CM P2 - Multimetr BENNING - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CM P2 BENNING ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CM P2 BENNING
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Multimetr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CM P2 - BENNING a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CM P2 značky BENNING.
NÁVOD K OBSLUZE CM P2 BENNING
TRUE RMS digitální klešťový pro: - měření střídavého proudu (BENNING CM P1) - měření stejnosměrného/ střídavého proudu (BENNING CM P2)Obsah 1. Pokyny pro uživatele 2. Bezpečnostní pokyny 3. Rozsah dodávky 4. Popis přístroje 5. Všeobecné údaje 6. Podmínky prostředí 7. Elektrické údaje 8. Měření s přístrojem BENNING CM P1/ P29. Údržba 10. Ochrana životního prostředí 1. Pokyny pro uživatele Tento návod k obsluze je určen - odborníkům v oboru elektro a - osobám kvalifikovaným v oboru elektrotechniky Přístroj BENNING CM P1/ P2 je určen pro měření v suchém prostředí. Nesmí být používán v proudových obvodech se jmenovitým napětím vyšším než CAT III 600 V (bližší informace viz kapitola 6. „Podmínky prostředí“). V návodu k obsluze a na přístroji BENNING CM P1/ P2 jsou používány následující symboly:Je dovoleno přiložit NEBEZPEČNĚ AKTIVNÍ vodiče nebo je odstranit. Tento symbol upozorňuje na nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při používání přístroje BENNING CM P1/ P2. (Řiďte se dokumentací!) Tento symbol na přístroji BENNING CM P1/ P2 znamená, že je přístroj opatřen ochrannou izolací (ochranná třída II).Tento symbol se zobrazí při vybité baterii.(DC) Stejnosměrné napětí nebo proud.
(AC) Střídavé napětí nebo proud. Uzemnění (napětí vůči zemi).11/ 2018
2. Bezpečnostní pokyny
Tento přístroj je dle normy DIN VDE 0411 část 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 část 2-032/ EN 61010-2-032 sestrojen a prověřen a opustil výrobní závod bez závad. Pro udržení tohoto stavu a pro zajištění bezpečného provozu musí uživatel dbát upozornění a varování v tomto návodě obsažených. Nesprávné chování a nedodržování výstražných upozornění může vést k těžkým úrazům i se smrtelnými následky.
Extrémní opatrnost při práci na holých vodičích nebo držácích hlavního vedení. Kontakt s vodiči může způsobit úder elektrickým proudem.
Před každým použitím prověřte, zda přístroj nejsou poškozeny. Pokud je bezpečný provoz přístroje dále nemožný, přístroj neužívejte a zabraňte, aby s ním nemohly nakládat ani další osoby. Předpokládejte, že další bezpečný provoz není možný, - jestliže přístroj vykazují viditelné poškození, - když přístroj nepracuje, - po dlouhém skladování v nevyhovujících podmínkách, - po obtížné přepravě, - jsou-li přístroj vlhké,
Součástí dodávky přístroje BENNING CM P1/ P2 jsou:
3.1 1 ks přístroje BENNING CM P1/ P2,
3.2 1 ks kompaktní ochranná taška,
3.3 2 ks 1,5 V mikrotužkové baterie (IEC LR03/AAA),
3.4 návod k obsluze.
Upozornění na díly podléhající rychlému opotřebení: - Přístroj BENNING CM P1/ P2 je napájen dvěma 1,5 V mikrotužkovými bateriemi (2 x 1,5 V IEC LR03/AAA).
Viz obrázek 1: Přední strana přístroje Ukazatele a ovládací prvky zobrazené na obrázku 1 jsou popsány následovně:
Měřící kleště, k uchopení jednožilového vodiče, kterým protéká proud
Senzor NCV, senzor záznamu indikátoru napětí,
Zesílený límec proudových kleští, chrání před dotykem s vodičem
Otevírací páčka, k otevírání a zavírání proudových kleští
Tlačítko H/ INRUSH (modré), uložení (HOLD) zobrazené naměřené hodnoty, měření zapínacího proudu (A AC)
∆/ tlačítko LPF, aktivace dolnofrekvenční propusti (LPF), tlačítko vynulování (ZERO, A DC) pro vynulování nebo měření diferenční metodou (BENNING CM P2),
Tlačítko NCV, indikátor napětí pro určení napětí střídavého proudu vůči zemi.
Tlačítko A, pro měření AC proudu (BENNING CM P1) a AC/DC proudu (BENNING CM P2),
Tlačítko zapnutí/vypnutí, pro zapnutí/vypnutí proudových kleští, aktivace osvětlení digitál- ního displeje,
Digitální indikace, pro naměřenou hodnotu a indikace překročení rozsahu11/ 2018
Víčko přihrádky na baterie, na zadní straně pouzdra
5.1 Všeobecné údaje k kleště
5.1.1 Digitální displej
je 4-místný LCD-displej s velikostí písma 10 mm a desetinnou teč- kou. Nejvyšší zobrazená hodnota je 4200.
5.1.2 Indikátor polarity v digitálním indikátoru
působí automaticky. Zobrazí se pouze jedna polarita oproti technickému směru proudu s „-“ (viz šipka na měřicích kleštích).
5.1.3 Překročení rozsahu je indikováno “0L.“.
Pozor, žádné upozornění nebo varování při přetížení!
5.1.4 BENNING CM P1/ P2 se zapínají nebo vypínají prostřednictvím tlačítka zap./vyp.
pro vypnutí podržte tlačítko
stisknuté po dobu cca 2 s. Pokud je BENNING CM P1/ P2 zapnutý, lze pomocí tlačítka
zapnout podsvícení displeje. Osvětlení se zhasne novým stiskem tlačítka nebo automaticky přibližně po 10 sekundách.
5.1.5 Volba rozsahu měření se děje automaticky.
má dvě funkce: Stisknutím tlačítka H/ INRUSH
lze výsledek měření uložit. Na displeji
se současně zobrazí symbol „HOLD“. Novým stisknutím tlačítka
se přístroj přepne zpět do režimu měření. Při měření typu „A AC“ se delším stisknutím (2 sekundy) tlačítka H/ INRUSH
aktivuje měření spouštěcího proudu. Na digitálním displeji
se současně zobrazí symbol „INRUSH“. V takovém případě se po objevení proudu (> 5 A) zahájí měřicí proces po dobu 100 milisekund. Pak se zobrazí hodnota, která byla zpracována během tohoto časového rozsahu. Delším stisknutím tlačítka
(2 sekundy) se vrátíte zpět do režimu měření.
5.1.7 ∆/ tlačítko LPF
má dvě funkce: Stisknutím ∆/ tlačítka LPF
se zapne dolnofrekvenční propust s mezní frekvencí při- bližně 160 Hz. Na digitálním displeji
se současně zobrazí symbol „LPF“. Opětovným stisknutím tlačítka
se vrátíte do normálního režimu. V typu měření „A DC“ (BENNING CM P2) se delším stisknutím ∆/tlačítka LPF
prove- de vynulování, lze také použít pro diferenční měření (vynulování pro každou hodnotu). Zobrazeno pomocí “∆” na digitálním displeji
. Opětovným stisknutím tlačítka
vrátíte do normálního režimu.
Stisknutím tlačítka NCV
se aktivuje funkce indikátoru napětí (lokalizace AC napětí vůči zemi). Na digitálním displeji
se současně zobrazí symbol „ “ a „EF“ (viz 8.3). Stisknutím tlačítka A
se přepnete zpět do rozsahu měření proudu.
Stisknutím tlačítka A
se zvolí rozsah měření proudu. U BENNING CM P2 lze opětovným stisknutím tlačítka
přepínat mezi type proudu „DC“ a „AC“.
5.1.10 Četnost měření BENNING CM P1/ P2 je nominálně 2 měření za vteřinu.
5.1.11 BENNING CM P1/ P2 se samočinně vypne přibližně po 15 minutách (APO, Auto-
Power-Off je aktivní, je-li na displeji
zobrazen symbol ). Automatické vypnutí lze deaktivovat stisknutím tlačítka H/ INRUSH
a BENNING CM P1/ P2 lze zapnout pomocí tlačítka zap./vyp.
5.1.13 Pokud napětí baterií poklesne pod minimální hodnotu požadovanou
se zobrazí symbol baterie.
5.1.14 Životnost baterií závisí na použité měřicí funkci a činí bez použití podsvícení přibližně
200 hodin pro BENNING CM P1 a přibližně 30 hodin pro BENNING CM P2.
5.1.15 Teplotní koeficient změřené hodnoty:
0,1 x (udávaná přesnost měření)/ °C < 18 °C nebo > 28 °C, vztaženo na hodnotu refe- renční teploty 23 °C.11/ 2018
5.1.16 Rozměry přístroje: (d x š x v) = 149 x 59 x 27,5 mm
Váha přístroje: 140 g (včetně baterií)
5.1.17 Největší rozevření kleští: 23 mm
6. Podmínky prostředí
- BENNING CM P1/ P2 je určen pro měření v suchém prostředí, - Maximální nadmořská výška při měření: 2000 m, - Kategorie přepětí: IEC 60664/ IEC 61010 → 600 V kategorie III, - Stupeň znečistitelnosti: 2 (EN 61010-1), - Krytí: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529) Ochrana proti malým cizím předmětům, proti dotyku nářadím, drátem a podobně s průměrem > 2,5 mm, (3 - první číslice). Žádná ochrana před vodou, (0 - druhá číslice). - Pracovní teplota a relativní vlhkost: Při pracovní teplotách 0 °C až 40 °C: relativní vlhkost vzduchu nižší než 80 %, nekonden- zující - Teplota skladování: Přístroj BENNING CM P1/ P2 lze skladovat za teplot v rozsahu - 10 °C až + 60 °C, s relativní vlhkostí vzduchu nižší než 70 %, bez baterií.
Poznámka: Přesnost měření se udává jako součet - relativního podílu měřené hodnoty a - počtu číslic (t.j. zobrazení čísla na posledních místech). Přesnost měření platí při teplotách od 23 °C ± 5 °C a při relativní vlhkosti menší než 80 %.
7.1 Rozsahy střídavého proudu
Naměřená hodnota se získává a zobrazuje jako skutečná efektivní hodnota (TRUE RMS, AC spojka). Kalibrace je vyladěna na sinusový tvar křivky. Při odchylkách od tohoto tvaru je zobrazená hodnota méně přesná. Faktor převýšení < 1,6 až do 100 % koncové hodnoty rozsahu měření Faktor převýšení < 3,2 až do 50 % koncové hodnoty rozsahu měření Dolnopropustný filtr je dezaktivován: Měřící rozsah Rozlišení Přesnost měření (50 Hz - 60 Hz) Přesnost měření (45 Hz - 400 Hz) Ochrana před přetížením 40,00 A 0,01 A ± (2,0 % hodnoty měření + 5 číslice) ± (3,8 % hodnoty měření + 8 číslice) 420 A eff. 40,1 A - 400 A 0,1 A ± (2,0 % hodnoty měření + 5 číslice) ± (3,8 % hodnoty měření + 8 číslice) 420 A eff. Dolnopropustný filtr je aktivován: Měřící rozsah Rozlišení Přesnost měření (50 Hz - 60 Hz) Ochrana před přetížením 40,00 A 0,01 A ± (3,5 % hodnoty měření + 8 číslice) 420 A eff. 40,1 A - 400 A 0,1 A ± (3,5 % hodnoty měření + 8 číslice) 420 A eff. Hraniční frekvence (- 3 dB): 160 Hz Zapínací proud (INRUSH): Měřící rozsah Rozlišení Přesnost měření (50 Hz - 60 Hz) Ochrana před přetížením 5,0 A - 400 A 0,1 A ± (3,5 % hodnoty měření + 8 číslice) 420 A eff. Integrační doba: 100 ms11/ 2018
Prahová hodnota vypínacího proudu: 5 A
7.2 Rozsahy stejnosměrného proudu (BENNING CM P2)
Měřící rozsah Rozlišení Přesnost měření Ochrana před přetížením 40,00 A 0,01 A ± (2,0 % hodnoty měření + 5 číslice) 420 A eff. 40,1 A - 400 A 0,1 A ± (2,0 % hodnoty měření + 5 číslice) 420 A eff.
8. Měření s BENNING CM P1/ P2
Používejte a skladujte BENNING CM P1/ P2 jen při předepsaných skladových a pracovních teplot ních podmínkách, zabraňte dlouhodobému slunečnímu osvitu. - Silné zdroje rušení v blízkosti BENNING CM P1/ P2 mohou vést k nestabilitě displeje a k chybám měření.
Prověřte maximální napětí proti zemi! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
U měření stejnosměrného proudu (BENNING CM P2) dbejte na správnou polaritu! Šipka na měřicích kleštíc zobrazuje technický směr proudu. + → – - Po zapnutí se BENNING CM P1/ P2 automaticky nachází ve funkci A. V opačném případě stiskněte tlačítko A
požadovanou funkci A nebo A. Ve funkci A stiskněte vynulování ∆/ tlačítko LPF
, čímž dostanete BENNING CM P2 do výchozí polohy. - Stiskněte otevírací páčku
BENNING CM P1/ P2 jednopramenný střed vodiče. - Změřenou hodnotu odečíst na displeji
Viz. obr. 2: Měření proudu
8.3 Indikátor napětí (NCV)
Funkce indikátoru napětí se používá k určení nepřítomnosti napětí. I bez akustického nebo optického zobrazení signálu může být přítomno dotykové napětí. Elektrické nebezpečí! Funkce indikátoru napětí se používá pro bezkontaktní detekci střídavého pole. Senzor záznamu
se nachází na měřících kleštích uvnitř označení NCV . Zapněte BENNING CM P1/ P2 a pomocí tlačítka NCV
zvolte funkci indikátoru napětí. Na digitálním displeji
se zobrazí symbol „ “ a „EF“. Pokud je lokalizováno fázové napětí, ozve se akustický signál a síla střídavého pole se zobrazí na digitálním displeji
pomocí maximálně čtyř proužků „- - - -“. K optické indikaci dochází pouze u uzemněných sítí střídavého proudu! Upozornění pro praxi: Přerušení (v případě zlomení kabelů) ve volně ležících kabelech, např. kabelových bubnech, světelných řetězcích atd., lze sledovat od místa napájení (fáze) až po místo přerušení. Funkční pásmo: ≥ 230 V Viz obrázek 3: Indikátor napětí s bzučákem11/ 2018
Před otevřením BENNING CM P1/ P2 odpojte od napětí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
9.1 Zajištění přístroje
Za určitých podmínek nemůže být bezpečnost při používání BENNING CM P1/ P2 zajištěna, například při: - zřejmém poškození krytu přístroje, - chybách při měření, - zřejmých následcích delšího chybného skladování a - zřejmých následcích špatného transportu. V těchto případech BENNING CM P1/ P2 ihned vypněte, odpojte od měřených bodů a zajistěte, aby přístroj nemohl být znovu použit jinou osobou.
Kryt přístroje čistěte opatrně čistým a suchým hadříkem (výjimku tvoří speciální čistící ubrous- ky). Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čistící prostředky. Zejména dbejte toho, aby místo pro baterie ani bateriové kontakty nebyly znečištěny vyteklým elektrolytem. Pokud k vytečení elektrolytu dojde nebo je bateriová zásuvka znečištěna bílou úsadou, vyčistěte je také čistým a suchým hadříkem.
Před otevřením BENNING CM P1/ P2 odpojte od napětí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! BENNING CM P1/ P2 je napájen dvěma 1,5 V bateriemi (IEC LR03/AAA). Baterie vyměňte, pokud se na displeji
objeví symbol baterie . Po zapnutí BENNING CM P1/ P2 se provede test baterie. Baterie vyměníte tímto způsobem: - Vypněte BENNING CM P1/ P2. - Uvolněte šroub krytu baterií. - Sundejte kryt baterií. - Vyčerpané baterie vyměňte za dvě nové baterie (Mikro/ IEC LR03/AAA). Dbejte na správ- nou polaritu nových baterií! - Přiložte kryt baterií na jeho místo v krytu a utáhněte šroubek. Viz obrázek 4: Výměna baterií
Šetřete životní prostředí! Baterie nesmí do běžného domovního odpadu! Vyhazujte baterie jen na místech k tomu určených. Informujte se u vašeho správce pro odpadky.
BENNING zaručuje dodržení technických specifikací a údajů přesnosti, uvedených v návodu k obsluze, pro první rok po datu dodávky. Pro udržení deklarované přesnosti měření musí být přístroj pravidelně kalibrován naší dílnou. Doporučujeme provádět kalibraci jednou ročně. Záruční a pozáruční servis zajišťuje: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt11/ 2018
10. Ochrana životního prostředí
Po ukončení životnosti přístroje prosím předejte přístroj příslušným sběrným místům na likvidaci.11/ 2018 BENNING CM P1/ P2
SnadnýManuál