BENNING MM 71 - Multimetr

MM 71 - Multimetr BENNING - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma MM 71 BENNING ve formátu PDF.

📄 187 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice BENNING MM 71 - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Značka BENNING
Model MM 71
Typ výrobku Profesionální digitální multimetr
Kategorie měření CAT III 1000 V / CAT IV 600 V
Maximální napětí 1000 V DC/AC
Maximální proud 10 A (až 600 mA na samostatném vstupu)
Displej LCD 6000 bodů, podsvícený, bargraf 62 segmentů
Hlavní měření Napětí DC/AC, proud DC/AC, odpor, kapacita, frekvence, teplota, test diod, spojitost
Další funkce AutoV/LoZ, MIN/MAX/PEAK, Smart HOLD, VoltSensor (bezkontaktní detekce napětí), automatické vypnutí
Napájení Baterie 9 V (typ IEC 6 LR61)
Výdrž baterie Přibližně 180 hodin (alkalická)
Rozměry (bez rámečku) 180 x 88 x 33,5 mm
Rozměry (s rámečkem) 190 x 94 x 48 mm
Hmotnost (bez rámečku) 320 g
Hmotnost (s rámečkem) 460 g
Provozní teplota 0 °C až +50 °C (podle relativní vlhkosti)
Stupeň krytí IP30
Dodávané příslušenství Měřicí kabely (červený/černý), teplotní sonda typ K, gumový rám, magnetický držák, pouzdro, baterie 9 V, náhradní pojistky, návod
Ochranné pojistky 440 mA/1000 V (rychlé) a 11 A/1000 V (rychlé)
Údržba a čištění Čistěte suchým hadříkem a jemným čisticím prostředkem, nepoužívejte rozpouštědla
Záruka / Kalibrace Záruka 1 rok, kalibrace doporučena ročně

Často kladené otázky - MM 71 BENNING

Jak vyměnit baterii v BENNING MM 71?
Vypněte přístroj a odpojte kabely. Odšroubujte zadní kryt (po odstranění gumového rámu). Vyměňte starou 9V baterii za novou (typ IEC 6 LR61). Pečlivě uzavřete.
Co dělat, když displej ukazuje 'OL'?
'OL' znamená překročení rozsahu. Ručně vyberte vyšší měřicí rozsah (tlačítko RANGE) nebo použijte automatický režim. Zkontrolujte také, zda jsou kabely správně připojeny.
Jak používat funkci VoltSensor?
Stiskněte tlačítko VoltSensor (⑤) bez připojení kabelů. Přiblížte snímač (přední strana přístroje) k vodiči. Zvukový signál a sloupce indikují přítomnost střídavého napětí (≥230 V). Nenahrazuje standardní test napětí.
Lze měřit kondenzátory pomocí MM 71?
Ano. Přepínač nastavte na Ω, stiskněte modré tlačítko pro přepnutí do režimu kapacity. Před měřením kondenzátor vybijte. Připojte kabely s dodržením polarity. Displej zobrazí hodnotu v nF nebo μF.
Jak otestovat diodu tímto přístrojem?
Otočte přepínač do polohy diody (symbol diody). V případě potřeby stiskněte modré tlačítko. Připojte červenou sondu k anodě a černou ke katodě. Dobrá dioda zobrazí prahové napětí (0,4–0,8 V) v propustném směru.
Jaká je přesnost u stejnosměrného napětí?
Základní přesnost je ±(0,08 % naměřené hodnoty + 5 číslic) pro rozsahy od 600 mV do 1000 V a ±(0,08 % + 15 číslic) pro rozsah 60 mV.
Jak čistit multimetr?
Použijte suchý nebo mírně vlhký hadřík s jemným čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, alkohol nebo abrazivní prostředky. Před čištěním se ujistěte, že je přístroj vypnutý a odpojený.
Proč nefunguje bzučák spojitosti?
Zkontrolujte, zda je přepínač v poloze spojitosti (symbol zvukové vlny). Ujistěte se, že kabely nejsou přerušené. Bzučák se ozve při odporu nižším než 30 Ω (práh 30–100 Ω). Nad touto hodnotou se vypne.
Jak vyměnit pojistku?
Vypněte přístroj a odpojte kabely. Otevřete kryt (odšroubujte víko). Najděte vadnou pojistku (440 mA nebo 11 A). Vyměňte ji za pojistku stejných vlastností (rychlé, 1000 V, stejné rozměry). Uzavřete.
Jaký měřicí kabel použít pro CAT III/IV?
Dodávané kabely jsou schváleny pro CAT III 1000 V / CAT IV 600 V. Pro měření CAT III/IV nasaďte ochranné krytky (součástí dodávky) na kontaktní hroty, aby se omezila délka odhalené části na 4 mm.

Dotazy uživatelů ohledně MM 71 BENNING

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Multimetr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MM 71 - BENNING a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MM 71 značky BENNING.

NÁVOD K OBSLUZE MM 71 BENNING

Obr. 6: Měření odporu

Obr. 8: Zkouška průchodu proudu se bzučákem

Obr. 9: Měření kapacity

Obr. 10: Měření kmitočtu

Obr. 11: Měření teploty

Obr. 12: Indikátor napětí s bzučákem

Obr. 13: Výměna baterií

Obr. 14: Výměna pojistek

Obr. 15: Navíjení bezpečnostního kabelu měřicího obvodu

Číslicální multimetr pro

  • měření stejnosměrného napětí
  • měření střídavého napětí
  • měření stejnosměrného proudu
  • měření střídavého proudu
  • měření odporu
  • zkoušení diod
  • zkouška průchodu proudu
  • měření kapacity
  • měření frekvence
  • měření teploty

Obsah

  1. Pokyny pro uživatele
  2. Bezpečnostní pokyny
  3. Rozsah dodávky
  4. Popis prístroje
  5. Všeobecné údaje
  6. Podmínky prostředí
  7. Elektrické údaje
  8. Měření s přístrojem BENNING MM 7-1
  9. Údržba
  10. Použití gumového ochranného rámu
  11. Technické údaje měřícího příslušenství
  12. Ochrana životního prostředí

Tento návod k obsluze je určen

  • odborníkům v oboru elektro a
  • osobám kvalifikovaným v oboru elektrotechniky

Přístroj BENNING MM 7-1 je určen pro měření v suchém prostředí. Nesmí být používán v proudových obvodech se jmenovitým napětím vyšším než 1000 V DC/ AC (bližší informace viz kapitola 6. „Podmínky prostředí“).

V návodu k obsluze a na přístroji BENNING MM 7-1 jsou používány následující symboly:

BENNING MM 71 - Obsah - 1

Pozor! Magnety mohou nepříznivě ovlivnit kardiostimulátory a implantované defibrilátory. Uživatelé takových přístrojů proto musí být vždy v dostatečné vzdá lenosti od magnetů.

BENNING MM 71 - Obsah - 2

Tento symbol upozorňuje na nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

BENNING MM 71 - Obsah - 3

Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při používání přístroje BENNING MM 7-1. (Řid’te se dokumentací!)

BENNING MM 71 - Obsah - 4

Tento symbol na přístroji BENNING MM 7-1 znamená, že je přístroj opatřen ochrannou izolací (ochranná třída II).

BENNING MM 71 - Obsah - 5

Tento symbol na přístroji BENNING MM 7-1 upozorňuje na zabudované pojistky.

BENNING MM 71 - Obsah - 6

Tento symbol na přístroji BENNING MM 7-1 znamená, že je přístroj BENNING MM 7-1 v souladu se směrnicemi EU.

BENNING MM 71 - Obsah - 7

Tento symbol se zobrazí při vybité baterii.

BENNING MM 71 - Obsah - 8

Tento symbol označuje „zkoušku průchodu proudu“. Bzučák slouží pro akustický výstup výsledku.

BENNING MM 71 - Obsah - 9

Tento symbol označuje „zkoušení diod“.

BENNING MM 71 - Obsah - 10

Tento symbol označuje „měření kapacity“.

BENNING MM 71 - Obsah - 11

(DC) Stejnosměrné napětí nebo proud.

BENNING MM 71 - Obsah - 12

(AC) Střídavé napětí nebo proud.

BENNING MM 71 - Obsah - 13

Uzemnění (napětí vůči zemi).

2. Bezpečnostní pokyny

DIN VDE 0411 část 1/EN 61010-1

DIN VDE 0411 část 2-033/EN 61010-2-033

DIN VDE 0411 část 031/EN 61010-031

sestrojen a prověřen a opustil výrobní závod bez závad.

Pro udržení tohoto stavu a pro zajištění bezpečného provozu musí uživatel dbát upozornění a varování v tomto návodě obsažených. Nesprávné chování a nedodržování výstražných upozornění může vést k těžkým úrazům i se smrtelnými následky.

BENNING MM 71 - Bezpečnostní pokyny - 1

Extrémní opatrnost při práci na holých vodičích nebo držácích hlavního vedení. Kontakt s vodiči může způsobit úder elektrickým proudem.

BENNING MM 71 - Bezpečnostní pokyny - 2

Pozor! Magnety mohou nepříznivě ovlivnit kardiostimulátory a implantované defibrilátory. Uživatelé takových přístrojů proto musí být vždy v dostatečné vzdá lenosti od magnetů.

BENNING MM 71 - Bezpečnostní pokyny - 3

Přístroj smí být jen v instalacích s napětím kategorie III s max. 1000 V proti zemi nebo v instalacích s napětím kategorie IV s max. 600 V proti zemi.

Používejte pouze vhodné měřicí vede k tomuto. Při měřeních v rámci měřicí kategorie III nebo měřicí kategorie IV nesmí být vyčnívající vodivá část kontaktního hrotu na kabel měřicího obvodu delší než 4 mm.

Před měřeními v měřicí kategorii III a v měřicí kategorii IV musejí být na kontaktní hroty nasrčeny nástrčné čepičky, označené jako CAT III a CAT IV, které jsou přiložené k sadě. Toto opatření slouží ochraně uživatele.

Dbejte na to, že práce na vodivých dílech a zařízeních jsou nebezpečné. Napětí nad 30 V AC a 60 V DC mohou být pro lidi životu nebezpečná.

BENNING MM 71 - Bezpečnostní pokyny - 4

Před každým použitím prověřte, zda přístroj nebo vodiče nejsou poškozeny.

Pokud je bezpečný provoz přístroje dále nemožný, přístroj neužívejte a zabraňte, aby s ním nemohly nakládat ani další osoby.

Předpokládejte, že další bezpečný provoz není možný,

- když přístroj nebo měřící vodiče vykazují viditelná poškození,

- po dlouhém skladování v nevyhovujících podmínkách,

- po obtížné přepravě,

- jsou-li přístroj nebo měřené vodiče vlhké,

BENNING MM 71 - Bezpečnostní pokyny - 5

Pro vyloučení ohrožení

- nedotýkejte se holých špiček měřícího vedení,

- zasouvejte měřící vedení do odpovídajících zásuvek v multimetru

BENNING MM 71 - Pro vyloučení ohrožení - 1

Čistění:

Pouzdro pravidelně otírejte dosucha hadříkem a čisticím prostředkem.

Nepoužívejte žádné lešticí přípravky a ředidla.

3. Rozsah dodávky

Součástí dodávky přístroje BENNING MM 7-1 jsou:

3.1 1 ks BENNING MM 7-1,

3.2 1 ks bezpečnostní měřící kabel, červený (délka = 1,4 m),

3.3 1 ks bezpečnostní měřící kabel, černý (délka = 1,4 m),

3.4 1 ks teplotní senzor typ K,

3.5 1 ks gumový ochranný rám,

3.6 1 ks magnetické poutko s adaptérem a popruhem na nošení na krku

3.7 1 ks kompaktní ochranná taška,

3.8 1 9V baterie a 2 různé pojistky (vše již vložené do přístroje),

3.9 návod k obsluze.

Odkaz na alternativní příslušenství:

- teplotní čidlo (K-typ) z V4A-trubice

použití: čidlo na zasunutí pro měkká plastická media, kapaliny, plyn, vzduch rozsah měření: od - 196 °C do + 800 °C rozměry: délka = 210 mm, délka trubice = 120 mm, průměr trubice = 3 mm, V4A (nr. 044121)

Upozornění na díly podléhající rychlému opotřebení:

- BENNING MM 7-1 obsahuje pojistky k ochraně proti přetížení:

1 ks pojistka jmenovitý proud 11 A, rychlá (1000 V) 30 kA, průměr = 10 mm, délka = 38 mm (nr. 10218772) a 1 ks pojistka jmenovitý proud 440 mA, rychlá (1000 V), průměr = 10 mm, délka = 34,9 mm (nr. 10016655).

- BENNING MM 7-1 je napájen jednou vloženou 9 V baterií (IEC 6 LR 61).

- Výše uvedené bezpečnostní měřící kabely (přezkoušené příslušenství) odpovídají CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V a jsou schváleny pro proud 10 A.

4. Popis prístroje

viz obrázek 1: přední strana přístroje

Ukazatele a ovládací prvky zobrazené na obr. 1 jsou popsány následovně:

Číslicální displej, pro zobrazení naměřené hodnoty, sloupcového grafu a překročení rozsahu měření.

② Indikátor polarity

③ Indikátor baterie,

4 Tlačítko RANGE, přepnutí automatického/manuálního rozsahu měření

5 Tlačítko VoltSensor, ke zjištění napětí AC proti zemi

6 Tlačítko MIN/MAX, ukládání nejvyšší a nejnižší naměřené hodnoty popř. špičkových hodnot

⑦ Tlačítko Smart HOLD

⑧ Tlačítko (žluté), osvětlení displeje

9 Funkční tlačitko (modré), pro stejnoměrné napětí/proud (DC) popř. střídavé napětí/proud (AC), měřené odporu popř. kapacity, zkouška průchodnosti popř. diod, měření frekvence, měření teploty v °C popř. °F

⑩ Otočný spínač, pro volbu měřící funkce

⑪ Zdířka (kladná¹), pro V, Ω, Hz, 📄 -H

⑫ Zdířka COM, společná zdířka pro měření proudu, napětí, odporu, frekven-ce, teploty, kapacity a zkoušky průchodu proudu a diod

13 Zdířka (kladná), pro rozsah mA, pro proudy do 600 mA

14 Zdířka (kladná), pro rozsah 10 A, pro proudy do 10 A

15 Gumový ochranný rám

1) K ní se vztahuje automatický indikátor polarity pro stejnosměrný proud a napětí.

5. Všeobecné údaje

5.1 Všeobecné údaje o multimetru

5.1.1 Číslicální displej je 4-místný LCD-displej s velikostí písma 14 mm a de-setinnou tečkou. Nejvyšší zobrazená hodnota je 6000.

5.1.2 Grafická stupnice se skládá z 62 segmentů.

5.1.3 Zobrazenípolarity ② je automatické. Pomocí „-„ je zobrazována pouze opačná polarita oproti definici zdířky.

5.1.4 Překročení rozsahu je indikováno zobrazením „OL“ nebo „-OL“ a akustickým signálem.

Pozor, při přetížení žádné zobrazení ani akustický signál!

5.1.5 Tlačítko oblastí „RANGE“ ④ slouží k přepnutí manuálních oblastí měření se současným zneviditělněním zobrazení „AUTO“ na displeji. Delším stisknutím tlačítka (2 sekundy) je zvolena automatická volba oblasti (zobrazení „AUTO“).

5.1.6 Tlačítko senzoru voltů ⑤: Funkce indikátoru napětí slouží k lokalizaci napětí AC vůči zemi. (viz 8.9)

5.1.7 Funkce tlačítka MIN/MAX 6 měří a automaticky ukládá nejvyšší a nejnižší naměřenou hodnotu. Dalším stisknutím se zobrazují následující hodnoty: nápis „MIN/MAX“ zobrazuje aktuální naměřenou hodnotu, „MAX“ zobrazuje nejvyšší uloženou a „MIN“ nejnižší uloženou hodnotu. Tlačítko „HOLD“ přeruší funkci „MIN/MAX“. Delším stisknutím tlačítka (2 sekundy) se nastavení vrátí do standardního režimu. Stisknete-li tlačítko „MIN/MAX“ 6 na 2 sekundy, přepne přístroj do funkce PEAK (ukládání špičkových hodnot). Funkce PEAK zaznamenává a ukládá kladné a záporné špičkové/mezní hodnoty (> 1 ms) ve funkci mV, V AC/DC a mA, A AC/ DC. Ve funkci MIN/ MAX- a PEAK je automatická volba oblasti měření deaktivována.

5.1.8 Uložení naměřené hodnoty „Smart HOLD“: Stisknutím tlačítka „Smart HOLD“ ⑦ je možné uložit výsledek měření. Zvýší-li se měřená hodnota o 50 číslic ve srovnání s uloženou hodnotou, je změna měřené hodnoty signalizována blikajícím displejem a zvukovým signálem. (změny měře-

ných hodnot mezi AC a DC napětí/ prou nejsou rozpoznány). Opakovaným stisknutím tlačítka se vrátíte do měřícího módu.

5.1.9 Tlačítko (žluté) ⑧ zapíná osvětlení displeje. Osvětlení vypnete dalším stisknutím tlačítka.

5.1.10 Funkční tlačítko (modré) ⑨ navolí druhou a třetí funkci nastavení otočného spínače.

Poloha spínače Funkce
BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 1BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 2
BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 3BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 4
BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 5BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 6
BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 7BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 8
BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 9BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 10
BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 11BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 12
BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 13BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 14
[1982]BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 15

5.1.11 Rychlost měření přístroje BENNING MM 7-1 činí jmenovitě 3 měření za sekundu pro číslicální zobrazení.

5.1.13 BENNING MM 7-1 se automaticky vypne po cca 20 min. (APO = Auto-Power-Off). Znovu jej zapnete stisknutím tlačítka HOLD nebo jakékoliv jiného tlačítka. Automatické odpojení je možno deaktivovat stisknutím funkčního tlačítka (modrého) ⑨ a současně zapnout BENNING MM 7-1 z polohy spínače „OFF".

5.1.14 Segmenty číslicálního zobrazení je možno zkontrolovat stisknutím tlačítka „Smart HOLD“ ⑦ a současně zapnout BENNING MM 7-1 z polohy spínače „OFF”.

5.1.15 Teplotní koeficient naměřené hodnoty: 0,15 x (udaná přesnost měření)/ °C < 18 °C nebo > 28 °C, vztaženo na hodnotu při referenční teplotě 23 °C.

5.1.16 BENNING MM 7-1 je napájen jednou 9 V baterií (IEC 6 LR 61).

5.1.17 Ukazatel baterie ③ se symbolem baterie stále zobrazuje zbývající kapacitu baterie pomocí max. 3 segmentů.

BENNING MM 71 - Všeobecné údaje o multimetru - 16

Pokud všechny segmenty symbolu baterie zhasnou a symbol baterie bliká, vyměňte prosím okamžitě baterie za nové, abyste zabránili chybám při měření hodnot, a tím lidskému ohrožení.

5.1.18 Životnost baterie je cca 180 hodin (alkalická baterie).

5.1.19 Rozměry přístroje:

5.1.20 Dodané bezpečnostní měřící kabely jsou určeny výhradně pro jmenovité napětí a jmenovitý proud přístroje BENNING MM 7-1.

5.1.21 BENNING MM 7-1 je chráněn gumovým ochranným rámem ^15 před mechanickým poškozením. Gumový ochranný rám ^15 umožňuje postavení nebo pověšení přístroje během měření.

6. Podmínky okolí

- BENNING MM 7-1 je určen pro měření v suchém prostředí,

- barometrická výška při měření: nejvýše 2000 m,

- kategorie přepětí/instalace: IEC 60664/ IEC 61010-1 → 600 V kategorie IV; 1000 V kategorie III,

- stupeň znečištění: 2,

- druh krytí: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)

3 - první číslice: ochrana proti přístupu k nebezpečným částem a ochrana před pevnými cizími tělísky s průměrem > 2,5 mm 0 - druhá číslice: bez ochrany proti vodě

- pracovní teplota a relativní vlhkost vzduchu: při pracovní teplotě od 0 °C do 30 °C: relativní vlhkost vzduchu nižší než 80 % při pracovní teplotě od 30 °C do 40 °C: relativní vlhkost vzduchu nižší než 75 % při pracovní teplotě od 40 °C do 50 °C: relativní vlhkost vzduchu nižší než 45 %

- Teplota skladování: přístroj BENNING MM 7-1 může být skladován při teplotách - 20 °C až + 60 °C (vlhkost vzduchu 0 až 80 %). Z přístroje musíte vyjmout baterii.

7. Elektrické údaje

Poznámka: Přesnost měření je udávána jako součet

- relativního podílu naměřené hodnoty a

- počtu číslic (tzn. číselné kroky posledního místa)

Tato presnost měření platí při teplotách od 18 °C do 28 °C a relativní vlhkosti vzduchu nižší než 80 %.

7.1 Rozsahy stejnosměrného napětí DC

Vstupní odpor činí 10 MΩ

Rozsah měření Rozlišení Přesnost měření Jištění proti přetížení

60 mV 10 μV ± (0,08 % hodnoty měření + 15 Číslíc) 1000 VDC
600 mV 100 μV ± (0,08 % hodnoty měření + 5 Číslíc)1000 VDC
6 V1 mV± (0,08 % hodnoty měření + 5 Číslíc)1000 V_DC
60 V10 mV± (0,08 % hodnoty měření + 5 Číslíc)1000 V_DC
600 V100 mV± (0,08 % hodnoty měření + 5 Číslíc)1000 V_DC
1000 V1 V± (0,08 % hodnoty měření + 5 Číslíc)1000 V_DC

7.2 Rozsahy střídavého napětí AC/ AC+DC

Vstupní odpor činí 10 MΩ paralelně < 100 pF. Naměřená hodnota je získávána a zobrazována jako pravá efektivní hodnota (TRUE RMS). U křivek, kterou nejsou ve tvaru sinusoidy, je zobrazovaná hodnota nepřesná. Z toho vyplývá dodatečná chyba pro následující faktory výkyvu:

faktor výkyvu od 1,4 od 2,0; dodatečná chyba + 1,0 %

faktor výkyvu od 2,0 do 2,5; dodatečná chyba + 2,5 %

faktor výkyvu od 2,5 do 3,0; dodatečná chyba + 4,0 %

AC Rozsah měřeníRozlišeníPřesnost měření v rozsahu kmitočtů 50 Hz - 1 kHzJištění proti přetížení
60 mV10 μV± (1,2 % hodnoty měření + 10 Číslic)1000 V_eff
600 mV100 μV± (1,2 % hodnoty měření + 10 Číslic)1000 V_eff
6 V1 mV± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslic)1000 V_eff
60 V10 mV± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslic)1000 V_eff
600 V100 mV± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslic)1000 V_eff
1000 V1 V± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslic)1000 V_eff
AC+DC Rozsah měřeníPřesnost měření v rozsahu kmitočtů 50 Hz - 1 kHz
mV ± (2 % hodnoty měření + 15 Číslic)
V ± (2 % hodnoty měření + 10 Číslic)

7.3 AutoV, oblast LoZ

Nízkoohmový vstupní odpor cca 3 kΩ způsobí potlačení induktivního a kapacitního napětí.

Rozsah měření Rozlišení Přesnost měření Jištění proti přetížení

600 V_DC 100 mV± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslíc)1000 V_AC/DC
1000 V_DC 1 V± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslíc)1000 V_AC/DC
v rozsahu kmitočtů 50 Hz - 500 Hz
600 V_AC 100 mV± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslíc)1000 V_AC/DC
1000 V_AC 1 V± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslíc)1000 V_AC/DC

7.4 Rozsahy stejnosměrného proudu DC

Jištění proti přetížení:

- 440 mA (1000 V AC/ DC) pojistka, 11 kA, rychlá na vstupu mA

- 11 A (1000 V AC/ DC) pojistka, 30 kA, rychlá na vstupu 10 A

Maximální doba měření:

- 10 A oblast: 3 minuty (přestávka > 20 minut)

- 600 mA oblast: 10 minuty (přestávka > 20 minut)

Rozsah měření Rozlišení Přesnost měření

60 mA 10 μA ± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslíc)
600 mA 100 μA ± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslíc)
6 A 1 mA ± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslíc)
10 A 10 mA ± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslíc)

7.5 Rozsahy střídavého proudu AC/ AC+DC

Naměřená hodnota je získávána a zobrazována jako pravá efektivní hodnota (TRUE RMS). U krívek, kterou nejsou ve tvaru sinusoidy, je zobrazovaná hodnota nepřesná. Z toho vyplývá dodatečná chyba pro následující faktory výkyvu: faktor výkyvu od 1,4 od 2,0; dodatečná chyba + 1,0 % faktor výkyvu od 2,0 do 2,5; dodatečná chyba + 2,5 % faktor výkyvu od 2,5 do 3,0; dodatečná chyba + 4,0 %

Jištění proti přetížení:

  • 440 mA (1000 V AC/ DC) pojistka, 11 kA, rychlá na vstupu mA
  • 11 A (1000 V AC/ DC) pojistka, 30 kA, rychlá na vstupu 10 A

Maximální doba měření:

  • 10 A oblast: 3 minuty (přestávka > 20 minut)
  • 600 mA oblast: 10 minuty (přestávka > 20 minut)
AC Rozsah měřeníRozlišeníPřesnost měřenív rozsahu kmitočtů 50 Hz - 1 kHz
60 mA 10 μA ± (1,2 % hodnoty měření + 5 Číslic)
600 mA 100 μA ± (1,2 % hodnoty měření + 5 Číslic)
6 A 1 mA ± (1,2 % hodnoty měření + 5 Číslic)
10 A 10 mA ± (1,2 % hodnoty měření + 5 Číslic)
AC+DC Rozsah měřeníPřesnost měření v rozsahu kmitočtů 50 Hz - 1 kHz
mA ± (2 % hodnoty měření + 10 Číslíc)
A ± (2 % hodnoty měření + 10 Číslíc)

7.6 Rozsahy odporu

Jištění proti přetížení: 1000 V _AC/DC

Rozsah měřeníRozlišeníPřesnost měřeníMaximální měřicí proudMax. napětí naprázdno
600 Ω0,1 Ω± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslic)100 μA2,5 V
6 kΩ1 Ω± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslic)100 μA2,5 V
60 kΩ10 Ω± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslic)60 μA0,6 V
600 kΩ100 Ω± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslic)6 μA0,6 V
6 MΩ1 kΩ± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslic)600 nA0,6 V
40 MΩ*10 kΩ± (1,0 % hodnoty měření + 5 Číslic)60 nA0,6 V

* Naměřené hodnoty > 10 MΩ mohou způsobit běh zobrazení (max. ± 50 Číslic)

7.7 Zkouška diod

Jištění proti přetížení: 1000 V _AC/DC

Rozsah měřeníRozlišeníPřesnost měřeníMaximální měřicí proudMax. napětí naprázdno
2 V1 mV± (1,5 % hodnoty měření + 5 Číslic)0,1 mA2,5 V

7.8 Zkouška průchodu proudu

Jištění proti přetížení: 1000 V _AC/DC

Zabudovaný bzučák zazní při odporu menším než 30 Ω do 100 Ω. Signální tón se vypne při odporu R větším než 100 Ω.

Rozsah měřeníRozlišeníPřesnost měřeníMaximální měřicí proudMax. napětí naprázdno
600 Ω0,1 Ω± (0,8 % hodnoty měření + 5 Číslic)0,1 mA2,5 V

7.9 Rozsahy kapacity

Podmínky: Vybijte kondenzátory a zapojte je podle uvedené polarity.

Jištění proti přetížení: 1000 V _AC/DC

Rozsah měření Rozlišení Přesnost měření

1 μF 1 nF ± (1,2 % hodnoty měření + 5 Číslic)
10 μF 10 nF ± (1,2 % hodnoty měření + 5 Číslic)
100 μF 100 nF ± (1,2 % hodnoty měření + 5 Číslic)
1 mF 1 μF ± (1,2 % hodnoty měření + 5 Číslic)
10 mF 10 μF ± (1,2 % hodnoty měření + 5 Číslic)

Jištění proti přetížení: 0,7 sekundy pro 1 nF - 1 mF

3 sekundy pro 1 mF - 10 mF

7.10 Rozsahy frekvence

Jištění proti přetížení: 1000 V _AC/DC

Rozsah měřeníRozlišeníPřesnost měření
100 Hz 0,01 Hz ± (0,1 % hodnoty měření + 2 Číslic)
1 kHz0,1 Hz± (0,1 % hodnoty měření + 2 Číslic)
10 kHz1 Hz± (0,1 % hodnoty měření + 2 Číslic)
100 kHz10 Hz± (0,1 % hodnoty měření + 2 Číslic)

Minimální kmitočet: 1 Hz

Minimální citlivost: > 5 V ss pro V AC 1 Hz - 10 kHz

10 V ss pro V AC 10 kHz - 100 kHz

2 mA ss pro mA AC

>0,2 A_sspro A_AC

7.11 Rozsahy teploty °C/ °F

Jištění proti přetížení: 1000 V _AC/DC

Rozsah měřeníRozlišeníPřesnost měření*
- 40 °C od 400 °C0,1 °C ± (1 % hodnoty měření + 30 Číslíc)
- 40 °F od 752 °F0,1 °F ± (1 % hodnoty měření + 54 Číslíc)

* K uvedené přesnosti měření je třeba přičíst přesnost měření teplotního senzoru typu K.

Senzor teploty drátu typu K: Rozsah měření - 60 °C od 200 °C

Přesnost měření: ± 2 °C

Přesnost měření platí pro stabilní teploty prostředí < ± 1 °C. Po změně teploty prostředí o ± 2 °C jsou údaje přesnosti měření platné po 1 hnodinách.

7.12 PEAK HOLD

DC/ AC V rozsah měřeníPřesnost měření
60 mV ± (0,08 % hodnoty měření + 155 Číslic)
600 mV ± (0,08 % hodnoty měření + 152 Číslic)
6 V ± (0,08 % hodnoty měření + 152 Číslic)
60 V ± (0,08 % hodnoty měření + 152 Číslic)
600 V ± (0,08 % hodnoty měření + 152 Číslic)
1000 V ± (0,08 % hodnoty měření + 152 Číslic)
DC/ AC V rozsah měřeníPřesnost měření
60 mA ± (1,2 % hodnoty měření + 153 Číslic)
600 mA ± (1,2 % hodnoty měření + 153 Číslic)
6 A ± (1,2 % hodnoty měření + 153 Číslic)
10 A ± (1,2 % hodnoty měření + 153 Číslic)

8. Měření s přístrojem BENNING MM 7-1

8.1 Příprava měření

Přístroj BENNING MM 7-1 používejte a skladujte jen za uvedených teplotních podmínek pro práci a skladování, nevystavujte jej dlouhodobému působení slunečního záření.

- Překontrolujte údaje o jmenovitém napětí a proudu na bezpečnostních měřících kabelech. Součástí dodávky jsou bezpečnostní měřící kabely, které ve jmenovitém napětí a proudu odpovídají přístroji BENNING MM 7-1.

  • Překontrolujte izolaci bezpečnostních měřících kabelů. Pokud je izolace poškozena, okamžitě bezpečnostní měřící kabely vyřadťe.
  • Přezkoušejte průchod bezpečnostních měřících kabelů. Pokud je vodič v bezpečnostním měřícím kabelu přerušen, okamžitě tento kabel vyřadťe.
  • Dříve než pomocí otočného spínače 10 vyberete jinou funkci, musíte bezpečnostní měřící kabely odpojit od místa měření.
  • Silné zdroje rušení v blízkosti přístroje BENNING MM 7-1 mohou způsobit neustálené chování displeje a chyby měření.

8.2 Měření napětí a proudu

BENNING MM 71 - Měření napětí a proudu - 1

Dbejte na maximální napětí vůči uzemnění! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Nejvyšší napětí povolené na zdířkách,

  • COM-zdířka
  • zdířka pro V, Ω, Hz,
  • zdířka pro rozsah mA a
  • zdířka pro rozsah 10 A

BENNING MM 71 - Dbejte na maximální napětí vůči uzemnění! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! - 1

BENNING MM 71 - Dbejte na maximální napětí vůči uzemnění! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! - 2

BENNING MM 71 - Dbejte na maximální napětí vůči uzemnění! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! - 3

BENNING MM 71 - Dbejte na maximální napětí vůči uzemnění! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! - 4

BENNING MM 71 - Dbejte na maximální napětí vůči uzemnění! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! - 5

přístroje BENNING MM 7-1 je 600 V CAT IV/ 1000 V CAT III vůči zemi.

8.2.1 Měření napětí

  • Otočným spínačem
    10 zvolte na přístroji BENNING MM 7-1 požadovanou LoZ).
    funkci ( , , AutoV/LoZ)
  • Tlačítkem (modrým) ⑨ na přístroji BENNING MM 7-1 vyberte druh napětí, které chcete měřit - stejnosměrné (DC), střídavé (AC) nebo (AC+DC).
  • Černý bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky COM 12 na přístroji BENNING MM 7-1.
  • Červený bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky pro V, Ω, Hz, ⑪ na přístroji BENNING MM 7-1.
  • Bezpečnostní měřící kabely spojte s body měření a naměřenou hodnotu přečtěte na číslicálním displeji ① přístroje BENNING MM 7-1.
    viz obrázek 2: měření stejnosměrného napětí
    viz obrázek 3: měření střídavého napětí

BENNING MM 71 - Měření napětí - 1

Upozornění:

Funkce „AutoV/LoZ“ je na digitálním přístroji ① zobrazena symbolem „AutoSense/ LoZ“. Samostatně stanoví potřebnou funkci měření (napětí AC/DC) a optimální oblast. Dále se sníží vstupní odpor na cca 3 kΩ pro potlačení induktivních a kapacitních napětí (jalová napětí).

8.2.2 Měření proudu

  • Otočným spínačem
    10 zvolte na přístroji BENNING MM 7-1 požadovaný nebo A).
  • Tlačítkem (modrým)
    9 na přístroji BENNING MM 7-1 vyberte druh proudu, stejnosměrný (DC), střídavý (AC) nebo (AC+DC).
  • Černý bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky COM ⑫ na přístroji BENNING MM 7-1.
  • Červený bezpečnostní měřící kabel zapojte pro proudy do 600 mA do zdířky 13 pro rozsah mA; pro proudy velikosti 600 mA až 10 A do zdířky 14 pro rozsah 10 A přístroje BENNING MM 7-1.
  • Bezpečnostní měřící kabely spojte s body měření a naměřenou hodnotu přečtěte na číslicálním displeji ① přístroje BENNING MM 7-1.
    viz obrázek 4: měření stejnosměrného proudu
    viz obrázek 5: měření střídavého proudu

8.3 Měření odporu

  • Otočným spínačem funkci (Ω, -1←).
    ⑩ zvolte na přístroji BENNING MM 7-1 požadovanou
  • Černý bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky COM ⑫ na přístroji BENNING MM 7-1.
  • Červený bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky pro V, Ω, Hz, ⑪ na přístroji BENNING MM 7-1.
  • Bezpečnostní měřící kabely spojte s body měření a naměřenou hodnotu přečtěte na číslicálním displeji ① přístroje BENNING MM 7-1.
    viz obrázek 6: měření odporu

BENNING MM 71 - Měření odporu - 1

8.4 Zkouška diod

  • Otočným spínačem funkci (1), ▶).
    10 zvolte na přístroji BENNING MM 7-1 požadovanou
  • Tlačítkem (modrým) zkoušku diod.
    ⑨ na přístroji BENNING MM 7-1 přepněte přístroj na
  • Černý bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky COM ⑫ na přístroji

BENNING MM 7-1.

  • Červený bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky pro V, Ω, Hz, , 📋 -1← ⑪ na přístroji BENNING MM 7-1.
  • Bezpečnostní měřící kabely spojte s přívody diod a naměřenou hodnotu přečtěte na číslicálním displeji ① BENNING MM 7-1.
  • Pro běžnou křemíkovou diodu, vloženou ve směru toku se zobrazí napětí mezi 0,4 V až 0,8 V. Zobrazení „000“ poukazuje na zkrat v.
  • Není-li zjištěno propustné napětí, zkontrolujte nejprve polaritu diody. Pokud se propustné napětí i nadále nezobrazuje, je propustné napětí diody mimo hranice měřené oblasti.

viz obrázek 7: zkouška diod

8.5 Zkouška průchodu proudu se bzučákem

  • Otočným spínačem 10 zvolte na přístroji BENNING MM 7-1 požadovanou funkci (1) ➞.
  • Černý bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky COM ⑫ na přístroji BENNING MM 7-1.
  • Červený bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky pro V, Ω, Hz, , 📋 -1← ⑪ na přístroji BENNING MM 7-1.

- Bezpečnostní měřící kabely spojte s body měření. Pokud odpor vodiče mezi zdířkou COM 12 a zdířkou pro V, Ω, Hz, 🚙 → ← 11 překročí 30 Ω až 100 Ω, rozezní se bzučák zabudovaný do přístroje BENNING MM 7-1.

viz obrázek 8: zkouška průchodu proudu se bzučákem

8.6 Měření kapacity

BENNING MM 71 - Měření kapacity - 1

Před měřením kapacity kondenzátory vždy úplně vybijte! Na zdířky pro měření kapacity nikdy nepřikládejte napětí! Přístroj by se mohl poškodit nebo zničit! Poškozený přístroj může být příčinou úrazů elektrickým proudem!

  • Otočným spínačem 10 zvolte na přístroji BENNING MM 7-1 požadovanou funkci (Ω, -1)
  • Tlačítkem (modrým) ⑨ provedte přepnutí měření kapacity.
  • Zjistěte polaritu kondenzátoru a kondenzátor úplně vybijte.
  • Černý bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky COM ⑫ na přístroji BENNING MM 7-1.
  • Červený bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky pro V, Ω, Hz, , 📋 -1€ ⑪ na přístroji BENNING MM 7-1.
  • Bezpečnostní měřící kabely spojte s vybitým kondenzátorem (pozor na správné pólování) a naměřenou hodnotu přečtěte na číslicálním displeji ① přístroje BENNING MM 7-1.

viz obrázek 9: měření kapacity

8.7 Měření frekvence

  • Otočným spínačem 10 zvolte na přístroji BENNING MM 7-1 požadovanou funkci (V Hz, A Hz, mA Hz).
  • Tlačítkem (modrým) ⑨ provedte přepnutí měření frekvence.
  • Černý bezpečnostní měřící kabel zapojte do zdířky COM ⑫ na přístroji BENNING MM 7-1.
  • Pro měření frekvence v oblasti napětí kontaktujte červené bezpečnostní měřicí vedení se zdířkou pro V, Ω, Hz, 📄, -1— 📄 na BENNING MM 7-1.
  • Pro měření frekvence v oblasti proudu A, mA kontaktujte červené bezpečnostní měřicí vedení se zdířkou A 14 popř. zdířka mA 13 na BENNING MM 7-1.
  • Zohledněte minimální citlivost přístroje BENNING MM 7-1 pro měření frekvence!
  • Bezpečnostní měřící kabely spojte s body měření a naměřenou hodnotu přečtěte na číslicálním displeji ① přístroje BENNING MM 7-1.

viz obrázek 10: měření frekvence

8.8 Měření teploty

  • Otočným spínačem 10 zvolte na přístroji BENNING MM 7-1 požadovanou funkci 🚙️.
  • Tlačítkem (modrým) ⑨ provedte přepnutí na °F popř. °C .
  • Adaptér pro teplotní senzor správně (pozor na správné pólování) zapojte do COM zdířky ⑫ a zdířky pro V, Ω, Hz, 📋, -1 ⚫ ⑪.
  • Teplotní senzor (Typ K) zapojte do adaptéru.
  • Kontaktní místo (konec kabelu senzoru) umístěte na měřené místo a naměřenou hodnotu přečtěte na číslicálním displeji ① přístroje BENNING MM 7-1.
    viz obrázek 11: měření teploty

8.9 Indikátor napětí

BENNING MM 71 - Indikátor napětí - 1

Funkce indikátoru napětí neslouží ke zjištění beznapěťového stavu. I bez akustické nebo optické signalizace může hrozit nebezpečné dotykové napětí. Ohrožení elektrickým proudem!

Funkce indikace napětí je možná z každé polohy otočného voliče (kromě polohy spínače „OFF”). Jako indikátoru napětí není zapotřebí žádných měřicích kabelů (bezkontaktní evidence střídavého pole). V oblasti hlavy BENNING MM 7-1 se nachází snímací senzor. Stiskem tlačítka „VoltSensor“ ⑤ zhasne indikace naměřených hodnot. Je-li lokalizováno napětí fází, zazní akustický signál a intenzita signálu střídavého pole je na digitálním displeji zobrazena max. přes 4 sloupce. K optické indikaci dochází pouze u uzemněných sítí střídavého proudu! Jednopólovým měřicím kabelem může být zjištěna také fáze.

Upozornění pro praxi: Přerušení (v případě zlomení kabelů) ve volně ležících kabelech, např. kabelových bubnech, světelných řetězcích atd., lze sledovat od místa napájení (fáze) až po místo přerušení.

Funkční pásmo: ≥ 230 V

Viz obrázek 12: Indikátor napětí s bzučákem

8.9.1 Kontrola fází

- Červený bezpečnostní měřicí kabel spojte se zdířkou pro V, Ω, Hz, , 📋 -1€ ⑪ na BENNING MM 7-1.

- Stiskněte tlačítko „VoltSensor“ ⑤ a bezpečnostní měřicí kabel spojte s bodem měření (částí zařízení).

- Zazní-li akustický signál a na digitálním displeji se objeví sloupcová indikace, je na měřícím bodu (části zařízení) fáze uzemněného střídavého napětí.

9. Údržba

BENNING MM 71 - Údržba - 1

Před otevřením přístroje BENNING MM 7-1 je bezpodmínečně nutno odstranit přívod napětí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Práce na otevřeném přístroji BENNING MM 7-1 pod napětím je povolena výhradně odborníkům z oboru elektro, kteří při práci musí dodržovat zvláštní opatření pro prevenci úrazů.

Dříve než přístroj BENNING MM 7-1 otevřete, odpojte jej od napětí:

  • Nejdříve odpojte oba bezpečnostní měřící kabely od měřeného objektu.
  • Poté odpojte oba bezpečnostní měřící kabely z přístroje BENNING MM 7-1.
  • Přepněte otočný spínač 10 do polohy „OFF“.

Za určitých předpokladů nelze zajistit bezpečnost při zacházení s přístrojem BENNING MM 7-1, např. při:

  • viditelných škodách krytu,
  • chybách při měření,
  • znatelných následcích dlouhodobějšího skladování v nepříznivých podmínkách a

- znatelných následcích špatného transportu.

V těchto případech přístroj BENNING MM 7-1 okamžitě vypněte, odpojte od měřených míst a zajistěte jej proti opakovanému použití.

9.2 Čištění

Přístroj čistěte zvenku čistým a suchým hadříkem (s výjimkou speciálních čistících hadříků). K čištění přístroje nepoužívejte žádná rozpouštědla ani abrazivní čistící prostředky. Pečlivě dbejte na to, aby schránka na baterii a kontakty nebyly znečištěny elektrolytem vytékajícím z baterie.

Pokud je oblast baterie nebo pouzdra na baterie znečištěna elektrolytem nebo bílými usazeninami, vyčistěte také tyto části suchým hadříkem.

9.3 Výměna baterie

BENNING MM 71 - Výměna baterie - 1

Před otevřením přístroje BENNING MM 7-1 bezpodmínečně odstraňte přívod napětí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

BENNING MM 7-1 je napájen jednou 9 V baterií. Výměna baterie (viz obrázek 13) je nutná tehdy, když se na displeji ① objeví symbol baterie ③.

Baterii vyměníte tímto způsobem:

  • Odpojte bezpečnostní měřící kabely z měřícího obvodu.
  • Odpojte bezpečnostní měřící kabely z přístroje BENNING MM 7-1.
  • Přepněte otočný spínač 10 do polohy „OFF“.
  • Sundejte gumový ochranný rám 15 z přístroje BENNING MM 7-1.

  • BENNING MM 7-1 položte na přední díl a z víka schránky na baterie uvolněte šroub s drážkou.

  • Sejměte víko schránky na baterie (v prohlubni krytu přístroje) ze spodního dílu.
  • Ze schránky na baterii vyjměte vybitou baterii a opatrně z ní sundejte bateriové přívody.
  • Novou baterii spojte s bateriovými přívody a srovnejte přívody tak, aby nebyly přivřeny mezi díly krytu. Poté baterii položte na určené místo ve schránce.
  • BENNING MM 7-1 vsad'te do gumového ochranného rámu 15.
    viz obrázek 13: výměna baterie

BENNING MM 71 - Výměna baterie - 2

Přispěte i Vy k ochraně životního prostředí! Baterie nepatří do domovního odpadu. Můžete je odevzdat ve sběrně použitých baterií nebo zvláštního odpadu. Informujte se prosím u svého obecního úřadu.

9.4 Výměna pojistek

BENNING MM 71 - Výměna pojistek - 1

Před otevřením přístroje BENNING MM 7-1 bezpodmínečně odstraňte přívod napětí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

BENNING MM 7-1 je jištěn před přetížením jednou vloženou pojistkou (tavná vložka G) 440 mA rychlá a jednou vloženou pojistkou (tavná vložka G) 11 A rychlá (viz obr. 14).

Pojistky vyměníte tímto způsobem:

  • Odpojte bezpečnostní měřící kabely z měřícího obvodu.
  • Odpojte bezpečnostní měřící kabely z BENNING MM 7-1.
  • Přepněte otočný spínač 10 do polohy „OFF“
  • Sundejte gumový ochranný rám 15 z BENNING MM 7-1.
  • BENNING MM 7-1 položte na přední stranu a z víka schránky na baterie uvolněte šroub s drážkou.
  • Sejměte víko schránky na baterie (v prohlubni krytu přístroje) ze spodního dílu.

BENNING MM 71 - Výměna pojistek - 2

Neuvolňujte šrouby z tištěného obvodu přístroje BENNINGMM7-1!

  • Ze spodního dílu (dno krytu) vyšroubujte oba vnější šrouby (černé) a oba šrouby vedle tištěného obvodu.
  • Dno krytu nadzvedněte ve spodním dílu a sejměte jej za horní stranu z předního dílu.
  • Vyjměte jeden konec vadné pojistky z držáku pojistek.
  • Vadnou pojistku zcela vysuňte z držáku pojistek.
  • Vložte novou pojistku se stejným jmenovitým proudem, spouštěcí charakteristikou a stejnými rozměry.
  • Novou pojistku umístěte do středu držáku pojistky.
  • Bateriové přívody srovnejte tak, aby nebyly přivřeny mezi díly krytu.
  • Nasad'te dno krytu na přední díl a našroubujte všechny čtyři šrouby.
  • Nasad'te víko schránky na baterie na spodní díl a utáhněte šrouby.
  • Vsad'te BENNING MM 7-1 do gumového ochranného rámu 15.
    viz obrázek 14: výměna pojistky

9.5 Kalibrace

BENNING zaručuje dodržení technických specifikací a údajů přesnosti, uvedených v návodu k obsluze, pro první rok po datu dodávky. Pro udržení deklarované přesnosti měření musí být přístroj pravidelně kalibrován. Doporučujeme jednou ročně. Zašlete přístroj na adresu:

10. Použití gumového ochranného rámu

  • Bezpečnostní měřící kabely můžete uložit tak, že je navinete kolem ochranného gumového rámu 15 a jejich hroty zatlačíte do držáků na ochranném rámu k tomu určených (viz obr. 15).
  • Bezpečnostní měřící kabely můžete na ochranný gumový rám 15 připevnit

tak, aby měřící hrot volně vyčníval, pak můžete k bodu měření přiblížit měřící hrot spolu s přístrojem BENNING MM 7-1.

  • Zadní podpěra na gumovém ochranném rámu 15 umožňuje přístroj BENNING MM 7-1 šikmo postavit (usnadňuje přečtení zobrazovaných dat) nebo pověsit (viz obr. 16).
  • Gumový ochranný rám 15 je opatřen očkem, které lze používat k pověšení přístroje.

viz obrázek 15: navinutí bezpečnostních měřících kabelů

viz obrázek 16: postavení přístroje BENNING MM 7-1

11. Technické údaje měřícího příslušenství

  • norma: EN 61010-031,
  • maximální měřené napětí proti zemi (±) a měřící kategorie:

s nástrčnou čepičkou: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,

bez nástrčné čepičky: 1000 V CAT II,

  • maximální měřené proud 10 A,
  • ochranná třída II (回), průchozí dvojitá nebo zesílená izolace,
  • stupeň znečištění: 2,
  • délka: 1,4 m, AWG 18,

-podmínkyokolí:

barometrická výška při měření: maximálně 2000 m,

teplota 0 °C až + 50 °C, vlhkost 50 % až 80 %

  • Používejte vodiče jen v bezvadném stavu a takovým způsobem, který odpovídá tomuto návodu, protože v opačném případě může být poškozena k tomu určená ochrana.
  • Vyřad'te vodič, pokud je izolace poškozená nebo pokud došlo k prerušení ve vedení/zástrčce.
  • Nedotýkejte se holých kontaktních hrotů. Dotýkejte se pouze rukojeti!
  • Zasuňte zahnuté přípojky do zkoušecího nebo měřícího přístroje.

12. Ochrana životního prostředí

BENNING MM 71 - Ochrana životního prostředí - 1

Po ukončení životnosti přístroje prosím předejte přístroj příslušným sběrným místům na likvidaci.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BENNING

Model : MM 71

Kategorie : Multimetr