TRISTAR AC5552 - Klimatyzator

AC5552 - Klimatyzator TRISTAR - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AC5552 TRISTAR w formacie PDF.

📄 180 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice TRISTAR AC5552 - page 105

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AC5552 - TRISTAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AC5552 marki TRISTAR.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AC5552 TRISTAR

  • Dokładnie przeczytaj instrukcję użytkownika, aby zapewnić prawidłową eksploatację, konserwację i instalację.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa.
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wpomieszczeniach.
  • Nie podłączaj urządzenia do gniazdka, które jest uszkodzone lub nieprawidłowo zainstalowane.
  • Nie używaj urządzenia: – w pobliżu źródła ognia. – w miejscu, w którym są możliwe rozbryzgi oleju. – w miejscu wystawionym na bezpośrednie światło słoneczne. – w miejscu, w którym są możliwe rozbryzgi wody. – w pobliżu wanny, prysznica lub basenu do pływania.
  • Nigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do wylotu powietrza. Zadbaj o to, aby przestrzec dzieci przed takimi zagrożeniami.
  • Podczas transportu i przechowywania trzymaj urządzenie pionowo.
  • Zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj je od źródła zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia.
  • Zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj je od źródła zasilania przed przenoszeniem urządzenia.
  • OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie przykrywaj urządzenia.
  • Wszystkie gniazdka urządzenia muszą być zgodne z lokalnymi wymaganiami w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego. W razie konieczności należy to sprawdzić.
  • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach.
  • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub wykwalifikowaną osobę.
  • Zurządzenia mogą korzystać dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby oograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych PLInstrukcje użytkowania

ipsychicznych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy idoświadczenia, pod warunkiem, że są nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia, atakże rozumieją związane ztym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenia i konserwacji dozwolonej dla użytkownika nie mogą wykonywać dzieci.

  • Urządzenie przeznaczone jest tylko do eksploatacji w gospodarstwie domowym, w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
  • Uwagi: – W razie uszkodzenia odłącz zasilanie i skontaktuj się ze sprzedawcą lub wyspecjalizowanym serwisem. – Kabel zasilający musi być zawsze dobrze uziemiony. – Aby uniknąć niebezpieczeństwa, jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, odłącz zasilanie. Musi on zostać wymieniony przez sprzedawcę lub wyspecjalizowany serwis. Ostrzeżenie
  • Przeprowadzaj wyłącznie zalecane przez producenta procedury odszraniania i czyszczenia. Nie przyspieszaj procedur odszraniania i czyszczenia w żaden sposób.
  • Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu, w którym nie ma stale działających źródeł zapłonu (takich jak otwarty płomień, zapalona kuchenka gazowa, włączony grzejnik elektryczny).
  • Nie przekłuwaj ani nie spalaj urządzenia.
  • Uwaga: czynniki chłodnicze mogą nie zawierać dodatku zapachowego.
  • Urządzenie należy zainstalować, eksploatować i przechowywać w pomieszczeniu o powierzchni większej niż 12 m2. (X=4 dla 5000 Btu/h, 7000 Btu/h, 8000 Btu/h; X=7,7 dla 9000 Btu/h. 10 000 Btu/h, 10 500 Btu/h)
  • Aby przeprowadzić naprawę lub konserwację urządzenia, skontaktuj się wyłącznie z autoryzowanym serwisantem.
  • Nie ciągnij za kabel zasilający, nie odkształcaj go ani nie modyfikuj, nie zanurzaj go w wodzie. Ciągnięcie za kabel zasilający lub używanie go w niewłaściwyInstrukcje użytkowania

sposób może spowodować uszkodzenie urządzenia i porażenie prądem elektrycznym.

  • Należy przestrzegać krajowych przepisów w zakresie postępowania z gazami.
  • Otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte ani zablokowane.
  • Każda osoba, która pracuje z układem chłodniczym lub go otwiera, musi mieć ważną licencję wydaną przez akredytowany organ branżowy, która potwierdza kompetencje danej osoby w zakresie bezpiecznej pracy z czynnikami chłodniczymi zgodnie z branżowymi specyfikacjami oceny.
  • Prace serwisowe należy wykonywać wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta sprzętu. Konserwację i naprawy, które wymagają uczestnictwa innego przeszkolonego personelu, należy przeprowadzać pod nadzorem osoby kompetentnej (osób kompetentnych) w kwestiach stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych.
  • Nie wyłączaj urządzenia, wyciągając wtyczkę z kontaktu w trakcie pracy. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar w wyniku wytworzenia się ciepła. Wyciągnięcie wtyczki podczas pracy jest dozwolone wyłącznie, jeśli podczas pracy urządzenie zaczyna emitować nietypowe dźwięki, zapachy lub dym. Informacje szczególne dotyczące urządzeń z gazem chłodniczym R
  • Uważnie przeczytaj wszystkie ostrzeżenia.
  • Podczas rozmrażania i czyszczenia urządzenia nie używaj narzędzi innych niż zalecane przez producenta.
  • Urządzenia nie należy przechowywać w pomieszczeniu, w którym znajdują się stale działające źródła zapłonu (takie jak otwarty płomień, zapalona kuchenka gazowa, włączony grzejnik elektryczny).
  • Nie przebijaj i nie spalaj urządzenia.
  • Urządzenie należy zainstalować, eksploatować i przechowywać w pomieszczeniu o powierzchni większej niż 12 m2. (X=4 dla 5000 Btu/h, 7000 Btu/h, 8000 Btu/h; X=7,7 dla 9000 Btu/h. 10 000 Btu/h, 10 500 Btu/h) PLInstrukcje użytkowania
  • Urządzenie zawiera Y g (patrz tabliczka znamionowa z tyłu urządzenia) gazu chłodniczego R290.
  • R290 to gaz chłodniczy zgodny z dyrektywami europejskimi w zakresie środowiska. Nie przebijaj żadnego elementu układu chłodniczego.
  • Jeśli urządzenie jest zainstalowane, użytkowane lub przechowywane w niewentylowanym miejscu, pomieszczenie musi być zbudowane tak, aby zapobiec nagromadzeniu się wyciekającego czynnika chłodniczego. Takie wycieki mogą spowodować pożar lub wybuch w wyniku zapłonu czynnika chłodniczego, wywołanego przez grzejniki elektryczne, kuchenki, piecyki lub inne źródła zapłonu.
  • Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie doszło do jego mechanicznego uszkodzenia.
  • Osoby, które pracują z układem chłodniczym i go obsługują, muszą mieć odpowiednią licencję wydaną przez akredytowaną organizację. Taka licencja zapewnia, że dana osoba ma kompetencje w zakresie postępowania z czynnikami chłodniczymi zgodnie ze specyficzną oceną uznawaną przez stowarzyszenia branżowe.
  • Naprawy muszą być przeprowadzane zgodnie z zaleceniami producenta. Konserwację i naprawy, które wymagają uczestnictwa innego wykwalifikowanego personelu, należy przeprowadzać pod nadzorem osoby wyspecjalizowanej w kwestiach stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych. Baterie
  • Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur ani bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
  • Trzymaj baterie z dala od dzieci. Baterie to nie zabawki!
  • Nie otwieraj baterii na siłę.
  • Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu (pierścionki, gwoździe, śruby, itd.), jako że istnieje możliwość zwarcia!
  • W wyniku zwarcia baterie mogą się znacznie rozgrzać, a nawet zapalić. Wskutek tego można się poparzyć.Instrukcje użytkowania
  • Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny baterii powinny być zakryte taśmą samoprzylepną.
  • Nie dotykaj pękniętej lub cieknącej baterii. W razie kontaktu elektrolitu z oczami natychmiast przemyj je pod bieżącą wodą inie pocieraj ich. Niezwłocznie zasięgnij porady lekarza. Niepodjęcie odpowiedniego leczenia może spowodować problemy ze wzrokiem. Czynnik chłodniczy (CE) N 842/2006: Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy R290. Ilość czynnika chłodniczego jest mniejsza niż 1 kg, układ chłodzący jest zamknięty. Czynnik chłodniczy nie wpływa na zubożenie warstwy ozonowej, ale zgodnie z Protokołem z Kioto należy do gazów cieplarnianych, w związku z czym w razie jego uwolnienia do atmosfery może się przyczynić do globalnego ocieplenia. Dlatego napełnianie układu czynnikiem chłodniczym i jego opróżnianie mogą przeprowadzać wyłącznie wyszkoleni technicy z licencją na pracę z czynnikami chłodniczymi. Czynnika chłodniczego w urządzeniu nie trzeba uzupełniać, jeśli jest eksploatowane prawidłowo, a układ chłodniczy nie jest uszkodzony. Współczynnik ocieplenia globalnego: R290: 3

2. Otwór wylotowy z wahadłowymi listwami

4. Wlot powietrza z filtrem powietrza

7. Otwór odwodnienia z korkiem

10. Przejściówka węża wylotowego

11. Element przesuwny

12. Przejściówka elementu przesuwnego

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

  • Wyjmij urządzenie iakcesoria zpudełka.Usuń zurządzenia naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
  • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać szorstkich środków czyszczących.
  • Ustaw urządzenie na płaskiej stabilnej powierzchni i zapewnij minimum 50 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie nadaje się do montażu w szafce ani do użytkowania na wolnym powietrzu.
  • Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego.(Uwaga: przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci lokalnej.Napięcie220–240V 50/60Hz)
  • Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach ten jest tymczasowy i szybko zniknie. PLInstrukcje użytkowania
  • Klimatyzator należy zamontować na płaskiej i stabilnej powierzchni. Nie blokuj wylotu powietrza, pozostaw co najmniej 50 cm przestrzeni wokół urządzenia.
  • Okablowanie gniazdka musi być zgodne z lokalnymi wymaganiami w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego.
  • Jeśli urządzenie zostało przechylone pod kątem większym niż 45°, przed włączeniem postaw je pionowo i odczekaj co najmniej 24 godziny.
  • Nie używaj urządzenia w pobliżu zasłon okiennych ani innych obiektów, które mogą zablokować wlot i wylot powietrza. Exhaust Hose Installation
  • Attach the exhaust hose adaptor to the exhaust air outlet on the unit.Instrukcje użytkowania

1. ZASILANIE Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć

2. TRYB Naciśnij, aby przełączyć tryb pracy.

Dostępne są tryby CHŁODZENIE, SUSZENIE, WENTYLATOR i OGRZEWANIE.

3. WSKAŹNIK TRYBU Wyświetla wybrany tryb.

4. SEN Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć

5. W DÓŁ Naciśnij, aby zmniejszyć

temperaturę lub ustawienia minutnika (16°C - 32°C).

WAHADŁOWA Naciśnij, aby ustawić pionowy kierunek przepływu powietrza.

7. PRĘDKOŚĆ Naciśnij, aby przełączyć prędkość

obrotową wentylatora, dostępne ustawienia to DUŻA, ŚREDNIA i MAŁA.

8. KONTROLKI LED Wyświetla wybraną prędkość

9. MINUTNIK Naciśnij, aby ustawić minutnik na

automatyczne uruchamianie i wyłączanie urządzenia.

10. W GÓRĘ Naciśnij, aby zwiększyć

temperaturę lub ustawienia minutnika (16°C - 32°C).

CYFROWY Wyświetla ustawienia minutnika i temperatury. UŻYTKOWANIE Uruchamianie i wyłączanie

  • Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk ZASILANIE. Domyślnie urządzenie rozpocznie pracę w trybie WENTYLATOR.
  • Za pomocą przycisku TRYB wybierz żądany sposób pracy.
  • Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij przycisk ZASILANIE jeszcze raz. Tryby pracy PLInstrukcje użytkowania

Urządzenie ma 5 trybów pracy – CHŁODZENIE, OGRZEWANIE, WENTYLATOR, SUSZENIE i SEN. CHŁODZENIE

  • Kilkakrotnie naciśnij przycisk TRYB, aż zapali się kontrolka LED CHŁODZENIE.
  • Za pomocą przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ ustaw żądaną temperaturę, wybrana wartość jest pokazana na wyświetlaczu. Temperaturę można ustawić w zakresie od 16°C do 32°C.
  • Kilkakrotnie naciśnij przycisk PRĘDKOŚĆ, aż wybierzesz żądaną prędkość wentylatora.
  • Naciśnij przycisk PRACA WAHADŁOWA, aby poziomo rozprowadzać podmuch powietrza Klimatyzator wyłącza się automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż wybrana temperatura. OGRZEWANIE
  • Kilkakrotnie naciśnij przycisk TRYB, aż zapali się kontrolka LED OGRZEWANIE.
  • Za pomocą przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ ustaw wyświetlaną temperaturę na wyższą niż temperatura w pomieszczeniu.
  • Kilkakrotnie naciśnij przycisk PRĘDKOŚĆ, aż wybierzesz żądaną prędkość wentylatora.
  • W razie pracy ciągłej do urządzenia należy podłączyć wąż odwadniający. WENTYLATOR W trybie WENTYLATOR urządzenie wymusza obieg powietrza w pomieszczeniu, ale go nie schładza.
  • Kilkakrotnie naciśnij przycisk TRYB, aż zapali się kontrolka LED WENTYLATOR.
  • Kilkakrotnie naciśnij przycisk PRĘDKOŚĆ, aż wybierzesz żądaną prędkość wentylatora. SUSZENIE
  • Podłącz wąż odwadniający do wylotu odwadniającego na spodzie urządzenia.
  • Kilkakrotnie naciśnij przycisk TRYB, aż zapali się kontrolka LED SUSZENIE. Prędkość wentylatora przełącza się na małą, nie można regulować ani prędkości, ani temperatury. SEN Tryb SEN można aktywować w trybie CHŁODZENIE i OGRZEWANIE. W trybie CHŁODZENIE
  • Naciśnij przycisk SEN, gdy urządzenie jest w trybie CHŁODZENIE.
  • Po 1 godzinie nastawiona temperatura wzrośnie o 1°C. Po kolejnych 2 godzinach znowu wzrośnie o 1°C. W trybie OGRZEWANIE
  • Naciśnij przycisk SEN, gdy urządzenie jest w trybie OGRZEWANIE.
  • Po 1 godzinie nastawiona temperatura obniży się o 1°C. Po kolejnych 2 godzinach znowu obniży się o 1°C, następnie będzie utrzymywana na stałym poziomie przez 10 godzin. W tym czasie wszystkie kontrolki LED będą przyciemnione, prędkość wentylatora przełączy się na małą, dzięki czemu urządzenie będzie pracowało ciszej. MINUTNIK (1-24 h) Minutnik może działać na 2 sposoby. Aby automatycznie wyłączyć urządzenie.
  • Naciśnij przycisk MINUTNIK.Instrukcje użytkowania
  • Za pomocą przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ wybierz czas przyszłego wyłączenia. Aby automatycznie włączyć urządzenie.
  • Naciśnij przycisk MINUTNIK.
  • Za pomocą przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ wybierz czas przyszłego włączenia. Aby anulować minutnik, naciśnij przycisk ZASILANIE lub naciskaj przycisk W DÓŁ raz po razie, aż na wyświetlaczu pokaże się „00”. Automatyczne odszranianie Podczas pracy w niskiej temperaturze w parowniku może się osadzać szron. W takim przypadku urządzenie automatycznie uruchomi proces odszraniania, a kontrolka LED ZASILANIE zacznie migać.
  • W trybie pracy CHŁODZENIE urządzenie zatrzyma się na 10 minut i automatycznie uruchomi ponownie w trybie CHŁODZENIE.
  • W trybie OGRZEWANIE i SUSZENIE urządzenie wyłączy się na 20 minut i przeprowadzi 5-minutowy proces odszraniania. Zabezpieczenie przed przeciążeniem W razie zaniku zasilania kompresor potrzebuje 3 minut przed ponownym uruchomieniem. Odwadnianie Ręczne odwadnianie
  • Gdy trzeba odprowadzić wodę, urządzenie się wyłączy. W takim przypadku odłącz urządzenie od zasilania.
  • Przenieś urządzenie w miejsce odpowiednie do odprowadzenia wody z misy na spodzie urządzenia.
  • Otwórz korek. Poczekaj, aż woda wypłynie do odpowiedniego pojemnika. Możesz lekko przechylić urządzenie do tyłu, aby woda lepiej wypływała.
  • Po opróżnieniu zatkaj otwór z powrotem korkiem. Upewnij się, że korek jest dobrze i mocno włożony.
  • Podłącz urządzenie do gniazdka i włącz je ponownie. Ciągłe odprowadzanie wody Ta opcja jest przeznaczona do trybu OSUSZANIE i do pracy warunkach wysokiej wilgotności, a także do pracy ciągłej.
  • Wyłącz urządzenie i odłącz je od źródła zasilania.
  • Wyjmij korek z otworu wylotowego wody. PLInstrukcje użytkowania
  • Podłącz szczelnie wąż odwadniający do otworu wylotowego wody.
  • Drugi koniec węża wylotowego umieść nad wiadrem lub innym tego typu zbiornikiem i pozwól wodzie wypływać.
  • Nie zanurzaj węża odwadniającego w wodzie, ponieważ może w nim powstać „korek powietrzny”. TABELA AC-5552 Wymogi informacyjne w zakresie klimatyzatorów jedno- i dwukanałowych

Informacja identyfikująca modele, których dotyczy: Opis Symbol Wartość Jednostka Wydajność znamionowa chłodzenia Prated dla chłodzenia 3,517 KW Wydajność znamionowa grzania Prated dla grzania 2,784 KW Znamionowe zasilanie dla chłodzenia Peer 1,337 KW Znamionowe zasilanie dla grzania Pcop 1,118 KW Znamionowy współczynnik efektywności energetycznej EERd 2,63 - Znamionowy współczynnik wydajności chłodniczej COPd 2,49 - Informacja identyfikująca modele, których dotyczy: Opis Symbol Wartość Jednostka Pobór mocy w trybie wyłączenia termostatu Pto - W Pobór mocy w trybie gotowości Psb 0,50 W Zużycie prądu urządzeń jedno/ dwukanałowych (wskazać oddzielnie dla chłodzenia i grzania) Qsd SD: 1,335 dla chłodzenia SD: 1,116 dla grzania kWh/h Poziom mocy akustycznej Lwa 65 dB(A) Wpływ na globalne ocieplenie GWP 3 kgCO²eq. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA

  • Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka.
  • Najpierw oczyść powierzchnię neutralnym detergentem i wilgotną szmatką, następnie wytrzyj suchą szmatką.
  • Do czyszczenia urządzenia nie używaj benzyny ani innych środków chemicznych.
  • Nie myj urządzenia bezpośrednio.Instrukcje użytkowania

Czyszczenie filtrów powietrza Filtry powietrza trzeba regularnie czyścić. Filtry można łatwo wyjąć i oczyścić. Nie używaj urządzenia, jeśli nie jest w nim zamontowany filtr powietrza.

  • Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.
  • Wyjmij 2 filtry z urządzenia.
  • Delikatnie usuń kurz z filtra za pomocą odkurzacza.
  • Umyj filtr pod bieżącą wodą.
  • Przed ponownym włożeniem do urządzenia poczekaj, aż filtr całkowicie wyschnie.
  • Gdy filtry są wyjęte, nie dotykaj żadnej części wewnątrz urządzenia.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Objaw Kontrola Rozwiązanie Urządzenie nie działa Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasilania. Sprawdź temperaturę w pomieszczeniu. Sprawdź ilość wody. Prawidłowo podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka. Zakres pracy to 5°C - 35°C. Wyjmij gumowy korek i wylej wodę z urządzenia. Urządzenie działa z ograniczoną wydajnością Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest zanieczyszczony. Sprawdź, czy kanał powietrza nie jest zatkany. Sprawdź, czy drzwi lub okna nie są otwarte. Sprawdź, czy wybrano żądany tryb pracy i czy prawidłowo ustawiono temperaturę. Wąż wylotowy jest odłączony W razie potrzeby wyczyść filtr powietrza. Usuń blokujący przedmiot. Zamknij drzwi i okna. Wybierz żądany tryb pracy. Upewnij się, że wąż wylotowy jest prawidłowo podłączony. PLInstrukcje użytkowania

Wyciek wody Woda się przelała podczas przenoszenia urządzenia. Sprawdź, czy wąż odprowadzający wodę nie jest skręcony lub zagięty pod ostrym kątem. Przed przeniesieniem urządzenia odprowadź z niego wodę. Wyprostuj wąż. Nadmierny hałas Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo ustawione. Słychać dźwięki przypominające płynącą wodę. Sprawdź, czy któreś zewnętrzne części się nie obluzowały i nie wibrują. Postaw urządzenie na płaskiej, równej i poziomej powierzchni. Jest to dźwięk przepływającego czynnika chłodniczego. Jest to normalne. Prawidłowo zamocuj i dokręć/uszczelnij luźne zewnętrzne części. Kody błędów E0 Awaria komunikacji między główną płytką drukowaną a płytką drukowaną wyświetlacza Sprawdź, czy wiązka przewodów łącząca płytki drukowane nie jest uszkodzona. E1 Usterka czujnika temperatury otoczenia. Sprawdź połączenie. Wyczyść lub wymień czujnik temperatury. E2 Usterka czujnika temperatury wężownicy. Sprawdź połączenie. Wyczyść lub wymień czujnik temperatury. Ft Alarm wysokiego poziomu skroplin. Wyjmij gumowy korek i wylej wodę z urządzenia.

PRODUKT LUB SPRZĘT ZAWIERA

FLUOROWANY GAZ CIEPLARNIANY. Nr art. AC-5552 Czynnik chłodniczy: R290 Ilość w kg: 0,24 Wpływ na globalne ocieplenie: 3 Równoważnik CO2 w tonach: 0,00072 ŚRODOWISKO Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącymInstrukcje użytkowania

wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów. Zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą baterii (2006/66/WE) nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami komunalnymi. Baterie mogą zawierać substancje szkodliwe dla środowiska. Rozładowane baterie należy oddać w lokalnym publicznym punkcie zbiórki lub w lokalnym centrum recyklingu. Aby uniknąć przegrzewania w wyniku zwarcia, baterie litowe należy wyjąć z produktu i osłonić ich bieguny taśmą izolacyjną lub w inny sposób. To pozwoli uniknąć zwarcia. Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć na stronie www.tristar.eu! PLNávod k použití

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TRISTAR

Model : AC5552

Kategoria : Klimatyzator