PD8899 - Klimatyzator TRISTAR - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PD8899 TRISTAR w formacie PDF.
| Marka | TriStar |
| Model | PD8899 |
| Typ produktu | Klimatyzator przenośny monoblok |
| Czynnik chłodniczy | R290 (propane) |
| Ilość czynnika chłodniczego | 0,16 kg |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Tryby pracy | Chłodzenie, Osuszanie, Wentylacja |
| Timer | 24 godziny (włącz/wyłącz) |
| Pilot | Tak, z bateriami w zestawie |
| Filtr powietrza | Zmywalny, zalecane czyszczenie co 2 tygodnie |
| Odprowadzanie wody | Ręczne przez korek spustowy |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączenie przy pełnym zbiorniku, ochrona przed przegrzaniem |
| Minimalna powierzchnia pomieszczenia | 4 m² (w zależności od wydajności) |
| Wyświetlacz | LED ze wskaźnikami trybu, temperatury, timera |
| Prędkość wentylatora | Kilka regulowanych prędkości |
| Zakres temperatur | 16 °C do 31 °C |
| Kody błędów | E0 (uszkodzona sonda), E2 (pełny zbiornik) |
Często zadawane pytania - PD8899 TRISTAR
Pytania użytkowników dotyczące PD8899 TRISTAR
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PD8899 - TRISTAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PD8899 marki TRISTAR.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PD8899 TRISTAR
PL | Instrukcja obsługi
Instrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
- Dokładnie przeczytaj instrukcję użytkownika, aby zapewnić prawidłową eksploatację, konserwację i instalację.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
- Nie podłączaj urządzenia do gniazdka, które jest uszkodzone lub nieprawidłowo zainstalowane.
- Nie używaj urządzenia:
– w pobliżu źródła ognia.
– w miejscu, w którym są możliwe rozbryzgi oleju.
– w miejscu wystawionym na bezpośrednie światło słoneczne.
– w miejscu, w którym są możliwe rozbryzgi wody.
– w pobliżu wanny, prysznica lub basenu do pływania. -
Nigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do wylotu powietrza. Zadbaj o to, aby przestrzec dzieci przed takimi zagrożeniami.
-
Podczas transportu i przechowywania trzymaj urządzenie pionowo.
- Zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj je od źródła zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia.
- Zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj je od źródła zasilania przed przenoszeniem urządzenia.
RZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka ru, nie przykrywaj urządzenia. - Wszystkie gniazdka urządzenia muszą być zgodne z lokalnymi wymaganiami w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego. W razie konieczności należy to sprawdzić.
- W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach.
- W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub wykwalifikowaną osobę.

- Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, pod warunkiem, że są nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia, a także rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenia i konserwacji dozwolonej dla użytkownika nie mogą wykonywać dzieci.
- Urządzenie przeznaczone jest tylko do eksploatacji w gospodarstwie domowym, w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
- Uwagi: - W razie uszkodzenia odłącz zasilanie i skontaktuj się ze sprzedawcą lub wyspecjalizowanym serwisem. - Kabel zasilający musi być zawsze dobrze uziemiony. - Aby uniknąć niebezpieczeństwa, jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, odłącz zasilanie. Musi on zostać wymieniony przez sprzedawcę lub wyspecjalizowany serwis.
Ostrzeżenie
- Przeprowadzaj wyłącznie zalecane przez producenta procedury odszraniania i czyszczenia. Nie przyspieszaj procedur odszraniania i czyszczenia w żaden sposób.
- Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu, w którym nie ma stale działających źródeł zapłonu (takich jak otwarty płomień, zapalona kuchenka gazowa, włączony grzejnik elektryczny).
- Nie przekłuwaj ani nie spalaj urządzenia.
- Uwaga: czynniki chłodnicze mogą nie zawierać dodatku zapachowego.
- Urządzenie należy zainstalować, eksploatować i przechowywać w pomieszczeniu o powierzchni większej niż X m2. (X=4 dla 5000 Btu/h, 7000 Btu/h, 8000 Btu/h; X=7,7 dla 9000 Btu/h. 10 000 Btu/h, 10 500 Btu/h)
- Aby przeprowadzić naprawę lub konserwację urządzenia, skontaktuj się wyłącznie z autoryzowanym serwisantem.
- Nie ciągnij za kabel zasilający, nie odkształcaj go ani nie modyfikuj, nie zanurzaj go w wodzie. Ciągnięcie za kabel zasilający lub używanie go w niewłaściwy


Instrukcje użytkowania
sposób może spowodować uszkodzenie urządzenia i porażenie prądem elektrycznym.
- Należy przestrzegać krajowych przepisów w zakresie postępowania z gazami.
- Otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte ani zablokowane.
- Każda osoba, która pracuje z układem chłodniczym lub go otwiera, musi mieć ważną licencję wydaną przez akredytowany organ branżowy, która potwierdza kompetencje danej osoby w zakresie bezpiecznej pracy z czynnikami chłodniczymi zgodnie z branżowymi specyfikacjami oceny.
- Prace serwisowe należy wykonywać wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta sprzętu. Konserwację i naprawy, które wymagają uczestnictwa innego przeszkolonego personelu, należy przeprowadzać pod nadzorem osoby kompetentnej (osób kompetentnych) w kwestiach stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych.
- Nie wyłączaj urządzenia, wyciągając wtyczkę z kontaktu w trakcie pracy. Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar w wyniku wytworzenia się ciepła. Wyciągnięcie wtyczki podczas pracy jest dozwolone wyłącznie, jeśli podczas pracy urządzenie zaczyna emitować nietypowe dźwięki, zapachy lub dym.


Informacje szczególne dotyczące urządzeń z gazem chłodniczym R 290.
- Uważnie przeczytaj wszystkie ostrzeżenia.
- Podczas rozmrażania i czyszczenia urządzenia nie używaj narzędzi innych niż zalecane przez producenta.
- Urządzenia nie należy przechowywać w pomieszczeniu, w którym znajdują się stale działające źródła zapłonu (takie jak otwarty płomień, zapalona kuchenka gazowa, włączony grzejnik elektryczny).
- Nie przebijaj i nie spalaj urządzenia.
- Urządzenie należy zainstalować, eksploatować i przechowywać w pomieszczeniu o powierzchni większej niż X
m2. (X=4 dla 5000 Btu/h, 7000 Btu/h, 8000 Btu/h; X=7,7 dla 9000 Btu/h. 10 000 Btu/h, 10 500 Btu/h)
- Urządzenie zawiera Y g (patrz tabliczka znamionowa z tyłu urządzenia) gazu chłodniczego R290.
- R290 to gaz chłodniczy zgodny z dyrektywami europejskimi w zakresie środowiska. Nie przebijaj żadnego elementu układu chłodniczego.
- Jeśli urządzenie jest zainstalowane, użytkowane lub przechowywane w niewentylowanym miejscu, pomieszczenie musi być zbudowane tak, aby zapobiec nagromadzeniu się wyciekającego czynnika chłodniczego. Takie wycieki mogą spowodować pożar lub wybuch w wyniku zapłonu czynnika chłodniczego, wywołanego przez grzejniki elektryczne, kuchenki, piecyki lub inne źródła zapłonu.
- Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie doszło do jego mechanicznego uszkodzenia.
- Osoby, które pracują z układem chłodniczym i go obsługują, muszą mieć odpowiednią licencję wydaną przez akredytowaną organizację. Taka licencja zapewnia, że
dana osoba ma kompetencje w zakresie postępowania z czynnikami chłodniczymi zgodnie ze specyficzną oceną uznawaną przez stowarzyszenia branżowe.
- Naprawy muszą być przeprowadzane zgodnie z zaleceniami producenta. Konserwację i naprawy, które wymagają uczestnictwa innego wykwalifikowanego personelu, należy przeprowadzać pod nadzorem osoby wyspecjalizowanej w kwestiach stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych.
Baterie
- Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur ani bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
- Trzymaj baterie z dala od dzieci. Baterie to nie zabawki!
• Nie otwieraj baterii na siłę. - Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu (pierścionki, gwożdzie, śruby, itd.), jako że istnieje możliwość zwarcia!
- W wyniku zwarcia baterie mogą się znacznie rozgrzać, a nawet zapalić. Wskutek tego można się poparzyć.

TRISTAR
Instrukcje użytkowania
- Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny baterii powinny być zakryte taśmą samoprzylepną.
- Nie dotykaj pękniętej lub cieknącej baterii. W razie kontaktu elektrolitu z oczami natychmiast przemyj je pod bieżącą wodą i nie pocieraj ich. Niezwłocznie zasięgnij porady lekarza. Niepodjęcie odpowiedniego leczenia może spowodować problemy ze wzrokiem.
Czynnik chłodniczy
(CE) N 842/2006: Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy R290. Ilość czynnika chłodniczego jest mniejsza niż 1 kg, układ chłodzący jest zamknięty. Czynnik chłodniczy nie wpływa na zubożenie warstwy ozonowej, ale zgodnie z Protokołem z Kioto należy do gazów cieplarnianych, w związku z czym w razie jego uwołnienia do atmosfery może się przyczynić do globalnego ocieplenia. Dlatego napełnianie układu czynnikiem chłodniczym i jego opróżnianie mogą przeprowadzać wyłącznie wyszkoleni technicy z licencją na pracę z czynnikami chłodniczymi. Czynnika chłodniczego w urządzeniu nie trzeba uzupełniać, jeśli jest eksploatowane prawidłowo, a układ chłodniczy nie jest uszkodzony. Współczynnik ocieplenia globalnego: R290: 3
OPIS CZĘŚCI
| 1. Wlot powietrza 7. Otwór odprowadzania skroplin |
| 2. Filtr powietrza 8. Złącze węża (koniec od strony okna) |
| 3. Panel sterowania 9 | Wąż wylotowy gorącego powietrza |
| 4. Przewód zasilający | 10. Złącze węża (koniec od strony klimatyzatora) |
| 5. Wylot powietrza 11 | Pilot |
| 6. Kółko samonastawne | 12. Baterie |
FUNKCJE PANELU STEROWANIA
- Przycisk zasilania (wł./wył.)
- Przyciski temperatury
- Przycisk trybu
- Przycisk regulacji prędkości wentylatora
- Przycisk minutnika (wł./wył.)

text_image
W.F HIGH LOW THER POWER TEMP+ TEMP- LED WINDOW MODE COOL DEHUM PAN SPEED TIMER 1 2 3 4 5PILOT
- Przycisk regulacji temperatury (w góre)
- Przycisk trybu
- Przycisk regulacji prędkości wentylatora
-
Przycisk minutnika (wł./wył.)
-
Przycisk regulacji temperatury (w dół)
- Przycisk zasilania (wł./wył.)

text_image
1 2 3 SPEED TEMP- MODE 4 TEMP- TAVEL 6 POWER 5PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed wykonaniem czynności opisanych w tej sekcji:
- Znajdź miejsce, w którego pobliżu jest dostępne źródło zasilania.
- Zamontuj wąż wylotowy i dokładnie dopasuj położenie okna.
- Podłącz przewód zasilający do uziemionego gniazda AC 220\~240 V/50 Hz
- Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć klimatyzator.
• Ustaw zakres temperatur: 16°C-31°C.
- Sprawdź, czy wąż wylotowy został prawidłowo zamontowany.
- W przypadku korzystania z funkcji chłodzenia i osuszania, poczekaj co najmniej 3 minuty od wyłączenia przed ponownym włączeniem.
UŻYTKOWANIE
Obstuga chłodzenia
- Naciśnij przycisk „Mode“ (Tryb), aż pojawi się ikona „Cool“ (Chłodzenie).
- Naciśnij przycisk lub, aby wybrać żądaną temperaturę w pomieszczeniu.
- Poczekaj około 5 minut, aż rozpoczęnie się chłodzenie.
- Naciśnij przycisk „fan speed” (prędkość wentylatora), aby ustawić przepływ powietrza.
Obstuga osuszania
- Naciśnij przycisk „Mode“ (Tryb), aż zacznie migać kontrolka osuszania.
- Temperatura zostanie dobrana automatycznie.
- Prędkość wentylatora zostanie dobrana automatycznie.
Obsługa minutnika
Włączenie minutnika
- Gdy klimatyzator jest wyłączony, naciśnij przycisk "Timer" (minutnik), wybierz żądany czas włączenia i ustaw za pomocą przycisków temperatury.
- Czas włączenia można ustawić dowolnie w zakresie 0-24 godzin.
Wyłączenie minutnika
***
TRISTAR
Instrukcje użytkowania
- Gdy klimatyzator jest włączony, naciśnij przycisk „Timer” (minutnik), wybierz żądany czas wyłączenia za pomocą przycisków temperatury.
- Czas wyłączenia można ustawić dowolnie w zakresie 0-24 godzin.
Odprowadzanie skroplin
- Po dłuższym okresie pracy i przed odstawieniem w celu przechowywania trzeba odprowadzić nagromadzoną skroploną wodę. Znajdź odpowiednie miejsce lub podstaw misę/tacę na wodę i wyjmij gumowy korek z otworu odprowadzania skroplin na spodzie urządzenia. Woda zacznie wypływać. Gdy przestanie, włóż korek z powrotem.
Funkcja alarmu o napełnieniu wewnętrznego zbiornika wody
- Wewnętrzny zbiornik wody w klimatyzatorze ma wyłącznik bezpieczeństwa poziomu wody, który kontroluje poziom wody. Gdy woda osiągnie pewną wysokość, zapala się kontrolka napełnienia zbiornika. Wykonaj powyższe kroki, aby odprowadzić wodę.
MONTAŻ
- Klimatyzator należy zamontować na płaskiej i stabilnej powierzchni. Nie blokuj wylotu powietrza, pozostaw co najmniej 30 cm przestrzeni wokół urządzenia.
- Okablowanie gniazdka musi być zgodne z lokalnymi wymaganiami w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego.

Montaż węża wylotowego
- Wkręć oba końca węża wylotowego gorącego powietrza w złącze węża od strony okna i złącze węża od strony klimatyzatora.
- Włóż złącze węża od strony klimatyzatora w otwory z tyłu klimatyzatora.
- Przymocuj złącze węża od strony okna do najbliższego parapetu

- Najpierw oczyść powierzchnię neutralnym detergentem i wilgotną szmatką, następnie wytrzyj suchą szmatką.
- Do czyszczenia urządzenia nie używaj benzyny ani innych środków chemicznych.
- Nie myj urządzenia bezpośrednio.
Filtr powietrza
- Filtr powietrza powinno się czyścić co dwa tygodnie.
- Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij filtr powietrza.
- Umyj filtr powietrza neutralnym detergentem i letnią wodą o temperaturze 40°C, odłoż do wyschnięcia (nie susz bezpośrednio na słońcu).
- Włóż z powrotem filtr powietrza do kratki wlotowej.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem y | Możliwe przyczyny Sugerowane | rozwiązania |
Montaż zestawu przesuwnego do okna
- Dopasuj szerokość (rysunek 1) lub wysokość (rysunek 2 elementu przesuwnego okna (11) do otworu okiennego, zamocuj element przesuwny okna (11) za pomocą zatyczek montażowych.
- Przesuń okno w górę aż do elementu przesuwnego.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka.

TRISTAR
Instrukcje użytkowania
| Po naciśnięci u przycisku zasilania urządzenie się nie włącza. | Miga kontrolka napełnienia zbiornika wody, zbiornik jest całkowicie napełniony.Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż ustawiona temperatura (tryb ogrzewania elektrycznego)Temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż ustawiona temperatura (tryb chłodzenia) | Odprowadź wodę ze zbiornika.Ustaw temperaturę. |
| Urządzenie za słabo chłodzi. | Drzwi lub okna nie są zamknięte.W pomieszczeniu znajdują się źródła ciepła.Wąż wyłotowy gorącego powietrza nie jest podłączony lub jest zatkany.Ustawienie temperatury jest za wysokie.Wlot powietrza jest zatkany. | Upewnij się, że wszystkie okna i drzwi są zamknięte.Usuń źródła ciepła, jeśli to możliwe.Podłącz lub oczyść wąż wyłotowy gorącego powietrza.Wyzeruj ustawienie temperaturyOczyść wlot powietrza. |
| Automatycznewyłączenie w trybieogrzewania. | Zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem. Gdy temperatura na wylocie powietrza przekracza 70 stopni, urządzenie wyłącza się automatycznie. | Przed ponownym uruchomieniem urządzenia poczekaj, aż temperatura w pomieszczeniu spadnie. |
| Urządzenie działagłośno. | Urządzenie stoi na niewypoziomowanym lub nierównym podłożu.Dźwięk pochodzi z przepływu czynnika chłodniczego wewnątrz klimatyzatora. | Jeśli to możliwe, ustaw urządzenie na płaskim i poziomym podłożu. |
| Kod E0. • | Usterka czujnika temperatury w pomieszczeniu. | Wymień czujnik temperatury w pomieszczeniu |
| Kod E2. • | Pełny zbiornik na wodę • Opróżnij zbiornik na wodę | |
PRODUKT LUB SPRZĘT ZAWIERA FLUOROWANY GAZ CIEPLARNIANY.
| Nr art. PD-8899 | |
| Czynnik chłodniczy: R290: | |
| Ilość w kg: 0.16 | |
| Wpływ na globalne ocieplenie: 3 |
ŚRODOWISKO

Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą baterii (2006/66/WE) nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami komunalnymi. Baterie mogą zawierać substancje szkodliwe dla środowiska. Rozładowane baterie należy oddać w lokalnym publicznym punkcie zbiórki lub w lokalnym centrum recyklingu. Aby uniknąć przegrzewania w wyniku zwarcia, baterie litowe należy wyjąć z produktu i osłonić ich bieguny taśmą izolacyjną lub w inny sposób. To pozwoli uniknąć zwarcia.
Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć na stronie www.tristar.eu!
| Wymogi informacyjne w zakresie klimatyzatorów jedno- i dwukanałowych | P | ||
| Informacja identyfikująca modele, których dotyczy: | |||
| Opis Symbol Wartość Jedn | ostka | ||
| Wydajność znamionowa chłodzenia Prated kW | |||
| Wydajność znamionowa grzania Prated kW | |||
| Znamionowe zasilanie dla chłodzenia | Peer kW | ||
| Znamionowe zasilanie dla grzania Pop kW | |||
| Pobór mocy w trybie gotowości EERd W | |||
| Pobór mocy w trybie wyłączenia Poff W | |||
| Pobór mocy w trybie grzałki karteru Pck W | |||
| Informacja identyfikująca modele, których dotyczy: | |||
| Opis Symbol Wartość Jedn | ostka | ||
| Znamionowy współczynnik efektywności energetycznej | EERrated | ||
PL

TRISTAR
Instrukcje użytkowania
| Znamionowy współczynnik wydajności chłodniczej | COPrated | ||
| Zużycie prądu urządzeń jedno/ dwukanałowych (wskazać oddzielnie dla chłodzenia i grzania) | Qsd kWh/ | h | |
| Zużycie prądu urządzenia dwukanałowego | Qdd kWh/ | h | |
| Poziom mocy akustycznej Lwa dB(A | ) | ||