PTUS 1 A1 - Effaroucheur animalier solaire PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTUS 1 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Outil multifonction |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non spécifiée |
| Vitesse variable | Oui |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Utilisation recommandée | Travaux de bricolage et de réparation |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des accessoires |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - PTUS 1 A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PTUS 1 A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Effaroucheur animalier solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTUS 1 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTUS 1 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PTUS 1 A1 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PL
SOLARNY ODSTRASZACZ ZWIERZAT
Legendede s pictogrammesutilisés.. Page 43
Introduction 43
Utilisation conforme.. 44
Mode de fonctionnement.. 44
Descriptif des pieces.. 45
Contenu de la livraison. 46
Caracteristiques techniques.. 46
Indications de sécurité Page 47
Consignes de sécurité relatives aux piles/ aux piles rechargeables. Page 48
Avant la mise en service Page 50
Charger la batterie.. Page 50
Mise en marche. 53
Montage au sol avec le piquet de terre 53
Vis/cheville pour le montage mural . Page 53
Utilisation Page 54
Réglage du capteur de mouvements... Page 54
Régler la fréquence de signal. 54
Entretien et nettoyage.. 55
Dépannage 56
Mise au rebuilt. Page 56
Garantie 58
Faire valeur sa garantie.. Page 62
Service après-vente.. Page 63
| Légende des pictogrammes utilisés | |
| --- | Courant continu/Tension continue |
| IP44 | Protégé contre les projections d'eau |
| Détecteur de mouvement Portée : env. 8 m Angle de détention : env. 110° | |
| Port USB | |
| Instructions de sécurité Instructions de manipulation | |
| CE | Le sigle CE confirme la conformité avec les directives UE applicables au produit. |
Effaroucheur solaire PTUS 1 A1
Introduction
Nos you felicitons pour I'achat de votre nouveau produit. Vos avez opté pour un produit de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie integrante de ce produit. Il contient des indications importantes
pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Le produit est destiné à repousser les animaux au moyen de sons à haute fréquence et/ou d'éclairs. Les animaux faisant partie d'espèces protégées, par ex. la taupe, ne doivent pas être capturés, blessés ou tués. Tout autre utilisation est considérée comme non conforme. Toute exigence résultat d'une utilisation non conforme ou d'un non respect des indications de maniement et de sécurité mentionnées dans ce mode d'emploi est exclue. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
Mode de fonctionnement
Le produit détecte les mouvements des animaux se déplaçant dans la zone de détction du détector de mouvements. Dès qu'un animal est détecté, le produit émet dessons à haute fréquence, désaggreables pour l'animal. Étant donné que chaque animal est doté d'une plage auditive différente, différentes fréquences peuvent être régées. En outre, les animaux nocturnes peuvent être repoussés au moyen d'éclairs provenant de la lampe flash à déclenchement
automatique. Afin de repousser de manière générale différentes espèces d'animaux, il existe un réglage combinant ensemble toutes les fréquences de signal ainsi que la lampe flash.
ATTENTION: Les fréquences situées dans une plage de 16 Hz à 20 kHz au maximum peuvent être perçues par l'oreille humaine. Cependant, la bonne perception des fréquences élevées diminuè avec l'âge. Il convient cependant de partir du principe que les programmes 1, 2 et 5 émettent des fréquences pouvant être perçues par l'oreille humaine.
Pour cette raison, installez le produit de telle manière qu'il se trouve hors de portée acoustique des etres humains.
Remarque: Le produit n'a aucune influence négative sur d'autres apparéils électroniques, y compris les stimulateurs cardiaques, les systèmes d'ouverture de garage, les télécommandes ou tout autre dispositif similaire.
Descriptif des pieces
1 Haut-parleur
2 Régulateur de sensibilité
3 Régulateur de fréquence
4 Lampe flash
5 Capter de mouvements
6 Témoin d'etat de charge
7 Crochet de fixation
8 Panneau solaire
9 Logement pour piquet de terre
10 Douille USB
11 Cable de recharge USB
12 Piquet de terre
13Pieced'assemblagedu piquet
14 Cheville 15 Vis
- Contenu de la livraison
1 effaroucheur solaire
1 cable de recharge USB
1 piquet de terre (deux éléments)
1 cheville (0 6 mm)
1 vis de fixation (3,8× 30mm)
1 mode d'emploi
- Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 5 V , max. 1A
Piles: 1 × 3,7 ~V
Classe de protection : III/

Type de protection : IP44 (protégé contre les
projections d'eau)
Fréquences de signal: env. 13,5 kHz-23,5 kHz
Capeur de mouvement :
Portée :
env.
8m
Angle de saisie: env. 110^
Température
Indications de sécurité
Familiarisé-z-vous avec toutes les indications de maniement et de sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois ! Si vous remettez le produit à un tiers, veuillez également lui transmettre tous les documents s'y rapportant !

produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et comprendment les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas journé avec le produit. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être effectuels par des enfants laissés sans surveillance.
N'utilisez pas le produit si vous constatéz quelque dommage qui soit!
Veillez à ce que le panneau solaire soit propre ou qu'il ne soit pas recouvert de neige ou de glace en hiver. Ces éléments réduisent la performance du panneau solaire.
Ne pas déposer d'objets sur le produit!
Tenez le produit à l'écart des flammes nues!
Si le produit laisse entendre des bruits inhabituels, si vous constatiez une émission de fumée hors du produit ou toute autre défaillance comparable, retirez immédiatement les piles et/ou débranchez le cable USB de recharge.
Utilisez uniquement le produit hors de portée acoustique des étres humains. Le produit émet des fréquences pouvant être également rassenties comme génantes et désagréables par certaines personnes.

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!
Une ingestion peut entrainer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l'ingestion.

RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais
des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez
pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles/piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peu, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les
piles/piles rechargeables endommagées ou su-jettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures
au contact de la peau. Vous doivent donc porter des gants ajustés pour les manipuler.
- Ce produit contient une pile rechargeable ne pouvant pas etre remplacée par l'utilisateur. Le demontage ou le remplacement de la pile rechargeable doit uniquement etre effectue par le fabricant, son service après-vente ou une personne possedant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile rechargeable.
Avant la mise en service
Remarque: veuillez retiret tous les emballages du produit.
- Charger la batterie
Lors de la livraison du produit, celui-ci contient une batterie déjà chargée. La batterie est rechargée ultérieurement grâce au rayonnement solaire via le panneau solaire intégré 8 Il peut être aussi rechargé ultérieurement, directement dans le produit au moyen du cable de recharge USB 11 fourni.
Recharger la batterie avec le panneau solaire
Le panneau solaire intégré 8 dans ce produit transformé le rayonnement solaire en énergie électrique et l'accumule dans la batterie.
Afin d'assurer une charge optimale de la batterie, placez le produit à un endroit où le panneau solaire 8 est exposé à un ensolesillement direct. Afin de recharger complètement la batterie déchargée, le panneau solaire 8 doit être exposé pendant au moins 8 heures à un ensolesillement direct.
Remarque: Conformément à la protection de pile, le produit ne fonctionne pas en dessous de 0^ C et au dessus de 45^ C .
Recharger la batterie au moyen du cable USB
En particulier lors des saisons peu ensoleillées et selon la durée d'activité journalière du produit, il peut arriver que la lumière solaire quotidienne ne suffise pas pour fournir assez d'énergie à la batterie. Vous avez cependant la possibilité de charger ultérieurement la batterie dans le produit au moyen du cable de recharge USB 11 fourni et de votre ordinateur ou d'un adaptateur USB courant (non fourni). Ce processus de recharge doit être effectué dans un espace interieur, étant donné que la protection contre les projections d'eau du produit n'est plus assurée en raison de l'ouverture du port USB 10.
Lorsque le produit est allumé, l'etat de charge de la batterie est indiqué par le témoin d'etat de charge du produit (une LED rouge sur le détecteur de mouvement 5):
La LED rouge clignote rapidement : la batterie doit être rechargée.
Aucune réaction de la LED et effet sonore : la tension de la batterie est très faible, la batterie doit être immédiatement rechargée.
La LED rouge clignote lentement : la batterie se trouve en etat de charge.
La LED rouge est allumée : la batterie est entièrement rechargée.
Pendant la phase de recharge, placez le régulateur de fréquence 3 en programme „0" afin d'éviter les perturbations pour cause de signaux optiques ou acoustiques.
Retirez le bouchon en caoutchouc du port U
Connectez le cable de recharge USB avec fiche USB C dans le port USB 10 et reliez la fiche USB du cable de recharge USB 11 à un port USB de votre ordinateur. De manière alternative, vous pouvez aussi utiliser un adaptateur USB disponible dans le commerce.
Selon l'etat actuel de charge de la batterie, son autonomie est d'env. 5 à 10 heures. Pendant le chargement, le témoin d'etat de charge clignote.
Le témoin d' état de charge est allumé lorsque la batterie est entièrement rechargée.
- Mise en marche
Le produit est protégé contre les projections d'eau et ainsi utilisable en extérieur. Deux possibilités de montage sont prévues :
Montage au sol avec le piquet de terre
Le piquet de terre livie ainsi que le raccord du piquet 13 se composent de trois éléments (voir Fig. C), mais peuvent également être utilisés en une seule piece pour-disposer d'une faible hauteur de montage. Ne placez jamais le produit directement sur le sol : Il pourrait être submerge en cas d'averses.
Enforcez la pointe du piqué dans un sol meuble. Ne faites pas usage de force en effectuant ce mouvement.
Vissez l'extrémité ouverte du piquet 12 dans le logement de piquet 9.
Placez le produit de manière à orienter le capteur de mouvements en direction de la zone à surveiller. Veillez à ce que la zone à surveiller ne soit pas entravée par des objets, comme des arbres ou des meubles de jardin par exemple.
Vis/cheville pour le montage mural
La cheville fournie [14] (Ø 6 mm) et la vis [15] vous permettent de fixer le produit sur un mur. Ce matériel de montage est normalement destiné à des travaux courants de maçonnerie. Si le mur prévu est
composé d'autres matériaux, renseignez-vous dans un magasin spécialisé sur le matériel de montage adapté à votre mur.
Placez la 15 a 1,5 m maximum au dessus du sol.
Laissez dépasser la vis du mur d'env. 1 cm, et accrochez le produit à la vis au moyen du crochet de fixation [7].
- Utilisation
Le produit dispose de deux possibilités de réglage :
Réglage du capteur de mouvements
Le régulateur de sensibilité [2] vous permet d'ajuster la sensibilité du capteur. Lorsqu'un mouvement est détecté, un signal/éclair retentit/illumine durant env. 30 sec. En position MAX, la zone de détction atteint env. 8 m.
- Régler la fréquence de signal
Le produit dispose de 5 programmes différents permettant de repousser les différentes espèces d'animaux.
Configurez le régulateur de fréquence 3 afin de pouvoir selectionner les programmes de fréquence suivants:
| Programme 0 | Le produit est étant. La fonction de recharge par panneau solaire 8 ou cable de recharge USB 11 est activée. |
| Programme 1 | 13,5 kHz-17,5 kHz (contré les rongeurs comme les souris ou les rats) |
| Programme 2 | 15,5 kHz-19,5 kHz (contré les chiens et les renards) |
| Programme 3 | 19,5 kHz-23,5 kHz (contré les chiens, les chats et les oiseaux) |
| Programme 4 | Lampe flash |
| Programme 5 | Tous les programmes sont utilisés. |
- Entretien et nettoyage
Nettoyez le produit régulierement avec un chiffon sec et ne peluchant pas.
Contrôlez régulièrement la propreté du panneau solaire 8. En particulier l'hiver, retirez régulièrement la neige et la glace du panneau solaire 8.
Concernant la saleté tenace du produit, utilisez un chiffon humide, humecté d'un peu de liquide vaisse.
Évitez toute infiltration d'eau dans le produit lors du nettoyage.
Entretenez régulierement à la vaseine ainsi que le bouchon en caoutchouc de la douille USB [10]. Vous évitez ainsi que ces joints ne deviennent cassants.
Dépannage
Remarque: Conformément à la protection de pile, le produit ne fonctionne pas en dessous de 0^ et au dessus de 45^ .
Remarque: Le produit contient des composants électroniques fragiles. Certaines interférences dues aux apparciels à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. Si vous remarquez des défaillances lors du fonctionnement du produit, éloignez les sources d'interférences se trouvant à proximité.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre apparéil usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relevant de la responsabilité élargie du produitur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doit être returnés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables!
Les piles/piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des
composants fragiles, comme des interrupteurs ou des éléments fabriqués en verre.
La période de garantie s'applique également à la batterie sur ce produit.
Faire valeur sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillage respecter les indications suivantes :
Veuillez conserve r le ticket de caisse et la refere c du produit (IAN 498541_2204) a titre de preuve d'achat pour toute demande. Le numero de reference de l'article est indiqued sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrêté ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d' apparition.
Service après-vente
FR Service après-vente France
Tel.:0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tel.:080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
C∈IP44
Mentesités Oldal 203
Garancia Oldal 205
Garancialis ugyek lebonyolitasa... Oldal 206
Szerviz. Oldal 207
Pouon avixveut kivnons 299
PouoiouxvoTntac nmuotc. 300
Sigma npn kai kaapiaoos 300
AvtIeTOWnI a 301
Anoupon 302
Eyyunon 304
Aekepaiwn ts yyyunons. 305
ερβις 306
Notice Facile