Berkano - Dětské monitory Neno - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Berkano Neno ve formátu PDF.
| Typ produktu | Digitální chůvička |
| Značka | Neno |
| Model | Berkano |
| Frekvence | 2,4 GHz |
| Dosah (otevřený prostor) | Až 260 m |
| Obrazovka monitoru | 3,2 palce IPS LCD |
| Rozlišení monitoru | 320 x 240 pixelů |
| Rozlišení kamery | 720p |
| Noční vidění | Ano, dosah 5 m (LED IR) |
| Baterie monitoru | Lithium-polymer 1150 mAh |
| Senzory | Světlo a teplota |
| Funkce | Talkie, VOX, ukolébavky, alarm, zoom, párování více kamer |
| Napájení | Síťový adaptér 220V (2 ks) |
| Obsah sady | Kamera, monitor, 2 napájecí zdroje, sada pro montáž na zeď, flexibilní držák, návod k použití |
| Bezpečnost | Uchovávejte mimo dosah dětí, používejte pouze originální nabíječku |
| Údržba | Čistěte suchým měkkým hadříkem |
| Záruka | 24 měsíců |
Často kladené otázky - Berkano Neno
Dotazy uživatelů ohledně Berkano Neno
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dětské monitory ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Berkano - Neno a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Berkano značky Neno.
NÁVOD K OBSLUZE Berkano Neno
23 Návod k použití CZ
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu!
Pomocí tohoto zařízení můžete v reálném čase sledovat spánek dítěte nebo jeho hru v jiné místnosti.
Tato příručka obsahuje všechny informace potřebné pro správné používání přístroje. Před použitím elektronické chůvičky doporučujeme vložit a plně nabít baterii do monitoru, aby fungoval i v případě, že jej odpojíte od elektrické sítě a přenesete do jiné místnosti. Před instalací zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.

UPOZORNĚNÍ: Nabíjecí kabel ponechte na bezpečném místě (pozici) mimo dosah dítěte. V opačném případě může být dítě ohroženo udušením nebo jinými nebezpečnými situacemi (např. úrazem elektrickým proudem).
01. OBSAH SADY
- Fotoaparát
- Monitor
- Napájecí zdroj x2
- Návod k obsluze
- Sada pro montáž na stěnu
- Flexibilní držák
VAROVÁNÍ: Používejte pouze originální nabíječku pro originální sadu. Nepřipojujte ji přímo k napájení 220/230 V. Nedodržení pokynů může mít za následek poškození přístroje nebo jiné nebezpečné situace.
02. POPIS FOTOAPARÁTU
VIZ OBR. A
- Snímač teploty
- Tlačítko párování
-
Nabíjecí zásuvka USB-C
-
Reproduktory
- Mikrofon
- Světelný senzor
- Objektiv fotoaparátu
- Infračervené diody LED
- Napájecí dioda
03. POPIS MONITORU
VIZ OBR. B
- LCD displej
- Mikrofon
- LED dioda napájení/signálu
- Tlačítko hlasitosti +/up
- Tlačítko pro prěnos hlasu/tlačítko pro ovládání préhrávání ukolébavky
- Zoom
- Klávesa pro snížení jasu obrazovky/levé strany
- Menu/Klíč OK
- Klíč pro zvýšení jasu obrazovky/pravá strana
- Zapnutí otáčení kamery
- Tlačítko napájení/zpět
- Tlačítko pro snížení hlasitosti
- Reproduktory
- Nabíjecí zásuvka USB-C
04. IKONY NA DISPLEJI MONITORU
VIZ OBR. C
- Indikátor síly signálu
- První nebo druhý pohled kamery
- Teplota v místě umístění kamery
- Přehrávání ukolébavky
- Zapnutý alarm
- Zapnutý režim VOX
- Zoom
- Indikátor baterie
- Zapnutá funkce streamování zvuku
- Datum a čas
- Nastavení úrovně jasu
- Ovládání hlasitosti
05. PŘEDPISY
- Toto zařízení splňuje všechny příslušné normy pro elektromagnetické pole a jeho provoz je bezpečný za předpokladu, že je používáno podle návodu k
použití. Úplná prohlášení o shodě jsou k dispozici ke stažení na adrese: www.neno.pl. Před použitím zařízení si vždy pečlivě přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu.
- Je nutná montáž dospělým. Během montáže udržujte malé části mimo dosah dětí.
- Tento výrobek není hračka. Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály.
- Elektronická chůva nenahrazuje zodpovědný dohled dospělé osoby.
- Monitorovací jednotku ani kabely neumistujte do dětské postýlky ani do dosahu dítěte (alespoň 1 metr od něj).
- Pokud montujete na dětskou postýlku, udržujte dostatečnou vzdálenost z dosahu dítěte.
- Kabely uchovávejte mimo dosah dětí.
- Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla.
- Používejte pouze napájecí zdroj dodaný se zařízením.
- Nedotýkejte se kontaktů zásuvky ostrými nebo kovovými předměty.
UPOZORNĚNÍ: Dosah zařízení je ovlivněn vnějšími faktory (např. stěnami, vysokonapěťovým vedením, jinými elektrickými zařízeními), takže skutečný dosah může být mnohem nižší, než je uvedeno.
06. ZAČÍNÁME
Napájení fotoaparátu
- Připojte malou zástrčku napájecího zdroje k napájecímu konektoru fotoaparátu a druhý konec k síťové zásuvce 220 V.
POZNÁMKA: Používejte pouze dodanou napájecí jednotku.
- Modře svítící dioda LED signalizuje, že kamera pracuje.
Napájení monitoru
- Před prvním použitím se doporučuje plně nabít baterii hlavní jednotky. To umožní nepřetržitý provoz jednotky i v případě výpadku napájení ze sítě.
- Rozsvítí se kontrolka nabíjení, která signalizuje, že nabíjení baterie bylo zahájeno.
07. POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
Příprava zařízení
Umístěte monitorovací jednotku na vhodné místo (např. na stůl) a namiřte objektiv kamery na oblast, kterou chcete sledovat. Nastavujte kameru tak dlouho, dokud nebudete spokojeni s obrazem zobrazovaným na monitoru. Součástí dodávky je také flexibilní držák a sada pro montáž na stěnu, pomocí kterých můžete kameru kamkoli připevnit. Po montáži se ujistěte, že je kamera správně připevněna a nevypadne ze závitů.
UPOZORNĚNÍ: Monitorovací jednotku neumistujte v dosahu dítěte! Pokud dochází k rušení obrazu nebo zvuku, přemístěte jednotky na jiná místa a ujistěte se, že
nejsou v blízkosti jiných elektrických zařízení.
Párování fotoaparátů
Připojený fotoaparát byl již spárován z výroby, nemusíte jej znovu registrovat s přijímačem (LCD), pokud neztratí spojení s monitorem. Podrobnosti naleznete v části "Registrace kamery".
Tlačítko VOX
Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu VOX. V tomto režimu se obrazovka automaticky vypne, aby se šetřila energie. Obrazovka se automaticky znovu aktivuje, když je v místě, kde se nachází fotoaparát, zjištěn hluk.
Přehrávání ukolébavky
Stisknutím tlačítka ovládání přehrávání hudby zapněte hudební přehrávač a přehrajte ukolébavku prostřednictvím vestavěného reproduktoru fotoaparátu. Opětovným stisknutím téhož tlačítka přehrávání ukolébavky vypnete.
Funkce prěnosu hlasu
Stiskněte a podržte tlačítko PTT (mikrofon) na monitorovací jednotce a promluvte na dítě prostřednictvím reproduktoru kamery. V dolní části obrazovky se zobrazí příslušný symbol.
Ovládání hlasitosti
Během přehrávání stiskněte tlačítko DOLŮ pro snížení hlasitosti nebo tlačítko NAHORU pro zvýšení hlasitosti. Aktuální úroveň hlasitosti se zobrazí na displeji na 5 sekund.
08. MOŽNOSTI MENU
Hlavní menu
Stisknutím tlačítka "OK" vstoupíte do hlavní nabídky, která obsahuje 6 položek:
- Fotoaparát
- Alarm
- Nastavení
- VOX
- Jazyk
- Informace o systému
Stisknutím tlačítka NAHORU nebo DOLŮ presuňte kurzor a vyberte požadovanou možnost. Poté pomocí tlačítka OK vstupte do podnabídky vybrané položky. Stisknutím tlačítka RETURN se vrátíte na hlavní obrazovku.
Registrace fotoaparátu
- Přidat kameru Stisknutím tlačítka OK otevřete funkci přidání kamery a poté do 10 sekund stiskněte tlačítko párování (připojení) na zadní straně monitorovací jednotky. Pokud chcete přidat další kameru, vyberte možnost CAMERA2. Postupujte stejně jako v případě první kamery.
- Náhled kamery Funkce informuje o náhledu z prvního nebo druhého fotoaparátu.
- Přepínání pohledu kamery Pokud je monitor spárován se dvěma kamerami, přepínejte obraz z kamery1 na kameru2 pomocí šipek. Chcete-li spustit automatické přepínání, vyberte v MENU možnost <
>.
- Odstranění fotoaparátu Umožňuje odebrat dříve přidaný fotoaparát.
- LED dioda napájení Vyberte, zda se má LED dioda fotoaparátu automaticky vypnout/zapnout/zapnout.
- Hlasitost interkomu Zvolte úroveň hlasitosti zvuku prénášeného monitorem.
- Ukolébavky A. Vyberte jednu z osmi dostupných ukolébavek nebo zapněte přehrávání ve smyčce. B. Nastavení nízké/střední/vysoké hlasitosti
Alarm
Stisknutím tlačítka OK přejděte na možnost budíku a pomocí tlačítek nahoru/dolů změňte čas. Stisknutím tlačítka OK potvrdťe.
Nastavení
-
Čas a datum Tato nabídka obsahuje dvě položky:- Nastavit datum/čas- Nastavit formát data/času. Pomocí šipek můžete přesouvat kurzor a měnit hodnotu.
-
Jednotka teploty Jednotku můžete přepnout na stupně Celsia nebo Fahrenheit.
-
Antimigrační Můžete nastavit režim obnovování obrazu (50/60 Hz) a upravit parametry zobrazení tak, aby se eliminovalo blikání obrazu.
-
Výstražný zvuk Pomocí šipek vyberte hlasitost a zvuk upozornění.
-
Monitor LED Pomocí šipek vypněte nebo upravte jas kontrolky LED na monitoru.
-
Podsvícení obrazovky
Můžete nastavit stupeň podsvícení displeje LCD.
09. VYJMUTÍ BATERIE
- Odpojte jej od napájení.
- Zvedněte stojan.
- Přejetím prstu po displeji sejměte klapku zakrývající baterii.
- Vyjměte baterii.
- Opatrně vytáhněte zástrčku baterie z portu. Při vyjímání zástrčky baterie netahejte za kabely.
10. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
VŠEOBECNÉ
Frekvence: 2,4 GHz
Provozní teplota: -10 až +50 °C
Přípustná vlhkost: <85 %
Dosah: až 260 m (volné prostranství)
Maximální výkon rádiové frekvence vyzařovaný v daném frekvenčním rozsahu: 17dBm.
Frekvenční rozsah: 2,400-2,483,5 GHz
MONITOR
Obrazovka: 3,2" IPS LCD
Rozlišení videa: 320x240p
Baterie: Lithium-polymer 1150mAh
Rozměry: 124x72x17 mm
Hmotnost: 123 g
KAMERA
Minimální osvětlení: 0 luxů (zapnutá IR LED)
Usnesení: 720p
Dosah v nočním režimu: 5metrů
Senzory: světlo/teplota
Rozměry: 116x72x66 mm
Hmotnost: 179 g
11. ZÁRUČNÍ KARTA
Na výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců.
Záruční podmínky naleznete na adrese: https://neno.pl/gwarancja.
Podrobnosti, kontakt a adresu pro poskytování služeb naleznete na adrese:
https://neno.pl/contact/?lang=en.
Specifikace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se
za případné nepříjemnosti.
Společnost KGK Trend prohlašuje, že zařízení Neno Berkano splňuje základní požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení naleznete na následujícím odkazu: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Berkano.pdf.
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
- Fotoaparát
- Monitor
- Napájanie x2
- Návod na obsluhu
- Súprava na montáž na stenu
- Flexibilný držiak
- Snímač teploty
- Tlačidlo párovania
- Nabíjacia zásuvka USB-C
- Reproduktory
- Mikrofón
- Snímač svetla
- Objektív fotoaparátu
- Infračervené LED diódy
- Napájacia dióda
03. POPIS MONITORA
POZRI OBRÁZOK B
Ovládanie hlasitosti
• Náhl'ad fotoaparátu
Funkcia vás informuje o náhlade z prvého alebo druhého fotoaparátu.
• Prepínanie pohl'adu kamery
Na výrobok sa vztahuje 24-mesačná záruka.
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že nepoužitelná elektrická nebo elektronická zařízení, jejich příslušenství (jako jsou napájecí zdroje, kabely) nebo součástí (například baterie, pokud jsou součástí balení) nelze likvidovat společně s domovním odpadem. Za účelem likvidace zařízení nebo jeho součástí (například baterií) odevzdejte zařízení na sběrné misto, kde bude přijato zdarma. Likvidace a přepracovanému znění směrnice o odpadních elektrických a nických zařízeních (2012/19/EU) a směrnici o bateriích a átorech (2006/66/ES). Správná likvidace zařízení zabraňuje nocování přirodního prostředí. Informace o sběrných místech vydávají příslušné místní úřady. Nesprávná likvidace odpadu a sankcím stanoveným zákonem platným v dané oblasti.
| HU | Az áthúzott kukaszimbólum azt jelzi, hogy a használhatatlan elektromos vagy elektronikus eszközök, azok tartozékai (például tápegységek, kábelek) vagy alkatrészei (például akkumulátorok, ha vannak benne) nem helyezhetők el a háztartási hulladékkal együtt. A készülékek vagy alkatrészelk (pl. akkumulátorok) ártalmatlanításához szállítsa a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol azt ingyenesen átveszik. Az ártalmatlanításra az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/ EU) és az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelv (2006/66/EK) átdolgozott változata vonatkozik. A készülék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza a természeti környezet károsodását. A létesítmények gyűjtőhelyeiről az illetékes helyi hatóságok adnak tájékoztatást. A hulladék helytelen ártalmatlanítása az adott területen hatályos törvények által előírt szankciókkal jár. |
| SK | Symbol prečiarknutého odpadkového koša znamená, že nepoužiteľné elektrické alebo elektronické zariadenia, ich prislušenstvo (napriklad napájacie zdroje, káble) alebo komponenty (napriklad batérie, ak sú súčastou balenia) nemožno likvidovat spolu s domovým odpadom. Ak chcete zlikvidovat zariadenia alebo ich súčasti (napriklad batérie), odovzdajte zariadenie na zbernom mieste, kde bude prijaté bezplatne. Likvidácia podlieha prepracovanej verzli smernice o OEEZ (2012/19/EU) a smernici o batériách a akumulátoroch (2006/66/ES). Správna likvidácia zariadenia zabraňuje znehodnocovanlu prírodného prostredia. Informácie o zberných miestach zariadení vydávajú príslušné miestne orgány. Nesprávna likvidácia odpadu podlieha sankciám stanoveným v zákone platnom v danej oblasti. |
| SE | Symbolen med den överstrukna soptunnan visar att oanvändbara elektriska eller elektroniska apparater, deras tillbehör (t.ex. nätaggregat, sladdar) eller komponenter (t.ex. batterier, om de ingár) inte kan kastas tillsammans med husnállsavfallet. Om du vill göra dig av med apparaterna eller deras komponenter (t.ex. batterier) ska du lämna apparaten till ett insamlingsställe, där den tas emot utan kostnad. Bortskaffandet omfattas av den omarbetade versionen av WEEE-direktivet (2012/19/ EU) och direktivet om batterier och ackumulatorer (2006/66/ EG). Korrekt bortskaffande av enheten förhindrar försämring av den naturliga miljön. Information om anläggningarnas insamlingsställen utfärdas av de behöriga lokala myndigheterna. Felaktigt bortskaffande av avfall är föremål för påföljder som föreskrivs i den lag som gäller inom det aktuella området. |
| FI | Yliviiivattu roskakorisymboli osoittaa, että käyttökelvottomia sähkö-tai elektroniikkalaitteita, niiden lisävarusteita (kuten virtalähteitä, johtoja) tai komponentteja (esimerkiksi paristoja, jos ne ovat mukana) ei voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Hävittääksesi laitteet tai niiden osat (esimerkiksi paristot) toimita ne keräyspisteeseen, jossa ne otetaan vastaan maksutta. Hävittämiseen sovelletaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin uudelleenlaadittua versiota (2012/19/EU) sekä paristoja ja akkuja koskevaa direktiiviä (2006/66/EY). Laitteen asianmukainen hävittäminen estää luonnonympäristön pillaantumisen. Tiedot laitosten keräyspisteistä antavat toimivaltaiset paikallisviranomaiset. Virheellisesta jätteiden hävittämisesta määrataan rangaistus, josta saädetaan kyseisellä alueella voimassa olevassa laissa. |
NO

Az áthúzott kukaszimbólum azt jelzi, hogy a használhatatlan elektromos vagy elektronikus eszközök, azok tartozékai (például tápegységek, kábelek) vagy alkatrészei (például akkumulátorok, ha vannak benne) nem helyezhetők el a háztartási hulladékkal együtt. A készülékek vagy alkatrészelk (pl. akkumulátorok) ártalmatlanításához szállítsa a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol azt ingyenesen átveszik. Az ártalmatlanításra az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/ EU) és az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelv (2006/66/EK) átdolgozott változata vonatkozik. A készülék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza a természeti környezet károsodását. A létesítmények gyűjtőhelyeiről az illetékes helyi hatóságok adnak tájékoztatást. A hulladék helytelen ártalmatlanítása az adott területen hatályos törvények által előírt szankciókkal jár.
Symbol prečiarknutého odpadkového koša znamená, že nepoužiteľné elektrické alebo elektronické zariadenia, ich prislušenstvo (napriklad napájacie zdroje, káble) alebo komponenty (napriklad batérie, ak sú súčastou balenia) nemožno likvidovat spolu s domovým odpadom. Ak chcete zlikvidovat zariadenia alebo ich súčasti (napriklad batérie), odovzdajte zariadenie na zbernom mieste, kde bude prijaté bezplatne. Likvidácia podlieha prepracovanej verzli smernice o OEEZ (2012/19/EU) a smernici o batériách a akumulátoroch (2006/66/ES). Správna likvidácia zariadenia zabraňuje znehodnocovanlu prírodného prostredia. Informácie o zberných miestach zariadení vydávajú príslušné miestne orgány. Nesprávna likvidácia odpadu podlieha sankciám stanoveným v zákone platnom v danej oblasti.
Symbolen med den överstrukna soptunnan visar att oanvändbara elektriska eller elektroniska apparater, deras tillbehör (t.ex. nätaggregat, sladdar) eller komponenter (t.ex. batterier, om de ingár) inte kan kastas tillsammans med husnállsavfallet. Om du vill göra dig av med apparaterna eller deras komponenter (t.ex. batterier) ska du lämna apparaten till ett insamlingsställe, där den tas emot utan kostnad. Bortskaffandet omfattas av den omarbetade versionen av WEEE-direktivet (2012/19/ EU) och direktivet om batterier och ackumulatorer (2006/66/ EG). Korrekt bortskaffande av enheten förhindrar försämring av den naturliga miljön. Information om anläggningarnas insamlingsställen utfärdas av de behöriga lokala myndigheterna. Felaktigt bortskaffande av avfall är föremål för påföljder som föreskrivs i den lag som gäller inom det aktuella området.
Yliviiivattu roskakorisymboli osoittaa, että käyttökelvottomia sähkö-tai elektroniikkalaitteita, niiden lisävarusteita (kuten virtalähteitä, johtoja) tai komponentteja (esimerkiksi paristoja, jos ne ovat mukana) ei voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Hävittääksesi laitteet tai niiden osat (esimerkiksi paristot) toimita ne keräyspisteeseen, jossa ne otetaan vastaan maksutta. Hävittämiseen sovelletaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin uudelleenlaadittua versiota (2012/19/EU) sekä paristoja ja akkuja koskevaa direktiiviä (2006/66/EY). Laitteen asianmukainen hävittäminen estää luonnonympäristön pillaantumisen. Tiedot laitosten keräyspisteistä antavat toimivaltaiset paikallisviranomaiset. Virheellisesta jätteiden hävittämisesta määrataan rangaistus, josta saädetaan kyseisellä alueella voimassa olevassa laissa.