PARKSIDE PTUS 1 A1 - Sonicni solarni odganjalec živali

PTUS 1 A1 - Sonicni solarni odganjalec živali PARKSIDE - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo PTUS 1 A1 PARKSIDE v formatu PDF.

📄 307 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif. 🖨️ Natisni
Notice PARKSIDE PTUS 1 A1 - page 209
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : PARKSIDE

Model : PTUS 1 A1

Kategorija : Sonicni solarni odganjalec živali

SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - PTUS 1 A1 PARKSIDE

Prenesite navodila za vaš Sonicni solarni odganjalec živali v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PTUS 1 A1 - PARKSIDE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PTUS 1 A1 znamke PARKSIDE.

NAVODILA ZA UPORABO PTUS 1 A1 PARKSIDE

Regulator občutljivosti

Vijak Obseg dobave 1 solarni odganjalec živali 1 USB-polnilni kabel 1 talni klin (dvodelni)212 SI 1 vložek (Ø 6 mm) 1 pritrdilni vijak (3,8 x 30 mm) 1 navodilo za uporabo Tehnični podatki Obratovalna napetost: 5 V , max. 1A Akumulator: 1 x 3,7 V 18650 litij-ionski akumulator/1300 mAh (ni zamenljiv) Razred zaščite: III/ Vrsta zaščite: IP44 (zaščiteno pred škropljenjem z vodo) Frekvence signala: pribl. 13,5 kHz–23,5 kHz Senzor gibanja: Doseg: pribl. 8 m Kot zaznavanja: pribl. 110 ° Največja temperatura okolice: Ta: 35 °C213 SI Varnostni napotki Pred prvo uporabo izdelka preberite vsa navodila za uporabo in varnostne napotke! Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zra- ven izročite tudi vse dokumente! Izdelek lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi izdelka in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z izdelkom. Ot- roci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja. Izdelka ne uporabljajte, če odkrijete kakršne koli poškodbe. Pazite, da sončna celica ni umazana ali pozimi prekrita s sne- gom in ledom. To namreč zmanjša zmogljivost sončne celice. Na izdelek ne postavljajte predmetov! Izdelka ne približujte odprtim plamenom! Če izdelek oddaja nenavadne zvoke, če opazite nastajanje dima ali pride do primerljivih motenj, takoj odstranite vgrajene akumulatorske baterije in/ali prekinite povezavo s polnilnim kablom USB.214 SI Izdelek uporabljajte izključno izven slušnega dosega ljudi. Iz- delek oddaja frekvence, ki jih nekateri ljudje lahko občutijo kot moteče in neprijetne. Varnostni napotki za baterije/ akumulatorje SMRTNA NEVARNOST! Baterije/akumulatorje shranjujte zunaj dosega otrok. V primeru zaužitja nemudoma poiščite zdravniško pomoč! Zaužitje lahko privede do opeklin, perforacij mehkega tkiva in smrti. Do hudih opeklin lahko pride v 2 urah po zaužitju. NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso predvidene za polnjenje, nikoli znova ne polnite. Ne povzročite kratkega stika baterij/akumulatorjev in/ali jih odpirajte. Posledice so lahko pregretje in nevarnost požara, lahko jih tudi raznese. Baterij/akumulatorjev nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterij/akumulatorjev ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam. Tveganje iztekanja baterij/akumulatorjev Izogibajte se izrednim pogojem in temperaturam, ki bi lahko vplivale na baterije/akumulatorje, npr. na radiatorju/neposre- dni sončni svetlobi.215 SI Če baterije/akumulatorji iztečejo, preprečite stik kemikalij s kožo, z očmi in s sluznicami! Prizadeta mesta takoj sperite s čisto vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč! NOSITE ZAŠČITNE ROKAVICE! Iztekle ali poškodovane baterije/akumulatorji lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede. V takšnem primeru nosite primerne zaščitne rokavice. Izdelek vsebuje vgrajeni akumulator, ki ga uporabnik ne more zamenjati. V izogib nevarnostim sme demontažo ali zame- njavo akumulatorja izvesti le proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba. Pri odstranjevanju je treba opozoriti, da izdelek vsebuje akumulator. Pred začetkom obratovanja Napotek: Z izdelka odstranite ves embalažni material. Polnjenje akumulatorja Akumulator je ob dobavi izdelka že napolnjen. Akumulator se pri sončnem sevanju polni prek vgrajene sončne celice

. Polnite ga lahko tudi s priloženim polnilnim kablom USB

v izdelku.216 SI Polnjenje akumulatorja s sončno celico Vgrajena sončna celica

izdelka pri sončnem sevanju svetlobo pretvarja v električno energijo in jo shranjuje v akumulatorju. Da boste zagotovili optimalno napolnjenost akumulatorja, namestite izdelek na kraju, na katerem bo sončna celica

neposredno izpostavljena sončni svetlobi. Da bo akumulator povsem napolnjen, mora biti sončna celica

vsaj 8 ur iz- postavljena neposredni sončni svetlobi. Napotek: Skladno z zaščito baterije izdelek ne deluje pod 0 °C in nad 45 °C. Polnjenje akumulatorja s polnilnim kablom USB Zlasti v temnem letnem času lahko, odvisno od trajanja aktivnosti izdelka čez dan, pride do tega, da dnevni sončni žarki ne zados- tujejo, da bi dovolj napolnili akumulator. Obstaja možnost, da akumulator v izdelku napolnite s pomočjo priloženega polnilnega kabla USB

in svojega računalnika ali običajnega adapterja USB (ni priložen obsegu dobave). Ta postopek polnjenja je treba izvesti v notranjosti, saj zaščita izdelka pred škropljenjem z vodo zaradi odprtine vtičnice USB

ni več zagotovljena. Ob vklopu izdelka bo stanje napolnjenosti akumulatorja prika- zano na prikazovalniku stanja napolnjenosti

izdelka (rdeča lučka LED na senzorju gibanja

na program »0«, da preprečite motnje zaradi optičnih ali zvočnih signalov. Odstranite gumijasti čep iz vtičnice USB

z vtičem USB-C v vtičnico USB

in povežite vtič USB polnilnega kabla USB

s priključkom USB svojega računalnika. Alternativno lahko uporabite tudi adapter USB, ki ga dobite v trgovini. Glede na trenutno stanje napolnjenosti akumulatorja polnjenje traja pribl. 5–10 ur. Med postopkom polnjenja utripa prikaz stanja napolnjenosti

Ko je akumulator povsem napolnjen, zasveti prikaz stanja napolnjenosti

Začetek uporabe Izdelek je zaščiten pred škropljenjem vode in s tem uporaben na prostem. Za montažo sta predvideni dve možnosti:218 SI Montaža v tla s pomočjo talnega klina Priloženi talni klin

sta tridelna (glejte sl. C), vendar ju lahko za manjšo montažno višino upo- rabite tudi kot enodelna. Izdelka nikoli ne nameščajte nepos- redno na tla: v primeru naliva bi ga lahko preplavilo. Konico talnega klina

vstavite v mehka tla. Pri tem ne uporabljajte sile. Odprt konec talnega klina

obrnjen v smeri območja, ki ga želite nadzorovati. Poskrbite, da območje, ki ga želite nadzorovati, ne zakrivajo predmeti, npr. drevesa ali vrtno pohištvo. Montaža na steno s pomočjo priloženega vijaka/vložka S pomočjo priloženega vložka

lahko iz- delek namestite na steno. Montažni material je predviden za običaj

.219 SI Uporaba Izdelek ima dve nastavitvi: Nastavljanje senzorja gibanja S pomočjo regulatorja občutljivosti

lahko nstavite občutljivost senzorja. Ko je zaznano gibanje, se zasliši signal/zasveti lučka za pribl. 30 sekund. Prestavite v položaj MAX, območje zajemanja znaša pribl. 8 m. Nastavitev frekvence signala Izdelek ima 5 različnih programov za odganjanje različnih vrst živali. Regulator frekvence

nastavite tako, da lahko izbirate med na- slednjimi programi frekvenc: Program 0 Izdelek je izklopljen. Funkcija polnjenja s pomočjo sončne celice

z vazelinom. Tako boste preprečili lomljivost tesnil. Odprava napak Napotek: Skladno z zaščito baterije izdelek ne deluje pod 0 °C in nad 45 °C. Napotek: Izdelek vsebuje občutljive elektronske konstrukcijske dele. Zato je mogoče, da ga motijo naprave za prenos radijskih signalov, ki se nahajajo v neposredni bližini. Če ugotovite motnje v delovanju, odstranite vire motenj iz okolice izdelka.221 SI Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.

Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mase/20–22: papir in karton/80–98: vezni materiali. O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko poza- nimate pri svoji pristojni občinski upravi. Izdelek z dodatki in embalažni materiali so primerni za reciklira- nje. Zanje veljajo določila proizvajalčeve razširjene odgovornosti.222 SI Za boljše ravnanje z odpadki jih odlagajte ločeno, upoštevajoč prikazane informacije o razvrščanju. Logotip Triman velja samo za Francijo. Pokvarjene ali iztrošene baterije/akumulatorje je treba reciklirati v skladu z Direktivo 2006/66/ES in njenimi spremembami. Baterije/ akumulatorje in/ali izdelek vrnite na ponujenih zbirnih mestih. Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij/akumulatorjev! Baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjs- kimi odpadki. Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije/akumulatorje oddajte na komunalnem zbirnem mestu. Garancija Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom:223 SI Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 498541_2204) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani. Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e-pošte. Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala. Pri tem izdelku velja garancijska doba tudi za akumulatorsko baterijo. Servis Servis Slovenija Tel.: 00386 (0) 80 70 60 E-Mail: owim@lidl.si224 SI Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60 Garancijski list

1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg-

straβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve

blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.

4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma

se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefon-225 SI ski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski

list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro- čitve blaga.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti

lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zah- tevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spreme- njen ali nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo

spojnica za klin za tlo