IS360.2 - Mobiltelefon i.safe Mobile - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IS360.2 i.safe Mobile i PDF-format.
Brugerspørgsmål om IS360.2 i.safe Mobile
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Mobiltelefon i PDF-format gratis! Find din vejledning IS360.2 - i.safe Mobile og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IS360.2 af mærket i.safe Mobile.
BRUGSANVISNING IS360.2 i.safe Mobile
Denne betjeningsvejledning er en del af enheden IS360.2 (model M360A01). Betjenings-vejledningen indeholder vigtige oplysninger om sikker brug af enheden.
» Før du bruger enheden, skal du læse betjeningsvejledningen omhyggeligt og være særlig opmærksom på afsnittet „Sikkerhed“ og de markerede advarsler med advarselssymbolet.
» Læs også sikkerhedsinstruktionerne før brug af enheden. Du kan finde dem på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads.
» Sørg for, at du har adgang til denne betjeningsvejledning, når du har brug for den. Du kan finde den aktuelle betjeningsvejledning på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads.
» Følg alle instruktioner på enheden og på emballagen.
» Overhold lokale sikkerhedsregler.
TILSIGTET BRUG
IS360.2 er en internetforbundet kommunikationsenhed til industriel brug i områder med eksplosionsfare, zone 2/22, i henhold til bl.a. direktiverne 2014/34/EU, 1999/92/EC og IECEx-systemet.
Anvend udelukkende enheden som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden brug anses som forkert brug og kan medføre dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden.
Producenten i.safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert anvendelse. Garantien er ugyldig i tilfælde af forkert anvendelse.
GARANTI
Du kan finde garantibestemmelserne på www.isafe-mobile.com/en/support/service.
Eventuel skade forårsaget af computervirus, som du downloader i forbindelse med brug af internetfunktioner er dit eget ansvar. Du har ingen ret til regres mod i.safe MOBILE GmbH.
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Du kan finde EU-overensstemmelseserklæringen på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads.
FCC/IC-ERKLÆRING
FCC/IC-erklæringen findes på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads.
TIDLIGERE MærKNINGER
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc
④ II 3D Ex ic IIIC T135°C Dc
EU-typeafprøvningsattesten:
EPS 21 ATEX 1 126 X
CE-mærkning: €
> IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc
Ex ic IIIC T135°C Dc
IECEx certifikat: IECEx EPS 21.0043X
> Temperaturområde:
-10°C ... +50°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1)
> Procuent:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Tyskland
OVERSIGT OVER ENHEDEN/FUNKTIONER

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 171>HOVEDTELEFONSTIK
2) H∅JTTALERFUNKTIONSTASTEN: Valgfri funktion (kan tildeles via de anvendte apps).
3> STATUS-LED: Skærm til visning af meddelelser og opladestatus.
4) TÆND/SLUK-TAST: Et langt tryk tænder/slukker for enheden. Et kort tryk tænder/slukker for standby-tilstand.
5> H∅JTTALERFUNKTIONSTASTEN: Valgfri funktion (kan tildeles via de anvendte apps).
6> LYDSTYRKEREGULERING: Højere/Lavere.
7) AKTUELLE ANVENDELSER: Viser alle åbne applikationer.
8> HOME-TAST: Skifter til startskærmen.
9) TILBAGETAST: Gå til forrige skærm.
10> MIKROFON
11) H∅JTTALER
12> BAGSIDEKAMERA
13) MIKROFON: Mikrofon med støjreduktion/håndfri mikrofon.
14> LED-BLINK
15>LADEKONTAKT
16> USB-INTERFACE: Tilslutning for Type C USB-kabel eller for tilslutning til andre enheder. Se også afsnittet „Opladning“ og „Tilslutning af godkendt tilbehør“.
17) BÄLTECLIPS
SIKKERHED
Læs afsnittet „Sikkerhed“ i denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager enheden i brug. Hvis du ikke følger denne vejledning eller ikke forstår dem, kan det medføre dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden.
BRUGER
Kun uddannede brugere, der er kvalificeret til brug af Ex-enheder i områder med eksplosionsfare, og som har læst og forstået denne betjeningsvejledning, må anvende enheden.
ANVENDELSE I OMRÅDER MED EKSPLOSIONSFARE
FARE
Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser!
» Anvend udelukkende enheden i områder med eksplosionsfare, zone 2/22, eller uden for områder med eksplosionsfare.
» Før du træder ind på områder med eksplosionsfare med enheden,
- skal du kontrollere, at kun godkendt tilbehør er tilsluttet enheden, se afsnittet „Tilslutning af godkendt tilbehør“,
- skal du kontrollere, at der ikke er et synligt mellemrum mellem enhedens to halvdele,
- skal du kontrollere, at enheden ikke er beskadiget,
- skal du kontrollere, at alle mærkater på enheden er læselige,
- skal du kontrollere, at batterirummet er skruet godt fast.
» Hvis du bruger enheden i et område med eksplosionsfare, skal du læse og forstå vejledningen i afsnittet „Mulige brugerfejl“.
» Sluk omgående for enheden, og forlad området med eksplosionsfare med det samme, hvis
- der opstår fejl på enheden,
- du har beskadiget enhedens kabinet,
- du har udsat enheden for for stor belastning,
- mærkaterne på enheden ikke længere erlæselige.
ANVENDELSE UDEN FOR OMRÅDER MED EKSPLOSIONSFARE
FARE
Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser!
» Undlad at bruge enheden på steder, hvor anvendelse er forbudt.
» Sluk for enheden på klinikker, hospitaler o.lign.
» Hold altid en sikkerhedsafstand på mindst 15 cm mellem enheden og en pacemaker eller et høreapparat. Enheden kan påvirke funktionen af medicinsk apparatur, som f.eks. pacemakere og høreapparater.
»Ved brug af enheden under føring af et motorkøretøj skal du sikre dig, at du overholder gældende national lovgivning.
» Sørg for at forebygge de brugerfejl, der er beskrevet i afsnittet „Mulige brugerfejl“.
» Oplad udelukkende enheden som beskrevet i afsnittet „Opladning“.

FORSIGTIG
Ved brug af høretelefoner eller headset med maksimal lydstyrke kan du beskadige din hørelse.
» Indstil først lydstyrkeknappen på enheden til 50 % af den maksimale lydstyrke.
» Juster lydstyrken gradvist.

BEMÆRK
Forkert brug kan beskadige enheden.
» Anvend udelukkende tilbehør, der er godkendt af i.safe MOBILE som beskrevet i afsnittet „Tilslutning af godkendt tilbehør”.
» Beskyt enheden og adapteren mod stærke elektromagnetiske felter som f.eks. felter gene- reret af induktionskogeplader eller mikrobølgeovne.
» Beskyt enheden mod store mekaniske påvirkninger, stærk UV-stråling og omfattende elektriske felter.
» Undlad at berøre skærmen med skarpe genstande.

MULIGE BRUGERFEJL

FARE
Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Følg nedenstående vejledning:
» Undlad at ændre enheden strukturelt.
» Undlad at udsætte enheden for høj temperatur.
» Undlad at udsætte enheden for stærk UV-stråling.
» Undlad at udsætte enheden for processer med høje elektriske udladninger.
» Undlad at udsætte enheden for stærk syre eller base.
Ved arbejde i områder med eksplosionsfare skal du være opmærksom på:
» Undlad at løsne skruerne på enheden.
» Undlad at slutte tilbehør til enheden.
» Undlad at åbne interfacedæksler.
» Undlad at oplade enheden.
» Undlad at åbne enheden.
» Undlad at beskadige enheden.

LEVERANCENS OMFANG
Din pakke med enheden indeholder følgende:
1 x IS360.2
1 x batteri
1 x kvikstart-vejledning
1 x sikkerhedsinstruktioner
1 x folie til skærmbeskyttelse
1 x Type C USB-kabel
1 x skruetrækker
1 x renseklud til skærm
CELL BROADCAST
Enheden understøtter cell broadcast.
Cell broadcast er en mobiltjeneste til afsendelse af meddelelser til alle modtagere i en celle.
>INSTALLATION AF BATTERIET

FARE
Installation af et forkert batteri i enheden udgør en risiko for eksplosion, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Installer udelukkende det medfølgende batteri eller et godkendt erstatningsbatteri i enheden uden for områder med eksplosionsfare. Det godkendte erstatningsbatteri findes på webstedet www.isafe-mobile.com/en/products.

» Løsn skruerne på batteriholderen med medfølgende skruetrækker.
» Tag batteriholderens afdækning af.

» Placer batteriet i batteriholderen som vist.
» Kontrollér, at batteriet sidder korrekt og sikkert.
» Montér batteriholderens afdækning, og stram skruerne håndfast til med medfølgende skruetrækker.
ISÆT/UDTAG SIM-KORT

FARE
En forkert fremgangsmåde i områder med eksplosionsfare udgør en risiko for dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Åbn kun enheden uden for områder med eksplosionsfare for at isætte eller udtage SIM-kortet.
BEMÆRK
En forkert fremgangsmåde ved isættelse/udtagning af SIM-kortet kan beskadige enheden og SIM-kortet. Sluk for enheden, før du isætter eller udtager et SIM-kort. Undlad at oplade enheden, mens du isætter eller udtager et SIM-kort.

» Løsn skruerne på batteriholderen med medfølgende skruetrækker.
»Tag batteriholderens afdækning af.
» Tag batteriet ud af batteriholderen.
» Isæt SIM-kortet i åbningen. Enheden har to åbninger til ét SIM-kort i hver. Åbningerne er markeret med „SIM1“ og „SIM2“.
» Hvis du har isat to SIM-kort, skal du vælge et foretrukket kort. Oplysninger om betjening af enheden på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menupunktet „FAQ“.
» Sæt batteriet i igen. Se afsnittet „Installation af batteriet“.
ISÆT/UDTAG MICROSD-KORT

FARE
En forkert fremgangsmåde i områder med eksplosionsfare udgør en risiko for dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Åbn kun enheden uden for områder med eksplosionsfare for at isætte eller udtage microSD-kortet.
BEMÄRK
En forkert fremgangsmåde ved isættelse/udtagning af microSD-kortet kan beskadige enheden og microSD-kortet. Sluk for enheden, før du isætter eller udtager et microSD-kort. Undlad at oplade enheden, mens du isætter eller udtager et microSD-kort.

» Løsn skruerne på batteriholderen med medfølgende skruetrækker.
»Tag batteriholderens afdækning af.
» Tag batteriet ud af batteriholderen.
» Isæt microSD-kortet i åbningen. Enheden har en åbning til et microSD-kort på op til 128 GB. Åbningen er markeret med „microSD“.
» Sæt batteriet i igen. Se afsnittet „Installation af batteriet“.
OPLADNING

FARE
En forkert fremgangsmåde i områder med eksplosionsfare udgør en risiko for dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Oplad udelukkende enheden uden for områder med eksplosionsfare. Undlad at oplade enheden i nærheden af brændbare stoffer.
BEMÆRK
Forkert opladning kan beskadige enheden. Bemærk følgende ved oplading:
» Oplad udelukkende enheden via det medfølgende Type C USB-kabel.
» Oplad udelukkende enheden ved en omgivende temperatur på mellem +5 °C og +35 °C (+41 °F og +95 °F).
» Oplad kun enheden i tørre, indendørs rum.
» Oplad ikke enheden i en omgivelse, der er fugtig eller støvet.
I æsken med enheden findes en strømforsyning, forskellige landespecifikke adaptere og et Type C USB-kabel.
» Slut adaptere, der passer til dit land, til strømforsyningen.
» Slut Type C USB-kabel til strømforsyningen.
» Slut Type C USB-kabel til enhedens USB-interface.
TÆND/SLUK
» Hold tænd/sluk-tasten nede i ca. 3 sekunder.
» Indtast enhedens eller SIM-kortets pinkode, när dialogboksen for enhedens eller SIM-kortets pinkode vises.
» Vælg menupunktet
BRUG AF ENHEDEN
» Ved første aktivering af enheden skal du følge vejledningen på skærmen.
Der er yderligere oplysninger om betjening af enheden på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menupunktet „FAQ“.
TILSLUTNING AF GODKENDT TILBEH∅R
» Slut udelukkende tilbehør godkendt af i.safe MOBILE til enheden. Tilbehør godkendt af i.safe MOBILE findes på www.isafe-mobile.com/en/products.
Der kan tilsluttes godkendt tilbehør til USB-interfacet.
USB-INTERFACE
FARE
Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Brug udelukkende USB-interface uden for områder med eksplosionsfare. Dækslet til USB-interface må under ingen omstændigheder åbnes i områder med eksplosionsfare.
USB-interface anvendes til opladning og dataoverførsel.
» Slut udelukkende godkendt tilbehør eller øvrige enheder til USB-interface ved brug a Type C USB-kabel.
SKIFT AF BATTERI

ADVARSEL
Hvis du erstatter batteriet med et forkert batteri i enheden, udgør det en risiko for eksplosion, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Erstat udelukkende batteriet med et godkendt erstatningsbatteri uden for områder med eksplosionsfare. Et godkendt erstatningsbatteri findes på webstedet www.isafe-mobile.com/en/products.

»Løsn skruerne på batteriholderen med medfølgende skruetrækker.
» Tag batteriholderens afdækning af.
»Tag batteriet ud af batteriholderen.

» Læg et godkendt udskiftningsbatteri i batteriholderen.
» Kontrollér, at batteriet sidder korrekt og sikkert.
» Montér batteriholderens afdækning, og stram skruerne håndfast til med medfølgende skruetrækker.
MULIGE ENHEDSPROBLEMER
Du kan finde oplysninger om mulige enhedsproblemer, og hvordan du retter dem på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menupunktet „FAQ“.
Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte i.safe MOBILE's reparationsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service.
VEDLIGEHOLDELSE / REPARATION
Selve enheden har ingen dele, der skal vedligeholdes.
ADVARSEL
Forkert reparation udgør en risiko for eksplosion eller brand, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Undlad at åbne enheden eller selv udføre reparationer.
» Kontakt i.safe MOBILE's reparationservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service, hvis enheden ikke fungerer normalt, hvis enheden skal repareres, eller der er behov for en erstatningsdel.
RETURFORSENDELSE
Kontakt i.safe MOBILE's reparationsservice på
Forkert rengøring kan beskadige enheden. Bemærk følgende ved rengøring:
» Sluk for enheden før rengøring.
» Undlad at oplade enheden under rengøring.
» Undlad at bruge kemikalier til rengøring.
» Rengør enheden og Strømadapter med en blød, fugtig antistatisk klud.
» Rengør enhedens skærm regelmæssigt med en blød, antistatisk klud.
OPBEVARING
BEMÄRK
Forkert opbevaring kan beskadige enheden. Opbevar enheden ved en omgivelsestemperatur på +5 °C til +35 °C (+41 °F til +95 °F) og en fugtighed mellem 10 % til 60 %.
GENANVENDELSE
BEMÆRK
Forkert bortskaffelse af elektroniske produkter, batterier og emballagemateriale udgør en miljørisiko. Bemærk følgende ved bortskaffelse:
» UNDLAD at kassere batterier sammen med husholdningsaffald.
» Bortskaf altid elektroniske produkter, batterier og emballagemateriale på de udpegede indsamlingssteder. På den måde forhindrer du ukontrolleret bortskaffelse og fremmer genbrug af materialer.

Du kan få yderligere oplysninger fra regionale renovationsselskaber, myndigheder eller hos en i.safe MOBILE Service Centre-repræsentant med ansvar for dit land eller din region på www.isafe-mobile.com/en/support/service.
VAREMÆRKER
i.safe MOBILE og i.safe MOBILE-logoet er varemærker tilhørende i.safe MOBILE GmbH.
Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive ejere.
ESPAÑOL
> LEA Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES
» Enheten skal kun lades med den medfølgende Type C USB-kabel.
» Enheten må kun lades i omgivelsestemperaturer mellom +5 °C til +35 °C (+41 °F til +95 °F).
» Lad apparatet kun inne og i tørre rom.
» Apparatet må ikke lades i fuktige eller støvete omgivelser.