PARKSIDE PTUS 1 A1 - Solcelledrevet dyreafskrækkende

PTUS 1 A1 - Solcelledrevet dyreafskrækkende PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PTUS 1 A1 PARKSIDE i PDF-format.

📄 307 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice PARKSIDE PTUS 1 A1 - page 155
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Solardrevet dyreafskrækker
Mærke Parkside
Model PTUS 1 A1
Driftsspænding 5 V (USB), batteri 3,7 V
Beskyttelsestype IP44 (beskyttet mod vandsprøjt)
Bevægelsessensors rækkevidde ca. 8 m
Detektionsvinkel ca. 110°
Lydfrekvenser 13,5 kHz – 23,5 kHz
Afskrækningsprogrammer 5 (heraf 4 lyd + 1 flash alene)
Genopladeligt batteri Indbygget lithium-ion 3,7 V
Solopladning Indbygget solpanel (≥8 timer fuld sol til fuld opladning)
USB-opladning Medfølgende USB-C-kabel (via computer eller strømadapter)
Driftstid ca. 5 til 10 timer
Driftstemperatur 0 °C til 45 °C
Medfølgende materialer Afskrækker, USB-kabel, jordspyd, dyvel, skrue, vejledning
Garanti 3 år
Vedligeholdelse Rengør med tør klud, rent solpanel, vaseline på samlinger
Sikkerhedsanvisninger Brug ikke hvis beskadiget, uden for menneskelig hørevidde, må ikke udsættes for ild

Ofte stillede spørgsmål - PTUS 1 A1 PARKSIDE

Hvordan oplader jeg batteriet på Parkside PTUS 1 A1 dyreafskrækker?
Batteriet oplades automatisk via det indbyggede solpanel, når det er udsat for sollys. Til hurtig opladning skal du bruge det medfølgende USB-C-kabel og tilslutte det til en computer eller en strømadapter (medfølger ikke). Under opladning blinker den røde LED langsomt; den lyser konstant, når batteriet er fuldt.
Hvordan installerer jeg dyreafskrækkeren i haven?
Brug det medfølgende jordspyd: Tryk det ned i blød jord, og skru derefter dyreafskrækkeren på spyddet. Til montering på væg skal du bruge den medfølgende dyvel og skrue: Fastgør skruen maks. 1,5 m over jorden, og hæng enheden op i krogen. Ret sensoren mod det område, der skal overvåges, uden forhindringer.
Hvilke dyr kan dyreafskrækkeren afskrække?
Afhængigt af det valgte program: Program 1 (13,5-17,5 kHz) mod gnavere; program 2 (15,5-19,5 kHz) mod hunde og ræve; program 3 (19,5-23,5 kHz) mod hunde, katte og fugle; program 4 (flash alene) for nattedyr; program 5 (alle kombineret) til generel beskyttelse. Enheden skader ikke beskyttede arter (muldyr) og må ikke skade dem.
Fungerer dyreafskrækkeren om natten?
Ja, takket være det genopladelige batteri. Flashlyset (program 4 eller 5) er specielt designet til at afskrække nattedyr. Bevægelsessensoren registrerer dyr i mørke og udløser signalerne.
Hvordan justerer jeg sensorens følsomhed?
Brug følsomhedsregulatoren på enheden. I position MAX er rækkevidden ca. 8 m med en vinkel på 110°. I position MIN er registreringen reduceret. Juster efter størrelsen på det område, der skal beskyttes.
Hvad gør jeg, hvis dyreafskrækkeren ikke fungerer?
Kontroller først batteriniveauet: Den røde LED blinker hurtigt, hvis det er lavt. Oplad via USB om nødvendigt. Sørg for, at temperaturen er mellem 0 og 45 °C. Rengør solpanelet og sensoren. Hvis problemet fortsætter, kontakt kundeservice.
Kan dyreafskrækkeren bruges indendørs?
Enheden er designet til udendørs brug (IP44). Den kan dog bruges indendørs, hvis den placeres beskyttet mod vand. Husk at placere den uden for menneskelig hørevidde, da visse frekvenser kan være generende.
Hvordan vedligeholder jeg dyreafskrækkeren?
Rengør enheden regelmæssigt med en tør, fnugfri klud. Solpanelet skal være frit for snavs, sne eller is. Påfør vaseline på USB-portens gummiprop for at forhindre, at den bliver skør. Undgå, at vand trænger ind under rengøring.
Er de udsendte lyde farlige for husdyr?
Enheden udsender højfrekvente lyde (op til 23,5 kHz), som er ubehagelige for de målrettede dyr. Hunde og katte kan blive generet, men de bliver ikke såret. For at undgå at forstyrre dem skal du indstille et specifikt program (f.eks. program 2 til hunde) eller placere enheden væk fra deres hvileområder.
Hvor lang er garantiperioden?
Garantien er 3 år fra købsdatoen. Den dækker materiale- og produktionsfejl. Batterierne er også dækket. For at gøre garantien gældende skal du gemme kvitteringen og referencenummeret (IAN 498541_2204). Kontakt kundeservice, før du returnerer produktet.

Brugerspørgsmål om PTUS 1 A1 PARKSIDE

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Solcelledrevet dyreafskrækkende i PDF-format gratis! Find din vejledning PTUS 1 A1 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PTUS 1 A1 af mærket PARKSIDE.

BRUGSANVISNING PTUS 1 A1 PARKSIDE

Brugs- og sikkerhedsanvisninger

HU

NAPELEMESÁLLATRIASZTÓ

Kezelesi esBiztonsagi utalasok

HR

SOLARNI RASTJERIVAC ZIVOTINJA

Upute za posluzivanje i za Vasu sigurnost

30

Virkningsmåde Side 156

Beskrivelse af de enkelte dele. Side 157

Leverede dele .Side 157

Tekniske data. Side 158

Sikkerhedshenvisninger Side 158

Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer Side 159

Inden ibrugtagningen. Side 161

Opladning af det genopladelige batteri.. Side 161

Ibrugtagning Side 163

Montage i jorden ved hjaelp af jordspyd. Side 163

Vægmontage ved hjælp af medfolgende skrue/dyvel......Side 164

Betjening. Side 165

Indstilling af bevagelsessensor Side 165

Indstilling of signalfrekvens Side 165

Afvikling af garantisager. Side 169

Service. 170

De anvendte piktogrammers legende
---Jævnstrøm/-spænding
IP44Sprøjtevandsbeskyttet
Bevægelsessensor: Rækkevidde: ca. 8 m Registraringsvinkel: ca. 110 °
USB-tilslutning
Sikkerhedsanvisninger Handlingsanvisninger
CECE-mærket bekærfter overensstemmelsen med de for produit relevante EU-direktiver.

Dyreskræmmer med solcelle PTUS 1 A1

- Indledning

Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produit. Du har besluttet dig for et produit af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produit. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig indenibrugtagning af produits

fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produitet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produitet videre til tredjemand.

Formalsbestemt anvendelse

Produkt er bestemt til fordrivelse af dyr med hjælp af højfrekvens lyde og/eller blitzlys. Fredede dyr som fx pindsvin, på ikke fanges, skades eller dræbes. En,anden aller derudover gæende brug gæelder som ikke formålsbestemt. Krav, som opstår ud af en ikke formålsbestemt brug eller en ikkeoverholdelse som er nævnt i betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne, er udelukket. Produktet er ikke bestemt til den erhvervsmaessige indsats.

Virkningsmäde

Produktregisterer bevægelsen fra dyr, som bevæger sig i bevægelsemelderens registeringsområde. Så snart et dyr registrereres, söudsender produkt højfrekvenslyde, som er ubehagelige for dyret. Da forskellige dyr kan have et forslettigt hrefrekvensområde, sökan forskellige signalfrekvenser indstilles. Derudover kan nataktive dyr fordrives med et automatisk oplysende blitzlys. For generelt at kinne fordrive forskellige dyrearter, söfindes der en indstilling, som kan kombinere alle signalfrekvenser samt blitzlyset.

OBS: Frekvenser i et område fra 16 Hz til maksimal 20kHz kan princielt registreres af mennesker. Dog bliver evnen til at registrere hje

frekvenser med alderenindre. Principielt kan man gà ud fra at program 1, 2 og 5 udsender frekvenser, som kan hores af mennesker. Opstil derfor produitet på sādan en mäde, at det befinder sig.udenfor menneskers rækkevidde.

Henisning: Produktet påvirker ikke elektroniske apparater, inklusiv pacemaker, garageportabner, fjernbetjeninger og deslige.

Beskrivelse af de enkelte dele

1 Hojtaler
2 Folsom regulator
3 Frekvensregulator
4 Blitzlys
5 Bevægelsessensor
6 Opladningstilstandsvisning
7 Strop
8 Solfanger

9 Optagelse til jordspydet
10 USB-bøsning
11 USB-ladekabel
12 Jordspyd
13Forbindelsessstykketil jordspyddet
14 Dyvel
15 Skrue

Leverede delie

1 dyreskræmmer med solcellepanel
1 USB-ladekabel
1 jordspyd (to-delt)
1 dyvel (0 6 mm)
1 fastgorelsesskrue (3,8× 30mm)
1 betjeningsvejledning

Tekniske data

Driftspending: 5V, max. 1A
Genopladeligt batteri: 1 x 3,7 V
= 18650 litium-ion
batteri/1300 mAh (ikke
udskiftelig)
Beskyttelseklasse: III/
Beskyttelseart: IP44 (sprjtevandsbeskyttet)
Signalfrekvenser: ca. 13,5 kHz-23,5 kHz
Bevagelsessensor:
Rækkevidde: ca. 8 m
Registraringsvinkel: ca. 110°
Maksimal omgivelsestemperatur: Ta: 35°C

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Tekniske data - 1

Sikkerhedshenvisninger

Gør Dem fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger, indenproduktetagesibrugførste gang!Hvis De giverproduktet videre til tredjemand,kal alt materiale ogssfge med!

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Sikkerhedshenvisninger - 1

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Sikkerhedshenvisninger - 2

Dette produit kan benyttes af børn fra 8-arsalderen

og opad, somt af personer med forringede fysiske, folelsesmaesige aller mentale evner aller med man

gel på erfaring og viden,ningar de er under opsyn aller er blevet vejledt med hensyn tilprodukte og forstår de deraf resultedende

farer. Børn på ikke lege med produitet. Rengøring og brugervedligeholdelse på ikke udføres af børn,uden at nære under opsyn.

Tag produit-it..., när De konstaterer nogen form for beskadigelse.
Sorg for at solfangeren称之 er tilsnavset aller dækket af sne og is om vinteren. Dette forringer solfangerens effektivitet.

Stil ikke genstande på produitet!

Hold flammer på afstand af produitet!

Hvisproduktet giver usædvanlige lyde fra sig, hvis du konstaterer en røgudvikling ved produitet eller hvis lignende forstyrelser optræder, fjern omgående de indbyggede batterier og/eller afbryd forbindelsen til USB-opladningsktablet.

Driv produitet udelukkende udenfor mennerskers rækkevidde hvor de kan hore det. Produktet udsender frekvenser, som ogsa af mensesker kan varetages som forstyrende og ubehagelige.

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Sikkerhedshenvisninger - 3

Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer

LIVSFARE! Hold batterier/akkuer.udenfor børns rækkevidde.

Opsog i tilfaelde af snugning straks laegehjaelp!

ndtagelse kan forarsage forbrændinger, perforering af blodt væv og døden. Alvorlige forbrændinger kan forekomme inden for 2 timer after indtagelse.

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer - 1

EKSPLOSIONSFARE! Genoplad aldrig ikkeop

ladelige batterier igen. Kortslut ici batterier/akkuer og/eller aben disse ici. Der kan opstä overophed

ning, brandfare aller eksplosion.

Smid batterier/akkuer aldrig i ild ell er vand.
Udsæt batterier/akkuer ikke for mekanisk belastning.

Risiko for udsivning fra batteriene/akkuerne

Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan påvirke batterier/akkuer, f.eks. varmelegemer/direkte sollys.
Hvis batterier/akkuer er lækket, skal du undgå at få kemikalienne på huden, i øjinene og i slimhinderne! Skyl de berørsteeder med det samme med klart vand og opsog en læge!

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Risiko for udsivning fra batteriene/akkuerne - 1

BæR BESKYTTELSHANDSKER! Udløbne

eller beskadigede batterier/akkuer kan forarssage aetsninger ved beroring med huden. Bær i dette tilfor egnede beskyttelseshandsker.

Dette produit har et indbygget genopladeligt batteri, som sekskan udskiftes af brugeren. Udbygningen aller udskiftningen af det genopladelige batteri, mA kun foretages af producenten aller dennes kundeservice aller en lignende kvalificeret person, for at undgå farer. Ved bortskaffelse skal der gores opmærksom på, at dette produit indeholder et genopladeligt batteri.

- Indenibrugtagningen

- Opladning af det genopladelige batteri

Ved levering af produitet er det genopladelige batteri allerede oplatet. Det genopladelige batteri genoplades ved sollys via den indbyggede solfanger 8. Den kan ogsa genoplades ved hjaelp af den vedlagte USB-opladningsledning 11 i produitet.

Opladning af det genopladelige batteri med solfangeren

Den indbyggede solfanger 8 af Produktet omdanner ved sollys, lyset til elektrisk energia og lagrer donne i batteriet.

For at garantere en optimal opladning af det genopladelige batteri, skal produit placeres på et sted, hvor solfangeren 8 er udsat for direkte sollys. For at oplade det tomtte genopladelige batteri welt, skal solfangeren 8 vare udsat for direkte sollys i mindst 8 timer.

Bemærk: I henhold til batteribeskyttelsen fungererproduktet...,
inke under 0^ og over 45^

Opladning af det genopladelige batteri med USB-opladningsledningen

lsær i den mørke ørsted kan det, afhængigt afproduktes daglige aktiveringstid, forekomme, at det daglige sollys ikke er tilstrækkeligt til at Forsyne det genopladelige batteri med tilstrækkelig energia. Du har dog mulighed for at genoplade det genopladelige batteri i produit ved hjælp af den vedlagte USB-opladningsledning [1] og ved hjælp af din computer eller en gængs USB-adap-ter (ikke indeholdt i leveringen). Denne opladning skal foretages i huset, da produits sprøjtevandsbeskyttelse pga. Åbning af USB-ladebsningen [10] ikke længere er giver.

Opladningstilstanden af det genopladelige batteri vises i opladningstilstandsvisningen 6, när produit tændes (en rød LED i bevægelsessensoren 5):

Den rnde LED blinker hurtigt: Det genopladelige batteri skal oplades.

Ingen reaktion af LED'en og ingen lydeffekt: Spændingen af det genopladelige batteri er meget lav, det genopladelige batteri skal oplades omgående.

Den rode LED blinker langsomt: Det genopladelige batteri oplades.

Den rnde LED lyser konstant: Det genopladelige batteri er helt oplatet.

Stil frekvensregulatore à programmet „0" under opladningen, for at undgå forstyrelser gennem optiske eller akustiske signaler.

Fjern gummiproppen fra USB-bøsningen
Stik USB-opladningsledninger med USB-C-stik i USB-bøsningen 10 og forbind USB-opladningsledningens 11 USB-stik med en USB-tilslutning i din computer. Alternativt kan du øgså anvende en USB-adapter, som kan købes i detailhandlen.
Alt after opladningstilstanden af det genopladelige batteri, er opladningstiden ca. 5-10 timer. Under opladningen blinker opladningstilstandsvisningen 6.
När det genopladelige batteri er fuldstændig opladet lyser opladningstilstandsvisningen 6.

Ibrugtagning

Produkt er sprøjtevandsbeskyttet og kan dermed indsættes udenfor. Til montage er to muligheder foreset:

Montage i jorden ved hijaelp af jordspyd

Det medleverede jordspyd samt jordspyd-forbindelsessyket 13 bestar af tre dele (se fig. C), men kan ogsa anvendes som en del til en lav montagehjde. Anbring aldrig produit direkte pa jorden. Det kan oversvommes ved regnskyl.

Stik jordspyddets spid i blod jordbund. Anvend herved\ inke vold.

Indret produit sādan, at bevægelsessensore peger i retningen af området, som skal overvåges. Sørg for at området, som skal overvåges, ikke blokeres af objekter, som f.eks. træer eller havemøbler.

Vægmontage ved hjælp af medfølgende skrue/dyvel

Ved hjælp af den medfølgende dyvel [14] (Ø 6 mm) og skruen [15] kan De montere produitet på en væg. Dette montagemateriale er beregnet til normalt murværk. Skulle væggen til vægmontagen have en,anden beskaffenhed, sa informér Dem i faghandlen vedrørende egnet montagemateriale.

Montér skrua maksimalt 1,5 m over jorden.
Lad skruen rage, ca. 1 cm ud af væggen og hæng produktet ved hjælp af stroppen 7 pa skruen.

- Betjening

Produktet rader over to indstellingsmuligheder:

- Indstilling af bevægelsessensor

Ved hjælp af folsomhedsregulatoren 2 kan du indstille sensorens folsomhed. Hvis en bevægelse registreres, afgives et lydsignal/lyser et blitzlys i ca. 30 sek. Indstilles på MAX position, dækningsområdet er ca. 8 m.

- Indstilling of signalfrekvens

Produktet rader over 5 forskellige programmermer til fordrivelse af forskellige dyr.

Indstil frekvensregulatoren 3 sādan, at De kan vælge mellem følgende frekvensprgrammer:

Program 0Produktet er slukket. Opladningsfunktionen med solfangeren 8 aller USB-opladningskablet 11 er aktiveret.
Program 113,5 kHz- 17,5 kHz (mod gnavere som mus og rotter)
Program 215,5 kHz- 19,5 kHz (mod hunde og ræve)
Program 319,5 kHz- 23,5 kHz (mod hunde, katte og fugle)

Program 4 Blitzlys

Program 5 Alle programmer anwendes.

Rengør Produktet regelmæssigt med en tør fnugfri klud.
Undersøg solfanger regelmaessigt for snavs. Hold is aer solfangeren 8 fri for sne og is om vinteren.
Ved hardnakket snavs hos produitet, skal De anvende en klud som er let fugtet med opvaskemiddel.
Sorg for at der ikke trænger vand ind i produitet ved rengøringen!
Plej USB-bøsninger gummiprop regelmaessigt med vase-line. Sådan forbindrer De at disse pakninger bliver porøse.

- Feilrettelse

Bemerk: I henhold til batteribeskyttelsen fungererproduktet ikke under 0^ og over 45^ .

Henvisning: Produktet indeholder folsomme elektroniske bygge-nde. Derfor er det muligt, at det forstyrres af radiosendeapparater umiddelbart i naerheden. Hvis De konstaterer forstyrrelser i Funktionen, sa skal disse forstyrrelskilder fjernes fra produits omgivelser.

Bortskaffelse

Indpakningen bestär af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Bortskaffelse - 1

Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1-7: kunststoffer/20-22: papir og pap/80-98: kompositmaterialer.

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Bortskaffelse - 2

De fãr oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produit hos deres lokale myndigheder aller bystyre.

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Bortskaffelse - 3

For miljøets skyld, sä ma produkt aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, nar det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres abningstider hos deres ansvarlige forvaltning.

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Bortskaffelse - 4

Produktet og tilbehoret og emballagematerialer kan genbruges og er underlagt udvidet producentansvar. De skal bortskaffes separat.

Følg de viste mærkater med sorteringsoplysninger, SSE de bortskafes på en bedre måde. Triman-logoet gælder kun for Frankrig.

Defekte eller brugte batterier/akkuer skal genbruges iht. retningslinje 2006/66/EF og dennes ændringer. Aflevér batterier/akkuer og/eller produit via et af de tilbudte indsamlingssteder.

PARKSIDE PTUS 1 A1 - Bortskaffelse - 5

Miljøskader gennem forkert bortskaffelse af batterierne/akkuerne!

Batterier/akkuer mA ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet. De kan indeholde giffige tungmetaller og er underlagt behandlingen for særaffald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kvikslv, Pb = bly . Aflverer derfor brugte batterier/akkuer hos en kommunal genbrugsstation.

Garanti

Produktet blev producereret omhyggeligt after de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommermangler ved dette produit, sö har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produit. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.

De fár 3 árs garanti fra købsdatoen på dette produit. Garantifristen beynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behoves som dokumentation for købet.

Hvis der inden for 3 År fra købsdatoen af for dette produit opstår en materiale-ller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret aller erstattet - after vores valg - af os.uden omkostninger for dem. Garantien bortfaldo, hvis produktet bliver beskadiget aller ikke anvendes eller vedligeholds korrekt.

Garantien gæelder for materiale- aller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikkeproduktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) ellerved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter som er fremstillet af glas.

Ved dette produit gælder garantiperioden ogss for batteriet.

- Afvikling af garantisager

For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forresporgsel, bedes De ffolge folgende anvisninger:

Opbevar kassebon og articelnummer (IAN 498541_2204) som købsdokumentation, sö disse kan fremlægges på forespørgsel.

Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) aller på et mærkat på bag-ller undersiden. Hvis der forekommmer Funktionsejl aller andere mangler, skal De første kontakte nedenstående serviceafdeling Telefonisk eller via e-mail.

Et produit, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved veglaggelse af kobsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen bestar, og hvornar den er opstaet.

Service

DK Service Danmark

Tel.: 80253972

E-Mail: owim@lidl.dk

C∈IP44

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PARKSIDE

Model : PTUS 1 A1

Kategori : Solcelledrevet dyreafskrækkende