PARKSIDE PTUS 1 A1 - Solcelledrevet dyreafskrækkende

PTUS 1 A1 - Solcelledrevet dyreafskrækkende PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PTUS 1 A1 PARKSIDE i PDF-format.

📄 307 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 8 spørgsmål ⚙️ Specif. 🖨️ Udskriv
Notice PARKSIDE PTUS 1 A1 - page 155
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PARKSIDE

Model : PTUS 1 A1

Kategori : Solcelledrevet dyreafskrækkende

Overskrift Beskrivelse
Produkttype Multifunktionsværktøj
Strømforsyning Elektrisk
Effekt Ikke specificeret
Variabel hastighed Ja
Inkluderede tilbehør Ikke specificeret
Anbefalet brug Gør-det-selv og reparationsarbejde
Vægt Ikke specificeret
Dimensioner Ikke specificeret
Vedligeholdelse Regelmæssig rengøring, kontrol af tilbehør
Sikkerhed Brug personligt beskyttelsesudstyr
Garanti Ikke specificeret
Generelle oplysninger Se brugervejledningen for detaljerede instruktioner

Ofte stillede spørgsmål - PTUS 1 A1 PARKSIDE

Hvordan samler jeg PARKSIDE PTUS 1 A1?
Se brugervejledningen, der følger med produktet, for detaljerede samlevejledninger.
Hvilket tilbehør følger med PARKSIDE PTUS 1 A1?
PARKSIDE PTUS 1 A1 leveres normalt med flere tilbehør, herunder bits og fastgørelsesværktøjer. Se emballagen for den komplette liste.
Hvordan rengør jeg PARKSIDE PTUS 1 A1?
Brug en blød og tør klud til at rengøre produktets overflade. Undgå at bruge aggressive kemikalier.
Hvad er garantien for PARKSIDE PTUS 1 A1?
PARKSIDE PTUS 1 A1 leveres normalt med en 3-års garanti. Tjek de specifikke betingelser i manualen.
Hvad gør jeg, hvis PARKSIDE PTUS 1 A1 ikke fungerer?
Kontroller først, at enheden er korrekt tilsluttet strøm. Hvis problemet fortsætter, kontakt kundeservice eller se brugervejledningen for fejlfinding.
Hvor kan jeg købe reservedele til PARKSIDE PTUS 1 A1?
Reservedele kan købes i PARKSIDE-butikker eller på deres officielle hjemmeside.
Er PARKSIDE PTUS 1 A1 egnet til begyndere?
Ja, PARKSIDE PTUS 1 A1 er designet til at være nem at bruge, selv for begyndere. Klare instruktioner medfølger.
Hvordan opbevarer jeg PARKSIDE PTUS 1 A1 korrekt?
Opbevar produktet på et tørt og køligt sted, beskyttet mod fugt. Opbevar det i originalemballagen, hvis det er muligt.

Download vejledningen til din Solcelledrevet dyreafskrækkende i PDF-format gratis! Find din vejledning PTUS 1 A1 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PTUS 1 A1 af mærket PARKSIDE.

BRUGSANVISNING PTUS 1 A1 PARKSIDE

Brugs- og sikkerhedsanvisninger

Optagelse til jordspydet

Forbindelsesstykke til jordspyddet

Skrue Leverede dele 1 dyreskræmmer med solcellepanel 1 USB-ladekabel 1 jordspyd (to-delt) 1 dyvel (Ø 6 mm) 1 fastgørelsesskrue (3,8 x 30 mm) 1 betjeningsvejledning158 DK Tekniske data Driftspænding: 5 V , max. 1A Genopladeligt batteri: 1 x 3,7 V 18650 litium-ion batteri/1300 mAh (ikke udskiftelig) Beskyttelsesklasse: III/ Beskyttelsesart: IP44 (sprøjtevandsbeskyttet) Signalfrekvenser: ca. 13,5 kHz–23,5 kHz Bevægelsessensor: Rækkevidde: ca. 8 m Registreringsvinkel: ca. 110 ° Maksimal omgivelsestemperatur: Ta: 35°C Sikkerhedshenvisninger Gør Dem fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger, inden produktet tages i brug første gang! Hvis De giver produktet videre til tredjemand, skal alt materiale også følge med! Dette produkt kan benyttes af børn fra 8-årsalderen og opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med man- gel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller er blevet vejledt med hensyn til produktet og forstår de deraf resulterende159 DK farer. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og bruger- vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at være under opsyn. Tag produktet ikke i brug, når De konstaterer nogen form for beskadigelse. Sørg for at solfangeren ikke er tilsnavset eller dækket af sne og is om vinteren. Dette forringer solfangerens effektivitet. Stil ikke genstande på produktet! Hold flammer på afstand af produktet! Hvis produktet giver usædvanlige lyde fra sig, hvis du konstaterer en røgudvikling ved produktet eller hvis lignende forstyrrelser optræder, fjern omgående de indbyggede batterier og/eller afbryd forbindelsen til USB-opladningskablet. Driv produktet udelukkende udenfor mennerskers rækkevidde hvor de kan høre det. Produktet udsender frekvenser, som også af mennesker kan varetages som forstyrrende og ubehagelige. Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer LIVSFARE! Hold batterier/akkuer udenfor børns rækkevidde. Opsøg i tilfælde af slugning straks lægehjælp! Indtagelse kan forårsage forbrændinger, perforering af blødt væv og døden. Alvorlige forbrændinger kan forekomme inden for 2 timer efter indtagelse.160 DK EKSPLOSIONSFARE! Genoplad aldrig ikkeop- ladelige batterier igen. Kortslut ikke batterier/akkuer og/eller åben disse ikke. Der kan opstå overophed- ning, brandfare eller eksplosion. Smid batterier/akkuer aldrig i ild eller vand. Udsæt batterier/akkuer ikke for mekanisk belastning. Risiko for udsivning fra batteriene/akkuerne Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan påvirke batterier/akkuer, f.eks. varmelegemer/direkte sollys. Hvis batterier/akkuer er lækket, skal du undgå at få kemika- lierne på huden, i øjnene og i slimhinderne! Skyl de berørte steder med det samme med klart vand og opsøg en læge! BÆR BESKYTTELSESHANDSKER! Udløbne eller beskadigede batterier/akkuer kan forårsage ætsninger ved berøring med huden. Bær i dette til- fælde derfor egnede beskyttelseshandsker. Dette produkt har et indbygget genopladeligt batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren. Udbygningen eller udskiftningen af det genopladelige batteri, må kun foretages af producenten eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret per- son, for at undgå farer. Ved bortskaffelse skal der gøres op- mærksom på, at dette produkt indeholder et genopladeligt batteri.161 DK Inden ibrugtagningen Bemærk: Fjern alt emballage fra produktet. Opladning af det genopladelige batteri Ved levering af produktet er det genopladelige batteri allerede opladet. Det genopladelige batteri genoplades ved sollys via den indbyggede solfanger

. Den kan også genoplades ved hjælp af den vedlagte USB-opladningsledning

i produktet. Opladning af det genopladelige batteri med solfangeren Den indbyggede solfanger

af produktet omdanner ved sollys, lyset til elektrisk energi og lagrer denne i batteriet. For at garantere en optimal opladning af det genopladelige batteri, skal produktet placeres på et sted, hvor solfangeren

er udsat for direkte sollys. For at oplade det tømte genoplade- lige batteri helt, skal solfangeren

være udsat for direkte sollys i mindst 8 timer. Bemærk: I henhold til batteribeskyttelsen fungerer produktet ikke under 0 °C og over 45 °C.162 DK Opladning af det genopladelige batteri med USB-opladningsledningen Især i den mørke årstid kan det, afhængigt af produktets daglige aktiveringstid, forekomme, at det daglige sollys ikke er tilstrække- ligt til at forsyne det genopladelige batteri med tilstrækkelig energi. Du har dog mulighed for at genoplade det genopladelige batteri i produktet ved hjælp af den vedlagte USB-opladningsled- ning

og ved hjælp af din computer eller en gængs USB-adap- ter (ikke indeholdt i leveringen). Denne opladning skal foretages i huset, da produktets sprøjtevandsbeskyttelse pga. åbning af USB-ladebøsningen

ikke længere er givet. Opladningstilstanden af det genopladelige batteri vises i oplad- ningstilstandsvisningen

, når produktet tændes (en rød LED i bevægelsessensoren

Den røde LED blinker hurtigt: Det genopladelige batteri skal oplades. Ingen reaktion af LED‘en og ingen lydeffekt: Spændin- gen af det genopladelige batteri er meget lav, det genopladelige batteri skal oplades omgående. Den røde LED blinker langsomt: Det genopladelige batteri oplades. Den røde LED lyser konstant: Det genopladelige batteri er helt opladet.163 DK Stil frekvensregulatoren

og forbind USB-opladningsledningens

USB-stik med en USB-tilslutning i din computer. Alternativt kan du også anvende en USB-adapter, som kan købes i detailhandlen. Alt efter opladningstilstanden af det genopladelige batteri, er opladningstiden ca. 5–10 timer. Under opladningen blinker opladningstilstandsvisningen

Når det genopladelige batteri er fuldstændig opladet lyser opladningstilstandsvisningen

Ibrugtagning Produktet er sprøjtevandsbeskyttet og kan dermed indsættes udenf or. Til montage er to muligheder foreset: Montage i jorden ved hjælp af jordspyd Det medleverede jordspyd

består af tre dele (se fig. C), men kan også anvendes som en del til en lav montagehøjde. Anbring aldrig produktet direkte på jorden. Det kan oversvømmes ved regnskyl.164 DK Stik jordspyddets spids

i blød jordbund. Anvend herved ikke vold. Stik jordspyddets åbne ende

Indret produktet sådan, at bevægelsessensoren

peger i ret- ningen af området, som skal overvåges. Sørg for at området, som skal overvåges, ikke blokeres af objekter, som f.eks. træer eller havemøbler. Vægmontage ved hjælp af medfølgende skrue/dyvel Ved hjælp af den medfølgende dyvel

kan De montere produktet på en væg. Dette montagemateriale er beregnet til normalt murværk. Skulle væggen til vægmontagen have en anden beskaffenhed, så informér Dem i faghandlen vedrørende egnet montagemateriale. Montér skruen

maksimalt 1,5 m over jorden. Lad skruen rage, ca. 1 cm ud af væggen og hæng produktet ved hjælp af stroppen

på skruen.165 DK Betjening Produktet råder over to indstillingsmuligheder: Indstilling af bevægelsessensor Ved hjælp af følsomhedsregulatoren

kan du indstille sensorens følsomhed. Hvis en bevægelse registreres, afgives et lydsignal/lyser et blitzlys i ca. 30 sek. Indstilles på MAX position, dækningsområdet er ca. 8 m. Indstilling af signalfrekvens Produktet råder over 5 forskellige programmer til fordrivelse af forskellige dyr. Indstil frekvensregulatoren

sådan, at De kan vælge mellem følgende frekvensprgrammer: Program 0 Produktet er slukket. Opladningsfunktionen med solfangeren

eller USB-opladningskablet

aktiveret. Program 1 13,5 kHz–17,5 kHz (mod gnavere som mus og rotter) Program 2 15,5 kHz–19,5 kHz (mod hunde og ræve) Program 3 19,5 kHz–23,5 kHz (mod hunde, katte og fugle)166 DK Program 4 Blitzlys Program 5 Alle programmer anvendes. Vedligeholdelse og rengøring Rengør produktet regelmæssigt med en tør fnugfri klud. Undersøg solfangeren

regelmæssigt for snavs. Hold især solfangeren

fri for sne og is om vinteren. Ved hårdnakket snavs hos produktet, skal De anvende en klud som er let fugtet med opvaskemiddel. Sørg for at der ikke trænger vand ind i produktet ved rengøring en! Plej USB-bøsningens

gummiprop regelmæssigt med vase- line. Sådan forhindrer De at disse pakninger bliver porøse. Fejlrettelse Bemærk: I henhold til batteribeskyttelsen fungerer produktet ikke under 0 °C og over 45 °C. Henvisning: Produktet indeholder følsomme elektroniske bygge- dele. Derfor er det muligt, at det forstyrres af radiosendeapparater umiddelbart i nærheden. Hvis De konstaterer forstyrrelser i funktio- nen, så skal disse forstyrrelseskilder fjernes fra produktets omgivelser.167 DK Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan borts kaffe over de lokale genbrugssteder.