IS320.1 - Mobiltelefon i.safe Mobile - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IS320.1 i.safe Mobile i PDF-format.
Brugerspørgsmål om IS320.1 i.safe Mobile
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Mobiltelefon i PDF-format gratis! Find din vejledning IS320.1 - i.safe Mobile og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IS320.1 af mærket i.safe Mobile.
BRUGSANVISNING IS320.1 i.safe Mobile
Dette dokument indeholder information og sikkerhedsregler, som absolut skal følge for en sikker drift med enhed IS320.1 under de beskrevne betingelser. Manglende overholdelse af disse informationer og anvisninger kan have farlige følger eller være en overtrædelse af regler. Læs brugsvejledningen og disse sikkerhedsoplysningel før enheden bruges.
I tilfælde af modstridende informationer gælder de tyske instruktioner i disse sikkerhedsoplysninger.
Den seneste EU-overensstemmelseserklæring, typecertifi kater, sikkerhedsoplysninge og brugsvejledningen kan downloades på www.isafe-mobile.com eller rekvireres hos i.safe MOBILE GmbH.
FORBEHOLD
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer. Ændringer, fejl eller trykfejl begrunde ikke ret til erstatning. Alle rettigheder forbeholdes. i.safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for datatab eller andre skader ligegyldigt hvilken type, der er en følge af en usagkyndig brug af enheden.
EX-SPECIFICATIONER
Enhed IS320.1 er egnet til industriel brug i eksplosionsfarlige områder inden for zone 1, 2, 21 og 22 i henhold til direktiverne 2014/34/EU og 2014/53/EU og IECEx-systemet.
TIDLIGERE MÄRKNINGER
» ALEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
EU-typeafprøvningsattesten
EPS 16 ATEX 1 144 X
CE-mærkning € 2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
IECEx certifi kat: IECEx EPS 16.0060X
» Temperaturområde:
-20^ +60^
» Procuent:
i.safe MOBILE GmbH
i Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofer
Tyskland
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EU-overensstemmelseserklæringen befi nder sig i slutningen af denne vejledning
FEJL OG IKKE-TILLADTE BELASTNINGEF
Så snart der er frygt for, at sikkerheden ved enheden er blevet forringet, skal enheden tages ud af drift og straks fj ernes fra eksplosionsfarlige områder. En utilsigtet gensta skal forhindres.
Sikkerheden ved enheden kunne blive forringet, hvis f.eks.
» Der optræder fejlfunktioner.
» Der er tydelige skader på enhedens hus.
» Enheden har været udsat for alt for store belastninger.
» Enheden er blevet opbevaret usagkyndigt
» Påskrifter på enheden ikke længere er læselige
Vi anbefaler, at en enhed, der opviser fejl, eller formodes at være behæftet med fejl, sendes tilbage til en kontrol hos i.safe MOBILE GmbH.
EX-RELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSEF
Brug af enheden forudsætter, at brugeren overholder de normale sikkerhedsbestem melser og læser brugsanvisningen, sikkerhedsoplysningerne og certifikatet for at forhindre forkert betjening af enheden.
Følgende sikkerhedsbestemmelser skal derudover overholdes
» Telefonen skal være fuldstændigt lukket, när den anvendes i Ex-zoner. Afdækninge
til batterirummet skal være korrekt fastgjort med begge skruer og afdækningen til USB-porten skal være lukket.
» For at sikre IP-beskyttelsen, skal det tilsikres, at alle enhedens pakninger er tilstede i god orden. Der må ikke kunne ses nogen større spalte mellem enhedens to halvdele.
» Batterimodulet må kun udskiftes eller oplades uden for eksplosionsfarlige områdei
» Telefonen må kun oplades uden for eksplosionsfarlige områder mec i.safe PROTECTOR USB-kablet eller med andet tilbehør, der er godkendt af i.safe MOBILE GmbH.
» USB-dataforbindelser er kun tilleadt med i.safe PROTECTOR USB-kablet eller med andet tilbehør, der er godkendt ali.safe MOBILE GmbH.
» Der må kun bruges det tilhørende batteri af typen BPIS320.1A
» Det er ikke tilladt at medbringe ekstra batterier i eksplosionsfarlige områdei
» Telefonen må kun lades op ved omgivelsestemperaturer mellem +5°C ... +35°
» Telefonen må ikke udsættes for aggressive syrer eller baser.
» Telefonen må ikke føres ind i zonerne 0 og 20.
» Der må kun brugesi.safe MOBILE GmbH-godkendt tilbehør
YDERLIGERE SIKKERHEDSBESTEMMELSER
» Berør ikke displayet med skarpkantede genstande. Støv og snavs eller dine fi ngernegle kan ridse displayruden. Hold displayruden ren ved regelmæssigt a rengøre den med en blød tekstilklud.
» Oplad kun enheden i tørre, indendørs rum
» Enheden må ikke udsættes for høje temperaturer, da batteriet kan blive overophedet herigennem, hvilket kan resultere i brand eller i værste fald en eksplosion.
» Oplad ikke enheden i nærheden af brændbare eller eksplosive stoff e
» Oplad ikke enheden i en omgivelse, der er fugtig, støvet eller for varm eller for kold. (Det tilladte temperaturområde for opladning af enheden er +5°C ... +35°C
» Brug ikke telefonen på steder, hvor brug af mobiltelefoner er forbud
» Udsæt ikke enheden eller opladeren for stærke elektriske magnetfelter, såsom d f.eks. dannes fra induktionskomfurer eller mikrobølgeovne.
» Åbn ikke enheden selv og udfør heller ikke selv reparationer. Usagkyndige reparationer kan føre til ødelæggelse af enheden, brand eller en eksplosion. Enheden må kuri repareres af autoriserede fagfolk.
» Brug kun tilbehør, der er godkendt aj i.safe MOBILE GmbH.
» Sluk enheden på hospitaler eller andre medicinske faciliteter. Denne enhed kan påvirke funktionen ved medicinsk udstyr såsom pacemakere og høreapparater. Hold altid en sikkerhedsafstand på mindst 15 cm mellem enheden og en pacemaker.
» Overhold relevante, nationale love, när enheden bruges, mens der køres i et køretø
» Sluk for enheden og kobl ladekablet fra, før enheden rengøres
» Brug ikke kemiske midler til at rengøre enheden eller opladeren. Rengør udstyret med en blød, fuqtet antistatisk klud.
» Batterier hører IKKE til i husholdningsaff ald. Som forbruger er man forpligtet til at indlevere gamle batterier til korrekt bortskaff else
» Brugeren er selv ansvarlig for skader forårsaget af computervirus, der downloade i forbindelse med brug af internetfunktionerne. Der er ingen regreskrav over for i.safe MOBILE GmbH.
ADVARSEL
i.safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af manglende overholdelse af disse anvisninger eller forkert brug af enheder
VEDLIGEHOLDELSE / REPARATION
Overhold eventuelt gyldige juridiske retningslinjer til periodiske eftersyn, som fo eksempel bekendtgørelsen om industriel sikkerhed
Selve enheden har ingen dele, der skal vedligeholdes. Det anbefales at gennemføre en kontrol baseret på kriterierne i sikkerhedsbestemmelserne og sikkerhedsoplysnin gerne. Er der behov for at få enheden repareret, skal man kontakte et autoriseret servicecenter eller en forhandler. Reparationer må kun udføres a i.safe MOBILE GmbH eller et autoriseret servicecenter, da sikkerheden ved enheden ellers ikke længere kan garanteres.
BATTERI
Ved levering er batteriet ikke fuldt opladet. Enheden kan dog stadig aktiveres fuldt ud. For at opnå den bedste ydeevne ved batteriet skal batteriet afl ades 100% de første tre gange, og oplades 100% igen.
OPLADNING AF BATTERIET
Kontakt i.safe PROTECTOR med USB-porten på enheden. Kontakt herefter i.safe PROTECTOR med netdelen. Efter opladning skal i.safe PROTECTOR afbrydes fra netdelen.
BRUG AF BATTERIEI
Ved daglig brug af enheden afhænger driftstiden af kvaliteten på forbindelsen til netværket, brugsmønstre og omgivende betingelser forhold. Så snart batteriet nåren lav batterispænding, vil enheden komme med en meddelelse om at sætt ten opladad ning i gang. Hvis det ikke sker med det samme, kan man miste data, der ikke er lagret. Hvis enheden ikke oplades i længere tid, slukker den af sig selv.
ADVARSEL
Enhedens batteri skal oplades inden for et temperaturområde på +5°C ... +35°C Oplad det aldrig uden for dette temperaturområde
INSTALLATION AF SIM-KORTET
Enheden har en indstiksplads til et Micro-SIM-kort.
Denne befi nder sig under batteriet i batterirummet
ADVARSEL
Udskift kun SIM-kortet, när enheden er slukket. Sæt ikke et SIM-kort i eller tag et ud, när der er tilsluttet en oplader. Ellers kan SIM-kortet tage skade.
INSTALLATION AF MICRO SD KORTET
Enheden har en indstiksplads til et micro SD kort (op til 32 GB). Denne befinder sig under batteriet i batterirummet. For at fj erne micro SD kortet, skal man sørge for at kortet ikke bruges af enheden ved at vælge
ADVARSEL
Udskift kun micro SD kortet, när enheden er slukket. Sæt ikke et micro SD kort i eller tag et ud, när der er tilsluttet en oplader. Ellers kan micro SD kortet tage skade.
ENHEDEN TÄNDES
Tryk på den [Røde tast', indtil skærmen lyser op. Afhængigt af sikkerhedsindstillingerne på SIM-kortet, vil der blive spurgt om en pinkode.
Ved første opstart kan man blive bedt om foretrukket sprog, tid og dato og personlige oplysninger. Man vil også blive opfordret til at logge ind med ens Google™-konto eller oprette en ny konto. Det kan man også gøre senere, men bemærk, at enhedens funktioner såsom Google Play™-Store afhænger af en aktiveret Google-konto
TASTATURBELÆGNING OG FEATURE:
1> HOVEDTELEFONSTIK Den indbyggede højttaler slukkes automatisk, når de hovedtelefonerne sættes i stikket. Åbn ikke afdækningen i eksplosionsfarlige områder!
2> SIDETAST:Valgfri knap, der kan bruges af apps (PTT).
3> HOME-TAST/VALGTAST: Tryk og hold nede for at vende tilbage til hovedskærmen. Tryk kort for at muliggøre adgang til forskellige optione under udførelse af visse grundlæggende funktioner
4) LOMMELYGTE: Lommelygten tændes og slukkes
5) GR∅N TAST: Tilslutning, opkaldsaccept, samtalehistorik.
6) NAVIGATIONSRING: Markøren fl yttes for at vælge udvælgelsesfelterne
7> LYDSTYRKEREGULERING: Højere.
8> LYDSI YRKEREGULERING: Lavere.
9> SOS-TAST: Ved langt tryk vælges der automatisk et (nødopkalds-)nummel man selv har gemt. OBS: Denne funktion er kun tilgængelig i forbindelse med en valgfri LWP-app
10> TILBAGETAST: Tilbage til forrige skærm.
11) SLET-TAST: Til at slette forkert indtastede tegn.
12) R∅D TAST Langt tastetryk for at tænde og slukke telefonen; kort tryk for at afslutte samtaler.
13> FIRKANT-TAST: Holdes trykket for at skifte enheden over til vibration.
14) BEKRAFIELSESTASI: Bruges til at bekræfte det valgte vindue
15> MICRO-USB: Er til at oprette forbindelse til eksterne USB-enheder og til opladning af batteriet. Åbn ikke afdækningen i eksplosionsfarlige områder
> PIN-KODE TIL INDSTILLINGSMENUEN
Indstillingsmenuen er fra producentens side forsynet med PIN-koden "1234". Denne kode kan ændres, deaktiveres eller aktiveres under Indstillinger → Sikkerhed → Modify setting menu password.
GENANVENDELSE
Symbolet for den overstregede aff aldsspand på hjul, som kan fi ndes på produktet, på batteriet, i dokumentationen eller emballagen, betyder, at alle elektriske og elektronisk produkter, batterier og batterier skal indleveres til en separat aff aldsindsamling i slunningen af produktets levetid. Disse forsktifter gælder inden for Den Europæiske Union Bortskaf ikke disse produkter sammen med usorteret husholdningsaff ald. Bortskaf altid brugte elektroniske produkter, batterier samt emballagemateriale på dertil beregned indsamlingssteder. På den måde forebygges ukontrolleret bortskaff else af aff ald c genbrug af materielle ressourcer fremmes. Yderligere informationer kan fås hos der forhandler, hvor produktet blev købt, hos lokale aff aldsvirksomheder, statslige myr digheder, når det drejer sig om overholdelse af producentansvaret, eller hos den i.safe MOBILE GmbH-repræsentant, der er ansvarlig for det pågældende land eller område Indholdet i dette dokument præsenteres som det aktuelt foreligger i.safe MOBILE GmbH påtager sig hverken eksplicit eller implicit noget som helst ansvar for rigtigheden eller fuldstændigheden af indholdet i dette dokument, herunder, men ikke begrænset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, medmindre gældende lovgivning eller jurisdiktioner foreskriver en obligatorisk for pligtelse. i.safe MOBILE GmbHforbeholder sig til enhver tid ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer i dette dokument eller trække dokumentet tilbage
> INFORMATIONER OM SAR-CERTIFICERING (SPECIFIC ABSORPTION RATE
De maksimale SAR-værdier for denne model og de betingelser, hvorunder de blev bestemt SAR (hoved) 0.434 W/kg SAR (båret på kroppen) 0.498 W/kg
VAREMAERKER
» i.safe MOBILE og i.safe MOBILE-logoet er varemærker tilhørende i.safe MOBILE GmbH.
» Google, Google Play og Android er varemærker tilhørende Google Inc.
» Android-robotten reproduceres eller ændres baseret på værker, der er udviklet og delt af Google, og bruges i overensstemmelse med vilkårene beskrevet i Creative Commons Attribution 3.0-licens
» Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive ejere
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
» Enheten skal ikke lades nær brennbare eller eksplosive substanser.
» i.safe MOBILE og i.safe MOBILE-logoen er merker fra i.safe MOBILE GmbH-