Robolinho 550 W - Robotplæneklipper AL-KO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Robolinho 550 W AL-KO i PDF-format.
Download vejledningen til din Robotplæneklipper i PDF-format gratis! Find din vejledning Robolinho 550 W - AL-KO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Robolinho 550 W af mærket AL-KO.
BRUGSANVISNING Robolinho 550 W AL-KO
4.5 Begrenzingskabel installeren
4.5.2 Begrenzingskabel leggen (05)
3.3 Sikkerheds- og beskyttelsesanord-
ninger................................................. 309
3.3.1 Indtastning af PIN- og PUK-kode 309
3.4.2 Personligt beskyttelsesudstyr...... 309
3.4.3 Sikkerhed for personer og dyr..... 310
4.4 Opbygning af basisstationen (07/a,
17)...................................................... 311
4.5 Installation af afgrænsningskabel ...... 311
4.5.1 Tilslutning af afgrænsningskablet
på basisstation (07/b).................. 311
4.5.2 Udlægning af afgrænsningskabel
4.5.4 Afgrænsning af korridorer (05/h)..312
4.5.5 Afgrænsning af hældninger (15) ..312
4.5.6 Sørg for ekstra kabler (11)...........312
4.5.7 Typiske fejl under kabeludlæg-
gelsen (06)...................................312
4.6 Tilslutning af basisstation til strøm
(08).....................................................313
4.7 Kontrol af basisstationens forbindel-
5.2 Udførelse af grundlæggende indstil-
linger ..................................................313
5.3 Indstilling af klippehøjde (14) .............314
5.4 Udførelse af en automatisk kalibre-
7.5.1 Indstilling af klippeprogram – ge-
10.1 Afhjælpning af apparat- og håndte-
ringsfejl .............................................. 319
10.2 Fejlkoder og -afhjælpning .................. 321
11 Transport.................................................. 323 12 Opbevaring............................................... 323
12.1 Opbevaring af robotplæneklipper ...... 323
12.2 Afmontering og opbevaring af lade-
aggregatet (18, 19) ............................ 324
12.3 Opbevaring af afgrænsningskablet
Den tyske udgave er den originale driftsvej- ledning. Alle andre sprog er oversættelser af den originale driftsvejledning.
Læs og overhold sikkerhedsanvisningerne og advarslerne i denne brugsanvisning.
1.1 Symboler på forsiden
Symbol Betydning Læs denne brugsanvisning omhyg- geligt, før du tager apparatet i brug. Dette er en forudsætning for, at du kan arbejde sikkert og håndtere ap- paratet uden forstyrrelser. Brugsanvisning
Håndter li-ion batterier forsigtigt! Overhold især anvisningerne i nær- værende brugsanvisning vedrøren- de transport, opbevaring og bort- skaffelse!
1.2 Symboler og signalord
FARE! Indikerer en umiddelbar farlig situati- on, som, hvis den ikke undgås, er livsfarlig eller medfører alvorlige kvæstelser. ADVARSEL! Indikerer en potentiel farlig si- tuation, som, hvis den ikke undgås, kan være livsfarlig eller medføre alvorlige kvæstelser. FORSIGTIG! Indikerer en potentiel farlig si- tuation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. OBS! Indikerer en situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre tingsskade. BEMÆRK Specielle anvisninger, der gør dig i stand til at forstå og håndtere maskinen bedre. 2 PRODUKTBESKRIVELSE Denne dokumentation beskriver en fuldautoma- tisk, batteridreven robotplæneklipper, som bevæ- ger sig frit på en græsplæne. Klippehøjden kan indstilles.
2.1 Leveringsomfang (01)
Leveringsomfanget omfatter de her oplistede komponenter. Kontroller, at alle punkter er ved- lagt: Nr. Del 1 Robotplæneklipper 2 Kort vejledning495761_a 305 Produktbeskrivelse Nr. Del 3 Brugsanvisning 4 Plænesøm * 5 Strømforsyning 6 Basisstation med jordskruer(5stk.) 7 Afgrænsningskabel * 8 Vinterkappe *
- afhængigt af modellen (se tekniske data)
2.2 Robotplæneklipper (02)
Nr. Komponent 1 Betjeningsfelt med display (indvendigt) 2 STOP-tast (stopper apparatet med det samme samt klippeknivene inden for 2sekunder) 3 Ladekontakter 4 Højdeindstilling (indvendig) 5 Forreste hjul (kan styres) 6 Klippeskjold 7 Drivhjul 8 Knivtallerken 9 Fastspændingsbolt 10 Ryddekniv 11 Kniv 12 Batteriskakt
2.3 Symboler på apparatet
Symbol Betydning Fare for kvæstelser samt tingsska- der pga. ting, der slynges ud! Vær særligt forsigtig under håndte- ringen! Hold hænder og fødder væk fra skæreværket! Symbol Betydning Hold sikkerhedsafstand! Læs brugsanvisningen før brug! Indtast PIN for at starte apparatet! Kør ikke med på apparatet!
(HOME-tast): Afbryd klipningen. Ap- paratet kører tilbage til basisstationen. Næste dag starter det igen automatisk på det indstillede tidspunkt. 2 Regnsensor: Registrerer, om det regner (se kapitel 7.4 "Indstilling af regnsen- sor", Side315). 3 Display: Viser apparatets aktuelle drift- stilstand, navnet på den valgte menu, menupunkterne samt funktioner, der kan vælges (se kapitel 2.5 "Display", Si- de306).
(piltaster): Vælg menupunkter, forhøj og reducer talværdier, vælg mel- lem indstillinger.
Tryk 2 gange: Start klipningen med det samme igen, når der er blevet trykket på Home-knappen.
(on/off-tast): Tænd og sluk for appa- ratet.
Hovedmenu Indstillinger Information Tilbage Bekræft
Nr. Visning 1 Navnet på den valgte menu (her: Ho- vedmenu) 2 Menupunkter i menuen: Der vises altid kun to menupunkter (her: Indstil- linger og Information). Yderligere menupunkter kan blive vist med og
3 Funktioner for det udvalgte menupunkt (her: Indstillinger). Funktionerne kan blive åbnet med og . 4 Asterisk til markering af det viste menu- punkt (hier: Indstillinger)
Nr. Komponent 1 Bundplade 2 Diode til statusvisning 3 Ladekontakt
- afhængigt af modellen (se tekniske data)
2.8 Genopladeligt batteri
Brugeren kan selv udskifte det genopladelige bat- teri. BEMÆRK Oplad batteriet helt, inden appa- ratet bruges første gang. Batteriet kan oplades efter behag i alle ladetilstande. Batteriet tager ik- ke skade, hvis opladningen afbrydes. Batteriet kan kun oplades, når apparatet er tilsluttet.
Det genopladelige batteri er delvist ladet op ved leveringen. I normaldrift oplades batteriet med jævne mellemrum. Apparatet kører tilba- ge til basisstationen.
Opladningen fungerer kun, hvis basisstatio- nens ladekontakter har ordentlig kontakt med apparatets kontaktflader.
Bliver batteriets driftstid mindsket væsentligt på trods af, at det er blevet ladet helt op, skal selve batteriet udskiftes.
Hvis batteriet er blevet for gammelt eller ikke er blevet brugt i for lang tid, så det er afladet under den minimumsværdi, som producenten har fastlagt, kan det ikke længere lades op. Lad en AL-KO-specialforhandler/-tekniker/ servicepartner kontrollere og udskifte batteri- et og overvågningselektronikken.
Batteriets status vises på displayet. Kontroller batteristatus efter ca. 3 måneders opbeva- ring. Tænd hertil for apparatet, og aflæs bat- teriets status. Er batteriet kun ladet ca. 30% eller mindre op, skal apparatet placeres i ba- sisstationen og tilsluttes, så batteriet lades op. Tages ladeaggregatet af til opbevaring af basisstationen (se kapitel 12.2 "Afmontering og opbevaring af ladeaggregatet (18, 19)", Side324), skal det monteres først i omvendt rækkefølge, og derefter tilsluttes basisstatio- nen til strømmen igen.
Er der sivet elektrolyt ud af batterirummet: Få apparatet repareret af et AL-KO serviceværk- sted!
Er batteriet blevet afmonteret fra apparatet: Er øjne eller hænder kommet i berøring med udsivet elektrolyt, skal de skylles grundigtDK 308 Robolinho Produktbeskrivelse med vand med det samme. Opsøg læge om- gående!
2.9 Funktionsbeskrivelse
Bevægelse på græsplænen Apparatet bevæger sig frit i et område, der af- grænses med afgrænsningskabler. Apparatet ori- enterer sig med sensorer, som erkender af- grænsningskablets elektromagnetiske felt. Støder apparatet på en forhindring, bliver det stå- ende og kører videre i en anden retning. Erken- der apparatet en situation, hvor det ikke kan dri- ves, vises dette med en melding på displayet. Erkender apparatet fugt, når regnsensoren er til- sluttet, vender det automatisk tilbage til basissta- tionen. Klipning og opladning Klipningen afbrydes med jævne mellemrum af opladningsfaser. Har batteriets opladning nået en bestemt værdi under klipningen (visning: 0%), vender apparatet tilbage til basisstationen langs afgrænsningskablet. Klippeprogrammerne er forindstillet og kan tilpas- ses på apparatet eller i appen. Hver gang klippemotoren startes, ændres om- drejningsretningen, hvorved knivenes brugstid fordobles.
2.10 Trådløst radiomodul og AL-KO
inTOUCH Smart Garden app Robotplæneklipperen er udstyret med et trådløst radiomodul. Det gør det muligt at styre, indstille og overvåge plæneklipperen via app med en mo- bil enhed (smartphone, tablet). BEMÆRK Den anvendte mobile enhed har brug for en internetforbindelse for at kunne bruge AL-KO inTOUCH Smart Garden-appen. BEMÆRK Robotplæneklipperen skal være forbundet med internettet via et trådløst netværk, så softwaren altid er opdateret. AL-KO inTOUCH Smart Garden-appen informerer dig, hvis der er nye softwareopdateringer til robotplæneklipperen. De downloades automatisk. AL-KO inTOUCH Smart Garden app AL-KO inTOUCH Smart Garden-appen kan downloades fra Google Play Store på Android- baserede enheder og fra Apple App Store på iOS-baserede enheder: Scan denne QR-kode for at få at vide, hvordan AL-KO inTOUCH Smart Garden-appen kan in- stalleres på din smartphone, og få også andre in- formationer om dit apparat. Du kan dermed også forbinde din smart-connected enhed med inter- nettet. BEMÆRK Robotplæneklipperen forbinder sig kun med et 2,4GHz WiFi. 5GHz WiFi net- værker understøttes ikke. Robotplæneklipperen og smartphonen skal være i nærheden af en WiFi-router med tilstrækkelig signaldækning (anbefaling: mindst50%) for at kunne forbinde den WiFi-kompatible robotplæne- klipper med AL-KO inTOUCH Smart Garden-ap- pen.
2. Opret brugerkonto (kun første gang):
Aktiver boksen "Læst og aftalt...".
3. Log på med den oprettede brugerkonto.
5. Følg anvisningerne her.
BEMÆRK Kører robotplæneklipperen i et område i haven med dårligt WiFi-signal eller uden WiFi, udføres indstillingerne i AL-KO in- TOUCH Smart Garden-appen først, når robot- plæneklipperen vender tilbage til et område med et godt signal. Dækker routerens WiFi-signal ikke hele haven, kan rækkevidden forøges med en normal repeater. Ved funktionsforstyrrelser kan en forhandler hjæl- pe dig, når denne har installeret AL-KO inTOUCH Smart Garden-appen. Robotplæneklipperen skal frigives for forhandleren i AL-KO inTOUCH Smart Garden-appen. Ud over fjerntilgangen til forbundne robotplæne- klippere tilbyder AL-KO inTOUCH Smart Garden-495761_a 309 Sikkerhed appen andre funktioner såsom f.eks. forbindelse med andre AL-KO-maskiner og push-beskeder i tilfælde af fejl. 3 SIKKERHED
Denne maskine er udelukkende beregnet til pri- vat brug. Enhver anden brug samt ikke godkend- te om- eller påbygninger er mod den tilsigtede brug og bevirker, at garantien bortfalder, at over- ensstemmelsen ikke opfyldes, og at fabrikantens ansvar med henblik på skader, der påføres bru- geren eller udenforstående, bortfalder. Apparatets må kun bruges til: se tekniske data.
3.2 Forkert anvendelse
Robotten er ikke velegnet til brug i offentlige an- læg, parker, sportsarealer samt inden for skov- og landbrug.
3.3 Sikkerheds- og beskyttelsesanordninger
ADVARSEL! Fare for kvæstelser. Sikker- heds- og beskyttelsesanordninger, der er defekte eller deaktiverede, kan medføre alvorlige kvæ- stelser.
Sikkerheds- og beskyttelsesanordningerne må aldrig sættes ud af kraft.
3.3.1 Indtastning af PIN- og PUK-kode
Apparatet kan kun startes med en indtastning af en PIN-kode (Personal Identification Number). Derved hindres uvedkommende brug. Fabrik- sindstillingen for en PIN er 0000. Du kan ændre din PIN, se kapitel 5.2 "Udførelse af grundlæg- gende indstillinger", Side313. Indtastes PIN-koden forkert 3 gange, skal der indtastes en PUK-kode (Personal Unlocking Key). Indtastes denne også forkert, må næste indtastning først ske efter 24 timer.
Opbevar PIN- og PUK-koden utilgængeligt for uvedkommende.
Apparatet er udstyret med flere sikkerhedssenso- rer. Det starter ikke automatisk op igen, hvis det er blevet koblet fra af en sikkerhedssensor. En fejlmelding ses på displayet og skal kvitteres. Af- hjælp årsagen til sensorens udløsning. Løftesensor Løftes apparatet i huset under brugen, stopper kørslen og knivene. Stødsensorer til identifikation af forhindringer Apparatet er udstyret med sensorer, der sørger for, at kørselsretningen ændres, hvis der kommer en forhindring i vejen. Hvis robotten støder på en forhindring, trykkes husets øverste del en smule ind, og stødsensoren udløses. Sidehældningssensor kørselsretning/side Registreres en stigning eller en hældning eller en skråning i siden i kørselsretningen, der er større end angivet for modellen, vender apparatet om eller ændrer sin kørselsretning. Regnsensor Apparatet er, alt efter model, udstyret med en regnsensor, der, når aktiveret, afbryder klipnin- gen, hvis det begynder at regne, og sørger for, at apparatet kører tilbage til basisstationen (se tek- niske data). Frostsensor Apparatet er udstyret med en frostsensor, som ved lavere temperaturer sender en melding til ap- paratet eller en push-besked til AL-KO inTOUCH Smart Garden-appen (se tekniske data). Tempe- raturen til meldingen kan indstilles. Elektromagnetiske emissioner Apparatet kan drives uden problemer i umiddelbar nærhed af andre robotplæ- neklippere (afstand på 0,5m). Signalet, der kommer fra afgræns- ningskablet, overholder standarden fra EGMF (the European Garden Machine- ry Federation) mhp. elektromagnetiske emissioner.
3.4 Sikkerhedsanvisninger
Unge under 16 år, personer med begrænset fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller som er uden erfaring og viden samt perso- ner, som ikke har læst driftsvejledningen, må ikke bruge apparatet. Overhold eventuelle nationale sikkerhedsbestemmelser vedrøren- de brugerens minimumsalder.
Maskinen må ikke betjenes, hvis du er påvir- ket af alkohol, narkotika eller medicin.
3.4.2 Personligt beskyttelsesudstyr
Det personlige beskyttelsesudstyr består af:
Lange bukser og fast skotøj.
3.4.3 Sikkerhed for personer og dyr
Der skal placeres advarselsskilte ved offentligt til- gængelige områder omkring klippeområdet med det følgende indhold: OBS! Automatisk plæneklipper arbejder! Kom ikke for tæt på apparatet! Hold børn under opsyn!
Kontroller under driften, at personer og især børn og dyr ikke opholder sig i nærheden af apparatet eller på apparatet og ikke leger med apparatet.
Hold krop og tøj på væk fra klippeaggregatet.
Kontrollér før arbejdet, at der ikke er ting i ap- paratets arbejdsområde (f.eks. grene, glas-, metal- samt tøjstykker, sten, havemøbler, ha- veredskaber eller legetøj). Disse kan øde- lægge apparatets knive eller selv blive øde- lagt af apparatet.
Apparatet er ikke beskidt.
Apparatet har ikke skader eller slid.
Basisstation og netdel samt de elektriske tilledninger er ubeskadigede og fungerer.
Få apparatet repareret, hvis det blevet be- skadiget.
Brugeren af apparatet er ansvarlig for even- tuelle ulykker på andre personer og deres ejendom.
3.4.5 Elektrisk sikkerhed
Driv aldrig apparatet, hvis en plænevander er i gang i klippearealet.
Sprøjt ikke vand på apparatet.
4.1 Udpakning af robotten
1. Åbn forsigtigt emballagen.
2. Tag forsigtigt alle komponenter ud af embal-
4.2 Planlæg klippearealer (05)
Beskyttet mod direkte sollys og kraftigt vejrlig
Robotplæneklipperen skal kunne køre frit Udlæggelse af afgrænsningskabel (05) Afgrænsningskablet skal udlægges med uret i en uafbrudt sløjfe. Korridorer mellem klippearealerne (05/h) En korridor er et snævert sted på græsplænen og kan forbinde to klippearealer. Hovedflade og sideflade(r) (05)
Hovedflade (05/HF): Dette er det sted på græsplænen, hvor basisstationen står og som kan klippes helt og automatisk af appa- ratet.
Sideflade (05/NF): Apparatet kan bæres til si- dearealet i hånden ved en græsplæne, der evt. ikke kan nås fra plæneklipperens ho- vedareal. Sideflader kan bearbejdes manuelt. Hoved- samt sideflade er dog omgivet af det samme uafbrudte afgrænsningskabel. Startpunkternes placering (05/X0–05/X3) Apparatet kører på det fastlagte tidspunkt langs med afgrænsningskablet til det fastlagte start- punkt og begynder klipningen herfra. Hvilke områder på arealet, der skal klippes flere gange, kan fastlægges med startpunkter.
4.3 Klargøring af klippearealer
1. Kontrollér, om græsplænen er større end ap-
paratets kapacitet. Er græsplænen for stor, opstår der en ujævnt klippet plæne. Reducer evt. den flade, der skal klippes.
2. Før montering af basisstation og afgræns-
ningskabel samt før apparatets ibrugtagning:495761_a 311 Montering Klip græsplænen ned til en lav klippehøjde med en plæneklipper.
3. Fjern forhindringer på græsplænen eller af-
græns disse med afgrænsningskablet (se ka- pitel 4.5.3 "Udeluk forhindringer", Side311):
Flade forhindringer, som apparatet kan køre over og som kan ødelægge knivene (f.eks. flade sten, overgange fra græs- plæne til terrasse eller veje, plader eller kantsten etc.)
Huller og ujævnheder i græsplænen (f.eks. muldvarpeskud, lignende huller, grankogler, nedfaldsfrugt etc.)
Vand (f.eks. damme, bække, swimming- pools etc.) og disse afgrænsning til græs- plænen
4.4 Opbygning af basisstationen (07/a, 17)
1. Placer basisstationen (05/1) retvinklet mod
afgrænsningskablets planlagte placering som følger:
I plan med jorden (kontrollér med et vaterpas)
Ikke for hvælvet (ladeaggregatet må ikke blive bøjet eller kunne hælde, når jord- skruerne skrues i)
2. Fastgør basisstationen (07/2) med fire jord-
skruer (07/1) i jorden. Basisstationen kan også placeres uden for græs- plænen (17). Hvis dette er tilfældet, skal be- grænsningskablet udlægges som vist på billedet.
4.5 Installation af afgrænsningskabel
BEMÆRK Er alt efter modellen det medføl- gende afgrænsningskabel for kort, kan du bestille en forlængerledning hos AL-KO forhandleren el- ler servicepartneren.
4.5.1 Tilslutning af afgrænsningskablet på
1. Træk afgrænsningskablet (07/4) ud af embal-
2. Tag kabelskaktens(07/3) afdækning af på til-
3. Afisolér enden af afgrænsningskablet (07/6),
5. Før afgrænsningskablet med ekstra kabel ud
af kabelskakten gennem trækaflastningen (07/5). BEMÆRK Der kan udføres mindre rettelser på kabelføringen på et senere tidspunkt med det ekstra kabelstykke.
6. Sæt kabelskaktensafdækning på.
4.5.2 Udlægning af afgrænsningskabel (05)
Afgrænsningskablet kan både udlægges oven på plænen og 10 cm under græsbunden. Forhandle- ren kan udlægge kablet, hvis det skal anbringes under græsbunden. Begge varianter kan også kombineres med hin- anden. OBS! Fare for beskadigelse af afgræns- ningskablet. Beskadiges eller klippes afgræns- ningskablet oder, overføres styresignalerne ikke længere til apparatet. I dette tilfælde skal af- grænsningskablet repareres eller udskiftes. Af- grænsningskablet kan købes hos AL-KO.
Udlæg altid afgrænsningskablet direkte på jorden. Fastgør det evt. med plænesøm.
Beskyt afgrænsningskablet under udlæggel- sen samt mod skader under driften.
Grav og vertikalskær ikke plænen i nærhe- den af afgrænsningskablet.
1. Fastgør afgrænsningskablet jævnligt med
plænesøm, eller grav det ned (i maks. 10cm dybde).
2. Udlæg afgrænsningskablet omkring forhin-
dringer: se kapitel 4.5.3 "Udeluk forhindrin- ger", Side311.
3. Opret korridorer mellem forskellige klippeare-
aler: se kapitel 4.5.4 "Afgrænsning af kor- ridorer (05/h)", Side312.
4. Afgræns for store stigninger eller hældninger:
se kapitel 4.5.5 "Afgrænsning af hældninger (15)", Side312.
6. Tilslut afgrænsningskablet til basisstationens
tilslutning (07/B) efter udlæggelsen: se kapi- tel 4.5.1 "Tilslutning af afgrænsningskablet på basisstation (07/b)", Side311.
4.5.3 Udeluk forhindringer
Afgrænsningskablet skal udlægges alt efter ar- bejdsområdets omgivelse i forskellige afstande til forhindringer. Brug linealen på emballagen, somDK 312 Robolinho Montering kan tages af, for at fastlægge den korrekte af- stand. BEMÆRK Undtagelser er kun nødvendige, hvis de ikke kan erkendes af apparatets stødsen- sorer. Undgå for mange eller unødvendige undta- gelser. Forhøjninger, der er lavere end 6cm, skal omkøres, da apparatet ellers kan forårsage ska- der. Afstand til mure, hegne, bed: mindst20cm(05) Apparatet kører langs afgrænsningskablet med en forskydning udefter på 20cm. Derfor skal af- grænsningskablet have en afstand på mindst 20cm mure, hegne, bed osv. Afstand til terrassekanter og stenbelagte veje(09) Er terrasse- eller vejkanten højere end græsplæ- nen, skal der overholdes en afstand på mindst 20cm. Er terrasse- eller vejkanten på højde med græsplænen, kan kablet udlægges langs med kanten. Forhindringers afstand til afgrænsningskablet(05) Er afgrænsningskablerne lagt helt sammen væk fra eller hen mod forhindringen, dvs. afstanden er 0cm, kører apparatet hen over afgræns- ningskablet. Afgrænsningskablerne må ikke kryd- se hinanden (06/c), men skal udlæses parallelt (05/e). Udlæggelse af afgrænsningskabel ved hjørner(05, 10)
Hjørner indefter (10/a): Udlæg afgræns- ningskablet diagonalt, så apparatet ikke kører fast i hjørnet.
Ved yderhjørner med forhindringer (10/b): Udlæg afgrænsningskablet i en spids, så ap- paratet ikke kører ind i hjørnet.
Ved yderhjørner uden forhindringer (05/j): Udlæg afgrænsningskabel i en vinkel på90°.
4.5.4 Afgrænsning af korridorer (05/h)
Der skal overholdes følgende afstande i en kor- ridor:
Afgrænsningskablets afstand til kanten: 20cm
Afstand mellem afgrænsningskablerne: mindst 20cm
4.5.5 Afgrænsning af hældninger (15)
Hældninger på mere end angivet i de tekniske data skal afgrænses med et afgrænsningskabel (45% = 45cm hældning for hver 1m vandret) (se tekniske data). Afgrænsningskablet må ikke lægges ud over en skråning med mere end 20% hældning. For at undgå problemer under en vending skal der over- holdes en afstand på 50 cm ved op til 20% hæld- ning. Er hældningen ved arbejdsområdets yder- kant et sted mere end 20%, skal afgræns- ningskablet udlægges i en afstand på 20 cm på et plant område før skråningen.
4.5.6 Sørg for ekstra kabler (11)
For også at kunne flytte basisstationen efter at klippeområdet er klargjort eller for at udvide klip- pearealet, skal der med regelmæssige afstande sørges for ekstra kabler i afgrænsningskablet. Hvor meget ekstra kabel, der skal til, bestemmer du selv. BEMÆRK Der må ikke udlægges åbne sløj- fer med ekstra kabler.
1. Før afgrænsningskablet rundt om det aktuelle
plænesøm (11/1) og tilbage til foregående plænesøm (11/3).
2. Før derefter afgrænsningskablet tilbage til det
aktuelle plænesøm. Der opstår en sløjfe. Kablerne skal ligge tæt op ad hinanden.
3. Sløjfen fastgøres på jorden evt. i midten med
et ekstra plænesøm (11/2).
4.5.7 Typiske fejl under kabeludlæggelsen
De ekstra afgrænsningskabler udlægges ikke i en jævn, lang sløjfe (06/a).
Afgrænsningskablet udlægges ikke korrekt omkring hjørner (06/b).
Afgrænsningskablet krydses eller udlægges ikke med uret (06/c).
Afgrænsningskablet udlægges for upræcist, så græsplænens kanter ikke kan slås (06/d).
Afgrænsningskabler udlægges ikke direkte ved siden af hinanden, når de føres frem og tilbage fra en forhindring på græsplænen (06/ e).
Startpunkterne placeres for langt væk fra ba- sisstationen (06/f).
Afgrænsningskablet lægges ud over græs- plænens kant (06/g).495761_a 313 Ibrugtagning
Minimumsafstanden til korridorer på 20cm underskrides, når afgrænsningskablet udlæg- ges (06/h).
Afgrænsningskablet udlægges for tæt på for- hindringer, der ikke kan køres over, dvs. med en afstand på mindre end 20cm (06/i).
4.6 Tilslutning af basisstation til strøm (08)
1. Placer strømforsyningen (08/1) på et tørt
sted, der beskyttes mod direkte sollys, i nær- heden af basisstationen (08/2).
2. Skru kablet (08/3) fast i strømforsyningen.
3. Sæt strømforsyningens stik (08/4) i en stikdå-
se (08/5), der er beskyttet mod regn. BEMÆRK Netdelen bør tilsluttes strømmen via en HFI-afbryder med en nominel fejlstrøm på <30mA.
4.7 Kontrol af basisstationens forbindelser
gregatet (13/1). Hvis ikke:
Kontrollér strømforsyningens og af- grænsningskablets stikforbindelser for korrekt sæde eller skader. Diodens tilstandsmeldinger LED Driftstilstande Gul
5.1 Opladning af batteri (12)
I normaldrift oplades batteriet i apparatet automa- tisk med jævne mellemrum. BEMÆRK Oplad batteriet helt, inden appa- ratet bruges første gang. Batteriet kan oplades efter behag i alle ladetilstande. Batteriet tager ik- ke skade, hvis opladningen afbrydes. Batteriet kan kun oplades, når apparatet er tilsluttet.
1. Stil apparatet (12/1) i basisstationen (12/3)
således, at apparatets kontaktflader berører basisstationens ladekontakter.
2. Tænd apparatet med .
3. På apparatets display ses Batteriet op-
lades. Hvis ikke: se kapitel 10 "Hjælp ved fejl", Side319.
5.2 Udførelse af grundlæggende
2. Tænd apparatet med . Firmware, kode og
3. Vælg sproget i menuen for sprogvalget med
stes den forindstillede PIN 0000. Med el- ler vælges efter hinanden cifret 0, som overtages med . Når PIN-koden er ble- vet indtastet, kobles adgangen fri.
dato (format:DD.MM.20ÅÅ). Med eller vælges efter hinanden et ciffer, som over- tages med .
7. Indstil det aktuelle klokkeslæt i menuen An-
giv tid > 24h-Format (format:HH:MM). Med eller vælges efter hinanden et ciffer, som overtages med . De grundlæggende indstillinger er afsluttet. Sta- tussen Ikke kalibreret Tryk på Start- tasten vises.DK 314 Robolinho Betjening
5.3 Indstilling af klippehøjde (14)
Klippehøjden kan indstilles manuelt i trin mellem 25 og 55mm. BEMÆRK Der anbefales en klippehøjde på 55mm til en kalibreringskørsel (se kapitel 5.4 "Udførelse af en automatisk kalibreringskørsel", Side314) samt til indlæring af startpunkterne (se kapitel 7.5.2 "Indstilling af startpunkter", Si- de316).
1. Åbn afdækningen (14/1).
2. Indstilling af klippehøjde (den aktuelle klippe-
højde vises i mm i ruden(14/3)):
Forhøjelse af klippehøjde (dvs. græssets højde): Drej drejeknappen (14/2) med uret (14/+).
Reduktion af klippehøjde (dvs. græssets højde): Drej drejeknappen (14/2) mod uret (14/–).
5.4 Udførelse af en automatisk
kalibreringskørsel BEMÆRK Udfør en kalibreringskørsel (se kapitel 5.4 "Udførelse af en automatisk kalibre- ringskørsel", Side314) eller indlær startpunkter- ne (se kapitel 7.5.2 "Indstilling af startpunkter", Side316) før idrifttagningen. Stil apparatet i udgangspositionen (13)
1. Stil apparatet i udgangspositionen inden for
Med forsiden rettet mod afgræns- ningskablet Start kalibreringskørslen
1. Kontrollér, at der ikke er forhindringer i appa-
ratets umiddelbare bevægelsesområde. Ap- paratet skal kunne køre samtidigt over af- grænsningskablet med begge forhjul. Fjern evt. forhindringer eller udlæg kablerne midler- tidigt indefter (der kræves mindst35cm).
Kalibrering , Fase [1] Under kalibreringskørslen Apparatet kører først to gange hen over afgræns- ningskablet for at registrere signalstyrken i af- grænsningskablet og derefter hen til basisstatio- nen og bliver stående her.
Meldingen Kalibrering fuldført ses på displayet.
Batteriet oplades. BEMÆRK Apparatet skal blive stående i ba- sisstationen. Rammer apparatet ikke kontakter- ne, når det kører ind i basisstationen, kører det videre langs med afgrænsningskablet. Kører ap- paratet gennem basisstationen, er kalibreringen ikke korrekt udført. Basisstationen skal rettes bedre til, og kalibreringen skal gentages. Efter kalibreringskørslen Den forindstillede aktuelle klippetid vises. For alle videre indstillinger se kapitel 7 "Indstillin- ger", Side315. Robolinho BEMÆRK Sløjfelængden måles med funkti- onen "Indlæring af indgangspunkter" for at sikre en korrekt drift og reducere fejlmeldinger. 6 BETJENING
6.1 Start apparatet manuelt
1. Tænd apparatet med .
Tryk på på basisstationen (12/4) eller på apparatet. Apparatet kører automatisk tilbage til basisstatio- nen. Apparatet sletter derefter klippeplanen for den aktuelle tag og starter næste dag til den ind- stillede tid.
6.3 Klipning af sideflade (05/NF)
2. Tænd apparatet med .
6. Vælg klippetiden med eller .
7. Start apparatet manuelt med .
Alt efter indstilling: Apparatet klipper på den ind- stillede tid og slås derefter fra, eller klipper, indtil batteriet er tomt. Placer derefter apparatet manuelt i basisstatio- nen, når sidefladen er klippet færdigt. 7 INDSTILLINGER
Bemærk:En asterisk * før et menupunkt an- giver, at det netop er aktivt.
2. eller * Indstillinger
3. Vælg det ønskede menupunkt med eller
Bemærk:Menupunkterne er beskrevet i de efterfølgende afsnit.
5. Vend tilbage til hovedmenuen med .
BEMÆRK Yderligere menupunkter: se kapi- tel 5.2 "Udførelse af grundlæggende indstillin- ger", Side313.
eller Aktivere : Aktivering af knaptoner.
eller Deaktivere : Deaktivering af knaptoner.
7.3 Aktiver/deaktiver Eco-mode
Apparatet veksler til energisparsom modus i Eco- mode. Derved reduceres energiforbrug samt stø- jemissioner. BEMÆRK Kan ikke anbefales eller er evt. ikke muligt ved for højt og tæt græs samt ved tæt rullegræs.
Aktivere : Aktivering af Eco-mode.
7.4 Indstilling af regnsensor
BEMÆRK Klipning på tørt græs reduceres snavsaflejringer. Med en aktivering af regnsenso- ren samt indstilling af en forsinkelsestid kan det hindres, at apparatet klipper i vådt græs. Når regnsensoren er aktiveret, kører apparatet til- bage til basisstationen ved regn. Her bliver det stående, indtil regnsensoren er tør. Derefter ven- ter det nogen tid endnu, som indstilles som for- sinkelse, før klipningen fortsættes. Regnsenso- rens følsomhed kan indstilles.
eller Aktivere : Aktivering af regnsensor.
eller Deaktivere : Deaktivering af regnsensor.
3. Indstilling af en forsinkelsestid for regnsenso-
xx timer xx minutte Med eller vælges den ønskede værdi for forsinkelsen, som overtages med .
4. Indstilling af regnsensorens følsomhed:
Indstil den ønskede værdi for følsomhe- den med eller og overtag denne med .
7.5 Indstilling af klippeprogram
7.5.1 Indstilling af klippeprogram – generelt
3. Vælg menupunktet med eller , og
Bemærk:Menupunkterne er beskrevet i de efterfølgende afsnit.
7.5.2 Indstilling af startpunkter
Indlæring af startpunkter
1. Stil apparatet i basisstationen.
2. Tænd apparatet med .
7. eller * Start definition af
eller Start . Apparatet kø- rer langs med afgrænsningskablet.
eller Bekræft , hvis appa- ratet har nået det ønskede startpunkt. Startpunktet gemmes.
8. eller Angiv startpositi 1 ,
hvis intet startpunkt blev fastlagt under indlæ- ringen. Blev der ikke fastlagt et startpunkt, fastlægges startpunkterne automatisk.
9. eller Startposit x: XXm ,
når sidste startpunkt er blevet nået. Manuel fastlæggelse af startpunkter (05) Det første startpunkt (05/X0) er forindstillet og er 1m til højre for basisstationen. Yderligere start- punkter kan defineres efter dette punkt (se tekni- ske data). Under fastlæggelse af startpunkter skal følgende overholdes:
Sæt ikke startpunkterne for langt væk fra ba- sisstationen eller for tæt på hinanden(06/f).
Brug kun så mange startpunkter som nød- vendigt.
1. eller * Startposition
2. eller * punkt X1 ved [020m]
Vælg her et ciffer efter hinanden med el- ler , og bekræft hver gang med .
3. eller * punkt X2 ved [075m]
Vælg her et ciffer efter hinanden med el- ler , og bekræft hver gang med .
4. Fastlæg efter behov yderligere startpunkter.
5. Vend tilbage til hovedmenuen med .
7.5.3 Indstilling af klippetider
BEMÆRK Der skal være mindst 30 min. mellem klippetidernes programmering og selv klipningen. Hvis ikke, starter apparatet først 30min. efter sidste tryk på en tast. I menupunktet Ugeprogram indstilles dage og ti- der, hvor apparatet skal klippe. Tilpas evt. disse indstillinger til din haves størrelse. Ses uklippede områder efter ca. en uge, skal klippetiderne for- øges.
eller * Alle dage [X]: Appa- ratet klipper hver dag på de indstillede klokkeslæt. Ses Alle dage [], klip- per apparatet kun på de indstillede uge- dage.
eller * Mandag [X]...* Søndag [X]: Apparatet klipper den indstillede ugedag på de indstillede klokkeslæt. Ses f.eks. Mandag [], klipper apparatet ik- ke denne dag.
eller Ændre : Aktiver [X] eller deaktiver [] den pågældende dag, indstil tid, klippetype og startpunkter.
F.eks. *[R] 16:00-18:00 [1]: Ap- paratet starter kl. 16:00 med kantklipning [R] og kører langs hele afgræns- ningskablet. Derefter begyndes arealets klipning ved startpunkt 1 [1]. Kl. 18:00eller når batteriet er afladet, kører apparatet tilbage til basisstationen.
eller Ændre : Ændring af ud- valgt indstilling.
eller Fortsæt : Bekræfter den ændrede indstilling og går videre til næste indstilling.495761_a 317 Vis informationer
3. eller Gem : Gemmer alle ændre-
afsnittet "Indstilling af startpunkter").
2. Start i passagemodus fra det fastlagte start-
punkt (se afsnittet "Indstilling af klippepro- gram").
F.eks. *[P] 16:00-18:00 [3]: Ap- paratet starter kl. 16:00 med passagemo- dussen [P] og begynder græsslåningen ved startpunktet 3 [3]. Kl. 18:00eller når batteriet er afladet, kører apparatet tilba- ge til basisstationen.
En oprettet forbindelse til en gateway skal afbry- des. Derefter er apparatet klar til en ny oprettelse af en forbindelse i 30 minutter. BEMÆRK Skal forbindelsen oprettes på et senere tidspunkt, skal forbindelsen afbrydes igen, også selv om apparatet ikke var forbundet med en gateway.
2. Afbryd forbindelse
Apparatet melder: Færdig.
3. Bekræft med , og vend tilbage til menu-
Her kan du til en manuel start indstille, at appara- tet skal begynde med en kantklipning. Udfør kantklipning til de programmerede tider: se kapitel 7.5.3 "Indstilling af klippetider", Side316.
7.8 Indstilling af klipning i sideflader
1. eller * Klippe omraade
2. Indstilling af klippetider:
eller Inaktiv : Klipning i sideflader er slået fra.
eller Aktiv : Apparatet klipper, indtil batteriet er tomt.
eller Klippetid i min : Apparatet klipper sidefladen i den indstil- lede tid. Følgende klippetider kan indstil- les: 30/60/90/120/til batteriet er tomt.
7.9 Indstil display-kontrast
Kan displayet ikke læses, f.eks. pga. sollys, kan displayets kontrast ændres.
Er indstillingsbeskyttelsen deaktiveret, skal PIN- koden kun indtastes for at kvittere sikkerhedsre- levante fejl.
1. eller * Sikkerhedsindstillin
2. Aktiver/deaktiver indstillingsbeskyttelse:
eller Aktivere : Aktivering af indstillingsbeskyttelse.
eller Deaktivere : Deaktivering af indstillingsbeskyttelse.
Blev placeringen eller afgrænsningskablets læng- de ændret, eller kan apparatet ikke længere finde afgrænsningskablet, skal der udføres en omkali- brering.
3. Udførelse af kalibreringskørsel: se kapitel 5.4
"Udførelse af en automatisk kalibreringskør- sel", Side314.
7.12 Nulstil til fabriksindstillinger
Apparatets fabriksindstillinger kan gendannes, f.eks. hvis apparatet skal sælges.
3. Vælg menupunktet med eller , og be-
kræft med . Bemærk:Menupunkterne er beskrevet i de efterfølgende afsnit.
4. Vend tilbage til hovedmenuen med .
Kniv service Viser, om hvor mange driftstimer der skal udføres en knivservice. Tælleren kan nulstilles manuelt. Knivservicen skal udføres af en AL-KO forhand- ler, tekniker eller servicepartner. Nulstil tæller til knivservice:
Hardware Viser informationer om apparatet, f.eks. type, produktionsår, driftstimer, serienummer, antal ud- førte klipninger, samlet klippetid, antal oplad- ningscykler, samlet opladningstid, længden på af- grænsningskablets sløjfe. Software Viser firmwareversionen. BEMÆRK Sørg altid for, at softwaren til Ro- bolinho robotplæneklipperen er up-to-date. Kon- troller regelmæssigt firmwareversionen og opda- ter denne efter behov. Robolinho Updater soft- waren findes på internettet under: www.al-ko.com/shop/de/robolinho-autoupdater Programinfo Viser aktuelle indstillinger, som f.eks. den samle- de ugentlige klippetid. Fejl Viser de sidst opståede forstyrrelsesmeldinger med dato, klokkeslæt og fejlkode.
9 SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
FORSIGTIG! Fare for kvæstelser. Skarpe samt bevægelige maskindele kan medføre kvæ- stelser.
Bær altid handsker under vedligeholdelse, pleje samt rengøring af maskinen!
OBS! Fare på grund af vand. Vand i robotplæ- neklipperen og i basisstationen medfører skader på de elektriske komponenter.
Sprøjt ikke robotplæneklipperen og basissta- tionen over med vand. Rengøring af robotplæneklipper FORSIGTIG! Fare for kvæstelse på klip- pekniv. Klippeknivene er meget skarpe og kan forårsage snitsår.
Sørg for, at legemsdele ikke kommer ind i klippekniven. Udfør én gang om ugen:
1. Sluk for apparatet med .
2. Tør apparatets overflade af med en hånd-
efter behov: se kapitel 9.3 "Udskiftning af klippeknivene", Side319. Rengør basisstationen
1. Fjern regelmæssigt græsrester, løv og andet
2. Tør basisstationens overflade af med en fug-
tig klud eller en fin svamp.
9.2 Regelmæssig kontrol
vedele af fabrikanten eller af fabrikantens serviceværksted. Kontrol af hjulenes friløb Udfør én gang om ugen:
1. Rens områderne omkring hjulene grundigt for
græsrester og snavs. Brug en håndkost eller en klud.
2. Kontrollér, om hjulene kører frit og om de kan
styres.495761_a 319 Hjælp ved fejl Bemærk:Går hjulene tungt eller kan de ikke styres, skal de udskiftes af fabrikantens ser- viceværksted. Kontrollér robotplæneklipperens kontaktflader
2. Tryk kontakterne hen mod basisstationen, og
slip dem igen. Ladekontakterne skal fjedre til- bage til udgangsstillingen igen. Bemærk:Fjedrer ladekontakterne ikke tilba- ge, skal de udskiftes af fabrikantens service- værksted.
9.3 Udskiftning af klippeknivene
FORSIGTIG! Fare for kvæstelse på klip- pekniv. Klippeknivene er meget skarpe og kan forårsage snitsår.
Sørg for, at legemsdele ikke kommer ind i klippekniven. OBS! Apparatskader på grund af ukyndig re- paration. Knivtallerknen kan blive beskadiget un- der justering af bøjede, monterede klippeknive.
Juster ikke bøjede klippeknive.
Udskift bøjede klippeknive med originale re- servedele fra fabrikanten. Slidte eller bøjede klippeknive skal udskiftes.
1. Sluk for apparatet med .
2. Læg apparatet med klippeknivene opad.
3. Skru fastgørelsesboltene ud.
4. Tag klippeknivene ud af knivfæstet.
5. Rengør knivfæstet med en blød børste.
Bemærk:Klippeknivene er slebet i hele længden og kan derfor vendes 180°, så de- res brugstid fordobles.
6. Udskiftning af klippeknive:
Blev klippeknivene ikke vendt siden den første montering: Vend klippekniven 180°, og sæt den i med den slebne side mod apparatet i knivfæstet. Spænd der- efter fastgørelsesboltene til igen i hån- den.
Er klippeknivene blevet vendt én gang si- den den første montering: Sæt nye klip- peknive i med den slebne side mod ap- paratet i knivfæstet. Spænd derefter de nye fastgørelsesboltene til i hånden. Bemærk:Der må kun bruges originale reservedele fra fabrikanten. Ved kraftig tilsmudsning, der ikke kan fjernes med en børste, skal knivtallerkenen udskiftes, da ubalance kan føre til øget slitage og funktionsfor- styrrelser. Ryddeknivene skal som regel ikke skiftes.
10.1 Afhjælpning af apparat- og
håndteringsfejl FORSIGTIG! Fare for kvæstelser. Skarpe samt bevægelige maskindele kan medføre kvæ- stelser.
Bær altid handsker under vedligeholdelse, pleje samt rengøring af maskinen! BEMÆRK Henvend dig til vores kundeser- vice ved forstyrrelser, der ikke er anført i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe. Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet starter ikke. Batteriet er tomt. Oplad apparatet i basisstationen. Apparatet kører fast og graver sig ned. Hjulene roterer stadigvæk.
Stødsensorer udløses ikke. Opsøg fabrikantens serviceværksted.
Græsset er for højt.
Forhøj klippehøjden, og sænk derefter trin- vist til den ønskede højde.
Klip græsplænen kortere med en plæneklip- per.
Apparatet stopper på græsplænen ved ujævnheder. Fjern ujævnheden.DK 320 Robolinho Hjælp ved fejl Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet klipper på forkerte tidspunkter.
Apparatet har et forkert indstillet tidspunkt. Indstil klokkeslættet.
Klippetiden er forkert indstillet. Indstil klippetider.
Apparatet glemmer tidsindstillin- gerne. Batteriet er defekt. Opsøg fabrikantens service- værksted. Motoren går i stå under klipningen.
Motor er overbelastet. Sluk for apparatet, stil plæneklipperen på et plant underlag eller i lavt græs, og start igen.
Batteriet er tomt. Lad batteriet op.
Klippeknivene er stumpe. Vend klippeknivene, eller udskift dem efter be- hov. Klipperesultat er ujævnt.
Klippetid er for kort. Programmér længere klippetider.
Klippehøjden er indstillet til et for lavt trin. Forhøj klippehøjden, og sænk derefter trinvist til den ønskede højde.
Klippeknivene er stumpe. Vend klippeknive, eller udskift dem efter behov. Batteriets driftstid falder tydeligt.
Klippehøjden er indstillet til et for lavt trin. Forhøj klippehøjden, og sænk derefter trinvist til den ønskede højde.
Græsset er for højt eller for fugtigt.
Stil klippehøjden til et højere trin. Apparatet vibrerer eller lydstyrken er for høj. Der er ubalance i klippeknivene eller i klippedrevet
Rengør klippeskjoldet.
Opsøg fabrikantens serviceværksted. Batteriet kan ikke oplades eller batterispænding for lav
Basisstationens ladekontakter er snavsede.
Kontaktfladerne på apparatet er snavsede. Rengør ladekontakter og kontaktflader.
Basisstation er ikke påtrykt strøm. Tilslut basisstation til strømmen.
Apparatet rammer ikke ladekon- takterne.
Stil apparatet i basisstationen, og kontroller, om ladekontakterne har den ønskede kon- takt.
Opsøg fabrikantens serviceværksted.
Batteriets levetid er udløbet. Opsøg fabrikantens serviceværksted.
Ladeelektronik er defekt. Opsøg fabrikantens serviceværksted.495761_a 321 Hjælp ved fejl
10.2 Fejlkoder og -afhjælpning
BEMÆRK Henvend dig til vores kundeser- vice ved forstyrrelser, der ikke er anført i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe. Fejlkode Årsag Afhjælpning CN001: Tilt sensor Hældningssensor blev ud- løst:
Maks. hældning over- skredet
Apparatet blev løftet
Skrænten for stejl Stil apparatet på en jævn flade, og kvit- ter fejlen. CN002: Lift sensor Løftesensor blev udløst:
Beklædning blev forskubbet ved løft eller af en forhindring. Fjern forhindringen. CN005: Bumper defle- cted Apparatet kørte mod en for- hindring og kan ikke komme fri (f.eks. kollision i nærheden af basisstationen).
Stil apparatet på en fri, afgrænset flade.
Korriger afgrænsningskablets place- ring. CN007: No loop sig- nal
Afgrænsningskablet er defekt.
Sløjfesignalet er for svagt.
Kontrollér strømforsyningen på ba- sisstationen. Tag strømforsyningen ud af stikkontakten, og tilslut den igen.
Kontrollér afgrænsningskablet for skader. Reparer et defekt kabel. CN008: Loop signal weak
Afgrænsningskabel gra- vet for dybt ned
Kontrollér strømforsyningen på ba- sisstationen. Tag strømforsyningen ud af stikkontakten, og tilslut den igen.
Løft afgrænsningskablet til den fore- skrevne højde, fastgør det evt. di- rekte på græsplænen. CN010: Bad position
Apparatet er uden for den afgrænsede græs- plæne.
Afgrænsningskablet blev udlagt over kryds.
Stil apparatet på en fri, afgrænset flade.
Korriger afgrænsningskablets place- ring omkring sving og forhindringer. Fjern de krydslagte kabler. CN011: Escaped ro- bot Apparatet er uden for den af- grænsede græsplæne. Korriger afgrænsningskablets placering omkring sving og forhindringer.DK 322 Robolinho Hjælp ved fejl Fejlkode Årsag Afhjælpning CN012: Cal: no loop CN015: Cal: outside Fejl under kalibreringen:
Apparatet kan ikke finde afgrænsningskablet.
Kontrollér strømforsyningen på ba- sisstationen. Tag strømforsyningen ud af stikkontakten, og tilslut den igen.
Stil apparatet i den foreskrevne kali- breringsposition, justeret nøjagtigt retvinklet. Apparatet skal kunne kø- re over afgrænsningskablet. CN017: Cal: signal weak Fejl under kalibreringen:
Afgrænsningskablet er defekt.
Kontrollér strømforsyningen på ba- sisstationen. Tag strømforsyningen ud af stikkontakten, og tilslut den igen.
Kontrollér afgrænsningskablet for skader. CN018: Cal: Collisi-
Apparatet er kørt mod en forhindring. Fjern forhindringen. CN038: Battery Batteriet er tomt:
Afgrænsningskablets sløjfe er for lang, for mange øer. Korriger afgrænsningskablets placering.
Rengør ladekontakterne.
Stil apparatet i basisstationen, og kontroller, om ladekontakterne har den ønskede kontakt.
Få fabrikantens serviceværksted til at kontrollere og evt. udskifte lade- kontakterne.
Forhindringer i nærhe- den af basisstationen Fjern forhindringerne.
Apparatet er kørt fast. Stil apparatet på en fri, afgrænset flade.
Apparatet kan ikke finde basisstationen.
Kontrollér afgrænsningskablet for skader.
Få afgrænsningskablet repareret af fabrikantens serviceværksted.
Batteriet er slidt op. Få batteriet udskiftet af fabrikantens ser- viceværksted.
Ladeelektronik er defekt. Få ladeelektronik kontrolleret af fabri- kantens serviceværksted.495761_a 323 Transport Fejlkode Årsag Afhjælpning CN099: Recov escape Automatisk afhjælpning af fejl ikke mulig
Gentager dette sig: Få apparatet kontrolleret af fabrikantens service- værksted. CN104: Battery over heating
Batteriet er for varmt (over 60°C). Afladning ikke mulig.
Overvågningselektronik- ken udfører nødfrakob- ling
Sluk for apparatet, og lad batteriet køle af.
Sluk for apparatet, og lad det køle af.
Gentager dette sig: Få apparatet kontrolleret af fabrikantens service- værksted. CN119: R-Bumper de- flected CN120: L-Bumper de- flected Apparatet kørte mod en for- hindring og kan ikke komme fri. Fjern forhindringen. CN128: Recov Impos- sible
Apparatet kørte mod en forhindring og kan ikke komme fri. Fjern forhindringen.
Apparatet er uden for den afgrænsede græs- plæne.
Stil apparatet på en fri, afgrænset flade.
Korriger afgrænsningskablets place- ring. CN129: Blocked WL Motoren til venstre hjul er blokeret. Fjern blokeringen. CN130: Blocked WR Motoren til højre hjul er blo- keret. Fjern blokeringen. De øvrige fejlkoders beskrivelse findes på AL- KO'shomepage. 11 TRANSPORT Gør som følger for at transportere apparatet:
3. Løft apparatet i huset med begge hænder:
Klippeknivene må ikke berøres.
Klippeknivene skal altid vende væk fra kroppen. 12 OPBEVARING
12.1 Opbevaring af robotplæneklipper
Apparatet skal opbevares indendørs om vinteren eller hvis det ikke skal bruges over en længere tid (over 30 dage).
1. Lad batteriet helt op (Opladning af batteri
2. Rengør apparatet grundigt (se kapitel 9.1
i et tørt, frostsikkert sted, der kan aflåses
uden for børns rækkeviddeDK 324 Robolinho Bortskaffelse
12.2 Afmontering og opbevaring af
ladeaggregatet (18, 19) Ladeaggregatet skal afmonteres og opbevares om vinteren, eller hvis det ikke skal bruges i over 30 dage.
Luk soklens åbning(19/4) med vinterkap- pen(19/5) (19/b), se tekniske data.
i et tørt, frostsikkert sted, der kan aflåses
uden for børns rækkevidde
12.3 Opbevaring af afgrænsningskablet om
vinteren Afgrænsningskablet kan forblive i jorden og skal ikke fjernes. 13 BORTSKAFFELSE Henvisninger til loven om elektrisk og elektronisk udstyr
Elektrisk og elektronisk udstyr må ikke smides ud med det almindelige hus- holdningsaffald, men skal bortskaffes særskilt!
Udtjente batterier samt udtjente genopladeli- ge batterier, som ikke er fast monteret i det brugte redskab, skal tages ud, før redskabet smides ud! Bortskaffelsen af batterier er re- guleret af loven.
Ejeren eller brugeren af elektrisk og elektro- nisk udstyr er forpligtet til at returnere udsty- ret efter brug iht. loven.
Slutbrugeren er selv ansvarlig for at slette al- le personlige oplysninger på det gamle ud- styr! Symbolet med en overstreget affaldsspand bety- der, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må smides ud med det almindelige husholdningsaf- fald. Elektrisk og elektronisk udstyr kan afleveres uden vederlag de følgende steder:
Offentlige affaldsdeponier (f.eks. kommunale lossepladser)
Forretninger, der sælger elektrisk udstyr (sta- tionære og online), hvis forhandleren er for- pligtet til at tage udstyret retur eller hvis for- handleren tilbyder dette selv. Disse informationer gælder kun for udstyr, der er installeret og solgt i EU-lande, hvor EU-direktivet 2012/19/EU er gældende. I lande uden for den Europæiske Union kan der være andre bestem- melser for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Henvisninger til batteriloven (BattG)
Udtjente batterier må ikke smides ud med det almindelige husholdningsaf- fald, men skal bortskaffes særskilt!
Følg anvisningerne i betjenings- eller monte- ringsvejledningen om sikker udtagning af bat- terier fra det elektriske udstyr samt for infor- mationer om deres type eller kemiske sy- stem.
Ejeren eller brugeren af batterier er forpligtet til at returnere batterierne efter brug iht. lo- ven. Returneringen er begrænset til en nor- mal husholdningsmængde. Udtjente batterier kan indeholde skadelige stoffer eller tungmetaller, som skader miljøet samt men- neskers sundhed. Genbruges udtjente batterier samt de indeholdte ressourcer, er dette med til at beskytte vigtige ressourcer. Symbolet med en overstreget affaldsspand bety- der, at batterier ikke må smides ud med det al- mindelige husholdningsaffald. Står tegnene Hg, Cd eller Pb under affaldsspan- den, betyder dette følgende:
Hg: Batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv
Pb: Batteriet indeholder mere end 0,004% bly Batterier kan afleveres uden vederlag de følgen- de steder:
Offentlige affaldsdeponier (f.eks. kommunale lossepladser)
Forretninger, der sælger batterier
Producentens indsamlingssteder (hvis denne ikke er medlem af den kollektive tilbagetagel- sesordning) Disse informationer gælder kun batterier, der er solgt i EU-lande, og hvor EU-direktivet 2006/66/ EU er gældende. I lande uden for den Europæi- ske Union kan der være andre bestemmelser for bortskaffelse af batterier. Henvisninger til emballagen Emballagens materialer kan genbruges. Bortskaf emballagen miljøvenligt. Afmonter det genopladelige batteri, før apparatet skal bortskaffes (16) Det indbyggede, genopladelige batteri skal af- monteres, før apparatet bortskaffes, og bortskaf- fes miljøvenligt.
1. Skru skruerne (16/1) ud.
2. Tag batterirummets (16/2) låg af.
3. Løsn batteriet (16/3) og træk det ud.
4. Sæt låget på igen, og skru skruerne i.
14 KUNDESERVICE/SERVICE Henvend dig til nærmeste AL-KOserviceværk- sted ved spørgsmål til garanti, reparation eller re- servedele. Serviceværksteder findes på internet- tet på adressen: www.alko-garden.com/service-contacts Yderligere informationer om reservedele findes under: www.alko-garden.com/spareparts
15 INFORMATION TIL OVERENSSTEM-
MELSESERKLÆRINGEN Vi erklærer på eget ansvar hermed, at dette pro- dukt ved markedsføringen overholder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikkerheds- standarderne samt de produktspecifikke standar- der. Overensstemmelseserklæringen hører til brugsanvisningen og er vedlagt maskinen. 16 GARANTI Inden for den lovbestemte reklamationsperiode reparerer eller udskifter vi efter eget skøn eventuelle materiale- eller fabrikationsfejl på maskinen. Reklamationsperioden bestemmes af loven i det land, hvor maskinen er købt. Vores garanti gælder kun, hvis:
egenhændige forsøg på reparation
egenhændige tekniske ændringer
ukorrekt brug Følgende er ikke omfattet af garantien:
Sliddele, der er markeret med ramme xxxxxx (x) på reservedelslisten Garantiperioden begynder med købet foretaget af den første slutforbruger. Datoen på købskvitterin- gen er gældende. Kontakt forhandleren, hvor maskinen er købt, eller den nærmeste autoriserede kun- deservice. Medbring denne erklæring og den originale købskvittering. Denne erklæring berører ikke købers lovbestemte rettigheder over for sælger på grund af mangler.SE 326 Robolinho Översättning av originalbruksanvisning
4.5.1 Ansluta begränsningskabeln till
3.4 Säkerhetsanvisningar
4.5 Installera begränsningskabeln
ANMÄRKNING Om den medlevererade be- gränsningskabeln är för kort kan förlängningska- bel, beroende på modell, erhållas av AL-KO:s återförsäljare eller servicecenter.
4.5.1 Ansluta begränsningskabeln till
eller Start . Redskapet kör längs med begränsningskabeln.
Begränsningskabeln har dragits i kors.
NemManual