P5614 - Termostat Emos - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma P5614 Emos ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bezdrátový termostat |
| Značka | Emos |
| Model | P5614 |
| Napájení (vysílač) | 2 alkalické baterie AAA 1,5 V |
| Napájení (přijímač) | 230 V AC / 50 Hz |
| Rádiový dosah | Až 100 m na volném prostranství |
| Komunikační frekvence | 868 MHz |
| Rozsah měření teploty | 0 °C až 40 °C |
| Přesnost měření | ±1 °C při 20 °C |
| Rozlišení teploty | 0,1 °C |
| Nastavení teploty | 5 °C až 35 °C po krocích 0,5 °C |
| Hystereze nastavené teploty | 0,2 °C |
| Provozní režimy | Vytápění, chlazení, ochrana proti zamrznutí (7 °C) |
| Kalibrace teploty | Od -3,0 °C do +3,0 °C po krocích 0,5 °C |
| Maximální spínaný proud | 230 V AC, 16 A (rezistivní), 4 A (induktivní) |
| Přesnost hodin | ±60 sekund za měsíc |
| Rozměry (vysílač) | 28 × 120 × 77 mm |
| Rozměry (přijímač) | 26 × 86 × 86 mm |
| Hmotnost (vysílač) | 117 g |
| Hmotnost (přijímač) | 146 g |
| Provozní teplota | 0 °C až 40 °C |
| Skladovací teplota | -20 °C až 60 °C |
| Bezpečnost | Před instalací vypněte napájení; instalaci provádí kvalifikovaná osoba |
| Údržba a čištění | Měkký hadřík mírně navlhčený; neponořovat |
| Opravitelnost | Svěřte odborníkovi; neopravujte sami |
| Náhradní díly | Vyměnitelné baterie AAA |
| Obecné informace | Splňuje směrnici 2014/53/EU; prohlášení o shodě je k dispozici na www.emos.eu |
Často kladené otázky - P5614 Emos
Dotazy uživatelů ohledně P5614 Emos
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Termostat ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod P5614 - Emos a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. P5614 značky Emos.
NÁVOD K OBSLUZE P5614 Emos
CZ | Bezdrátový termostat
Bezdrátový termostat P5614 je určen k ovládání topných nebo klimatizačních systémů.
Důležitá upozornění
- Před prvním použitím pečlivě přečtěte návod k obsluze termostatu, ale i kotle či klimatizačního zařízení.
- Před instalací termostatu vypněte přívod elektrického proudu!
- Doporučujeme, aby instalaci prováděl kvalifikovaný pracovník!
- Při instalaci dodržujte předepsané normy.
Technická specifikace:
Spínaná zátěž: max. 230 V AC; 16 A pro odporové zatížení; 4 A pro indukční zatížení
Přesnost hodin: ±60 sekund/měsíc
Měření teploty: 0 °C až 40 °C s rozlišením 0,1 °C; přesnost ±1 °C při 20 °C
Nastavení teploty: 5 °C až 35 °C v krocích po 0,5 °C
Rozptyl nastavené teploty: 0,2 °C
Provozní teplota: 0 °C až 40 °C
Skladovací teplota: -20 °C až 60 °C
Propojení jednotek: pomocí radiového signálu 868 MHz
Dosah vysílací jednotky: až 100 m ve volném prostoru
Napájení:
Ovládací jednotka (vysílač): 2× 1,5 V baterie typ AAA
Spínací jednotka (přijímač): 230 V AC/50 Hz
Velikost a hmotnost:
Ovládací jednotka: 28 × 120 × 77 mm; 117 g
Spínací jednotka: 26 × 86 × 86 mm; 146 g
Popis displeje (viz obr. 1)
1 – provozní režim 4 – nastavená teplota
2 – režim chlazení 5 – teplota v místnosti
3 – indikace slabé baterie 6 – režim topení
Popis ovládacích tlačítek
Termostat (vysílací jednotka) (viz obr. 2)
1 - ovládací/potvrzovací tlačítko
Přijímač (spínací jednotka) (viz obr. 3)
2 – hlavní vypínač
poloha ○ – vypnuto poloha | – zapnuto
3 – M/A tlačítko (červená LED)
4 - MANUAL tlačítko (zelená LED)
Zadní strana termostatu (viz obr. 4)
5 – tlačítko LEARN pro párování jednotek
Způsob sejmutí přední části termostatu (viz obr. 5)
2, 3 – šroubovákem zatlačte a držte vnitřní zámek, odstraňte přední kryt.
Způsob sejmutí přední části spínací jednotky (viz obr. 6)
2, 3 – šroubovákem zatlačte a držte vnitřní zámek, odstraňte přední kryt.
INSTALACE
Upozornění:
Před výměnou termostatu odpojte topný/klimatizační systém od hlavního zdroje elektrického napětí ve vašem bytě. Zabráníte možnému úrazu elektrickým proudem.
Montáž termostatu
Zadní strana termostatu má 4 předchystané otvory pro připevnění na zed'. K připevnění termostatu na zed' využijte přiložené hmoždinky a šroubky.
Umístění termostatu
Umístění termostatu (vysílací jednotky) výrazně ovlivňuje jeho funkci. Zvolte místo, kde se nejčastěji zdržují členové rodiny, nejlépe na vnitřní zdi, kde vzduch volně cirkuluje a kde nedopadá přímé sluneční záření. Termostat neumístůjte do blízkosti tepelných zdrojů (televizorů, radiátorů, chladniček) nebo do blízkosti dveří. Nedodržíte-li tato doporučení, nebude teplota v místnosti udržována správně.
Schéma zapojení spínací jednotky
Schéma připojení čerpadla/motorizovaného ventilu

flowchart
graph TD
A["Čerpadlo/ventil"] --> B["NO"]
A --> C["COM"]
A --> D["L"]
A --> E["N"]
A --> F["N"]
B --> G["Output Lines"]
C --> H["Output Lines"]
D --> I["Output Lines"]
E --> J["Output Lines"]
F --> K["Output Lines"]
Schéma připojení podlahového vytápění

flowchart
graph TD
A["Připojené zařízení"] --> B["NO"]
A --> C["COM"]
A --> D["L"]
A --> E["N"]
A --> F["N"]
B --> G["O N"]
C --> H["O L"]
D --> I["O N"]
E --> J["O L"]
F --> K["O N"]
Schéma připojení kotle

flowchart
graph TD
A["Kotel"] --> B["NO"]
A --> C["COM"]
A --> D["L"]
A --> E["N"]
A --> F["N"]
A --> G["L"]
B --> H["O N"]
C --> I["O L"]
D --> J["O N"]
E --> K["O L"]
F --> L["O N"]
Předinstalovaná drátová spojka nebude zapojena.
Schéma připojení expanzního ventilu/elektrického pohonu

flowchart
graph TD
A["Připojené zařízení"] --> B["NO"]
A --> C["COM"]
A --> D["L"]
A --> E["N"]
A --> F["N"]
B --> G["Output"]
C --> H["Output"]
D --> I["Output"]
E --> J["Output"]
F --> K["Output"]
UVEDENÍ DO ČINNOSTI
Spárování ovládací jednotky se spínací jednotkou
Před prvním použitím je nutné obě jednotky termostatu spárovat.
Spárování umožňuje přenos informací mezi ovládací a spínací jednotkou. K nastavení se používá automatické spárování (self-learning).
-
Odstraňte kryt termostatu (vysílače) a vložte baterie 2× 1,5 V AAA do ovládací jednotky (při vkládání dejte pozor na správnou polaritu baterií). Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte nabíjecí baterie.
-
Připojte správně spínací jednotku ke zdroji napětí, hlavní vypínač přepněte do polohy | a stiskněte dlouze (min. 10 sekund) tlačítko M/A, začne blikat zelená dioda.
- Na termostatu (vysílači) podržte dlouze (min. 3 sekundy) tlačítko LEARN na přístrojové desce.
Zelená dioda na spínací jednotce přestane blikat, obě jednotky jsou spárované.
Pokud chcete změnit párovací kód obou jednotek, zopakujte celý postup spárování od bodu č.1 – párovací kód se automaticky přepíše.
Pokud termostat nepracuje správně, zkontrolujte prosím polaritu baterií, jestli nejsou baterie vybité nebo termostat resetujte vyjmutím baterií.
Testování bezdrátové komunikace mezi jednotkami
- Kolečkem nastavte hodnotu teploty o několik stupňů vyšší, než je současná pokojová teplota.
- Rozsvítí se červená LED dioda na spínací jednotce.
- Pokud se LED dioda nerozsvítí, přemístěte ovládací jednotku blíže ke spínací jednotce.
Dosah mezi ovládací a spínací jednotkou je max. 100 m v otevřeném prostoru. Ve vnitřních prostorách se může dosah zmenšit z důvodu blokování signálu stěnami a jinými překážkami.
Hlavní vypínač
Pro zapnutí spínací jednotky přepněte vypínač do polohyl.
Pokud není vytápěcí/klimatizační systém delší dobu používán, doporučujeme spínací jednotku vypnout (hlavní vypínač přepnout do polohy)
Výběr provozního režimu (vytápění, chlazení, protizámrazová teplota)
- Stiskněte ovládací kolečko na 5 vteřin pro vstup do nastavení režimů.
- Otáčením ovládacího kolečka vyberte jeden z následujících režimů:
a. HEAT (topný systém)
b. OFF (protizámrazová teplota 7 °C)
c. COOL (chladící systém)
- Stiskněte ovládací kolečko pro potvrzení výběru.
Kalibrace pokojové teploty
Stiskněte ovládací kolečko na 5 vteřin, na displeji se rozbliká režim nastavení.
Znovu stiskněte kolečko na 5 vteřin, na displeji se rozbliká hodnota teploty kalibrace.
Nastavte kolečkem požadovanou hodnotu teploty (-3,0 °C až 3,0 °C, po 0,5 °C) a potvrd'te stiskem kolečka.
Kalibrace pokojové teploty se používá například v případě, kdy termostat ukazuje 21 °C, ale chceme, aby zobrazoval 20 °C. V tomto případě je kalibrační hodnota nastavena na -1 °C.
LED indikátory (diody)
Automatický mód
V automatickém režimu bude červená LED dioda svítit při sepnutí výstupního relé termostatem.
Manuální mód
Stiskněte tlačítko MANUAL, rozsvítí se zelená LED dioda.
Pro sepnutí výstupního relé stiskněte tlačítko M/A, rozsvítí se červená dioda.
Pro vypnutí manuálního módu stiskněte znovu tlačítko MANUAL, zelená LED dioda zhasne.
Podsvícení displeje
Stisknutí ovládacího kolečka aktivuje podsvícení displeje po dobu 10 sekund.
Péče a údržba
Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:
- Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.
- Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty. Snížilo by to přesnost snímání.
- Neumístujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.
- Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.
- Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, kapající a stříkající vodě.
- Neumist'ujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.
- Neumist'ujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
- Nevsunujte do větracích otvorů výrobku žádné předměty.
- Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky. Výrobek by měl opravovat pouze kvalifikovaný odborník.
- K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
- Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.
- Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.
- Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.

Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu.
Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
UPOZORNĚNÍ: Obsah tohoto návodu může být změněn bez předchozího upozornění – z důvodu omezených možností tisku se mohou zobrazené symboly nepatrně lišit od zobrazení na displeji – obsah tohoto návodu nemůže byt bez souhlasu výrobce reprodukován.
Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení P5614 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
Zařízení lze provozovat na základě všeobecného oprávnění
č. VO-R/10/07.2021-8 v platném znění.
SK | Bezdrôtový termostat
Spínaná zát'až: max. 230 V AC; 16 A pre odporové zat'aženie;
Meranie teploty: 0 °C až 40 °C s rozlíšením 0,1 °C; presnost' ±1 °C pri 20 °C
Nastavenie teploty: 5 °C až 35 °C v krokoch po 0,5 °C
Rozptyl nastavenej teploty: 0,2 °C
Ovládacia jednotka (vysielač): 2× 1,5 V batérie typ AAA
Spínacia jednotka (prijímač): 230 V AC/50 Hz
Vel'kost' a hmotnost':
Ovládacia jednotka: 28 × 120 × 77 mm; 117 g
Spínacia jednotka: 26 × 86 × 86 mm; 146 g
Popis displeja (vid' obr. 1)
Popis ovládacích tlačidiel
1 – ovládacie/potvrdzovacie tlačidlo
3 – M/A tlačidlo (červená LED)
poloha ○ – vypnuté
4 - MANUAL tlačidlo (zelená
poloha | - zapnuté
LED)
Zadná strana termostatu (vid' obr. 4)
Schéma zapojenia spínacej jednotky

flowchart
graph TD
A["Čerpadlo/ventil"] --> B["NO COM L N N"]
B --> C["N"]
B --> D["L"]

flowchart
graph TD
A["Schéma pripojenia podlahového vykurovania"] --> B["NO COM L N N"]
B --> C["Pripojené zariadenie"]
C --> D["O N"]
C --> E["O L"]
Schéma pripojenia kotla

flowchart
graph TD
A["Kotel"] --> B["NO"]
A --> C["COM"]
A --> D["L"]
A --> E["N"]
A --> F["N"]
B --> G["O N"]
C --> H["O L"]
D --> I["O N"]
E --> J["O L"]
F --> K["O N"]
Predinštalovaná drôtová spojka nebude zapojená.
Spárovanie ovládacej jednotky so spínacou jednotkou
Ak chcete zmenit' párovací kód oboch jednotiek, zopakujte celý postup spárovania od bodu č.1 - párovací kód sa automaticky prepíše.
Stlačte ovládacie koliesko na 5 sekúnd, na displeji bude blikat' režim Nastavenia.
V automatickom režime bude červená LED dióda svietit' pri zopnutí výstupného relé termostatom.
Manuálny mód
Stlačte tlačidlo MANUAL, rozsvieti sa zelená LED dióda.
Starostlivost' a údržba
- Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym zmenám teploty. Znížilo by to presnost snímania.