IS320.1 - Teléfono móvil i.safe Mobile - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IS320.1 i.safe Mobile en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IS320.1 i.safe Mobile
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IS320.1 - i.safe Mobile y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IS320.1 de la marca i.safe Mobile.
MANUAL DE USUARIO IS320.1 i.safe Mobile
Este documento contiene informaciones y prescripciones de seguridad que deber tenerse en cuenta sin falta para un funcionamiento seguro del dispositivo IS320.1 en las condiciones descritas. El incumplimiento de estas informaciones e instruccione puede tener consecuencias peligrosas o infringir la normativa. Lea las instrucciones de uso y estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo.
En caso de información contradictoria, tendrán prioridad las instrucciones alemana de estas indicaciones de seguridad.
La declaración de conformidad UE actual, los certifi cados, las instrucciones de seguridad y las guías están disponibles en www.isafe-mobile.com o directamente a través de i.safe MOBILE GmbH.
RESERVA
Los datos técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso. Los cambios, errores y fallos de impresión no podrán utilizarse para fundamentar una reclamación por daños y perjuicios. Todos los derechos reservados. i.safe MOBILE GmbH cdeclina toda responsabilidad derivada de la pérdida de información o de cualquier otra pérdida, así como de los daños directos o indirectos causados por el uso indebido de esta tableta
ESPECIFICACIONES ACERCA DE LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN
El dispositivo IS320.1 es apropiado para el uso industrial en áreas potencialmente explosivas de las zonas 1, 2, 21 y 22 según las Directivas 2014/34/EU y 2014/53/EU y según el esquema IECEx.
MARCAS DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN
» ATEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Certifi cado de examen de tipo de UE:
EPS 16 ATEX 1 144 X
Distintivo CE € 2004
»IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Certificado IECEx: IECEx EPS 16.0060X
» Intervalo de temperatura:
-20^ +60^
» Fabricado por:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofer
Alemania
> DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UI
La declaración de conformidad UE se encuentra al final de estas instrucciones
> AVERÍAS Y DAÑOS
Si existe alguna razón que conduzca a sospechar de la seguridad del dispositivo, desista de su uso y aléjelo del área peligrosa sometida a riesgo de explosión inmedi-
atamente. Tome las medidas necesarias para evitar que el dispositivo pueda volver a encenderse accidentalmente.
La seguridad del dispositivo podría verse perjudicada si, por ejemplo:
» El dispositivo no funciona correctamente
» Hay daños visibles en la carcasa del dispositivo.
» El dispositivo ha estado expuesto a cargas excesivas.
» El dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas
» Las marcas o etiquetas del dispositivo son ilegibles.
Recomendamos que cuando se produzcan fallos o ante la sospecha de presencia de fallos, el dispositivo sea enviado a i.safe MOBILE GmbH para su comprobación.
NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN
El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas convencionales de seguridad y lea y comprenda la guía, las instrucciones de seguridad y el certifi cado.
Así mismo, deberán cumplirse las siguientes normas de seguridad:
» El teléfono debe estar completamente cerrado para su uso en áreas Ex. La tapa del compartimento de la batería debe estar fi jada debidamente con los dos tornillos y la tapa del puerto USB debe estar cerrada.
» Asegúrese de que todas las juntas estén presentes y funcionen correctamente para garantizar la protección IP. No debe haber un espacio demasiado grande entre las dos mitades de la carcasa.
» El módulo de la batería solo debe cambiarse o cargarse fuera del área potencialmente explosiva.
» El teléfono solo debe cargarse fuera de las áreas potencialmente explosivas por medio del cable USB i.safe PROTECTOR u otro accesorio autorizado po i.safe MOBILE GmbH.
» Las conexiones de datos USB solo están permitidas mediante el cable USB i.safe PROTECTOR u otro accesorio autorizado por i.safe MOBILE GmbH.
» Utilice solo la batería adecuada de tipo BPIS320.1A.
» No se permite introducir baterías de repuesto en áreas peligrosas sometidas a riesgo de explosión
» El teléfono solo debe cargarse a temperaturas ambiente entre +5°C ... +5°C.
» El teléfono no debe exponerse a bases ni ácidos corrosivos.
» El teléfono no debe introducirse en las zonas 0 y 20.
» Solo se pueden utilizar accesorios aprobados poi.safe MOBILE GmbH.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
» No toque la pantalla del dispositivo con objetos punzantes. Las partículas de polvo y los clavos pueden rayar la pantalla. Mantenga limpia la pantalla. Utilice un paño suaveve con cuidado para retirar el polvo de la pantalla y no raye la superficie.
» Cargue el dispositivo únicamente en ambientes cerrados.
» No introduzca el dispositivo en entornos con temperaturas extremas porque la batería podría recalentarse e incendiarse o explotar.
» No cargue el dispositivo cerca de sustancias infl amables o explosivas.
» No cargue el dispositivo en ambientes con mucho polvo, humedad o temperaturas extremas (el intervalo de temperatura permitido oscila entre los +5°C ... +35°C).
» No utilice el teléfono en lugares en los que esté prohibido el uso de teléfonos móviles.
» No exponga el dispositivo o el cargador a campos magnéticos intensos, como los que emiten los hornos de inducción o los microondas
» No intente abrir ni reparar el dispositivo. Si se abre o se repara de forma incorrecta el dispositivo, se podría dañar irremediablemente o correr el riesgo de incendio o explosión. El dispositivo solo podrá ser reparado por personal autorizado
» Utilice únicamente accesorios aprobados po i.safe MOBILE GmbH.
» Apague el dispositivo en hospitales y en otros lugares donde el uso de teléfonos móviles no esté permitido. Este dispositivo podría afectar al correcto funcionamiento de equipos médicos, como los marcapasos; por tanto, se recomienda mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono y los aparatos en cuestión.
» Respete las normas vigentes en cada territorio en lo referente a la utilización de dispositivos al volante.
» Apague el dispositivo y desconecte el cable de carga antes de proceder a su limpieza.
» No utilice productos químicos para limpiar el dispositivo o el cargador. Utilice un paño suave húmedo y antiestático para la limpieza.
» Las baterías no están en la basura doméstica. Como consumidor, usted está obligado a devolver las pilas usadas para su correcta eliminación.
» El usuario será el único responsable de los daños y otras obligaciones que pudieran surgir de la descarga de malware al utilizar la red u otras funciones de intercambio de datos del dispositivo. i.safe MOBILE GmbH no se hace responsable de las reclamaciones que pudieran derivarse de ello
ADVERTENCIA
i.safe MOBILE GmbH no se hará responsable de las reclamaciones por daños causados por hacer caso omiso a estas advertencias o por el uso indebido del dispositivo.
MANTENIMIENTO / REPARACIÓN
Tenga en cuenta las directivas legales vigentes sobre inspecciones periódicas, p. ej., la Ordenanza de Seguridad Industrial alemana
El dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. Se recomienda llevar a cabo inspecciones de acuerdo con las normas de seguridad y las recomendaciones. Si surge algún problema con el dispositivo, póngase en contacto con su proveedor o consulte al centro de servicio. Si necesita reparar el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicio o con su proveedor.
BATERÍA
El usuario no cambiará la batería de este dispositivo en ningún caso. En el momento de la compra, la batería no está completamente cargada, pero tiene sufi ciente energía para encender el dispositivo. Para obtener el máximo rendimiento de la batería y
optimizar su vida útil, deje que se descargue por completo antes de cargarla del todo los tres primeros ciclos de carga.
CARGA DE LA BATERÍA
Conecte el i.safe PROTECTOR con la toma USB del dispositivo. Conecte a continuación el i.safe PROTECTOR con la fuente de alimentación. Después del proceso de carga, desconecte el i.safe PROTECTOR de la fuente de alimentación.
USO DE LA BATERÍA
En condiciones reales de utilización, el tiempo de ejecución del dispositivo varía en función del estado de la red, el entorno de trabajo y el uso. Cuando la energía de la batería sea inferior al valor normal, el dispositivo indicará que debe cargarse. Cargue la batería o, de lo contrario, podría perder los archivos que no se hayan guardado.
Si pasa mucho tiempo sin cargarse, el dispositivo se apaga de forma automática.
ADVERIENCIA
La batería del dispositivo solo debe cargarse en una gama de temperatura de +5°C ... +35°C.! No cargue nunca el dispositivo fuera de esta gama de temperatura.
INSTALACIÓN DE LAS TARJETAS SIM
El dispositivo dispone de una ranura para una tarjeta micro SIM.
Se encuentra bajo la batería
ADVERTENCIA
La tarjeta SIM solo debe cambiarse con el dispositivo apagado. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM cuando el dispositivo esté conectado a una toma de corriente para evitar daños en la tarjeta SIM.
> INSTALACIÓN DE LA TARJETA MICRO SD
El dispositivo dispone de una ranura para una tarjeta micro SD (hasta 32 Gb). Se encuentra bajo la batería en el compartimento de la batería.
Cuando desee retirar la tarjeta micro SD, asegúrese de que la tarjeta no esté siendo utilizada por el dispositivo, seleccione para ello
ADVERTENCIA
La tarjeta micro SD solo debe cambiarse con el dispositivo apagado. No insierte ni extraiga la tarjeta micro SD cuando el dispositivo esté conectado a una toma de corriente para evitar danos en la tarjeta micro SD.
> CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
Pulse la [Tecla Roja]: hasta que la pantalla se ilumine. Según la confi gurración de seguridad que tenga la tarjeta SIM, es posible que el dispositivo le soliciteel número de identificación personal (PIN) antes de empezar. Puede que la primera vez que encienda el dispositivo, sea necesario asignar idioma, fecha y huso horario e introducir su datos personales. También tendrá que registrarse o confi gurar su cuenta de Google¹. Puede hacerlo más adelante, pero tenga en cuenta que algunas funciones del disposi-
tivo, como GooglePlay™ Store, dependen de una cuenta de Google
TECLAS Y FUNCIONES ESPECIALES
(véase la ilustración de la página 2)
1> CONECTOR DE AURICULARES: el altavoz integrado se apagará automáticamente cuando se conecte el auricular. No abra el conector de auriculares en áreas peligrosas.
2) TECLA LATERAL: tecla opcional que puede ser utilizada por aplicaciones (PTT).
3) TECLA INICIO /TECLA OPCIONAL: manténgala pulsada para volver a la pantalla principal. Púlsela brevemente para permitir el acceso a distinta opciones durante la ejecución de algunas funciones básicas.
4) LINTERNA: efectúe una pulsación larga para activar o desactivar.
5) BOTON VERDE: tecla de marcado, registro de llamadas.
6> BOTON DE NAVEGACION: botón que controla el cursor para distintas funciones.
7) CONTROL DE VOLUMEN: sube el volumen.
8) CONTROL DE VOLUMEN: baja el volumen.
9) TECLA SOS: mediante una pulsación larga se selecciona automáticamente un número (de emergencia) que usted haya consignado. ATENCIÓN: esta función solo puede seleccionarse en combinación con una aplicación LWP disponible opcionalmente.
10> TECLA ATRAS: vuelve a la pantalla anterior.
11) TECLA BORRAR: para borrar caracteres introducidos incorrectamente
12) TECLA ROJA: pulsación prolongada de la tecla para encender y apagar el teléfono; pulsación breve de la tecla para fin analizar la conversación.
13> TECLA DE ALMOHADILLA: efectúe una pulsación larga para activar el modo de vibración del teléfono
14》 TECLA DE CONFIRMACION:tecla para confi rmar la ventana elegida
15> MICRO USB: se utiliza para la conexión con un dispositivo USB externo o el cable de carga. No abra el USB en áreas peligrosas.
CÓDIGO PIN PARA EL MENÚ DE AJUSTE
El menú de ajuste viene provisto de fábrica con el código PIN "1234". Puede activar o desactivar este código en Ajustes → Seguridad → Modify setting menu password.
RECICLAJE
El contenedor de basura tachado que aparece en el producto, en la batería, en la documentación o en el embalaje indica que todos los productos eléctricos y electrónicos, pilas y acumuladores deben llevarse a los puntos de recogida selectiva al final de su vida útil. Este requisito se aplica en la Unión Europea. No deseche estos productos como residuos urbanos no seleccionados
Devuelva siempre los productos electrónicos, las pilas y el material de embalaje usados a los puntos específi cos de recogida. De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales.
Puede obtener más información a través del distribuidor minorista del producto, la autoridades locales encargadas de la gestión de residuos, las organizaciones nacionales competentes en materia de responsabilidad de los productores o el representante local de i.safe MOBILE GmbH.
El contenido de este documento se presenta tal y como es en la actualidad. i.safe MOBILE GmbH no ofrece ninguna garantía, explícita o tácita, sobre la corrección o integridad del contenido del presente documento, incluida, a título enunciativo y no limitativo, la garantía tácita de comerciabilidad o idoneidad para una fi nalidad especí- fi ca, a menos que las leyes vigentes o una decisión judicial ordenen su obligatoriedad. i.safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a modifi car o a retirar este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN SAR (SPECIFI ABSORPTION RATE O TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA
Valores máximos SAR para este modelo y las condiciones bajo las cuales se han calculad do SAR (en la cabeza) 0.434 W/kg SAR (soportada en el cuerpo) 0.498 W/kg
MARCAS COMERCIALES
» i.safe MOBILE e i.safe MOBILE Logo son marcas de i.safe MOBILE GmbH.
» Google, Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.
» El robot de Android se ha reproducido o modifi cado a partir de un trabajo creado y compartido por Google, y se utiliza de acuerdo con las condiciones descritas en la Licencia de Atribución de Creative Commons 3.0
» Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños
SUOMI
JOHDANTO
Certificado de Exame de Tipo EC:
EPS 16 ATEX 1 144 X
Marcação CE: € 2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
Certifi cado IECEx: IECEx EPS 16.0060X
» Amplitude térmica:
-20^ C + 60^ C
» Fabricante:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofer
Germany