TRISTAR AC5552 - Climatiseur

AC5552 - Climatiseur TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC5552 TRISTAR au format PDF.

📄 180 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRISTAR AC5552 - page 28
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur mobile
Capacité de refroidissement 9000 BTU
Surface recommandée Jusqu'à 25 m²
Fonctionnalités Refroidissement, déshumidification, ventilation
Niveau sonore 54 dB
Consommation énergétique Classe énergétique A
Dimensions 70 x 36 x 32 cm
Poids 30 kg
Utilisation Facile à installer, télécommande incluse
Maintenance Filtres lavables, entretien régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AC5552 TRISTAR

Comment allumer le TRISTAR AC5552 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou utilisez la télécommande pour mettre l'appareil sous tension.
Comment régler la température sur le TRISTAR AC5552 ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour ajuster la température souhaitée.
Pourquoi le TRISTAR AC5552 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si les filtres à air sont propres et dégagés. Un filtre encrassé peut réduire l'efficacité de l'appareil. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont fermées.
Comment nettoyer les filtres du TRISTAR AC5552 ?
Retirez les filtres en suivant les instructions du manuel, lavez-les à l'eau tiède savonneuse, rincez et laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
Le TRISTAR AC5552 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets obstruant les ventilateurs.
Comment programmer le minuteur sur le TRISTAR AC5552 ?
Utilisez le bouton du minuteur sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour sélectionner la durée souhaitée avant que l'appareil ne s'éteigne ou ne s'allume.
Où placer le TRISTAR AC5552 pour une efficacité optimale ?
Placez l'appareil dans une pièce où il peut circuler librement l'air, loin des obstructions comme des meubles ou des rideaux, et à une distance raisonnable des sources de chaleur.
Le TRISTAR AC5552 peut-il être utilisé comme chauffage ?
Oui, le TRISTAR AC5552 dispose d'une fonction de chauffage. Sélectionnez le mode chauffage sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour l'activer.
Y a-t-il une garantie pour le TRISTAR AC5552 ?
Oui, le TRISTAR AC5552 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails dans le manuel ou sur le site Web du fabricant pour plus d'informations.
Comment résoudre le problème d'un affichage clignotant sur le TRISTAR AC5552 ?
Un affichage clignotant peut indiquer un problème. Essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC5552 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC5552 de la marque TRISTAR.

MODE D'EMPLOI AC5552 TRISTAR

  • Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour veiller à une utilisation, un entretien et une installation appropriées.
  • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages.
  • L'appareil est uniquement conçu pour un usage intérieur.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur une prise de courant endommagée ou mal installée.
  • Ne pas utiliser l'appareil: – près d'une source d'ignition. – à proximité d'éclaboussures possibles d'huile. – dans un espace exposé à la lumière directe du soleil. – à proximité d'éclaboussures possibles d'eau. – près d'un bain, d'une douche ou d'une piscine.
  • Ne jamais insérer les doigts ou d'autres objets dans la sortie d'air. Soyez particulièrement attentif à avertir les enfants de ces dangers.
  • Maintenir l'appareil vers le haut pendant le transport et le stockage.
  • Toujours couper l'alimentation ou déconnecter l'appareil avant de le nettoyer.
  • Toujours couper l'alimentation et le débrancher avant de déplacer l'appareil.
  • AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'incendie, ne pas couvrir l'appareil.
  • Toutes les prises doivent être conformes aux exigences locales de sécurité électrique. Vérifiez si nécessaire.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles bénéficient d'une supervision ou d'instructions concernant l'utilisation deManuel d'instructions

l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques que cela suppose. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être assurés par des enfants sans surveillance.

  • Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
  • Remarques: – En cas de dommages, couper l'alimentation électrique et contacter le distributeur ou un atelier de réparation agréé. – Dans tous les cas, le cordon d'alimentation doit être solidement mis à la terre. – Pour éviter tout risque, si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez couper l'alimentation électrique. Veuillez contacter le distributeur ou un atelier de réparation agréée pour le remplacer. Avertissement
  • Veuillez utiliser uniquement le procédé de décongélation et de nettoyage recommandé par le fabricant. Ne jamais accélérer le processus de décongélation ou de nettoyage autrement.
  • L'appareil doit être entreposé dans un local sans source d'inflammation permanente (par exemple: flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou chauffage électrique en fonctionnement).
  • Ne pas percer ou brûler.
  • Attention, les réfrigérants ne doivent contenir aucun parfum.
  • L'appareil doit être installé, actionné et entreposé dans un local d'une superficie supérieure à 12 m2. (X=4 pour 5000Btu/h, 7000Btu/h, 8000Btu/h; hX=7,7 pour 9000Btu/h. 10000Btu/h, 10500Btu/h)
  • Contactez uniquement un technicien de service agréé pour la réparation ou la maintenance de cette unité.
  • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, ne le déformez ou ne le modifiez pas, et ne l'immergez pas dans de l'eau. Tirer ou mal utiliser le cordon d'alimentation peut endommager l'appareil et provoquer une électrocution.
  • Attention à respecter la réglementation nationale relative au gaz.
  • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées. FRManuel d'instructions
  • Toute personne travaillant sur un circuit frigorifique ou qui y pénètre doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organisme d'évaluation accrédité par le secteur l'autorisant à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une de ses normes d'évaluation reconnues.
  • L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'équipement. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la ou des personnes compétentes pour l'utilisation des réfrigérants inflammables.
  • N'arrêtez pas l'appareil en insérant ou en retirant la fiche d'alimentation pendant qu'il fonctionne, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie sous l'effet de la chaleur, à moins d'entendre des bruits bizarres, de sentir une odeur inhabituelle ou de voir de la fumée sortir de l'appareil. Informations spécifiques concernant les appareils avec un gaz réfrigérant R 290.
  • Lisez attentivement tous les avertissements.
  • Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, n'utilisez pas d'autres outils que ceux recommandés par le fabricant.
  • L'appareil ne doit pas être entreposé dans un local avec une source d'inflammation permanente (par exemple: flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou chauffage électrique en fonctionnement).
  • Ne pas percer, ni brûler.
  • L'appareil doit être installé, actionné et entreposé dans un local d'une superficie supérieure à 12 m2. (X=4 pour 5000Btu/h, 7000Btu/h, 8000Btu/h; hX=7,7 pour 9000Btu/h. 10000Btu/h, 10500Btu/h)
  • Cet appareil contient Y g (voir la plaque signalétique au dos de l'appareil) de gaz réfrigérant R290.
  • Le gaz R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne percer aucun élément du circuit de réfrigération.
  • Si l'appareil est installé, utilisé ou entreposé dans un endroit non ventilé, le local doit être conçu de façon à prévenir l'accumulation de fuites de réfrigérant qui pourraient entraîner un risque d'incendie ou d'explosion en raisonManuel d'instructions

de l'inflammation du réfrigérant par des appareils de chauffage électriques, des poêles ou d'autres sources d'inflammation.

  • L'appareil doit être entreposé de manière à éviter toute défaillance mécanique.
  • Toute personne actionnant ou travaillant sur le circuit de réfrigération doit disposer de la certification appropriée émise par une organisation accréditée veillant à sa compétence quant à la manipulation de réfrigérants conformément à une évaluation spécifique agréée par des associations du secteur.
  • Les réparations doivent être effectuées sur la base des recommandations du fabriquant. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation des réfrigérants inflammables. Batteries
  • N'exposez pas les batteries et piles à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne jetez pas les batteries et piles dans le feu. Vous risquez une explosion !
  • Maintenez les batteries et piles hors de portée des enfants. Les batteries et piles ne sont pas des jouets !
  • Ne forcez pas l’ouverture des batteries et piles.
  • Évitez tout contact avec des objets métalliques (Bagues, clous, vis, etc.). Ils risquent de provoquer un court-circuit !
  • Suite à un court-circuit, les batteries et piles peuvent chauffer excessivement, voire s’enflammer, ce qui peut entraîner des brûlures.
  • Pour votre sécurité, les pôles de batteries devraient être recouverts par des languettes adhésives pendant le transport.
  • Ne touchez pas les batteries et piles percées ou présentant une fuite. Si du liquide de batterie ou de pile entre en contact avec vos yeux, rincez-les dès que possible à l'eau claire, sans frotter les yeux. Rendez-vous immédiatement à l'hôpital. En l'absence de traitement approprié, des lésions oculaires sont possibles. Réfrigérant (CE) N 842/2006: Cet appareil contient du réfrigérant R290. Ce réfrigérant pèse moins de 1 kg et se trouve dans un circuit de refroidissement fermé. Le liquide de refroidissement n'a aucun FRManuel d'instructions

potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone, mais il s'agit d'un gaz à effet de serre au sens du protocole de Kyoto et peut donc contribuer au réchauffement planétaire, s'il est rejeté dans l'atmosphère. C'est pourquoi seuls des techniciens qualifiés disposant d'un certificat de réfrigérant peuvent effectuer un remplissage ou une vidange. Votre appareil n'a pas besoin d'être rempli de réfrigérant s'il est utilisé correctement et si son circuit de refroidissement n'est pas endommagé. PRP: R290: 3

DESCRIPTION DES PIÈCES

1. Panneau de commande

2. Sortie d'air avec lames pivotantes

4. Entrée d'air avec filtre

5. Poignée encastrée

6. Sortie d'évacuation de l'air

7. Orifice de vidange avec bouchon étanche

9. Tuyau d'évacuation

10. Adaptateur du tuyau d'évacuation

12. Adaptateur coulissant

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Sortez l'appareil et les accessoires de leur boîte.Retirez les autocollants, la feuille de protection ou le plastique de l'appareil.
  • Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
  • Posez l'appareil sur une surface stable et plane, et veillez à réserver un espace libre minimum de 50 cm tout autour. Cet appareil n'est pas approprié pour une installation dans une armoire ou pour un usage extérieur.
  • Mettez le câble d'alimentation dans la prise.(Remarque : Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale avant de brancher l'appareil.Voltage : 220 V-240 V 50-60 Hz)
  • À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur est seulement temporaire et disparaît rapidement. INSTALLATION
  • Le climatiseur doit être installé sur une surface plane et stable. Ne bloquez pas la sortie d'air et laissez au moins 50cm autour de l'unité.
  • Le raccordement aux prises doit être conforme aux exigences locales de sécurité électrique.
  • Si l'unité a été inclinée à plus de 45°, laissez-la en position verticale pendant au moins 24heures avant de l'allumer.
  • N'utilisez pas l'unité à proximité de rideaux ou d'autres objets qui pourraient bloquer l'entrée et la sortie d'air. Exhaust Hose Installation

1. ALIMENTATION Appuyez pour allumer ou éteindre

2. MODE Appuyez pour faire défiler les

MODE Indique le mode sélectionné.

4. NUIT Appuyez pour activer ou désactiver

5. BAS Appuyez pour diminuer la

température (16°-32°C) ou la durée de la minuterie.

6. OSCILLATION Appuyez pour régler la direction

verticale du flux d'air.

7. VITESSE Appuyez pour régler la vitesse du

ventilateur sur ÉLEVÉE, MOYENNE ou BASSE.

8. VOYANTS LED Indiquent la vitesse sélectionnée.

9. MINUTERIE Appuyez pour régler la minuterie

afin que l'unité s'allume et s'éteigne automatiquement.

10. HAUT Appuyez pour augmenter la

température (16°-32°C) ou la durée de la minuterie.

NUMÉRIQUE Affiche les réglages de la durée et de la température. UTILISATION Mise en marche et arrêt

  • Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour allumer ou éteindre l'unité. L'unité démarre par défaut en mode VENTILATEUR.
  • Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.
  • Appuyez de nouveau sur ALIMENTATION pour éteindre l'unité. Modes de fonctionnement L'unité propose 5modes de fonctionnement: REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE, VENTILATEUR, SEC et NUIT. REFROIDISSEMENT
  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que la LED du mode REFROIDISSEMENT s'allume.
  • Utilisez le bouton HAUT ou BAS pour régler la température affichée sur la température souhaitée. La température peut être réglée de 16°C à 32°C.
  • Réglez la vitesse du ventilateur en appuyant plusieurs fois sur le bouton VITESSE jusqu'à ce que la vitesse souhaitée soit sélectionnée.
  • Appuyez sur le bouton OSCILLATION pour répartir le flux d'air horizontalement.Manuel d'instructions

Le climatiseur s'arrête automatiquement si la température ambiante est inférieure à la température sélectionnée. CHAUFFAGE

  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que la LED du mode CHAUFFAGE s'allume.
  • Utilisez le bouton HAUT ou BAS pour régler la température affichée sur une température autre que la température ambiante.
  • Réglez la vitesse du ventilateur en appuyant plusieurs fois sur le bouton VITESSE jusqu'à ce que la vitesse souhaitée soit sélectionnée.
  • Pour un fonctionnement continu, le tuyau de vidange doit être fixé à l'unité. VENTILATEUR En mode VENTILATEUR, l'air circule dans la pièce mais n'est pas refroidi.
  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que la LED du mode VENTILATEUR s'allume.
  • Réglez la vitesse du ventilateur en appuyant plusieurs fois sur le bouton VITESSE jusqu'à ce que la vitesse souhaitée soit sélectionnée. SEC
  • Connectez le tuyau de vidange à la sortie de vidange située au bas de l'unité.
  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que la LED du mode SEC s'allume. La vitesse du ventilateur passe à BASSE et il n'est plus possible de régler ni la vitesse du ventilateur, ni la température. NUIT Le mode NUIT peut être activé lorsque l'unité est utilisée en mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE. En mode REFROIDISSEMENT
  • Appuyez sur le bouton NUIT pendant que l'unité est en mode REFROIDISSEMENT.
  • Après 1heure, la température sélectionnée augmentera de 1°C. Après 2heures, elle augmentera à nouveau de 1°C. En mode CHAUFFAGE
  • Appuyez sur le bouton NUIT pendant que l'unité est en mode CHAUFFAGE.
  • Après 1heure, la température sélectionnée diminuera de 1°C. Après 2heures, elle diminuera à nouveau de 1°C. Elle restera ensuite constante pendant 10heures. Pendant ce temps, tous les voyants LED seront tamisés, la vitesse du ventilateur passe à BASSE pour un fonctionnement silencieux et ne peut pas être modifiée. MINUTERIE (1-24heures) La minuterie peut être utilisée de 2manières: Pour automatiquement éteindre l'unité.
  • Appuyez sur le bouton MINUTERIE.
  • Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton HAUT ou BAS pour régler l'heure à laquelle éteindre l'unité. Pour automatiquement allumer l'unité.
  • Appuyez sur le bouton MINUTERIE.
  • Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton HAUT ou BAS pour régler l'heure à laquelle allumer l'unité. Pour annuler la minuterie, appuyez sur le bouton ALIMENTATION ou appuyez plusieurs fois sur le bouton BAS jusqu'à ce que l'écran affiche «00». FRManuel d'instructions

Dégivrage automatique Du givre peut s'accumuler dans l'évaporateur lorsque l'unité fonctionne à basse température. Lorsque cela se produit, l'unité démarre automatiquement le dégivrage et le voyant d'alimentation commence à clignoter.

  • En mode REFROIDISSEMENT, l'unité s'arrêtera de fonctionner pendant 10minutes, puis redémarrera automatiquement en mode REFROIDISSEMENT.
  • En mode CHAUFFAGE ou SEC, l'unité s'éteindra pendant 20minutes puis passera 5minutes à dégivrer. Protection contre la surcharge En cas de panne de courant, le compresseur a besoin de 3minutes avant de redémarrer. Vidange Vidange manuelle
  • Lorsque l'eau doit être vidangée, l'unité s'éteint automatiquement. Le cas échéant, débranchez-la de la prise électrique.
  • Emmenez l'unité à un endroit approprié pour vider le bac de collecte situé au bas de l'appareil.
  • Retirez le bouchon étanche et laissez l'eau couler dans un récipient. Vous pouvez légèrement incliner l'unité vers l'arrière pour aider l'eau à s'écouler.
  • Une fois le bac de collecte vidé, remettez le bouchon étanche et assurez-vous qu'il est bien en place.
  • Branchez et rallumez l'unité. Vidange continue En mode SEC et dans des conditions d'humidité élevée et pour un fonctionnement continu.
  • Éteignez l'unité et débranchez-la de l'alimentation électrique.
  • Retirez le bouchon étanche de l'orifice de vidange.
  • Fixez solidement le tuyau de vidange à la sortie d'eau.
  • Placez le tuyau de sortie sur un seau et laissez la vidange s'effectuer.
  • Ne plongez pas le tuyau de vidange dans l'eau, car cela pourrait créer un bouchon d'air à l'intérieur.Manuel d'instructions

TABLEAU AC-5552 Exigences d'information pour les climatiseurs à simple et double conduit

Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels elles se rapportent: Description Symbole Valeur Unité Capacité nominale de refroidissement Prated de refroidisseme

3,517 KW Capacité nominale de chauffage Prated de chauffage 2,784 KW Puissance frigorifique absorbée nominale Peer 1,337 KW Puissance calorifique absorbée nominale Pcop 1,118 KW Rendement énergétique nominal EERd 2,63 - Coefficient de performance nominal COPd 2,49 - Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels elles se rapportent: Description Symbole Valeur Unité Consommation d'énergie en mode arrêt du thermostat Pto - W Consommation d'énergie en mode veille Psb 0,50 W Consommation d'électricité des appareils à simple/ double conduit (indiquer séparément pour le refroidissement et le chauffage) Qsd SD: 1,335 pour

refroidissement SD: 1,116 pour le chauffage kWh/h Niveau de puissance acoustique Lwa 65 dB(A) Potentiel de réchauffement planétaire PRP 3 kgCO²eq.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Avant le nettoyage, débranchez l'appareil de toute prise électrique.
  • Nettoyez d'abord la surface avec un détergent neutre et un chiffon humide, puis essuyez-la avec un chiffon sec.
  • N'utilisez pas d'essence ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
  • Ne lavez pas l'appareil directement. Nettoyage des filtres à air Les filtres à air doivent être régulièrement nettoyés et sont amovibles pour un nettoyage facile. Ne faites pas fonctionner l'unité sans les filtres à air. FRManuel d'instructions
  • Éteignez l'unité et débranchez-la.
  • Retirez les 2filtres de l'unité.
  • Utilisez un aspirateur pour retirer délicatement la poussière des filtres.
  • Lavez les filtres sous l'eau courante.
  • Laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre en place.
  • Ne touchez pas l'intérieur de l'unité lorsque les filtres sont retirés.

RÉSOLUTION DES PANNES

Symptôme Inspection Solution L'unité ne se met pas en marche. Vérifiez que l'unité est bien branchée. Vérifiez la température ambiante. Vérifiez le niveau d'eau. Insérez fermement le cordon d'alimentation dans la prise. La plage de fonctionnement se situe entre5 et 35°C. Retirez le bouchon en caoutchouc et vidangez l'unité. L'unité fonctionne avec une capacité réduite. Vérifiez que les filtres à air ne sont pas obstrués par de la poussière. Vérifiez que le conduit d'air n'est pas obstrué. Vérifiez que les portes ou fenêtres ne sont pas ouvertes. Vérifiez que le mode souhaité est sélectionné et que la température est correctement réglée. Le tuyau d'évacuation est détaché. Nettoyez les filtres à air si nécessaire. Retirez ce qui peut obstruer le conduit d'air. Fermez les portes et les fenêtres. Sélectionnez le mode souhaité. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation est correctement fixé.Manuel d'instructions

Fuite d'eau Débordement lors du déplacement de l'unité. Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas coudé ou plié. Videz l'eau avant de transporter l'unité. Redressez le tuyau. Bruit excessif Vérifiez si l'unité est bien positionnée. Le bruit ressemble à de l'eau qui coule. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces externes desserrées qui vibrent. Placez l'unité sur une surface plate, plane et horizontale. Le bruit provient du liquide de refroidissement qui s'écoule. Ceci est normal. Resserrez les pièces externes desserrées. Codes d'erreur E0 Défaut de communication entre le circuit imprimé principal et le circuit imprimé d'affichage Vérifiez que le faisceau de câbles du circuit imprimé n'est pas endommagé. E1 Défaillance de la sonde de température ambiante. Vérifiez la connexion. Nettoyez ou remplacez la sonde de température. E2 Défaillance de la sonde de température de la bobine. Vérifiez la connexion. Nettoyez ou remplacez la sonde de température. Ft Alarme de niveau haut d'eau de condensation. Retirez le bouchon en caoutchouc et vidangez l'unité. LE PRODUIT OU L'ÉQUIPEMENT CONTIENT DES GAZ À EFFET DE SERRE FLUORÉS. Art. n° AC-5552 Liquide de refroidissement: R290 Quantité en kg: 0,24 Potentiel de réchauffement planétaire:

Équivalent CO2 en tonnes: 0,00072 ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères en fin de vie, mais remis à un endroit centralisé de recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur l'appareil, le mode d’emploi et l'emballage, attire votre attention sur ce point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil peuvent être recyclés. En recyclant les appareils domestiques, vous contribuez de façon importante à la protection de notre environnement. Consultez les autorités locales pour obtenir des informations concernant le point de collecte. FRManuel d'instructions

La Directive européenne relative aux piles (2006/66/CE) stipule qu'il est interdit de jeter les piles avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des substances nocives pour l'environnement. Les piles vides peuvent être remises à un point de collecte public local ou à un centre de recyclage local. Pour éviter une surchauffe due à un court-circuit, les piles au lithium doivent être retirées du produit et les pôles doivent être protégés contre les courts-circuits par un ruban isolant ou tout autre moyen. Vous trouverez toutes les informations disponibles et les pièces de rechange sur www.tristar.eu!Bedienungsanleitung

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISTAR

Modèle : AC5552

Catégorie : Climatiseur