IS360.2 - Teléfono móvil i.safe Mobile - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IS360.2 i.safe Mobile en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IS360.2 i.safe Mobile
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IS360.2 - i.safe Mobile y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IS360.2 de la marca i.safe Mobile.
MANUAL DE USUARIO IS360.2 i.safe Mobile
PROTEJA SU VIDA Y LEA EL MANUAL DE OPERACIÓN
Este Manual de operación forma parte del dispositivo IS360.2 (modelo M360A01). El Manual de operación proporciona información importante para un uso seguro del dispositivo.
» Antes de utilizar el dispositivo, lea este Manual de operación detenidamente y preste especial atención al apartado «Seguridad» y a las advertencias resaltadas con el símbolo correspondiente.
» Lea también las Instrucciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo. Las encontrará en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads.
» Asegúrese de tener acceso a este Manual de operación siempre que lo necesite. Encontrará el Manual de operación actual en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads.
» Siga todas las instrucciones indicadas en el dispositivo y en el embalaje.
» Siga las normas de seguridad locales.
USO PREVISTO
El IS360.2 es un dispositivo de comunicación con Internet para el uso industrial en áreas con peligro de explosión clasificadas como 2/22, de acuerdo con las Directivas 2014/34/UE, 1999/92/EC y el sistema IECEx, entre otros.
Utilice el dispositivo solo como se describe en este Manual de operación. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar la muerte, lesiones graves y daños en el dispositivo.
El fabricante i.safe MOBILE GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado. La garantía queda invalidada en caso de uso inadecuado.
GARANTÍA
Puede encontrar las condiciones de la garantía en www.isafe-mobile.com/en/support/service. En caso de daños causados por virus informáticos descargados durante el uso de las funciones de Internet, la responsabilidad será del usuario. No existe el derecho de recurso contra i.safe MOBILE GmbH.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Pueden encontrar la declaración de conformidad UE en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads.
DECLARACIÓN DE LA FCC/IC
Puede encontrar la declaración de la FCC/IC en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads.
MARCAS DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc
II 3D Ex ic IIIC T135°C Dc
Certificado de examen de tipo de UE:
EPS 21 ATEX 1 126 X
Distintivo CE: €
> IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc
Ex ic IIIC T135°C Dc
Certificado IECEx: IECEx EPS 21.0043X
> Intervalo de temperatura:
-10°C ... +50°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1)
> Fabricado por:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Alemania
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO/FUNCIONES

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 171) CONEXIÓNDEAURICULARES
2) TECLA FUNCIONAL: Función opcional (la función se puede asignar a través de las aplicaciones dedicadas).
3> LED DE ESTADO: Pantalla para notificaciones y estado de carga.
4> TECLA DE ENCENDIDO: Una pulsación larga enciende y apaga el dispositivo. Una pulsación corta enciende/apaga el modo de espera.
5) TECLA FUNCIONAL: Función opcional (la función se puede asignar a través de las aplicaciones dedicadas).
6) CONTROL DEL VOLUMEN: Más alto/Más bajo.
7) APLICACIONES ACTUALES: Muestra todas las aplicaciones abiertas.
8) TECLA INICIO: Cambia a la pantalla principal.
9> TECLA DE RETROCESO: Vuelve a la pantalla anterior.
10> MICRÓFONO
11> ALTAVOZ
12>CÁMARATRASERA
13) MICRÓFONO: Micrófono con cancelación de ruido/micrófono manos libres.
14>FLASHLED
15) CONTACTOSDECARGA
16) INTERFAZ USB: Puerto para el Cable USB tipo C o para la conexión de otros dispositivos. Consulte también los apartados «Carga» y «Conexión de accesorios aprobados».
17>CLIPPARACINTURÓN
> SEGURIDAD
Lea detenidamente el apartado «Seguridad» de este Manual de operación antes de utilizar el dispositivo. Si no sigue estas instrucciones o no las entiende, corre peligro de muerte, lesiones graves y daños en el dispositivo.
USUARIO
Este dispositivo solo puede ser utilizado por usuarios cualificados en el uso de dispositivos Ex en áreas afectadas por peligro de explosión y que hayan leído y entendido este Manual de operación.
USO EN ÁREAS AFECTADAS POR PELIGRO DE EXPLOSIÓN
PELIGRO
El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves.
» Utilice el dispositivo solo en áreas afectadas por peligro de explosión de las zonas 2/22 o fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión.
» Antes de entrar en un área afectada por peligro de explosión con el dispositivo,
- asegúrese de que solo se conectan al dispositivo accesorios aprobados, consulte el apartado «Conexión de accesorios aprobados»,
- asegúrese de que no haya ningún hueco entre las dos mitades del dispositivo,
- asegúrese de que el dispositivo no esté dañado,
- asegúrese de que todas las etiquetas del dispositivo sean legibles,
- asegúrese de que el compartimento de la batería esté bien atornillado.
» Si utiliza el dispositivo en un área afectada por peligro de explosión, lea y siga las instrucciones del apartado «Posibles errores del usuario».
» Apague el dispositivo inmediatamente y abandone el área afectada por peligro de explosión a la mayor brevedad si
- se producen fallos de funcionamiento en el dispositivo,
- ha dañado la carcasa del dispositivo,
- ha expuesto el dispositivo a cargas excesivas,
- las etiquetas del dispositivo ya no son legibles.
USO FUERA DE LAS ÁREAS AFECTADAS POR PELIGRO DE EXPLOSIÓN
PELIGRO
El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves.
» No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
» Apague el dispositivo en hospitales u otras instalaciones médicas.
» Mantenga siempre una distancia de seguridad de al menos 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos o audífono. El dispositivo puede afectar al funcionamiento de dispositivos médicos como marcapasos y audífonos.
» Cuando utilice el dispositivo mientras conduce un vehículo de motor, asegúrese de cumplir con las leyes nacionales aplicables.
» Asegúrese de evitar los errores de uso descritos en el apartado «Posibles errores del usuario».
» Cargue el dispositivo únicamente como se describe en el apartado «Carga».

PRECAUCIÓN
Si utiliza auriculares o audífonos al volumen máximo, puede dañar sus oídos.
» Ajuste primero el control de volumen del dispositivo al 50 % del volumen máximo.
» Ajuste gradualmente el volumen.

AVISO
Un uso incorrecto puede dañar el dispositivo.
» Utilice únicamente accesorios aprobados por i.safe MOBILE, como se describe en el apartado «Conexión de accesorios aprobados».
» Proteja el dispositivo y el Adaptador de corriente de fuertes campos eléctricos magnéticos como, por ejemplo, los emitidos por las cocinas de inducción o los hornos microondas.
» Proteja el aparato de riesgos mecánicos elevados, de fuerte radiación UV y de los procesos de carga altamente eléctricos.
» No toque la pantalla con objetos punzantes.

POSIBLES ERRORES DEL USUARIO

PELIGRO
El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves. Siga las instrucciones siguientes:
» No modifique el dispositivo estructuralmente.
» No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
» No exponga el dispositivo a una fuerte radiación UV.
» No exponga el dispositivo a procesos con altas cargas eléctricas.
» No exponga el dispositivo a ácidos o bases agresivas.
Cuando trabaje en áreas afectadas por peligro de explosión, tenga en cuenta lo siguiente:
» No afloje los tornillos del dispositivo.
» No conecte ningún accesorio al dispositivo.
» No abra ninguna tapa de la interfaz.
» No cargue el dispositivo.
» No abra el dispositivo.
» No dañe el dispositivo.

ALCANCE DEL SUMINISTRO
El paquete del dispositivo contiene lo siguiente:
1 x IS360.2
1 x Batería
1 x Guía de inicio rápido
1 x Instrucciones de seguridad
1 x Lámina protectora de pantalla
1 x Cable USB tipo C
1 x Adaptador de corriente (fuente de alimentación y varios adaptadores específicos de cada país)
1 x Destornillador
1 x paño de limpieza para la pantalla
CELL BROADCAST
El dispositivo admite cell broadcast. Cell broadcast es un servicio celular para enviar mensajes a todos los destinatarios dentro de una célula.
>INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

PELIGRO
La instalación de una batería incorrecta en el dispositivo supone un riesgo de explosión que puede provocar la muerte o lesiones graves. Instale en el dispositivo solo la batería suministrada o una batería de repuesto homologada fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión. La batería de repuesto homologada se puede encontrar en la página web
» Afloje los tornillos del compartimento de la batería con el Destornillador suministrado.
» Retire la tapa del compartimento de la batería.

»Coloque la batería en el compartimento de la batería tal y como se muestra.
» Asegúrese de que la batería esté bien colocada.
» Monte la tapa del compartimento de la batería y apriete los tornillos con el Destornillador suministrado.
> INSERTAR/EXTRAER LA TARJETA SIM
PELIGRO
Un procedimiento incorrecto en áreas afectadas por peligro de explosión supone un riesgo de muerte o de lesiones graves. Abra el dispositivo solo fuera de áreas afectadas por peligro de explosión para insertar o extraer la tarjeta SIM.
AVISO
Un procedimiento incorrecto al insertar/extraer la tarjeta SIM puede dañar el dispositivo y la tarjeta SIM. Apague el dispositivo antes de insertar o extraer una tarjeta SIM. No cargue el dispositivo mientras inserta o extrae una tarjeta SIM.

» Afloje los tornillos del compartimento de la batería con el Destornillador suministrado.
» Retire la tapa del compartimento de la batería.
» Retire la batería del compartimento correspondiente.
» Introduzca la tarjeta SIM en la ranura. El dispositivo tiene dos ranuras para una tarjeta SIM cada una. Las ranuras están marcadas como «SIM 1» y «SIM 2».
» Si ha introducido dos tarjetas SIM, seleccione una tarjeta favorita. Información sobre el manejo del dispositivo en www.isafe-mobile.com/en/support/service, en la opción de menú «FAQ» (Preguntas frecuentes).M».
» Vuelva a instalar la batería. Consulte el apartado «Instalación de la batería».
INSERTAR/EXTRAER LA TARJETA MICROSD
PELIGRO
Un procedimiento incorrecto en áreas afectadas por peligro de explosión supone un riesgo de muerte o de lesiones graves. Abra el dispositivo solo fuera de áreas afectadas por peligro de explosión para insertar o extraer la tarjeta microSD.
AVISO
Un procedimiento incorrecto al insertar/extraer la tarjeta microSD puede dañar el dispositivo y la tarjeta microSD. Apague el dispositivo antes de insertar o extraer una tarjeta microSD. No cargue el dispositivo mientras inserta o extrae una tarjeta microSD.

» Afloje los tornillos del compartimento de la batería con el Destornillador suministrado.
» Retire la tapa del compartimento de la batería.
» Retire la batería del compartimento correspondiente.
» Introduzca la tarjeta microSD en la ranura. El dispositivo tiene una ranura para una tarjeta microSD de hasta 128 GB. La ranura está marcada como «microSD».
» Vuelva a instalar la batería. Consulte el apartado «Instalación de la batería».
>CARGA
PELIGRO
Un procedimiento incorrecto en áreas afectadas por peligro de explosión supone un riesgo de muerte o de lesiones graves. Cargue el dispositivo solo fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión. No cargue el dispositivo cerca de sustancias inflamables.
AVISO
Una carga incorrecta puede dañar el dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando cargue el dispositivo:
» Carque el dispositivo solo con el Cable USB tipo C suministrado.
» Cargue el dispositivo solo a temperaturas ambiente entre +5 °C y +35 °C (+41 °F y +95 °F).
» Carque el dispositivo solo en espacios interiores secos.
» No carque el dispositivo en entornos húmedos o polvorientos.
El paquete de su dispositivo contiene una fuente de alimentación, varios adaptadores específicos para cada país y un Cable USB tipo C.
» Conecte el adaptador adecuado para su país a la fuente de alimentación.
» Conecte el Cable USB tipo C a la fuente de alimentación.
» Conecte el Cable USB tipo C a la interfaz USB del dispositivo.
>ENCENDIDO Y APAGADO
» Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado durante unos 3 segundos.
» Introduzca el PIN del dispositivo o de la tarjeta SIM cuando aparezca el diálogo de introducción del PIN del dispositivo o de la tarjeta SIM tras el encendido.
» Seleccione la opción de menú
USO DEL DISPOSITIVO
» Cuando encienda el dispositivo por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Encontrará más información sobre el manejo del dispositivo en www.isafe-mobile.com/en/support/service, en la opción de menú «FAQ» (Preguntas frecuentes).
CONEXIÓN DE ACCESORIOS APROBADOS
» Conecte al dispositivo solo accesorios aprobados por i.safe MOBILE. Los accesorios aprobados por i.safe MOBILE se pueden encontrar en www.isafe-mobile.com/en/products. Puede conectar los accesorios autorizados a la interfaz USB.
INTERFAZ USB
PELIGRO
El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves. Utilice la interfaz USB solo fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión. No abra en ningún caso la tapa de la interfaz USB en áreas afectadas por peligro de explosión.
La interfaz USB se utiliza para cargar y transferir datos.
» Conecte los accesorios aprobados u otros dispositivos a la interfaz USB utilizando únicamente el Cable USB tipo C.
> CAMBIO DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA
La sustitución de la batería por una batería incorrecta en el dispositivo supone riesgo de explosión que puede provocar la muerte o lesiones graves. Sustituya la batería solo por una batería de repuesto homologada fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión. Encontrará una batería de repuesto homologada en la página web www.isafe-mobile.com/en/products.

» Afloje los tornillos del compartimento de la batería con el Destornillador suministrado.
»Retire la tapa del compartimento de la batería.
» Retire la batería del compartimento correspondiente.

» Inserte una batería de repuesto autorizada en el compartimento de la batería.
» Asegúrese de que la batería esté bien colocada.
» Monte la tapa del compartimento de la batería y apriete los tornillos con el Destornillador suministrado.
POSIBLES PROBLEMAS DEL DISPOSITIVO
Encontrará información sobre posibles problemas del dispositivo y cómo solucionarlos en www.isafe-mobile.com/en/support/service, en la opción de menú «FAQ».
Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE en www.isafe-mobile.com/en/support/service.
MANTENIMIENTO / REPARACIÓN
El dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario.
ADVERTENCIA
Las reparaciones incorrectas suponen un riesgo de explosión o incendio que puede provocar la muerte o lesiones graves. No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo.
» Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE en www.isafe-mobile.com/en/support/service si el dispositivo no funciona con normalidad, si hay que repararlo o si se necesita una pieza de recambio.
ENVÍO DE DEVOLUCIÓN
Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE en www.isafe-mobile.com/en/support/service.
DISTRIBUIDORES
Puede encontrar el distribuidor especializado responsable de su país en www.isafe-mobile.com/en/contact.
LIMPIEZA
AVISO
Una limpieza incorrecta puede dañar el dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando limpie el dispositivo:
»Apague el dispositivo antes de limpiarlo.
» No cargue el dispositivo mientras lo limpia.
» No utilice agentes químicos para la limpieza.
» Limpie el dispositivo y el Adaptador de corriente con un paño suave y antiestático humedecido.
» Limpie regularmente la pantalla con un paño suave y antiestático.
ALMACENAMIENTO
AVISO
Un almacenamiento incorrecto puede dañar el dispositivo. Almacene el dispositivo a una temperatura ambiente de entre +5 °C y +35 °C (+41 °F y +95 °F) y a una humedad de entre el 10 % y el 60 %.
RECICLAJE
AVISO
La eliminación incorrecta de productos electrónicos, baterías y material de embalaje pone en peligro el medio ambiente. Tenga en cuenta lo siguiente cuando deseche componentes:
» No tire las baterías con la basura doméstica.
» Deseche siempre los productos electrónicos, las baterías y el material de embalaje en los puntos de recogida adecuados. De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales.

Puede obtener más información de las empresas regionales de eliminación de residuos, de las autoridades estatales o del Centro de Servicio i.safe MOBILE responsable de su país o región en www.isafe-mobile.com/en/support/service.
MARCAS COMERCIALES
i.safe MOBILE y el logo de i.safe MOBILE son marcas de i.safe MOBILE GmbH.
Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
SUOMI
LUE KÄYTTÖOHJE PERUSTEELLISESTI
HUOLEHDI TURVALLISUUDESTASI JA LUE KÄYTTÖOHJE
15) CONTATTI DI RICARICA
Certificado de Exame de Tipo EC:
EPS 21 ATEX 1 126 X
Marcação CE: c€
>IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc
Ex ic IIIC T135°C Dc
Certificado IECEx: IECEx EPS 21.0043X
> Amplitude térmica:
-10°C ... +50°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1)
Fabricante:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
ASPETOS GERAIS/FUNÇÕES DO DISPOSITIVO
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17POSSÍVEIS ERROS DO UTILIZADOR

PERIGO
1 x Manual de inicio rápido
> UTILIZAR O DISPOSITIVO
Certificado de exame UE de tipo:
EPS 21 ATEX 1 126 X
Designação: C€
>IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc
Ex ic IIIC T135°C Dc
Certificado IECEx: IECEx EPS 21.0043X
