PRTO2.0 - Hydraulický lisovací nástroj MSW - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PRTO2.0 MSW ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PRTO2.0 MSW
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hydraulický lisovací nástroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PRTO2.0 - MSW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PRTO2.0 značky MSW.
NÁVOD K OBSLUZE PRTO2.0 MSW
Tato uživatelská příručka byla přeložena pomocí strojového překladu. Udělali jsme vše pro to, aby byl překlad přesný, ale mějte na paměti, že automatické překlady nejsou dokonalé a nemají nahradit lidské překladatele. Oficiální verze uživatelské příručky je v angličtině. Jakékoli rozdíly mezi přeloženou verzí a původní angličtinou nejsou právně závazné. Máte-li jakékoli dotazy ohledně přesnosti překladu, podívejte se prosím na anglickou verzi, která je oficiálním odkazem. Další jazykové verze jsou k dispozici na vyžádání na adrese info@expondo.com.
| Popis parametru Hodnota parametru | |
| Stůl pro horní frézku Hydraulický lisovací nástroj | |
| Model | MSW-PRTO2.0 |
| Nabíjecí napětí [V~] / frekvence [Hz] | 240 / 50 |
| Jmenovitý výkon[W] 73 | |
| Napětí baterie [v] 18 | |
| Kapacita baterie [Ah] 4 | |
| Max. krimpovací síla [kN] | 120 |
| Rozsah krimpování | Cu 400 mm ^2 / Al 300 mm ^2 |
| zdvih [mm] 42 | |
| Hydraulický olej: Shell Tellus T15# S2V HV15 | |
| Kapacita oleje [ml] 160 | |
| Čas na krimpování [s] | 5-8 (v závislosti na velikosti kabelu) |
| Krimpy na jedno nabití Přibl. 120 krimpů (CU 150 mm ^2 ) | |
| Doba nabíjení [min] 80 | |
| Okolní teplota [°C] -10 – +40 | |
| Rozměry [cm] | 42x8x32 |
| Hmotnost [kg] | 7,3 |
Příslušenství:
| Krimpovací čelisti: | 16/25/35/50/70/95/120/150/185/240/300/400 mm^2 |
| Baterie: | 2 kusy |
| Nabíječka: | 1 kus |
| Těsnicí kroužek válce: | 1 komplet |
| Těsnicí kroužek pojistného ventilu: | 1 komplet |

Vzhledem k neustálému zlepšování se skutečný produkt může mírně lišit od produktu popsaného v tomto dokumentu.

Před použitím tohoto produktu si přečtěte tento materiál. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému zranění. USCHOVEJTE TENTO NÁVOD
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD
Uschovejte tento návod pro důležitá bezpečnostní varování, opatření, montáž, provoz, kontrolu, údržbu a čištění. Zaznamenejte si měsíc a rok nákupu. Uložte tento návod a účtenku na bezpečném a suchém místě pro budoucí použití.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V této příručce, na štítku a všech dalších informacích poskytnutých s tímto produktem:

Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Používá se k upozornění na potenciální nebezpečí zranění osob. Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění, která následují za tímto symbolem, abyste předešli možnému zranění nebo smrti.
NEBEZPEČÍ označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VAROVÁNÍ označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
POZOR, použitý se symbolem bezpečnostní výstrahy označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může vést k lehkému nebo středně těžkému zranění.
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
Pro bezpečný provoz tohoto nástroje je nezbytné pečlivě si přečíst a dodržovat všechny pokyny v tomto návodu.
1. Bezpečnost pracovního prostoru
a) Udržujte pracovní prostor čistý a čistý. Nepořádek nebo tmavé prostory vedou k nehodám.
b) Tento nástroj není izolovaný; nepoužívejte jej na vodiče pod napětím.
c) Vyhněte se používání a neskladování nářadí ve vysokých teplotách nebo v oblastech s korozivními kapalinami. Pravidelně kontrolujte stárnutí těsnících sad.
d) Při práci s akumulátorovým nářadím udržujte děti a přihlížející mimo dosah. Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly.
2. Elektrická bezpečnost
a) Ujistěte se, že zástrčka správně zapadá do zásuvky. Neměňte zástrčku.
b) Nevystavujte akumulátor ani nabíječku dešti nebo vlhkému prostředí. Voda vnikající do elektrického systému může způsobit úraz elektrickým proudem.
c) Nepoužívejte elektrický kabel k prénášení nebo vytahování zástrčky. Poškozené nebo zamotané vodiče mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
d) Pokud je nabíječka poškozená (např. upadla nebo rozdrcena), nepokoušejte se ji sami opravit. Vratte jej do autorizovaného servisního střediska.
e) Nářadí nabíjejte při teplotách mezi 10 °C a 40 °C. Ujistěte se, že větrací otvory baterie a nabíječky zůstávají během nabíjení nezakryté.
f) Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji, abyste snížili nebezpečí pro děti nebo netrénované osoby.
g) Nepřebíjejte baterii. Nabíjení při úplném vybití může způsobit nefunkčnost baterie. Akumulátor skladujte mimo nářadí, abyste zabránili vybití.
h) Baterii nespalujte ani nezkratujte, mohlo by dojít k explozi.
i) Pokud se vyskytnou nějaké problémy, kontaktujte výrobce nebo zástupce; nerozebírejte baterii ani nabíječku.
3. Osobní bezpečnost
a) Při práci s nářadím budťe pozorní a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte nářadí, když jste unavení, pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Nepozornost může způsobit vážné zranění.
b) Používejte vhodné bezpečnostní vybavení, jako je maska, helma, bezpečnostní čepice a izolační boty.
c) Nenoste volné oblečení nebo šperky a udržujte vlasy a rukavice mimo pohyblivé části. Volný oděv nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit do pohyblivých částí.
d) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Zkontrolujte vychýlení, zablokování pohyblivých částí nebo zlomené součásti, které by mohly ovlivnit provoz. Pokud je nástroj poškozen, nechte jej před použitím opravit.
e) Pro optimální a bezpečný provoz používejte nářadí tak, jak je určeno, se správným nastavením výkonu.
f) Během provozu držte prsty mimo hlavu nástroje, aby nedošlo ke zranění.
4. Servis
Nechte svůj lisovací nástroj opravit kvalifikovaným technikem, který bude používat pouze identické náhradní díly. Tím je zajištěna bezpečnost a správná funkčnost.
ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
1) Udržujte štítky a štítky na nářadí, protože obsahují důležité bezpečnostní informace. Pokud se stanou nečitelnými nebo chybí, požádejte zástupce o výměnu.
2) Tento výrobek není hračka, uchovávejte jej mimo dosah dětí.
3) Před použitím se ujistěte, že je hlava nástroje bezpečně zajištěna.
4) Nepoužívejte nástroj bez matric.
5) Nekrimpujte kabely nebo vodiče pod napětím.
6) Lisujte pouze měděné (Cu) nebo hliníkové (Al) vodivé materiály.
7) Neklepejte ani nepoškozujte žádné části nástroje, protože to může způsobit zranění.
8) Nepracujte s nářadím nepřetržitě. Po 30-40 cyklech nechte nástroj 15 minut vychladnout.
9) Neupevňujte tento nástroj do svěráku. Tento nástroj je určen pro ruční ovládání.
10) Vestavěný pojistný ventil prochází přísnými tlakovými zkouškami. Nenastavujte tlak, pokud to neprovádí odborník.
11) Varování, bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze nemohou pokrýt všechny možné podmínky a situace, které mohou nastat. Obsluha musí pochopit, že při používání zařízení je nezbytný zdravý rozum a opatrnost.
POROZUMĚJTE SVÉMU NÁSTROJI
Produkt je krimpovací nástroj určený pro Cu/Al oka, vhodný pro kabely v rozsahu od 16 do 400 mm². Je napájen Li-ion baterií, obsahuje motorem ovládaný systém řízený MCU, OLED displej a vysokotlaký hydraulický mechanismus. Díky tomu je ideálním nástrojem pro použití na elektrických stavbách.
1. Popis součástí:

| Části č. | Popis zařízení | Funkce |
| 1 | Palec | Pro uzamčení/odjištění horní matrice |
| 2 Zemřít | Pro krimpování, výměnná krimpovací matrice | |
| 3 | Upevňovací spony | Pro zamykání/odemykání spodních matric |
| 4 | Omezený blok | Aby se zabránilo pádu nebo prasknutí hlavy |
| 5 | Označení | Pro logo společnosti |
| 6 | Světlo (LED) | Pro osvětlení |
| 7 | Tlačítko pro spuštění | Pro zahájení provozu |
| 8 | Stahovací tlačítko | Ručně zasouvá píst v případě nesprávné činnosti |
| 9 | LED indikátor (červená LED) | Indikuje provozní stav nářadí a stav baterie |
| 10 | OLED displej | Zobrazuje časy krimpování, stav baterie a informace o chybě |
| 11 | Zámek baterie | Pro zamykání/odemykání baterie. |
| 12 | Baterie | Pro napájení, dobíjecí Li-ion (18V) |
3. Popis funkce

Mikropočítačový řídicí systém – Automaticky detekuje tlak během krimpování a poskytuje dvojitou bezpečnostní ochranu.

OLED displej – Dot matrix OLED displej zobrazuje časy krimpování, výkon baterie, pracovní tlak (pokud je vybaven tlakovým senzorem), připomenutí údržby a chybové kódy.

Auto reset – Automaticky uvolní tlak a zatáhne píst do výchozí polohy, když je dosaženo maximálního výkonu.

Zastavení zatažení – Během vícenásobného lisování stiskněte znovu tlačítko start, abyste zastavili zatahování pístu a pokračovali v práci, čímž se zvýší účinnost.

Manuální reset – Umožňuje zatažení pístu do výchozí polohy v případě nesprávné operace.

Jednotka je vybavena dvojitým pístovým čerpadlem, které umožňuje rychlé přiblížení matrice ke konektoru a pomalý krimpovací pohyb pro přesnost.

Jednotka je vybavena dvojitým pístovým čerpadlem, které umožňuje rychlé přiblížení matrice ke konektoru a pomalý krimpovací pohyb pro přesnost.

Pokud je zjištěna odchylka od nastaveného tlaku nebo vybitá baterie, zazní akustický signál a bliká červený displej.

Kompaktní konstrukce, protiskluzová gumová rukojeť a optimalizované těžiště usnadňují obsluhu.

Teplotní snímač automaticky zastaví nářadí, když povrchová teplota motoru překročí 60 °C. Po ochlazení nástroj obnoví provoz.
Tabulka 1. Pokyn a význam signálu:
| Počet Návod | LED dioda (červený) | LED dioda (bíly) | ![]() | OLED obrazovka Význam | ||
| 1 Samokontrola | ☐☐(2 Hz) | ![]() | Samokontrola, aby se ujistil, že vše funguje správně | |||
| 2 Světlo | Zpoždění 20s off | ![]() ![]() | Indikuje, že nářadí je v provozním stavu, baterie je plně nabitá | |||
| 3 | Připomenutí nabíjení | ☐☐☐(2 Hz) | ![]() ![]() | Nedostatek energie a potřeba nabíjení. | ||
| ☐(5 s) | ◎◎◎◎◎(2 Hz) | ![]() ![]() | Baterie je slabá, vyžaduje nabití | |||
| ☐(100 ms) | ![]() ![]() | Obrazovka nereaguje, je třeba vyměnit baterii | ||||
| 4 | Přetížení motoru | ☐☐☐(2 Hz) | ◎◎◎(2 Hz) | Zaseknutý motor, dobíjení baterie, pracovní rozhraní obnovy | ||
| 5 | Porucha hydraulického systému | ☐(5 s) | ◎(5 s) | Hydraulický tlak není uvolněn, pokud se po 2 minutách nic nezmění, dobijte baterii | ||
| 6 | Upozornění na vysokou teplotu | ☐☐☐☐(2 Hz) | ◎◎◎◎◎(2 Hz) | ![]() ![]() | Teplota povrchu motoru je příliš vysoká, nechte zařízení vychladnout a restartujte | |
| 7 | Ochrana před nebezpečným provozem | ☐☐☐☐(2 Hz) | ◎◎◎◎◎◎(2 Hz) | Automatická ochrana při rychlém zapnutí a vypnutí tlačítka start, dobijte baterii | ||
| 8 | Připomenutí údržby | ◎(0,5 s) | ![]() ![]() | Nástroj je nutné udržovat | ||
PROVOZNÍ NÁVOD
Před použitím tohoto produktu si přečtěte celou část BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE na začátku této příručky včetně veškerého textu pod nadpisy.
Tento nástroj používejte pouze k účelu, k němuž je výrobcem určen. Jiné použití, než je popsáno v tomto návodu, může způsobit zranění nebo poškození majetku.
1. Nabíjení
Vložte baterii do nabíječky a zapojte zástrčku do určené zásuvky. Ujistěte se, že pokojová teplota je mezi 10 °C a 40 °C. Doba nabíjení je přibližně 80 minut. Další podrobnosti naleznete na obrázku níže.
1

text_image
a b• a - Stiskněte zámek
• b - Vyjměte baterii
2

• Vložte baterii do nabíjecí stanice
3

text_image
10-40°C- Uchovávejte při vhodné okolní teplotě
4

• Vložte baterii do držáku zařízení
Podrobné informace o nabíjení naleznete v „Manuálu nabíjení“.
UPOZORNĚNÍ!
1) Baterii lze použít stokrát. Pokud však zaznamenáte výrazné snížení výkonu, vyměňte baterii za novou.
2) Baterii ihned nabijte, abyste zabránili jejímu úplnému vybití, protože by mohla být trvale nepoužitelná. Pokud se baterie delší dobu nepoužívá, automaticky se vybije. Zajistěte nabíjení baterie alespoň jednou za čtvrt roku.
3) Nepropojujte dva vývody baterie drátem, protože by to mohlo způsobit elektrickou jiskru, požár nebo dokonce výbuch.
4) Poškozenou baterii nepoužívejte ani nenabíjejte, protože to zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
5) Baterie za žádných okolností nespalujte, protože mohou explodovat.
6) Při nabíjení baterie nezakrývejte nabíječku žádnými předměty, mohlo by to zabránit správnému odvodu tepla a mohlo by dojít k požáru.
7) Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji, abyste snížili riziko zranění dětí a neškoleného personálu.
8) Nepoužívejte nabíječku ve vlhkém prostředí a nevystavujte se dešti nebo sněhu, protože to zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
9) Nerozebírejte baterii ani nabíječku bez povolení. Vyskytne-li se během používání jakýkoli problém, porad'te se s odborníkem nebo se obraťte na výrobce s žádostí o opravu, dokud nebude problém vyřešen.
2. Použití nástroje
Popis rozhraní OLED displeje:

text_image
A B Device usage 250 C DA - LED světlo
B - Stav baterií
C - Oblast zobrazení informací
D - Kumulativní časy krimpování
LED osvětlení nářadí:
- Po stisknutí tlačítka Start se rozsvítí LED osvětlení.
- Po uvolnění nástroje se LED světlo po 20 sekundách automaticky vypne.
- Před instalací baterie stiskněte tlačítko start.
- Jakmile je baterie nainstalována, uvolněte tlačítko start, abyste zhasli LED světlo.
- Pokud kontrolka LED zůstane svítit, vložte zpět baterii.
Další vysvětlení naleznete na obrázku.

3. Krimpovací operace
1

text_image
a ba – Vložte kolík
b – Vložte matrice
2

a – Stiskněte tlačítko
b – Píst se vysune do krimpování
4

text_image
AUTO Píst se po krimpování automaticky resetuje b aa – Po dokončení krimpování odpojte kabel
b – Automatické resetování pístu
5

Olej se strojním olejem
6

Otřete a uložte do krabice
ÚDRŽBA A SERVIS
VAROVÁNÍ:
Poškozené zařízení může vést k vážnému zranění osob. Poškozené zařízení nepoužívejte. Pokud zaznamenáte abnormální hluk nebo vibrace, okamžitě přestaňte používat a před pokračováním nechte problém vyřešit.
1) Před každým použitím zkontrolujte celkový stav nářadí. Hledejte uvolněné šrouby, nesouosost nebo zablokování pohyblivých částí, prasklé nebo zlomené části nebo jakýkoli jiný problém, který by mohl ovlivnit bezpečný provoz.
2) Po každém použití očistěte vnější povrchy nástroje čistým vlhkým hadříkem. Na kovové povrchy a matrice naneste antikorozní olej, abyste zabránili korozi. Nářadí skladujte v suchém prostředí.
3) Servis nářadí by měl provádět pouze kvalifikovaný servisní technik.
4) Chcete-li prodloužit životnost nástroje, vyměňte olej jednou ročně. Ujistěte se, že je olej filtrován přes 120-mesh filtr nebo sítko 30μm nebo jemnější. Dbejte na to, aby se do nádobky na olej nedostal prach.
5) Po delším používání se mohou těsnící sady opotřebovat. Pokud dojde k úniku, kontaktujte výrobce nebo distributora, aby vyměnil těsnící sady.
6) Pokud nástroj nebudete delší dobu používat, ujistěte se, že je píst ve své výchozí poloze, nástroj vyčistěte a naneste na nástroj i jeho příslušenství nerezový olej. Vyjměte baterii a uložte ji do krabice a umístěte nářadí do suchého prostředí.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| CHYBA | MOŽNÉ PŘÍČINY | ŘEŠENÍ |
| A. Nástroj je nefunkční | 1. Nečistoty nebo nečistoty v oblasti pístu nástroje.2. Baterie je vybitá.3. Součásti nástroje jsou opotřebované nebo poškozené. | 1. Vyčistěte hydraulický systém.2. Nabijte baterii.3. Vraťte nástroj výrobci nebo distributorovi k opravě. |
| B. Bez napájení během provozu nebo nedosahování jmenovitého výkonu | 1. Žádný olej v systému.2. Nečistoty nebo nečistoty v olejovém vaku.3. Vnitřní netěsnost. | 1. Naplňte olej.2. Vraťte nářadí výrobci nebo distributorovi.3. Vraťte nářadí výrobci nebo distributorovi. |
| C. Lisování není těsné 1. Nástroj nedosahuje jmenovitého výkonu.2. Nesprávný výběr krimpovací čelisti. | 1. Viz řešení v části Porucha B.2. Vraťte nářadí výrobci nebo distributorovi. | |
| D. Nadměrná produkce šrotu | 1. Nesprávný výběr krimpovací čelisti. | 1. Vyberte správnou krimpovací matrici. |
| E. Netěsnost na hlavě nebo pístu | 1. Opotřebované těsnicí sady. 1. Vraťte nástroj výrobci nebo distributorovi k výměně sady těsnění. | |
| F. Motor běží, ale žádný výkon | 1. Žádný olej v olejovém vaku.2. Vzduch zachycený v hydraulickém systému.3. Olej je příliš studený. | 1. Naplňte nebo vyměňte olej.2. Vraťte nástroj výrobci nebo distributorovi, aby ze systému odstranil vzduch.3. Používejte nářadí v teplotním rozsahu - 10 °C až 40 °C . |














