AC5552 - Klimatizace TRISTAR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AC5552 TRISTAR ve formátu PDF.
| Typ produktu | Mobilní monobloková klimatizace |
| Značka | TriStar |
| Model | AC5552 |
| Jmenovitý chladicí výkon | 3,517 kW |
| Jmenovitý topný výkon | 2,784 kW |
| Příkon při chlazení | 1,337 kW |
| Příkon při topení | 1,118 kW |
| EER (energetická účinnost při chlazení) | 2,63 |
| COP (topný faktor) | 2,49 |
| Spotřeba v pohotovostním režimu | 0,50 W |
| Hladina akustického výkonu | 65 dB(A) |
| Chladivo | R290, 0,24 kg |
| Potenciál globálního oteplování (GWP) | 3 |
| Napájecí napětí | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Provozní režimy | Chlazení, Topení, Ventilátor, Odvlhčování (Sušení), Noční režim |
| Časovač | 1 až 24 hodin |
| Rychlosti ventilátoru | Vysoká, Střední, Nízká |
| Teplotní rozsah | 16 °C až 32 °C |
| Kývání lopatek | Ano (vertikální) |
| Vzduchový filtr | Omyvatelný a vyjímatelný |
| Minimální plocha místnosti | 12 m² |
| Údržba | Pravidelné čištění filtrů, ruční vypouštění nádržky |
| Bezpečnost | Nezakrývat, nepoužívat v blízkosti vody, ochrana proti přetížení |
Často kladené otázky - AC5552 TRISTAR
Dotazy uživatelů ohledně AC5552 TRISTAR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AC5552 - TRISTAR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AC5552 značky TRISTAR.
NÁVOD K OBSLUZE AC5552 TRISTAR
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
- Pozorně si přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste zajistili správné používání, údržbu a instalaci spotřebiče.
- Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže být výrobce odpovědný za případná poškození.
- Spotřebič je určen pouze pro použití ve vnitřních prostorách.
- Nepřipojujte spotřebič k elektrickým zásuvkám, které jsou poškozené nebo nejsou instalovány správným způsobem.
- Jednotku nepoužívejte:
- v blízkosti zdrojů ohně;
- na místech, kde hrozí postříkání olejem;
- na místech vystavených přímému slunečnímu záření;
- na místech, kde hrozí postříkání vodou;
- v blízkosti vany, sprchy nebo bazénu.
- Nikdy nestrkejte prsty ani žádný předmět do vzduchového výstupu. Obzvláště upozorněte na tato nebezpečí děti.
- Během přepravy nebo skladování jednotka musí stát.
-
Jednotku před čistěním vždy vypněte nebo odpojte od zdroje napájení.
-
Jednotku před přemístěním vždy vypněte a odpojte od zdroje napájení.
- VÁROVÁNÍ: Aby se předešlo riziku vzniku požáru, jednotku nezakrývejte.
- Všechny připojovací zásuvky jednotky musí odpovídat místním požadavkům na elektrickou bezpečnost. V případě potřeby provedte kontrolu.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo možným rizikům.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo kvalifikovanou osobou, aby se předešlo možným rizikům.
- Tento spotřebič mohou děti starší 8 let a lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí používat, pouze pokud jsou pod dohledem nebo dostali instrukce týkající se bezpečného použití spotřebiče a rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a údržba by neměla být prováděna dětmi bez dozoru.

- Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti za účelem, pro který byl vyroben.
- Poznámka:
– Dojde-li k poškození, odpojte napájecí kabel a kontaktujte prodejce nebo autorizovaného opravce.
– Napájecí kabel musí být v každém případě řádně uzemněn.
– Abyste zamezili vzniku nebezpečí, když je napájecí kabel poškozený, odpojte zdroj napájení. V takovém případě jej musí vyměnit prodejce nebo autorizovaný opravce.
Varování
- Používejte pouze výrobcem doporučený postup odmrazování a čištění. Proces odmrazování ani čištění žádným způsobem neurychlujte.
- Spotřebič se musí skladovat v místnosti bez trvale zapnutých zdrojů vznícení (např. otevřený oheň, zapnutý plynový spotřebič nebo zapnutý elektrický ohřívač).
- Spotřebič nepropichujte ani nevhazujte do ohně.
-
Pamatujte, že chladiva mohou být bez zápachu.
-
Spotřebič by se měl instalovat, provozovat a skladovat v místnosti s podlahovou plochou větší než 12 m2. (X=4 pro 5000 Btu/h, 7000 Btu/h, 8000 Btu/h; X=7,7 pro 9000 Btu/h, 10000 Btu/h, 10500 Btu/h)
- Opravu nebo údržbu jednotky nechte provést pouze u autorizovaného opravce.
- Za napájecí kabel netahejte, nedeformujte ho, neupravujte ho a ani ho neponořujte do vody. Tahání za napájecí kabel nebo nesprávná manipulace s ním mohou způsobit poškození jednotky a úraz elektrickým proudem.
- Dodržujte vnitrostátní předpisy týkající se používání plynů.
- Ventilační otvory ničím nezakrývejte.
- Každá osoba, která provádí práce nebo zásahy na okruhu s chladivem, musí mít platný certifikát vystavený akreditovaným orgánem, který potvrzuje, že je kompetentní bezpečně manipulovat s chladivem podle obecně platných nařízení v odvětví.
- Opravy se musí vždy provádět pouze podle doporučení vydaných výrobcem spotřebiče. Údržba a opravy, které vyžadují asistenci

Návod k použití
druhé vyškolené osoby, se musí provádět pod dohledem osoby způsobilé k manipulaci s hořlavými chladivy.
- S výjimkou případů, kdy z jednotky vycházejí neobvyklé zvuky, podivný zápach nebo kouř, nevypínejte spuštěnou jednotku odpojením napájecího kabelu. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru v důsledku vzniklého tepla.

Specifické informace o spotřebičích používajících chladivo R 290.
- Pozorně si přečtěte všechna varování.
- Když spotřebič odmrazujete a čistíte, nepoužívejte žádné jiné nástroje, než které jsou doporučeny výrobcem.
- Spotřebič se nesmí skladovat v místnosti s trvale zapnutými zdroji vznícení (např. otevřený oheň, zapnutý plynový spotřebič nebo zapnutý elektrický ohřívač).
- Spotřebič nepropichujte ani nevhazujte do ohně.
-
Spotřebič by se měl instalovat, provozovat a skladovat v místnosti s podlahovou plochou větší než 12 m2. (X=4 pro 5000 Btu/h, 7000 Btu/h, 8000 Btu/h; X=7,7 pro 9000 Btu/h, 10000 Btu/h, 10500 Btu/h)
-
Tento spotřebič obsahuje Y gramů (viz štítek na zadní straně jednotky) chladiva R290.
• R290 je chladivo, které vyhovuje nařízením EU o ochraně životního prostředí. Nepropichujte žádnou část okruhu s chladivem. - Pokud je spotřebič instalován, provozován nebo uskladněn na nevětraném místě, místnost musí být uzpůsobena tak, aby v ní nedocházelo k hromadění uniklého chladiva. To by mohlo způsobit nebezpečí vzniku požáru nebo výbuchu chladiva v důsledku používání elektrických ohřívačů, kamen nebo jiných zdrojů vznícení.
- Spotřebič musí být uskladněn takovým způsobem, aby se předešlo mechanickému poškození.
- Osoby, které provádí práce nebo zásahy na okruhu s chladivem, musí mít platný certifikát vystavený akreditovaným orgánem, který potvrzuje, že jsou kompetentní manipulovat s chladivem podle platných nařízení v odvětví.
- Opravy se musí provádět podle doporučení výrobce. Údržba a opravy, které vyžadují asistenci druhé vyškolené osoby, se musí provádět pod dohledem osoby způsobilé k manipulaci s hořlavými chladivy.
Baterie
- Baterii nevystavujte příliš vysokým teplotám ani přímému slunečnímu záření. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Hrozí riziko výbuchu!
- Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Baterie není hračka!
- Neotevírejte kryt baterií silou.
- Vyhněte se kontaktu s kovovými předměty (prsteny, hřebíky, šroubováky atd.). Je zde riziko zkratu!
- Výsledkem zkratu baterií může být jejich zahřátí nebo dokonce vznícení, což může vyústit v popálení.
- Kvůli Vaší bezpečnosti by póly baterií měly být při transportu přikryty adhezivními proužky.
- Nedotýkejte se prasklých a/nebo tekoucí baterie. Pokud se kapalina z baterie dostane do očí, vypláchněte si je co nejdříve čistou
vodou, aniž byste si přitom oči mnuli. Neprodleně navštivte nemocnici. Bez řádné léčby mohou nastat problémy s očima.
Chladivo
(CE) N 842/2006: Tato jednotka obsahuje chladivo R290. Množství chladiva je menší než 1 kg a koluje v uzavřeném okruhu. Chladivo nemá žádný dopad na ozónovou vrstvu, ale spadá do tzv. skleníkových plynů podle Kjótského protokolu, a proto může přispívat ke globálnímu oteplování, když je uvolněno do ovzduší. Z toho důvodu chladivo mohou plnit nebo vypouštět pouze kvalifikované osoby s příslušnou certifikací. Váš spotřebič nevyžaduje doplňování chladiva, pokud je používán správným způsobem a nemá poškozený chladící okruh. GWP: R290: 3
POPIS SOUČÁSTÍ
- Ovládací panel
- Výstup vzduchu s pohyblivými lamelami
- Přední panel
- Vstup vzduchu se vzduchovým filtrem
- Zapuštěné držadlo
- Odvod vzduchu
- Vypouštěcí otvor s uzavírací zátkou
- Dálkový ovladač
- Odvodní hadice
- Adaptér odvodní hadice
- Posuvník
- Adaptér posuvníku

TRISTAR
Návod k použití
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče odstraňte nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
- Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
- Umístěte spotřebič na rovný, stabilní povrch a kolem spotřebiče zajistěte minimálně 50 cm volného prostoru. Tento spotřebič není vhodný pro instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
- Napájecí kabel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Před zapojením spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá místnímu sit'ovému napětí. Napětí 220–240\~ V 50/60Hz)
- Při prvním použití se může objevit mírný zápach. Je to zcela běžné, prosím, zajistěte dostatečnou ventilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle zmizí.
INSTALACE
- Klimatizace se musí instalovat na rovný a stabilní povrch. Neblokujte výstup vzduchu a ponechte kolem spotřebiče alespoň 50 cm místa.
- Zapojení zásuvky musí odpovídat místním požadavkům na elektrickou bezpečnost.
- Pokud byl spotřebič nakloněn o více než 45°, před zapnutím jej nechte alespoň 24 hodin stát ve svislé poloze.
- Spotřebič nepoužívejte v těsné blízkosti závěsů nebo jiných předmětů, které mohou blokovat vstup a výstup vzduchu.
| 1. NAPÁJENÍ Stisknutím tlačítka zařízeníZAPNETE nebo VYPNETE. |
| 2. REŽIM Stisknutím tlačítka přepnete režimprovozu mezi režimy CHLAZENÍ,SUCHÝ VZDUCH, VENTILÁTORa VYTÁPĚNÍ. |
| 3. INDIKÁTOR REŽIMU Zobrazuje zvolený režim. |
| 4. SPÁNEK Stisknutím ZAPNETE neboVYPNETE režim spánku. |
| 5. DOLŮ Stisknutím snížíte nastavení teplotynebo časovače (16–32 °C). |

TRISTAR
Návod k použití
| 6. POHYB Stisknutím upravíte svislý směr proudění vzduchu. |
| 7. RYCHLOST Stisknutím nastavíte rychlost ventilátoru na VYSOKOU, STŘEDNÍ nebo NÍZKOU. |
| 8. LED KONTROLKY Zobrazují zvolenou rychlost ventilátoru. |
| 9. ČASOVAČ Stisknutím nastavíte časovač pro automatické SPOUŠTĚNÍ a ZASTAVENÍ zařízení. |
| 10. NAHORU Stisknutím zvýšíte nastavení teploty nebo časovače (16–32 °C). |
| 11. DIGITÁLNÍ DISPLEJ Zobrazuje nastavení časovače a teploty. |
POUŽITÍ
Zapnutí a vypnutí
- Stisknutím tlačítka NAPÁJENÍ zařízení zapnete nebo vypnete. Zařízení se ve výchozím nastavení spustí v režimu VENTILÁTOR.
- Pro výběr požadovaného programu provozu použijte tlačítko REŽIM.
- Napájení vypnete opětovným stisknutím tlačítka NAPÁJENÍ.
Režimy provozu
Zařízení má 5 režimů provozu – CHLAZENÍ, SUCHÝ VZDUCH, VENTILÁTOR, VYTÁPĚNÍ a SPÁNEK.
CHLAZENÍ
- Opakovaně stiskněte tlačítko REŽIM, dokud se nerozsvítí kontrolka LED režimu CHLAZENÍ.
- Pomocí tlačitek NAHORU a DOLŮ můžete upravit zobrazovanou teplotu na svou požadovanou hodnotu. Teplotu lze nastavit v rozsahu 16–32 °C.
- Rychlost ventilátoru nastavíte opakovaným stisknutím tlačítka RYCHLOST, dokud není zvolena požadovaná rychlost.
- Stisknutím tlačítka POHYB rozprostřete směr vzduchu ve vodorovném směru.
Klimatizační jednotka se automaticky zastaví, když se teplota vzduchu sníží pod vybranou hodnotu.
VYTÁPĚNÍ
- Opakovaně stiskněte tlačítko REŽIM, dokud se nerozsvítí kontrolka LED režimu VYTÁPĚNÍ.
- Pomocí tlačítek NAHORU a DOLÜ můžete upravit zobrazovanou teplotu na hodnotu vyšší, než je teplota místnosti.
- Rychlost ventilátoru nastavíte opakovaným stisknutím tlačítka RYCHLOST, dokud není zvolena požadovaná rychlost.
- Pro nepřetržitý provoz je k zařízení třeba připojit vypouštěcí hadici.
VENTILÁTOR
V režimu VENTILÁTOR vzduch v místnosti cirkuluje a nechladí se.
- Opakovaně stiskněte tlačítko REŽIM, dokud se nerozsvítí kontrolka LED režimu VENTILÁTOR.
- Rychlost ventilátoru nastavíte opakovaným stisknutím tlačítka RYCHLOST, dokud není zvolena požadovaná rychlost.
SUCHÝ VZDUCH
- Vypouštěcí hadici připojte k vypouštěcímu výstupu na spodní straně zařízení.
- Opakovaně stiskněte tlačitko REŽIM, dokud se nerozsvítí kontrolka LED režimu SUCHÝ VZDUCH. Rychlost ventilátoru se přepne na nízkou a rychlost ventilátoru ani teplotu nebude možné upravit.
SPÁNEK
Režim SPÁNEK Ize aktivovat při používání režimů CHLAZENÍ a VYTÁPĚNÍ.
V režimu CHLAZENÍ
- Pokud je zařízení v režimu CHLAZENÍ, stiskněte tlačítko SPÁNEK.
- Po uplynutí 1 hodiny se přednastavená teplota zvýší o 1 °C. Po uplynutí 2 hodin se opět zvýší o 1 °C.
V režimu VYTÁPĚNÍ
- Pokud je zařízení v režimu VYTÁPĚNÍ, stiskněte tlačítko SPÁNEK.
- Po uplynutí 1 hodiny se přednastavená teplota sníží o 1 °C. Po uplynutí 2 hodin se opět sníží o 1 °C. Poté bude udržována konstantní teplota po dobu 10 hodin. Během této doby budou všechny LED kontrolky ztlumeny, rychlost ventilátoru se přepne na nízkou nebo tichý provoz a bude zvolena rychlost.
ČASOVAČ (1–24 hodin)
Časovač funguje dvěma způsoby
Pro automatické VYPNUTÍ zařízení.
• Stiskněte tlačítko ČASOVAČE.
- Opakovaným stisknutím tlačítek NAHORU a DOLŮ vyberte časovou prodlevu pro VYPNUTÍ.
Pro automatické ZAPNUTÍ zařízení.
• Stiskněte tlačítko ČASOVAČE.
- Opakovaným stisknutím tlačítek NAHORU a DOLŮ vyberte časovou prodlevu pro ZAPNUTÍ.
Časovač zrušíte stisknutím tlačítka NAPÁJENÍ nebo opakovaným stisknutím tlačítka DOLÚ, dokud se na displeji nebude zobrazovat „00“.
Automatické odmrazování
Během provozu na nízkou teplotu se v odpařovači může vytvářet námraza. Pokud se to stane, zařízení se automaticky začne odmrazovat a LED kontrolka NAPÁJENÍ začne blikat.
- Pokud je zařízení v režimu CHLAZENÍ, provoz na 10 minut přestane a poté se obnoví režim CHLAZENÍ.
- Pokud je zařízení v režimu VYTÁPĚNÍ nebo SUCHÝ VZDUCH, na 20 minut se vypne a poté stráví 5 minut odmrazováním.
Ochrana proti přetížení
V případě výpadku napájení bude kompresor před opětovným spuštěním vyžadovat 3 minuty.
Vypouštění vody
Ruční vypouštění vody
- Pokud je třeba vypustit vodu, zařízení se vypne. Když k tomu dojde, odpojte zařízení od zdroje napájení.
- Přesuňte zařízení na místo vhodné pro vyprazdňování nádoby na vodu ve spodní části zařízení.
- Vytáhněte zátku vody. Vodu nechejte vytéci do nádoby. Zařízení lze mírně naklonit dozadu, aby mohla vytéci všechna voda.
- Po vyprázdnění zasuňte zátku vody zpět a ujistěte se, že dobře sedí.
\*\*\* TRISTAR Návod k použití
- Zařízení zapojte do zásuvky a zapněte.

Během režimu SUCHÝ VZDUCH, v podmínkách s vysokou vlhkostí a pro nepřetržitý provoz.
- Zařízení vypněte a odpojte od zdroje napájení.
• Z otvoru pro odvod vody vytáhněte zátku. - K otvoru pro odvod vody pečlivě připojte vypouštěcí hadici.
- Umístěte vypouštěcí hadici do kyblíku a vodu nechte vytékat.
- Vypouštěcí hadici neponořujte do vody, jelikož by to v hadici mohlo způsobit tzv. vzduchový uzávěr.
TABULKA AC-5552
| Informační požadavky pro klimatizační jednotkys jedním a dvěma vzduchovými kanály | P | ||
| Informace k určení modelů, na které se informace vztahují: | |||
| Popis Označení | Hodnota Zařízení | ||
| Jmenovitý výkon prochlazení | Jmenovitývýkon prochlazení | 3,517 kW | |
| Jmenovitý výkon provytápění | Jmenovitývýkon provytápění | 2,784 kW | |
| Jmenovitý příkon prochlazení | Peer 1,337 kW | ||
| Jmenovitý příkon provytápění | Pcop 1,118 kW | ||
| Jmenovitá míraenergetické účinnosti | EERd 2,63 – | ||
| Jmenovitý koeficientvýkonnosti | COPd 2,49 – | ||
| Informace k určení modelů, na které se informace vztahují: | |||
| Popis Označení | Hodnota Zařízení | ||
| Spotřeba elektrickéenergie v režimuvypnutého termostatu | Pto – W | ||
| Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu | Psb 0,50 W | |
| Spotřeba elektrické energie spotřebičů s jedním/dvěma vzduchovými kanály (samostatná indikace pro chlazení a vytápění) | Qsd SD: 1,335 pro chlazeníSD: 1,116 pro vytápění | kWh/h |
| Hladina akustického výkonu | Lwa 65 dB(A) | |
| Potenciál globálního oteplování | GWP 3 ekv. kg CO ^2 |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Pred čištěním odpojte elektrické napájení jednotky.
- Nejprve očistěte povrch neutrálním čisticím prostředkem a vlhkou utěrkou a potom jednotku utřete suchou utěrkou.
- Nepoužívejte benzín nebo jiné chemikálie k čištění jednotky.
- Jednotku neumývejte přímo.
Čištění vzduchových filtrů
Vzduchové filtry je třeba pravidelně čistit. Filtry jsou odnímatelné
a snadno se čistí. Zařízení nemějte v provozu bez vzduchového filtru.
- Zařízení vypněte a odpojte od napájení.
- Odstraňte z něj 2 filtry.
- Pomocí vysavače opatrně odstraňte z filtru prach.
• Filtr omyjte pod tekoucí vodou.
- Filtr nechejte zcela vyschnout a poté jej připevněte zpět.
- Když jsou filtry vyjmuté, nedotýkejte se vnitřku zařízení.

| Přiznak Kontrola Řešení | ||
| Zařízení nenív provozu | Zkontrolujte, že jesprávně připojenonapájení.Zkontrolujte teplotuv místnosti.Zkontrolujte nádobuna vodu. | Napájecí kabel pečlivězapojte do zásuvky.Rozsah pro provoz je od5 °C do 35 °C.Odstraňte gumovou zátkua vypusťte vodu. |

TRISTAR
Návod k použití
| Zařizení funguje se sníženou kapacitou | Zkontrolujte, zda ve vzduchovém filtrunejsou nečistoty.Zkontrolujte, zda není zablokovaný přívod vzduchu.Zkontrolujte, zda nejsou otevřené dveře a okna.Zkontrolujte, zda je vybraný požadovaný režim provozu a zda je právně nastavena teplota.Odvodní hadice je odpojena | Je-li to třeba, vyčistěte vzduchový filtr.Odstraňte překážku.Mějte dveře i okna zavřená.Zvolte požadovaný režim provozu.Přesvědčte se, že je odvodní hadice řádně připojena. |
| Únik vody Přete | čení připřemistování zařizení.Zkontrolujte zda, vypouštěcí hadice není zdeformovaná nebo ohnutá. | Před přemistováním vypust’te vodu.Narovnejte hadici. |
| Nadměrný hluk | Zkontrolujte, zda je zařízení v řádné poloze.Zvuk zní, jako by tekla voda.Zkontrolujte, zda v zařízení nevibrují volné vnější části. | Umístěte zařízení na rovný, plochý, vodorovný povrch.Zvuk pochází z tekoucího chladiva. To je normální.Připevněte a utáhněte volné vnější části. |
| Kódy chyb | ||
| E0 Chyba | komunikace mezi hlavní deskou plošných spojů a deskou plošných spojů displeje. | Zkontrolujte, zda není poškozen kabelový svazek desky plošných spojů. |
| E1 Porucha | senzoru okolní teploty. | Zkontrolujte připojení.Vyčistěte nebo vyměňte senzor teploty. |
| E2 Porucha | senzoru teploty cívky. | Zkontrolujte připojení.Vyčistěte nebo vyměňte senzor teploty. |
| Ft Výstraha | hva vysoké hladiny kondenzované vody. | Odstraňte gumovou zátku a vodu vypustěte. |
VÝROBEK OBSAHUJE FLUOROVANÝ SKLENÍKOVÝ PLYN.
| Č. artiklu AC-5552 | |
| Chladivo: R290 | |
| Množství v kg: 0,24 | |
| Potenciál globálního oteplování: 3 | |
| Ekvivalent CO2 v tunách: 0,00072 |
PROSTŘEDÍ

Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do domovního odpadu, ale musí být odvezen na centrální sběrné místo k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na tento důležitý problém upozorňuje. Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Informace o sběrném místě vám sdělí místní obecní úřad.
Evropská směrnice pro baterie (2006/66/ES) zakazuje vyhazovat baterie spolu s domácím odpadem. Mohou obsahovat látky škodlivé pro životní prostředí. Vybité baterie můžete odevzdat na místní sběrné místo nebo v recyklačním středisku. Aby nedošlo k přehřátí v
důsledku zkratu, lithiové baterie se musí ze zařízení vyjmout a jejich póly se musí izolovat pomocí izolační pásky nebo jinak chránit před zkratem.
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese www.tristar.eu!

STAR
- Ovládací panel
- Vývod vzduchu s kolísavými lamelami
- Predný panel
- Prívod vzduchu so vzduchovým filtrom
- Zapustená rukovät'
- Vývod vzduchu
- Vypúšťací otvor s tesniacou zátkou
- Dial'kový ovládač
- Výstupná hadica
- Adaptér výstupnej hadice
- Posuvný diel
- Adaptér pre posuvný diel
PRED PRVÝM POUŽITÍM
| 10. | HORE Stlačením znížite teplotu (16 °C – 32 °C) alebo nastavenie časovača. |
| 11. | DIGITÁLNY DISPLEJ Zobrazuje nastavenia časovača a teploty. |
POUŽITIE
Zapnutie a vypnutie
- Stlačením tlačidla VYPÍNAČ jednotku zapnite alebo vypnite. Jednotka sa predvolene spustí v režime VENTILÁTOR.
- Stláčaním tlačidla REŽIM vyberte požadovaný program.
- Jednotku vypnite opätovným stlačením tlačidla VYPÍNAČ.
Prevádzkové režimy
Jednotka podporuje 5 prevádzkových režimov – CHLADENIE, KÚRENIE, VENTILÁTOR, ODVLHČOVANIE a SPÁNOK.
CHLADENIE
V režime VENTILÁTOR sa vzduch v miestnosti nechladí, ale len cirkuluje.
- Stlačte tlačidlo SPÁNOK, keď je jednotka v režime CHLADENIE.
• Stlačte tlačidlo ČASOVAČ.
• Stlačte tlačidlo ČASOVAČ.
Ak chcete časovač zrušit, stlačte tlačidlo VYPÍNAČ alebo stláčajte opakovane tlačidlo DOLE, pokial' sa na displeji nezobrazí „00“.
Automatické odmrazenie
Vypustenie kondenzátu
- Jednotku vypnite a odpojte od napájania.
- Vytiahnite zátku z otvoru zásobníka na kondenzát.
- Hadicu na odvod kondenzátu dôkladne pripojte k otvoru zásobníka na kondenzát.
- Hadicu na odvod kondenzátu vložte do vedra a nechajte odtekať kondenzát.
- Hadicu na odvod kondenzátu neponárajte pod vodu, pretože by sa v hadici mohla vytvorit' vzduchová bublina, ktorá by zabránila odtekaniu.
TABULKA PRE AC-5552
| E2 Porucha snímača teploty špirály. | Skontrolujte pripojenie.Vyčistite alebo vymeňte snímač teploty. |
| Ft Alarm vysokej úrovne kondenzátu. | Vytiahnite gumovú zátku a jednotku vypustite. |