E8670 - Meteostanice Emos - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma E8670 Emos ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně E8670 Emos
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod E8670 - Emos a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. E8670 značky Emos.
NÁVOD K OBSLUZE E8670 Emos
- This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental disability or whose lack of experience or knowledge prevents them from using it safely. Such persons should be instructed in how to use the device and should be supervised by a person responsible for their safety. Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain, where it could aect human health. Hereby, EMOS spol. s r. o. declares that the radio equipment type E8670 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.emos.eu/download. CZ | Bezdrátová meteostanice Než začněte s výrobkem pracovat, pečlivě si pročtěte tento návod. Specikace hodiny řízené rádiovým signálem formát času: 12/24 h vnitřní teplota: -10°C až +50°C, rozlišení 0,1°C venkovní teplota: -30°C až +60°C, rozlišení 0,1°C10 přesnost měření teploty: ±1°C pro rozmezí 0°C až +50°C, ±2°C pro rozmezí -20°C až +0°C, ±4°C pro rozmezí -40°C až -20°C vnitřní a venkovní vlhkost: 10% až 99% RV, rozlišení 1% přesnost měření vlhkosti: ±5% pro rozmezí 30% až 50% RV, ±10% pro rozmezí 10% až 29% a 51% až 99% RV měřicí rozpětí bar. tlaku: 800 až 1 100 hPa jednotka tlaku: hPa/inHg měřicí rozpětí čidla srážek: 0–999,9 mm dosah rádiového signálu: až 50 m ve volném prostoru přenosová frekvence: 433 MHz, 10 mW e.r.p. max. počet čidel: max. 1 napájení: hlavní stanice: 3× 1,5 V AAA baterie (nejsou součástí) adaptér AC 230 V/DC 5 V, 1000 mA (součástí balení) čidlo: 2× 1,5 V AA baterie (nejsou součástí) rozměry: hlavní stanice: 29 × 205 × 127 mm čidlo: 117 × 117 × 164 mm Meteostanice – popis displeje a tlačítek viz obr. 1 1 – venkovní teplota 2 – venkovní vlhkost 3 – graf historie tlaku / venkovní teploty / venkovní vlhkosti 4 – čas/příjem DCF signálu 5 – datum 6 – název dne 7 – budík 8 – alarm srážek 9 – přehled srážek 10 – historie srážek 11 – vnitřní vlhkost 12 – smajlík pohodlí 13 – vnitřní teplota 14 – vybité baterie ve stanici/čidle 15 – max/min naměřené hodnoty teploty a vlhkosti 16 – předpověď počasí 17 – hodnota tlaku 18 – tlačítko CH 19 – tlačítko ALERT 20 – tlačítko HISTORY 21 – tlačítko SNZ/LIGHT 22 – tlačítko DOWN 23 – tlačítko UP 24 – tlačítko MODE 25 – otvor na zavěšení 26 – USB výstup 5 V/1 A 27 – vstup pro síťový zdroj 28 – bateriový prostor 29 – stojánek Popis srážkoměru (čidla) viz obr. 2 Čidlo v sobě kombinuje srážkoměr s měřením teploty a vlhkosti. 1 – signalizační LED 2 – miska srážek 3 – montážní kruh 4 – překlápěcí klapka 5 – bateriový prostor 6 – vodotěsná podložka Sestavení/Instalace srážkoměru (čidla)
1. Otočte misku srážek ve směru hodinových ručiček.
2. Z překlápěcí klapky odstraňte zajišťovací papírovou kartu.
3. Nasaďte zpět misku proti směru hodinových ručiček, uslyšíte cvaknutí.11
4. Obraťte čidlo dnem vzhůru.
5. Otočte montážní kruh ve směru hodinových ručiček.
6. Odšroubujte na těsnící podložce 3 šroubky a vyjměte ji.
7. Pod podložkou je bateriový prostor, vložte 2× 1,5 V AA baterie.
8. Zašroubujte zpět těsnící podložku.
9. Připevněte montážní kruh na požadovaném místě pomocí šroubků a na něho nasaďte čidlo proti
směru hodinových ručiček, uslyšíte cvaknutí. Uvedení do provozu
1. Vložte baterie nejdřív do bezdrátového čidla (2× 1,5 V AA), poté do meteostanice (3× 1,5 V AAA)
a připojte do stanice síťový zdroj.
2. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu, aby nedošlo k poškození meteostanice nebo čidla.
Používejte pouze 1,5V alkalické baterie stejného typu, nepoužívejte 1,2V nabíjecí baterie. Nižší napětí může způsobit nefunkčnost obou jednotek.
3. Obě jednotky umístěte vedle sebe. Meteostanice vyhledá signál z čidla do 3 minut. Není-li nalezen
signál z čidla, stiskněte na meteostanici dlouze tlačítko CH pro opakování vyhledávání.
4. Zmizí-li údaj venkovní teploty na displeji, dlouze stiskněte tlačítko CH na meteostanici a v čidle
vyjměte a znovu vložte baterie. Meteostanice vynuluje všechny hodnoty a znovu vyhledá signál z čidla.
5. Doporučujeme umístit čidlo na severní stranu domu. V zastavěných prostorách může dosah
čidla rapidně klesnout.
6. Pro zajištění správného měření je nutné čidlo umístit výše nad povrch (min. 1,5 m) na vodorovnou
plochu a mimo stavby a konstrukce. Musí být pevně přišroubované, aby nedošlo k jejich poškození.
7. Čidlo umístěte na místo přímého dopadu dešťových kapek. Čidlo by mělo být umístěno v otevřeném
prostoru v dostatečné vzdálenosti od okolních stromů a keřů.
8. Dešťová voda musí neustále volně odtékat z čidla. Vždy se ujistěte, že se ve spodní části čidla
9. Po výběru vhodného místa se před montáží ujistěte, že hlavní stanice je v dosahu čidla. V zasta-
věných prostorách může dosah čidla rapidně klesnout.
10. Čidlo nedávejte na kovové předměty, sníží se dosah jeho vysílání.
11. Objeví-li se na displeji stanice ikona slabé baterie , vyměňte baterie v čidle nebo v me-
teostanici.12 Rádiem řízené hodiny (DCF77) Meteostanice začne po registraci bezdrátovým čidlem automaticky vyhledávat signál DCF77 (dále jen DCF) po dobu 7 minut, bliká ikona . Během vyhledávání nebude aktualizován žádný jiný údaj na displeji a tlačítka budou nefunkční (kromě SNOOZE/LIGHT). Jakmile je signál nalezen, ikona přestane blikat (zůstane zobrazeno ) a zobrazí se aktuální čas. Není-li signál nalezen, ikona DCF nebude zobrazena. Pro opětovné vyhledání signálu DCF podržte dlouze tlačítko DOWN. Pro zrušení vyhledávání znovu dlouze stiskněte tlačítko DOWN. DCF signál bude denně synchronizován mezi 2:00 až 3:00 ráno. V době platnosti letního času bude zobrazena ikona
Poznámka: V případě, že stanice zachytí signál DCF, ale zobrazený aktuální čas nebude správný (např. posunutý o ±1 hodinu), je zapotřebí vždy nastavit správný časový posun v zemi, kde je stanice používána (viz Manuální nastavení). V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. V případě, že meteostanice tento signál nezachytí, postupujte podle následujících kroků:
1. Přemístěte meteostanici na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF.
2. Zkontrolujte vzdálenost hodin od zdrojů rušení (monitory počítačů nebo televizní přijímače). Ta
by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry.
3. Nedávejte meteostanici při příjmu DCF signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo
jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.).
4. V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF
podle podmínek slabší. V extrémních případech umístěte meteostanici poblíž okna směrem k vysílači. Příjem rádiového signálu DCF ovlivňují následující faktory:
- silné zdi a izolace, suterénní a sklepní prostory;
- nevhodné lokální geogracké podmínky (lze těžko dopředu odhadnout);
- atmosférické poruchy, bouřky, neodrušené elektrospotřebiče, televizory a počítače umístěné v blízkosti radiopřijímače DCF. Manuální nastavení
1. Podržte dlouze tlačítko MODE.
2. Opakovaným stiskem tlačítka MODE můžete volit nastavení: časová zóna – 12/24 h – hodina –
minuta – rok – měsíc – den. Mezi jednotlivými hodnotami se posunete stiskem MODE, nastavení provedete pomocí tlačítek UP/DOWN. Jazyk kalendáře je angličtina. Nastavení jednotky teploty °C/°F Opakovaným stiskem tlačítka UP nastavíte jednotky teploty °C/°F. Nastavení jednotky tlaku/srážek Opakovaným stiskem tlačítka DOWN nastavíte jednotku tlaku a srážek inHg/inches nebo hPa/mm. Atmosférický tlak Aktuální hodnota tlaku se zobrazuje v poli č. 17. Opakovaným stiskem tlačítka DOWN nastavíte jednotku tlaku inHg nebo hPa. Při přemístění meteostanice na jiné místo dojde k ovlivnění měřených hodnot. Měření se ustálí během 12 hodin od vložení baterií nebo přemístění. Ikona pohodlí – smajlík Zobrazuje se v poli č.12. Pohodlné prostředí Pohodlné prostředí Suché prostředí Suché prostředí Vlhké prostředí13 Trend teploty a vlhkosti Ukazatel trendu teploty a vlhkosti stoupající stálý klesající Trend počasí Ukazatel trendu počasí zlepšení beze změn zhoršení Zobrazení naměřených hodnot srážek a max/min hodnot teploty a vlhkosti Výchozí zobrazení množství srážek na displeji je pro aktuální den (today´s). Opakovaným stiskem tlačítka HISTORY postupně zobrazíte: Množství srážek – včera (yesterday), aktuální týden (this week), aktuální měsíc (this month), aktuální rok (this year), minulý rok (last year), max/min hodnoty vnitřní teploty/vlhkosti, max/min hodnoty venkovní teploty/vlhkosti. Poznámka: Pro manuální vymazání paměti naměřených hodnot teploty a vlhkosti stiskněte dlouze tlačítko HISTORY při zobrazení historie měření. Při překročení max. hodnoty srážek 999,99 mm se zobrazí 10.XX a je nutné vymazat historii měření. Pokud chcete vymazat historii měření srážek, je nutné odpojit zdroj/vyjmout baterie z meteostanice (nutno znovu manuálně nastavit meteostanici). Poznámka k naměřeným hodnotám srážek: Jemný déšť = 0,25 mm/hodinu Mírný déšť = 1 mm/hodinu Déšť = 4 mm/hodinu Silný déšť = 16 mm/hodinu Bouřka = 35 mm/hodinu Silná bouřka = 100 mm/hodinu Graf historie měření tlaku / venkovní teploty / venkovní vlhkosti V poli č.3 se zobrazuje graf měření historie tlaku / venkovní teploty / venkovní vlhkosti až 12 hodin zpětně. Graf je animovaný – hodnoty se zobrazují automaticky a opakovaně každých 5 sekund. Animaci nelze vypnout, nelze změnit pořadí/nastavení hodnot. Pokud chcete vymazat historii měření, je nutné odpojit zdroj/vyjmout baterie z meteostanice (nutno znovu manuálně nastavit meteostanici). Nastavení budíku Stiskněte tlačítko MODE – zobrazí se AL. Potom stiskněte dlouze tlačítko MODE, začne blikat nastavení času. Tlačítky UP/DOWN nastavte čas buzení. Nastavenou hodnotu potvrdíte tlačítkem MODE. Pro aktivaci budíku znovu stiskněte tlačítko MODE (zobrazeno AL) a potom tlačítko UP/DOWN. Při zobrazení ikony je budík aktivován. Dalším stiskem tlačítka UP/DOWN budík deaktivujete – ikona nebude zobrazena. Funkce opakovaného buzení Zvonění budíku posunete o 5 minut tlačítkem SNZ/LIGHT umístěným v horní části meteostanice. To stiskněte, jakmile zvonění začne. Ikona bude blikat. Pro zrušení funkce SNOOZE stiskněte jakékoliv jiné tlačítko – ikona přestane blikat a zůstane zobrazena
Budík bude znovu aktivován další den.14 Podsvícení displeje stanice
1. Při napájení z adaptéru:
Automaticky je nastaveno trvalé podsvícení displeje. Opakovaným stiskem tlačítka SNZ/LIGHT lze nastavit 3 úrovně trvalého podsvícení (100% – 50% – vypnuto).
2. Při napájení pouze bateriemi 3× 1,5 V AAA:
Podsvícení displeje je vypnuté, po stlačení tlačítka SNZ/LIGHT se displej rozsvítí na 10 sekund a poté se vypne. Při napájení pouze na baterie nelze aktivovat trvalé podsvícení displeje! Poznámka: Vložené baterie slouží jako záloha naměřených/nastavených dat. Pokud nebudou vloženy baterie a odpojíte síťový zdroj, všechna data budou smazána. USB výstup 5 V/1 A Slouží pro nabíjení kompatibilních USB zařízení, nabíjecí kabel není součástí. USB výstup je funkční pouze při zapojení síťového zdroje do stanice. Nastavení teplotního alarmu srážek a venkovní teploty Stiskněte dlouze tlačítko ALERT, začne blikat nastavení alarmu srážek. Opakovaným stiskem tlačítka UP/DOWN aktivujete alarm srážek nebo ho deaktivujete . Potvrďte tlačítkem ALERT, začne blikat hodnota srážek. Opakovaným stiskem tlačítka UP/DOWN nastavte požadovanou hodnotu (0,25 až 999,99 mm). Potvrďte tlačítkem ALERT, dojde k přesunu k nastavení teplotního alarmu. Opakovaným stiskem tlačítka UP/DOWN aktivujete alarm maximální teploty , minimální teploty nebo oba . Potvrďte tlačítkem ALERT, začne blikat hodnota maximální teploty. Opakovaným stiskem tlačítka UP/DOWN nastavte požadovanou hodnotu. Potvrďte tlačítkem ALERT, začne blikat hodnota minimální teploty. Opakovaným stiskem tlačítka UP/DOWN nastavte požadovanou hodnotu a potvrďte tlačítkem ALERT. Při překročení nastaveného limitu bude znít zvukový signál a hodnota bude blikat. Stiskem libovolného tlačítka zrušíte výstražný zvukový signál, ale ikona zapnutého alarmu bude na displeji stále blikat. Jakmile teplota poklesne pod nastavený limit, přestane blikat i ikona na displeji. Pokud nechcete čekat na pokles nastavené hodnoty je nutné ji upravit nebo deaktivovat alarm. Předpověď počasí Stanice předpovídá počasí na základě změn atmosférického tlaku na příštích 12–24 hodin pro okolí vzdálené 15–20 km. Přesnost předpovědi počasí je 70–75%. Ikona předpovědi je zobrazena v poli č. 16. Protože předpověď počasí nemusí vždy na 100% vycházet, nemůže být výrobce ani prodejce odpovědný za jakékoliv ztráty způsobené nepřesnou předpovědí počasí. Při prvním nastavení nebo po resetování meteostanice trvá zhruba 12 hodin, než meteostanice začne správně předpovídat. Ikony předpovědi počasí Slunečno Oblačno Zataženo Sněžení Déšť15 Péče a údržba Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:
- Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.
- Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty. Snížilo by to přesnost snímání. Neumisťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.
- Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.
- Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, není-li určen pro venkovní použití.
- Neumisťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.
- Neumisťujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
- Nevsunujte do větracích otvorů výrobku žádné předměty.
- Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky. Výrobek by měl opravovat pouze kvalikovaný odborník.
- K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
- Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.
- Výrobek nesmí být vystaven kapající ani stříkající vodě.
- Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.
- Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tří- děného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví. Tímto EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení E8670 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download. Zařízení lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/07.2021-8 v platném znění. SK | Bezdrôtová meteostanica Skôr ako začnete s výrobkom pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod. Špecikácia hodiny riadené rádiovým signálom formát času: 12/24 h vnútorná teplota: -10°C až +50°C, rozlíšenie 0,1°C vonkajšia teplota: -30°C až +60°C, rozlíšenie 0,1°C presnosť merania teploty: ±1°C pre rozmedzie 0°C až +50°C, ±2°C pre rozmedzie -20°C až +0°C, ±4°C pre rozmedzie -40°C až -20°C vnútorná a vonkajšia vlhkosť: 10% až 99% RV, rozlíšenie 1% presnosť merania vlhkosti: ±5% pre rozmedzie 30% až 50% RV, ±10% pre rozmedzie 10% až 29% a 51% až 99% RV meracie rozpätie bar. tlaku: 800 až 1 100 hPa jednotka tlaku: hPa/inHg meracie rozpätie snímača zrážok: 0–999,9 mm16 dosah rádiového signálu: až 50 m vo voľnom priestore prenosová frekvencia: 433 MHz, 10 mW e.r.p. max. počet čidiel: max. 1 napájanie: hlavná stanica: 3× 1,5 V AAA batérie (nie sú súčasťou) adaptér AC 230 V/DC 5 V, 1000 mA (súčasťou balenia) čidlo: 2× 1,5 V AA batérie (nie sú súčasťou) rozmery: hlavná stanica: 29 × 205 × 127 mm senzor: 117 × 117 × 164 mm Meteostanica – popis displeja a tlačidiel viď obr. 1 1 – vonkajšia teplota 2 – vonkajšia vlhkosť 3 – graf histórie tlaku / vonkajšej teploty / vonkajšej vlhkosti 4 – čas/príjem DCF signálu 5 – dátum 6 – názov dňa 7 – budík 8 – alarm zrážok 9 – prehľad zrážok 10 – história zrážok 11 – vnútorná vlhkosť 12 – smajlík pohodlia 13 – vnútorná teplota 14 – vybité batérie v stanici/senzore 15 – max/min nameranej hodnoty teploty a vlhkosti 16 – predpoveď počasia 17 – hodnota tlaku 18 – tlačidlo CH 19 – tlačidlo ALERT 20 – tlačidlo HISTORY 21 – tlačidlo SNZ/LIGHT 22 – tlačidlo DOWN 23 – tlačidlo UP 24 – tlačidlo MODE 25 – otvor na zavesenie 26 – USB výstup 5 V/1 A 27 – vstup pre sieťový zdroj 28 – batériový priestor 29 – stojan Popis zrážkomera (senzora) viď obr. 2 Senzor v sebe kombinuje zrážkomer s meraním teploty a vlhkosti. 1 – signalizačná LED 2 – miska zrážok 3 – montážny kruh 4 – preklápacia klapka 5 – batériový priestor 6 – vodotesná podložka Zostavenie/Inštalácia zrážkomera (senzora)
SnadnýManuál