
- Aktiver/deaktiver Eco-mode:
Aktivere
Aktivering af Eco-mode.
■ Deaktivere —
Deaktivering af Eco-mode.
7.4 Indstilling af regnsensor (Robolinho 700/1200/2000)
i BEMAERK Klipning på tørt græs reduceres snavsaflejringer. Med en aktivering af regnsensoren samt indstilling af en forsinkelsestid kan det hindres, at apparatet klipper i vådt græs.
Når regnsensoren er aktiveret, kører apparatet tilbage til basisstationen ved regn. Her bliver det stående, indtil regnsensoren er tør. Derefter venter det nogen tid endnu, som indstilles som forsinkelse, før klipningen fortsættes. Regnsensorens følsomhed kan indstilles.
-
eller * Regnsensor
-
Aktiver/deaktiver regnsensor:
■ eller Aktivere : — Aktivering af regnsensor.
■ eller Deaktivere : — Deaktivering af regnsensor.
- Indstilling af en forsinkelsestid for regnsensoren:
xx timer xx minutte Med ▲er værges den ønskede værdi for forsinkelsen, som overtages med —
- Indstilling af regnsensorens følsomhed:
■ eller ▼ Regn følsomh.
- Indstil den ønskede værdi for følsomheden med ▲ller ogøvertag denne med —
7.5 Indstilling af klippeprogram
7.5.1 Indstilling af klippeprogram – generelt
-
Åbn hovedmenuen med .☐
-
eller * Programmer
-
Vælg menupunktet med eller, og overtag med -
-
Udfør indstillinger. Bemærk: Menupunkterne er beskrevet i de efterfølgende afsnit.
7.5.2 Indstilling af startpunkter
Indlæring af startpunkter
-
Stil apparatet i basisstationen.
-
Tænd apparatet med .
-
Åbn hovedmenuen med .
-
eller * Programmer
-
eller * startposition
-
eller * Lar startposition
-
eHer * Start definition af startpositioner :
■ eller ▼start . Apparatet kører langs med afgrænsningskablet.
■ eller bekræft, hvis appa- ratet har nået det ønskede startpunkt. Startpunktet gemmes.
-
eller Ang▼ startpositi 1, hvis intet startpunkt blev fastlagt under indlæringen. Blev der ikke fastlagt et startpunkt, fastlægges startpunkterne automatisk.
-
eller Startposit x: XXm, när sidste startpunkt er blevet nået.
Manuel fastlæggelse af startpunkter (01)
Det første startpunkt (01/X0) er forindstillet og er 1 m til højre for basisstationen. Yderligere startpunkter kan defineres efter dette punkt:
■ Robolinho 500/700/1150: op til tre startpunkter (X1 – X3)
■ Robolinho 1200: op til seks startpunkter (X1 – X6)
■ Robolinho 2000: op til ni startpunkter (X1 – X9)
Under fastlæggelse af startpunkter skal følgende overholdes:
Sæt ikke startpunkterne for langt væk fra basisstationen eller for tæt på hinanden (02/f).
Brug kun så mange startpunkter som nødvendigt.
-
eller * startposition
-
eller * punkt x1 ved [020m]
Vælg her et ciffer efter hinanden med ler, og bekræft hver gang med.
Vælg her et ciffer efter hinanden med ler, og bekræft hver gang med.
-
Fastlæg efter behov yderligere startpunkter.
-
Vend tilbage til hovedmenuen med .
7.5.3 Indstilling af klippetider
i BEMÆRK Der skal være mindst 30 min. mellem klippetidernes programmering og selv klipningen. Hvis ikke, starter apparatet først 30 min. efter sidste tryk på en tast.
I menupunktet Ugeprogram indstilles dage og tider, hvor apparatet skal klippe. Tilpas evt. disse
indstillinger til din haves størrelse. Ses uklippede områder efter ca. en uge, skal klippetiderne forøges.
- eller * Ugeprogram
■ eller ▼ Alle dage [X]: Apparatet klipper hver dag på de indstillede klokkeslæt. Ses Alle dage [ ], klipper apparatet kun på de indstillede ugedage.
■ eller ▼ Mandag [X]...* Søndag [X]: Apparatet klipper den indstillede ugedag på de indstillede klokkeslæt. Ses f.eks. Mandag [ ], klipper apparatet ikke denne dag.
■ eller ▼andre : Aktiver [X] eller deaktiver [ ] den pågældende dag, indstil tid, klippetype og startpunkter.
- Udfør indstillingerne for alle dag eller den pågældende dag:
F.eks. *[R] 16:00-18:00 [1]: Apparatet starter kl. 16:00 med kantklipning [R] og kører langs hele afgrænsningskablet. Derefter begyndes arealets klipning ved startpunkt 1 [1]. Kl. 18:00 eller når batteriet er afladet, kører apparatet tilbage til basisstationen.
■ eller andre : Endring af udvalgt indstilling.
■ eller Fortsæt : Bekræfter den ændrede indstilling og går videre til næste indstilling.
- eller Gem▼. Gemmer alle ændrede indstillinger for menupunktet.
7.6 inTOUCH
En oprettet forbindelse til en gateway skal afbrydes. Derefter er apparatet klar til en ny oprettelse af en forbindelse i 30 minutter.
i BEMÆRK Skal forbindelsen oprettes på et senere tidspunkt, skal forbindelsen afbrydes igen, også selv om apparatet ikke var forbundet med en gateway.
-
eller *inOUCH
-
Afbryd forbindelse Apparatet melder: Færdig.
-
Bekræft med, og vend tilbage til menuen.
7.7 Kantklipning ved manuel start
Her kan du til en manuel start indstille, at apparatet skal begynde med en kantklipning.
Udfør kantklipning til de programmerede tider: se kapitel 7.5.3 "Indstilling af klippetider", side 356.
- e▲* Kantklipning
- e▲* manuel start
7.8 Indstilling af klipning i sideflader
-
e▲r * k▼ippe omraade
-
Indstilling af klippetider:
■ eller Inaktiv : —
Klipning i sideflader er slået fra.
■ eller Aktiv : —
Apparatet klipper, indtil batteriet er tomt.
■ eller ▼ lippetid i min : —
Apparatet klipper sidefladen i den indstillede tid. Følgende klippetider kan indstilles:
30/60/90/120/til batteriet er tomt.
7.9 Indstil display-kontrast
Kan displayet ikke læses, f.eks. pga. sollys, kan displayets kontrast ændres.
-
e▲r * ▼splaykontrast —
-
Forhøj/reducer displaykontrast med eller ▼, og overtag med —
7.10 Indstillingsbeskyttelse
Er indstillingsbeskyttelsen deaktiveret, skal PINkoden kun indtastes for at kvittere sikkerhedsrelevante fejl.
-
eker * \$vkerhedsindstillin
-
Aktiver/deaktiver indstillingsbeskyttelse:
■ eller Aktivere : — Aktivering af indstillingsbeskyttelse. ■ eller deaktivere : — Deaktivering af indstillingsbeskyttelse.
7.11 Omkalibrering
Blev placeringen eller afgrænsningskablets længde ændret, eller kan apparatet ikke længere finde afgrænsningskablet, skal der udføres en omkali-brering.
- eller Ny kalibrering
-
Nulstil kalibrering?
-
Udførelse af kalibreringskørsel: se kapitel 5.4 "Udførelse af en automatisk kalibreringskørsel", side 354.
7.12 Nulstil til fabriksindstillinger
Apparatets fabriksindstillinger kan gendannes, f.eks. hvis apparatet skal sælges.
- eller * Fabriksindstilling Apparatet melder: Fabriksindstillinger gendannet
8 VIS INFORMATIONER
Menuen Information viser apparatets data. I denne menu kan der ikke foretages indstillinger.
- Åbn hovedmenuen med .
- eller * Information
-
Vælg menupunktet med æter, og vekræft med -
Bemærk: Menupunkterne er beskrevet i de efterfølgende afsnit. -
Vend tilbage til hovedmenuen med .
Kniv service
Viser, om hvor mange driftstimer der skal udføres en knivservice. Tælleren kan nulstilles manuelt. Knivservicen skal udføres af en AL-KO forhandler, tekniker eller servicepartner.
Nulstil tæller til knivservice:
- eller Bekraft
Hardware
Viser informationer om apparatet, f.eks. type, produktionsår, driftstimer, serienummer, antal udførte klipninger, samlet klippetid, antal opladningscykler, samlet opladningstid, længden på afgrænsningskablets sløjfe.
Software
Viser firmwareversionen.
i BEMÆRK Sørg altid for, at softwaren til Robolinho robotplæneklipperen er up-to-date. Kontroller regelmæssigt firmwareversionen og
opdater denne efter behov. Robolinho Updater software findes på internettet under: www.al-ko.com/shop/de/robolinho-autoupdater
Programinfo
Viser aktuelle indstillinger, som f.eks. den samlede ugentlige klippetid.
Fej1
Viser de sidst opståede forstyrrelsesmeldinger med dato, klokkeslæt og fejlkode.
9 SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
! FORSIGTIG! Fare for personskader. Skarpe samt bevægelige maskindele kan medføre kvæstelser.
Bær altid handsker under vedligeholdelse, pleje samt rengøring af maskinen!
9.1 Rengøring
OBS! Fare på grund af vand. Vand i robot-plæneklipperen og i basisstationen medfører skader på de elektriske komponenter.
Sprøjt ikke robotplæneklipperen og basisstationen over med vand.
Rengøring af robotplæneklipper
⚠ FORSIGTIG! Fare for kvæstelse på klippekniv. Klippeknivene er meget skarpe og kan forårsage snitsår.
Bær beskyttelseshandsker!
■ Sørg for, at legemsdele ikke kommer ind i klippekniven.
Udfør én gang om ugen:
- Sluk for apparatet med .
- Tør apparatets overflade af med en håndkost, en børste, en fugtig klud eller en fin svamp.
- Børst undervogn, klippeskjold og klippekniv af med en børste.
- Kontroller klippeknivene for skader. Udskift efter behov: se kapitel 9.3 "Udskiftning af klippeknivene", side 359.
Rengør basisstationen
- Fjern regelmæssigt græsrester, løv og andet på basisstationen.
- Tør basisstationens overflade af med en fug- tig klud eller en fin svamp.
9.2 Regelmæssig kontrol
Generel kontrol
- Kontrollér hele installationen for skader én gang om ugen:
Maskine
Basisstation
Afgrænsningskabel
Netdel
- Få udskiftet defekte dele med originale reservedele af AL-KO eller af AL-KO serviceværkstedet.
Kontrol af hjulenes friløb
Udfør én gang om ugen:
- Rens områderne omkring hjulene grundigt for græsrester og snavs. Brug en håndkost eller en klud.
- Kontrollér, om hjulene kører frit og om de kan styres.
Bemærk: Går hjulene tungt eller kan de ikke styres, skal de udskiftes af AL-KO service-værkstedet.
Kontrollér robotplæneklipperens kontaktflader
- Fjern snavs med en klud, og smør let ind med kontaktfedt.
Kontrollér basisstationens ladekontakter
- Træk stikket ud.
- Tryk kontakterne hen mod basisstationen, og slip dem igen. Ladekontakterne skal fjedre tilbage til udgangsstillingen igen.
Bemærk: Fjedrer ladekontakterne ikke tilbage, skal de udskiftes af AL-KO serviceværkstedet.
9.3 Udskiftning af klippeknivene
⚠ FORSIGTIG! Fare for kvæstelse på klippekniv. Klippeknivene er meget skarpe og kan forårsage snitsår.
Bær beskyttelseshandsker!
Sørg for, at legemsdele ikke kommer ind i klippekniven.
OBS! Apparatskader på grund af ukyndig reparation. Knivtallerknen kan blive beskadiget under justering af bøjede, monterede klippeknive.
- Juster ikke bøjede klippeknive.
- Udskift bøjede klippeknive med originale reservedele fra AL-KO.
Slidte eller bøjede klippeknive skal udskiftes.
- Sluk for apparatet med .
- Læg apparatet med klippeknivene opad.
- Skru fastgørelsesboltene ud.
- Tag klippeknivene ud af knivfæstet.
- Rengør knivfæstet med en blød børste.
i BEMÆRK Klippeknivene er slebet i hele længden og kan derfor vendes 180°, så deres brugstid fordobles.
- Udskiftning af klippeknive:
Blev klippeknivene ikke vendt siden den første montering: Vend klippekniven 180°, og sæt den i med den slebne side mod apparatet i knivfæstet. Spænd derefter fastgørelsesboltene til igen i hånden.
Er klippeknivene blevet vendt én gang siden den første montering: Sæt nye klippeknive i med den slebne side mod apparatet i knivfæstet. Spænd derefter de nye fastgørelsesboltene til i hånden.
Bemærk: Der må kun bruges originale reservedele fra AL-KO.
Ved kraftig tilsmudsning, der ikke kan fjernes med en børste, skal knivtallerkenen udskiftes, da ubalance kan føre til øget slitage og funktionsforstyrrelser.
Ryddeknivene skal som regel ikke skiftes.
10 TRANSPORT
- Stop apparatet med eller med stoptasten.
- Sluk for apparatet med .
- Løft apparatet i huset med begge hænder:
■ Klippeknivene må ikke berøres.
- Klippeknivene skal altid vende væk fra kroppen.
11 OPBEVARING
11.1 Opbevaring af robotplæneklipper
Apparatet skal opbevares indendørs om vinteren eller hvis det ikke skal bruges over en længere tid (over 30 dage).
- Lad batteriet helt op (se kapitel 5.1 "Opladning af batteri (08)", side 353)
- Rengør apparatet grundigt (se kapitel 9.1 "Rengøring", side 358).
3. Opbevar apparatet:
■ stående på alle hjul
i et tørt, frostsikkert sted, der kan aflåses
■ uden for børns rækkevidde
11.2 Lagring af ladeaggregat
Ladeaggregatet skal opbevares indendørs om vinteren eller hvis det ikke skal bruges over en længere tid (over 30 dage).
- Tag netdelen fra strømmen og ud af basisstationen.
- Afmontering af ladeaggregat:
■ Skru begge bolte på ladeaggregatet (08/5) af.
Løsn ladeaggregatet ved at vippe det af basisstationen.
Løsn kablets stikforbindelse på basisstation og ladeaggregat.
Luk soklens åbning (08/6) med den vedlagte vinterkappe (08/7).
- Opbevaring af ladeaggregat:
■ i et tørt, frostsikkert sted, der kan aflåses
■ uden for børns rækkevidde
11.3 Opbevaring af afgrænsningskablet om vinteren
Afgrænsningskablet kan forblive i jorden og skal ikke fjernes.
12 BORTSKAFFELSE
Henvisninger til loven om elektrisk og elektronisk udstyr (EEE)

Elektrisk og elektronisk udstyr må ikke smides ud med det almindelige husholdningsaffald, men skal bortskaffes særskilt!
Udtjente batterier samt udtjente genopladelige batterier, som ikke er fast monteret i det brugte redskab, skal tages ud, før redskabet smides ud! Bortskaffelsen af batterier er reguleret af loven.
Ejeren eller brugeren af elektrisk og elektro-nisk udstyr er forpligtet til at tilbagesende red-skabet efter brug iht. loven.
Slutbrugeren er selv ansvarlig for at slette allle personlige data på det gamle redskab!
Symbolet på en overstreget affaldsspand betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må smides ud med det almindelige husholdningsaffald.
Elektrisk og elektronisk udstyr kan afleveres uden vederlag de følgende steder:
■ Offentlige affaldsdeponier (f.eks. kommunale lossepladser)
Forretninger, der sælger elektrisk udstyr (stationære og online), hvis forhandleren er forpligtet til at tage redskabet retur eller hvis forhandleren tilbyder dette selv.
Disse informationer gælder kun for udstyr, der er installeret og solgt i EU-lande, hvor EU-direktivet 2012/19/EU er gældende. I lande uden for den Europæiske Union kan der være andre bestemmelser for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr.
Henvisninger til batteriloven

Udtjente batterier og genopladelige batterier må ikke smides ud med det almindelige husholdningsaffald, men skal bortskaffes særskilt!
Følg anvisningerne i betjenings- eller monteringsvejledningen om sikker udtagning af batterier eller genopladelige batterier fra det elektriske udstyr samt for informationer om deres type eller kemiske system.
Ejeren eller brugeren af batterier og genopladelige batterier er forpligtet til at tilbagesende redskabet efter brug iht. loven. Returneringen er begrænset til en normal husholdningsmængde.
Udtjente batterier kan indeholde skadelige stoffer eller tungmetaller, som skader miljøet samt menneskers sundhed. Genbruges udtjente batterier samt de indeholdte ressourcer, er dette med til at beskytte vigtige ressourcer.
Symbolet på en overstreget affaldsspand betyder, at batterier og genopladelige batterier ikke må smides ud med det almindelige husholdningsaffald.
Står tegnene Hg, Cd eller Pb under affaldsspan- den, betyder dette følgende:
Hg: Batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv
Cd: Batteriet indeholder mere end 0,002 % cadmium
■ Pb: Batteriet indeholder mere end 0,004 % bly
Batterier og genopladelige batterier kan afleveres uden vederlag de følgende steder:
■ Offentlige affaldsdeponier (f.eks. kommunale lossepladser)
Forretninger, der sælger batterier og genopladelige batterier
- Indsamlingssteder, der tager brugte batterier tilbage
■ Producentens indsamlingssteder (hvis denne ikke er medlem af den kollektive tilbagetagelsesordning)
Disse informationer gælder kun batterier og genopladelige batterier, der er solgt i EU-lande, og hvor EU-direktivet 2006/66/EU er gældende. I lande uden for den Europæiske Union kan der være andre bestemmelser for bortskaffelse af batterier og genopladelige batterier.
Henvisninger til emballagen

Emballagens materialer kan genbruges. Bortskaf emballagen miljøvenligt.
Afmonter det genopladelige batteri, før apparatet skal bortskaffes
Det indbyggede, genopladelige batteri skal afmonteres, før apparatet bortskaffes, og bortskaffes miljøvenligt.

- Skru skruerne (1) ud.
- Tag batterirummets (2) låg af.
- Træk batteriet (3) af og træk det ud.
- Sæt låget på igen, og skru skruerne i.
13 HJÆLP VED FEJL
13.1 Afhjælpning af apparat- og håndteringsfejl
⚠ FORSIGTIG! Fare for personskader. Skarpe samt bevægelige maskindele kan medføre kvæstelser.
Bær altid handsker under vedligeholdelse, pleje samt rengøring af maskinen!
BEMÆRK Henvend dig til vores kundeservice ved forstyrrelser, der ikke er anført i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe.
| Forstyrrelse Årsag Afhjælpning | ||
| Apparatet starter ikke. Batteriet er tomt. Oplad apparatet i basisstationen. | ||
| Apparatet kører fast og graver sig ned. Hjulene roterer stadigvæk. | Stødsensorer udløses ikke. Kontakt AL-KO-servicested. | |
| Græsset er for højt. | ■ Forhøj klippehøjden, og sænk derefter trinvist til den ønskede højde.■ Klip græsplænen kortere med en plæneklipper. | |
| Apparatet stopper på græsplænen ved ujævnheder. | Fjern ujævnheden. | |
| Apparatet klipper på forkerte tidspunkter. | Apparatet har et forkert indstillet tidspunkt. | Indstil klokkeslættet. |
| Klippetiden er forkert indstillet. | Indstil klippetiden. | |
| Apparatet glemmer tid-sindstillingerne. | Batteriet er defekt. Kontakt AL-KO-ser-vicested. | |
| Motoren kører ikke under klipningen. | Motoren er overbelastet. Sluk for apparatet, stil plæneklipperen på et plant underlag eller i lavt græs, og start igen. | |
| Batteriet er tomt. Oplad batteriet. | ||
| Knivene er stumpe. Vend klippeknive, eller udskift dem efter behov. | ||
| Klipperesultat er ujævnt. Klippetid er for kort. Programmér længere klippetider. | ||
| Batteriets driftstid falder ty-deligt. | Klippehøjde er indstillet til et for lavt trin. | Forhøj klippehøjden, og sænk derefter trinvist til den ønskede højde. |
| Knivene er stumpe. Vend klippeknive, eller udskift dem efter behov. | ||
| Apparatet vibrerer eller lyd-styrken er for høj. | Der er ubalance i klippekni-vene eller i klippedrevet | Lad græset tørre.Stil klippehøjden til et højere trin. |
| Rengør klippeskjoldet.Kontakt AL-KO-servicested. | ||
| Batteriet kan ikke oplades eller batterispænding for lav | Basisstationens ladekon-takter er snavsede.Kontaktfladerne på appa-ratet er snavsede. | Rengør ladekontakter og kontaktflader. |
| Basisstation er ikke påtrykt strøm. | Tilslut basisstation til strømmen. | |
| Apparatet rammer ikke lade-kontakterne. | Stil apparatet i basisstationen, og kontroller, om ladekontakterne har den ønskede kontakt.Kontakt AL-KO-servicested. | |
| Batteriets levetid er udløbet. Kontakt AL-KO-servicested. | ||
| Ladeelektronik er defekt. Kontakt AL-KO-servicested. | ||
13.2 Fejlkoder og -afhjælpning
BEMÆRK Henvend dig til vores kundeservice ved forstyrrelser, der ikke er anført i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe.
| Fejlkode Årsag Afhjælpning | ||
| CN001: Tilt-sensor Hældningssensor blev ud-løst:■ Maks. hældning over-skredet■ Apparatet blev løftet■ Skrænten for stejl | Stil apparatet på en jævn flade, og kvitter fejlen. | |
| CN002: Lift-sensor Løftesensor blev udløst:■ Beklædning blev forskubbet ved løft eller af en forhindring. | Fjern forhindringen. | |
| CN005: Bumper defle-cted | Apparatet kørte mod en for-hindring og kan ikke komme fri (f.eks. kollision i nærheden af basisstationen). | ■ Stil apparatet på en fri, afgrænset flade.■ Korriger afgrænsningskablets place-ring. |
| CN007: No loop sig-nal | ■ Intet sløjfesignal■ Afgrænsningskablet er defekt.■ Sløjfesignalet er for svagt. | ■ Kontrollér dioderne på basisstationen.■ Kontrollér strømforsyningen på basisstationen. Tag netdelen fra strømmen, og tilslut den igen.■ Kontrollér afgrænsningskablet for skader. Reparer et defekt kabel. |
| CN008: Loop-signal | ■ Sløjfesignal for svagt■ Afgrænsningskabel gra-vet for dybt ned | ■ Kontrollér dioderne på basisstationen.■ Kontrollér strømforsyningen på basisstationen. Tag netdelen fra strømmen, og tilslut den igen.■ Løft afgrænsningskablet til den fore-skrevne højde, fastgør det evt. direkte på græsplænen. |
| CN010: Bad position | ■ Apparatet er uden for den afgrænsede græs-plæne.■ Afgrænsningskablet blev udlagt over kryds. | ■ Stil apparatet på en fri, afgrænset flade.■ Korriger afgrænsningskablets place-ring omkring sving og forhindringer. Fjern de krydslagte kabler. |
| CN011: Escaped robot | Apparatet er uden for den af-grænsede græsplæne. | Korriger afgrænsningskablets placering omkring sving og forhindringer. |
| CN012: Cal: no loopCN015: Cal: outside | Fejl under kalibreringen:■ Apparatet kan ikke finde afgrænsningskablet. | ■ Kontrollér dioderne på basisstationen.■ Kontrollér strømforsyningen på basisstationen. Tag netdelen fra strømmen, og tilslut den igen.■ Stil apparatet i den foreskrevne kali-breringsposition, justeret nøjagtigt retvinklet. Apparatet skal kunne kø-re over afgrænsningskablet. |
Fejlkode Årsag Afhjælpning
| CN017: Cal: signal weak | Fejl under kalibreringen:■ Sløjfesignal for svagt■ Intet sløjfesignal■ Afgrænsningskablet er defekt. | ■ Stil apparatet i den foreskrevne kalibreringsposition, justeret nøjagtigt retvinklet.■ Kontrollér strømforsyningen på basisstationen. Tag netdelen fra strømmen, og tilslut den igen.■ Kontrollér afgrænsningskablet for skader. |
| CN018: Cal: collision | Fejl under kalibreringen:■ Apparatet er kørt mod en forhindring. | Fjern forhindringen. |
| CN038: Battery Batteriet er tomt: | ||
| Afgrænsningskablets sløjfe er for lang, for mange øer. | Korriger afgrænsningskablets placering. | |
| Ingen kontakt med ladekontakterne under opladningen | ■ Rengør ladekontakterne.■ Stil apparatet i basisstationen, og kontroller, om ladekontakterne har den ønskede kontakt.■ Få fabrikantens serviceværksted til at kontrollere og evt. udskifte ladekontakterne. | |
| Forhindringer i nærheden af basisstationen | Fjern forhindringerne. | |
| Apparatet er kørt fast. Stil apparatet på en fri, afgrænset flade. | ||
| Apparatet kan ikke finde basisstationen. | ■ Kontrollér afgrænsningskablet for skader.■ Få afgrænsningskablet repareret af fabrikantens serviceværksted. | |
| Batteriet er slidt op. Få batteriet udskiftet af fabrikantens serviceværksted. | ||
| Ladeelektronik er defekt. Få ladeelektronik kontrolleret af fabrikantens serviceværksted. | ||
| CN099: Recov escape | Automatisk afhjælpning af fejl ikke mulig | ■ Kvitter forstyrrelsesmeldingen manuelt.■ Gentager dette sig: Få apparatet kontrolleret af fabrikantens serviceværksted. |
| CN104: Battery over heating | ■ Batteriet er for varmt (over 60 °C). Afladning ikke mulig.■ Overvågningselektronikken udfører nødfrakobling | ■ Sluk for apparatet, og lad batteriet køle af.■ Sæt ikke apparatet i basisstationen. |
| Fejlkode Årsag Afhjælpning | ||
| CN110: Blade motor over heating | Klippemotoren er for varm (over 80 °C). | ■ Sluk for apparatet, og lad det køle af.■ Gentager dette sig: Få apparatet kontrolleret af fabrikantens service-værksted. |
| CN119: R-Bumper deflectedCN120: L-Bumper deflected | Apparatet kørte mod en for-hindring og kan ikke komme fri. | Fjern forhindringen. |
| CN128: Recov Impossible | Apparatet kørte mod en for-hindring og kan ikke komme fri. | Fjern forhindringen. |
| Apparatet er uden for den af-grænsede græsplæne. | ■ Stil apparatet på en fri, afgrænset flade.■ Korriger afgrænsningskablets place-ring. | |
| CN129: Blocked WL | Motoren til venstre hjul er blokeret. | Fjern blokeringen. |
| CN130: Blocked WR | Motoren til højre hjul er blo-keret. | Fjern blokeringen. |
De øvrige fejlkoders beskrivelse findes på AL-KOs homepage.
servedele. Serviceværksteder findes på internet tet på adressen:
Henvend dig til nærmeste AL-KO serviceværksted ved spørgsmål til garanti, reparation eller re-
15 GARANTI
Inden for den lovbestemte reklamationsperiode reparerer eller udskifter vi efter eget skøn eventuelle materiale- eller fabrikationsfejl på apparatet. Reklamationsperioden bestemmes af loven i det land, hvor maskinen er købt.
Vores garanti gælder kun, hvis:
■ brugsanvisningen følges
■ apparatet behandles korrekt
■ der bruges originale reservedele
Følgende er ikke omfattet af garantien:
Lakskader, der skyldes normal slitage
Sliddele, der er markeret med ramme xxxxxx (x) på reservedelslisten
Garantiperioden begynder med købet foretaget af den første slutforbruger. Datoen på købskvitteringen er gældende. Kontakt forhandleren, hvor apparatet er købt, eller den nærmeste autoriserede kundeservice. Medbring denne erklæring og den originale købskvittering. Denne erklæring berører ikke købers lovbestemte rettigheder over for sælger på grund af mangler.
Garantien bortfalder ved:
■ egenhændige forsøg på reparation
■ egenhændige tekniske ændringer
■ ukorrekt brug
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING
2.9 Funktionsbeskrivning
3.4 Säkerhetsanvisningar
3.4.1 Användare
3.4.2 Personlig skyddsutrustning
4.5 Installera begränsningskabeln
Redskap
Basstation
Begränsningskabel
Adapter
3.3 Sikkerhets- og beskyttelsesanordninger 398
3.4 Sikkerhetshenvisninger 399
3.4.1 Operatør 399
3.4.2 Personlig verneutstyr.... 399
3.4.3 Sikkerhet for personer og dyr ..... 399
3.4.4 Maskinsikkerhet...... 400
3.4.5 El-sikkerhet.... 400
4 Montering.... 400
4.1 Pakke ut apparatet 400
4.5 Installere begrensningskabelen .....401
4.5.1 Koble begrensningskabelen til la-destasjonen (03/b).... 401
4.5.2 Legge begrensningskabelen (01) 401
4.5.3 Ekskludere hindringer.... 402
4.5.4 Avgrense korridorer (01/h) .....402
3.3 Sikkerhets- og beskyttelsesanordninger
Hvis PIN-koden angis feil 3 gan- ger, er det nødvendig å angi PUK (Personal Unlocking Key). Hvis denne også angis feil, må du vente i 24 timer før du kan taste koden på nytt.
3.4 Sikkerhetshenvisninger
3.4.1 Operatør
■ langbukser og solide sko
■ ved vedlikehold og pleie: vernehansker
3.4.3 Sikkerhet for personer og dyr
■ Maskinen er ikke tilsmusset.
■ Maskinen har ingen skader eller slitte deler.
■ Alle betjeningselementer fungerer.
■ Ladestasjon og nettdel samt elektriske turledninger er uskadde og fungerer.
- Driv apparatet ikke när en hagespreder drives samtidig på klippeflaten.
■ Du skal ikke sprute vann på maskinen.
■ Maskinen må ikke åpnes.
4 MONTERING
4.1 Pakke ut apparatet
Begrensningskabelen må legges i en uavbrutt sløyfe med urviseren.
Hovedflate og sideliggende flate(r) (01)
Hoved- og den sideliggende flaten er likevel avgrenset av den samme, uavbrutte begrenningskabelen.
4.5 Installere begrensningskabelen
i MERK Robolinho 500/1150: Hvis den medfølgende begrensningskabelen er for kort, kan du bestille en forlengelseskabel hos AL-KO forhandleren din eller servicepartner.
4.5.1 Koble begrensningskabelen til ladestasjonen (03/b)
- Ta begrensningskabelen (03/4) ut av emballasjen.
- Ta dekslet på kabelsjakten (03/3) på tilkoblingen (03/A) av.
- Avisoler enden på begrensningskabelen (03/6), og stikk i klemmen (03/7).
- Lukk klemmen.
- Før begrensningskabelen gjennom strekkavlastningen (03/5) med kabelreserve ut av kabelsjakten.
f MERK Med kabelreserven kan senere små korrekturer på kabelføringen fortsatt foretas.
4.5.2 Legge begrensningskabelen (01)
ADVARSEL! Fare for skader på begrensningskabelen. Hvis begrensningskabelen skades eller kuttes, er overføring av styresignalene til apparatet ikke lenger mulig. I dette tilfellet må begrensningskabelen repareres eller skiftes ut. Du får begrensningskabelen hos AL-KO.
■ Legg begrensningskabelen alltid direkte på jorden. Sikre i tillegg med en jordspiker om nødvendig.
Beskytt begrensningskabelen ved legging og ved drift mot skader.
Graving og fjerning av mose må ikke foretas i nærheten av begrensningskabelen.
-
Fest begrensningskabelen med jordspiker med jevne mellomrom, eller legg den under jorden (i maks. 10 cm dybde).
-
Legg begrensningskabelen rundt om hindringer: se Kapittel 4.5.3 "Ekskludere hindringer", side 402.
-
Anlegg korridorer mellom de enkelte klippeflatene: se Kapittel 4.5.4 "Avgrense korridorer (01/h)", side 402.
-
For store stigninger eller fall ekskluderes: se Kapittel 4.5.5 "Avgrense fall (11)", side 402.
- Legg kabelreserver: se Kapittel 4.5.6 "Legge opp kabelreserver (07)", side 402.
- Etter fullstendig legging koble begrensningskabelen til på tilkoblingen (03/B) på ladestasjonen: se Kapittel 4.5.1 "Koble begrensningskabelen til ladestasjonen (03/b)", side 401.
4.5.3 Ekskludere hindringer
Alt etter omgivelsene til arbeidsområdet skal begrensningskabelen legges i ulike avstander til hindringer. Bruk linjalen som du kan ta av emballasjen for måling av riktig avstand.
Avstand fra hindringer til begrensningskabelen (01)
■ Totalbredde: minst 60 cm
■ Avstand fra begrensningskabelen til kanten: 20 cm
■ Avstand mellom begrensningskablene: minst 20 cm
4.5.5 Avgrense fall (11)
Fall som er større enn 45 %, må ekskluderes med begrensningskabelen (45 % = 45 cm fall per 1 m vannrett).
Begrensningskabelen må ikke legges over et heng med mer enn 20 % fall. For å unngå problemer ved snuing må en avstand på 50 cm og 20 % fall overholdes. Hvis hellingen på ytterkanten av arbeidsområdet er mer enn 20 % på et sted, skal begrensningskabelen legges i en avstand fra 20 cm på det jevne terrenget fra begynnelsen av fallet.
- Før begrensningskabelen rundt den aktuelle jordspikeren (07/1) og deretter tilbake til den forrige jordspikeren (07/3).
- Før begrensningskabelen deretter videre til den aktuelle jordspikeren. Det oppstår en sløyfe. Kablene må ligge tett ved siden av hverandre.
- Fest sløyfen ev. i midten med en ekstra jordspiker (07/2) på bakken.
Begrensningskabelreservene legges ikke i like lang sløyfe (02/a).
■ Begrensningskabelen legges ikke riktig rundt hjørnene (02/b).
Begrensningskabelen legges i kryss eller ikke med urviseren (02/c).
Begrensningskabelen legges for unøyaktig slik at kantområdene på plenflaten ikke kan klippes (02/d).
Statusvisninger med LEDer
| Lysdio-der | Driftsstatuser |
| Grønn | ■ Lyser når begrensningskabelen er lagt korrekt og sløyfen er in-takt. |
| Gul | ■ Lyser når strømforsyningen er intakt. |
5 IGANGSETTING
■ eller start . Apparatet kjører langs begrensningskabelen.
■ eller öskreft hvis appara- tet har nädd ønsket startpunkt. Start- punktet lagres.
■ Bruk bare så mange startpunkter som er nødvendige.
-
Bestem flere startpunkter om nødvendig.
-
Gå tilbake til hovedmenyen med .
7.5.3 Stille inn klippetider
i MERK Det må ligge minst 30 minutter mellom programmeringen av klippetidene og klippe-start. Hvis ikke, starter apparatet snarest 30 min. etter siste knappbetjening.
■ eller Mandag [X]...* Søndag [X]: Apparatet klipper på den innstilte ukedagen til de innstilte tidene. Hvis f.eks. Mandag [ ] vises, klipper apparatet ikke på den aktuelle dagen.
■ eller ▼endre : Aktiver den aktuelle dagen [X] eller deaktiver [ ], still inn tider, klippetype og startpunkter.
- Foreta innstillinger for alle dager eller den re-spektive dagen:
■ eller Aktiv : — Apparatet klipper til batteriet er tomt.
■ eller Klippetid i min : — Apparatet klipper sideliggende flate i inn- stilt tid. Følgende klippetider kan stilles inn: 30/60/90/120/til batteriet er tomt.
7.9 Stille inn displaykontrast
Hvis plassering eller lengde på begrensningskabelen er endret, eller hvis apparatet ikke lenger finner begrensningskabelen, er en ny kalibrering nødvendig.
Viser aktuelle innstillinger som f.eks. total klippetid ukentlig.
Feil
Apparat
Ladestasjon
Begrensningskabel
Nettdel
Merk: Hvis rullene går tregt eller ikke kan styres, få skiftet ut på AL-KO serviceverksted.
Kontrollere kontaktflatene på robot-gressklipperen
Ryddeknivene må som regel ikke skiftes.
10 TRANSPORT
Begrensningskabelen kan bli værende i bakken, og trenger ikke å fjernes.
12 AVFALLSHÄNDTERING
Symbolet med søppelspann med strek over betyr at elektro- og elektronikkapparater ikke kan kastes i husholdningsavfallet.
Elektro- og elektronikkapparater kan leveres gratis inn på følgende steder.
■ offentlige avfallshändterings- eller innsamlingssteder (f.eks. kommunale renovasjonsstasjoner)
butikker for elektroapparater (fysiske og virtuelle) såfremt butikken er forpliktet til retur eller tilbyr dette frivillig.
Ta batteriet ut før det kasseres.
serviceverkstedet. Dette finner du på Internett på følgende adresse:
Følgende omfattes ikke av garantien: