CM P2 - Multímetro BENNING - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CM P2 BENNING en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CM P2 BENNING
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM P2 - BENNING y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM P2 de la marca BENNING.
MANUAL DE USUARIO CM P2 BENNING
Instrucciones de servicio
Instrucciones de servicio
TRUE RMS Amperímetro digital de pinza para - medición de corriente alterna (BENNING CM P1) - medición de corriente contínua/ alterna (BENNING CM P2)Contenido 1. Informaciones para el operario 2. Instrucciones de seguridad 3. Envergadura del suministro 4. Memoria descriptiva del equipo 5. Generalidades 6. Condiciones ambientales 7. Datos eléctricos 8. La medición con BENNING CM P1/ P29. Mantenimiento 10. Advertencia 1. Informaciones para el operario Estas instrucciones de operación están destinadas a - personal especializado en electrotecnia y - personal electrotécniamente instruído El equipo BENNING CM P1/ P2 está previsto para empleo en ambiente seco y no puede ser empleado en circuitos con tensión nominal superior a CAT III 600 V (para más detalles, ver sección 6, “Condiciones ambientales“).En las instrucciones de servicio y en el equipo BENNING CM P1/ P2 se emplean los símbolos siguientes:Está permitido aplicar y quitar el dispositivo de alrededor de conductores con tensiones peligrosas. Este símbolo avisa de peligro por electricidad Este símbolo indica posibles peligros en el empleo del equipo BENNING CM P1/ P2 (¡Observar la documentación!) Este símbolo en el BENNING CM P1/ P2 significa que el equipo viene ejecutado con aislamiento de protección (categoría de protección II). Este símbolo indica una batería descargada en el display.(DC) tensión ó corriente continua. (AC) tensión ó corriente alterna. Masa (potencial hacia la tierra).11/ 2018
2. Instrucciones de seguridad
El equipo es fabricado conforme a la norma DIN VDE 0411 parte 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 parte 2-032/ EN 61010-2-032 verificado, y salió de fábrica en perfecto estado de seguridad. Para manener el equipo en este perfecto estado de seguridad y garantizar su funcionamiento sin peligro, el usuario debe observar las informaciones y advertencias de peligros en este manual de servicio. La mala conducta y el descuido de las advertencias que pueden conducir a lesiones graves o la muerte
PELIGRO! Se debe tener estremo cuidado cuando se trabaja con barras conductoras o líneas de red con tensión! El contacto con líneas activas puede causar un shock eléctrico!
Ante cada puesta en servicio, usted debe verificar que el equipo no muestren daños. Cuando ha de suponerse que ya no queda garantizado el funcionamiento sin peligro, hay que desactivar el equipo y asegurarlo para evitar su accionamiento involuntario. Se supone que ya no queda garantizado su funcionamiento sin peligro, cuando, - el aparato muestra daños visibles, - cuando el equipo ya no funciona, - tras un largo período de almacenamiento sin usarlo y bajo condiciones desfavorables, - tras haber sufrido esfuerzos debido al transporte, - el aparato está húmedo,
3. Envergadura del suministro
Forman parte del suministro del amperímetro BENNING CM P1/ P2:
3.1 amperímetro digital de pinza, una unidad
3.2 bolsa compacta de protección, una unidad
3.3 pilas 1,5 V Micro (IEC LR03/AAA), dos unidades
3.4 Instrucciones de servicio
Piezas propensas al desgaste: - El multímetro digital BENNING CM P1/ P2 es alimentado de dos pilas 1,5 V (2 x 1,5 V IEC LR03/ AAA, micro).
4. Memoria descriptiva del equipo
véase fig 1: Parte frontal del equipo Los elementos de visualización y operación indicados en la fig. 1 se denominan como sigue:
Pinzas de medición, para abrazar el conductor de un hilo que lleva corriente
Sensor NCV, sensor de recepción del indicador de tensión,
Borde del amperímetro de pinza, sirve de protección contra el contacto con el conductor
Palanca de apertura para abrir y cerrar el amperímetro de pinza
Tecla H/ INRUSH (azul), almacenamiento del valor de medición indicado (HOLD), medición de la corriente de encendido (A CA)
∆/tecla LPF, activación del filtro paso bajo (LPF), tecla de balance cero (ZERO, A DC) para el balance cero o la medición de diferencial (BENNING CM P2)
Tecla NCV, indicador de tensión para determinar la tensión CA a tierra
Tecla ON/OFF para encender y apagar el indicador de corriente, activación de la ilumina- ción del indicador digital
Indicador digital, para el valor medido y el indicador de superación del rango
Tapa del compartimento de la batería, en la parte trasera de la carcasa
5.1 Generalidades del amperímetro digital de pinza
viene ejecutado en cristal líquido, indicando 4 caracteres de 10 mm de altura con punto decimal. El valor máximo indicado es 4200.
5.1.2 La indicación de polaridad de la pantalla digital
surge automáticamente. Solo se muestra una polaridad «-» frente al sentido de corriente técnico (véase la flecha en el indicador de medición).
5.1.3 La medición fuera de rango se indica mediante «0L.».
¡Cuidado, no ha y aviso cuando existe sobrecarga!
5.1.4 El BENNING CM P1/ P2 se enciende o se apaga con la tecla ON/OFF
; para apagar- lo, mantener pulsada la tecla
durante unos 2 segundos. Si el BENNING CM P1/ P2 está encendido, es posible apagar la iluminación de la pantalla mediante la tecla
La iluminación de pantalla se desactiva al volver a pulsar la tecla o automáticamente después de 10 s.
5.1.5 La selección del rango de medición es automática.
tiene dos funciones: Al pulsar la tecla H/INRUSH
es posible guardar el resultado de la medición. La pantalla
muestra al mismo tiempo el símbolo «HOLD». Pulsando de nuevo la tecla
se vuelve al modo de medición. En la clase de medición «A AC», manteniendo pulsada la tecla H/ INRUSH
(dos segundos), se activa la medición de corriente de conexión. En el indicador digital
se muestra al mismo tiempo el símbolo «INRUSH». Aquí, el proceso de medida se inicia durante unos 100 milisegundos después de que aplica una corriente (> 5 A). El valor medio se muestra en el display
. Si se mantiene pulsada más tiempo la tecla
(dos segundos), se regresa al modo de medición.
tiene dos funciones: Al pulsar la tecla ∆/ LPF
, el filtro de paso bajo se activa con una frecuencia de rup- tura de aprox. 160 Hz. En el indicador digital
se muestra al mismo tiempo el símbolo «LPF». Al pulsar de nuevo la tecla
se regresa al modo normal. En el modo de medición «A DC» (BENNING CM P2), pulsando más tiempo la tecla ∆/ LPF
se ejecuta el balance cero; también puede utilizarse para la medición de dife- rencia (balance cero posible con cualquier valor). Se muestra con «∆» en el indicador digital
. Al pulsar de nuevo la tecla
se regresa al modo normal.
se activa la función de indicador de tensión (ubicación de tensiones CA a tierra). En el indicador digital
se muestra al mismo tiempo el símbolo « » y aparecen las siglas «EF» (véase 8.3). Al pulsar la tecla A
se regresa al rango de medición de corriente.
al pulsar la tecla A
se selecciona el rango de medición de corriente. En el BENNING CM P2 se puede conmutar entre el modo de corriente «DC» y el «AC» pulsando de nuevo la tecla
5.1.10 La frecuencia nominal de medición del BENNING CM P1/ P2 es de 2 mediciones por
segundo para el display digital.
5.1.11 El dispositivo BENNING CM P1/ P2 se apaga automáticamente tras aprox. 15 min (la
función APO, Auto-Power-Off se encuentra activa si la pantalla
muestra el símbolo ). La conmutación automática se puede desactivar pulsando la tecla H/INRUSH
y encendiendo el BENNING CM P1/ P2 con la tecla de ON/OFF
apaga en la pantalla
aparece el símbolo de batería, cuando la tensión de la pila cae hasta ser inferior a la tensión de trabajo prevista del BENNING CM P1/ P2.
5.1.14 La vida útil de las pilas depende de la función de medición utilizada y, en caso de no
utilizar la retroiluminación, es de unas 200 horas para el BENNING CM P1 y de unas 30 horas para el BENNING CM P2.
5.1.15 Coeficiente de temperatura del valor de medición:
0,1 x (precisión de medición especificada)/ °C < 18 °C o > 28 °C, en relación con el valor de temperatura de referencia de 23 °C
5.1.16 Dimensiones: (largo x ancho x alto) = 149 x 59 x 27,5 mm
Peso del equipo: 140 g (pilas incluidas)
5.1.17 Apertura máxima de las pinzas 23 mm
6. Condiciones ambientales
- El BENNING CM P1/ P2 fue concebido para medición en ambiente seco, - Altura barométrica en las mediciones: máxima 2000 m, - Categoría de sobretensión: IEC 60664/ IEC 61010 → 600 V categoría III, - Clase de suciedad: 2 (EN 61010-1), - Clase de protección: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529), Protección IP 30 significa: Primer dígito (3): Protección contra contactos a partes peligrosas y contra objetos de un diámetro superior a 2,5 mm. Segundo dígito (0): No protege del agua. - Temperatura de trabajo y humedad atmosférica relativa: Con temperatura de funcionamiento de 0 °C a 40 °C: humedad relativa inferior a 80 %, sin condensación. - Temperatura de almacenamiento: El dispositivo BENNING CM P1/ P2 debe almacenarse sin baterías, con una temperatura ambiente de - 10 °C a + 60 °C y una humedad relativa inferior a 70 %.
Nota: La exactitud de medición se indica como suma resultando de - una parte relativa al valor medido y - un número determinado de dígitos (es decir pasos de dígitos de la última posición). Esta exactitud de medición vale con temperaturas de 23 °C ± 5 °C y una humedad atmosférica relativa inferior al 80 %.
7.1 Rangos de corriente alterna
El valor de medición detectado y mostrado es el valor efectivo (TRUE RMS, acoplamiento CA). Su calibración corresponde a una forma de onda sinusoidal. Las desviaciones de esta forma conllevan lecturas menos precisas. Factor de cresta < 1,6 a 100 % del valor final de rango de medición Factor de cresta < 3,2 a 50 % del valor final de rango de medición Filtro pasabajos desactivado rango de medición resolución exactitud de medición (50 Hz - 60 Hz) exactitud de medición (45 Hz - 400 Hz) protección de sobrecarga 40,00 A 0,01 A ± (2,0 % de del valor medido + 5 dígitos) ± (3,8 % de del valor medido + 8 dígitos) 420 A eff. 40,1 A - 400 A 0,1 A ± (2,0 % de del valor medido + 5 dígitos) ± (3,8 % de del valor medido + 8 dígitos) 420 A eff.11/ 2018
Filtro pasabajos activado rango de medición resolución exactitud de medición (50 Hz - 60 Hz) protección de sobrecarga 40,00 A 0,01 A ± (3,5 % de del valor medido + 8 dígitos) 420 A eff. 40,1 A - 400 A 0,1 A ± (3,5 % de del valor medido + 8 dígitos) 420 A eff. Frecuencia de ruptura (- 3 dB): 160 Hz Corriente de arranque (INRUSH) rango de medición resolución exactitud de medición (50 Hz - 60 Hz) protección de sobrecarga 5,0 A - 400 A 0,1 A ± (3,5 % de del valor medido + 8 dígitos) 420 A eff. Tiempo de integración: 100 ms Umbral de la corriente de desconexión: 5 A
7.3 Rangos de corriente contínua (BENNING CM P2)
rango de medición resolución exactitud de medición protección de sobrecarga 40,00 A 0,01 A ± (2,0 % de del valor medido + 5 dígitos) 420 A eff. 40,1 A - 400 A 0,1 A ± (2,0 % de del valor medido + 5 dígitos) 420 A eff.
8. Medir con el BENNING CM P1/ P2
8.1 Preparar la medición
Úsese y almacénese el BENNING CM P1/ P2 sólo con las temperaturas de trabajo y de almacena miento indicados, evitando radiación solar directa. - Fuentes de fuerte interferencia en las inmediaciones del BENNING CM P1/ P2 pueden causar inestabilidad en la indicación de valores y producir errores de medición.
8.2 Medición de corriente
¡Observar la tensión máxima contra potencial de tierra! ¡Peligro de tensión eléctrica!
En mediciones de corriente continua tener en cuenta la polaridad. La flecha de las pinzas de medición muestra el sentido técnico de la corriente. + → – - Tras encenderse, el BENNING CM P1/P2 adopta de forma automática la función A. De lo contrario, pulsar la tecla A
- En el BENNING CM P2, seleccionar la función A o A deseada pulsando la tecla
. En la función A , pulsar la tecla de balance cero ∆/ LPF
para devolver al BENNING CM P2 a la posición de salida. - Accionar la palanca de apertura
y agarrar el conductor bajo corriente en el centro con las pinzas
del BENNING CM P1/ P2. - Leer el valor en el display
ver fig. 2: Medición de corriente11/ 2018
8.3 Indicador de tensión (NCV)
La función del indicador de tensión no sirve para determinar la ausencia de tensión. También puede haber una tensión de contacto peligrosa sin indicador de señal acústico u óptico. Riesgo eléctrico El funcionamiento del indicador de tensión sirve para detectar sin contacto un campo alternante. El sensor de recepción
se encuentra en la pinza de medición dentro de la marca NCV . Encender el BENNING CM P1/ P2 y seleccionar la función del indicador de tensión mediante la tecla NCV
. En el indicador digital
se muestra el símbolo « » y aparecen las siglas «EF». Si se encuentra una tensión de fase, suena una señal acústica y se muestra la fortaleza del campo alternante en el indicador digital
mediante un máximo de cuatro barras « - - - - ». Una indicación es mostrada sólo en redes de AC! Indicador practico: Interrupciones (rotura de cables) en cables abieryos alrededor de por ejemplo: devanados, tendido de luces, etc, pueden ser localizados desde el punto de inicio hasta el punto de in terrupción. Rango de funcionamiento: ≥ 230 V ver fig 3: indicador de tensión con vibrador
¡Eliminar sin falta toda tensión del BENNING CM P1/ P2 antes de abrirlo! ¡Peligro de tensión eléctrica!
9.1 Guardar seguro el equipo
Dadas determinadas condiciones, no se puede garantizar ya la seguridad de uso del BENNING CM P1/ P2; por ejemplo habiendo: - daños visibles en la carcasa, - errores en mediciones, - Huellas visibles como consecuencia de almacenamiento durante largo tiempo bajo condi- ciones no admitidas y - Huellas visibles resultantes de esfuerzo extraordinario en el transporte. Presentándose tales casos, se debe desconectar inmediatamente el BENNING CM P1/ P2, alejarlo del punto de medición y guardarlo seguro contra el uso.
Limpiar la superficie de la carcasa con un paño limpio y seco (excepcionalmente con paños especiales de limpieza). No aplique agentes disolventes o abrasivos para limpiar el equipo. Observar sin falta que el apartado de la pila y los contactos no se contaminen con electrolito saliente de la pila. Caso de aparecer restos de electrolito o residuos blancos en la zona de la pila o del apartado de la pila, limpiar éstos también con un paño seco.
¡Eliminar sin falta toda tensión del BENNING CM P1/ P2 antes de abrirlo! ¡Peligro de tensión eléctrica! El equipo BENNING CM P1/ P2 se alimenta con dos pilas 1,5 V (IEC LR03/AAA). Hay que cambiar la pila, cuando en el display
aparece el símbolo de la batería . Al encender el BENNING CM P1/ P2 se comprueban las pilas. Así se cambia las pilas: - Apagar el BENNING CM P1/ P2.11/ 2018
- Colocar el BENNING CM P1/ P2 sobre su lado frontal y soltar el tornillo de la taba de pilas. - Levantar la tapa de pilas (en la zona de los ahondamientos de la carcasa) y quitarlo de la parte inferior. - Sacar las pilas descargadas del compartimento del dispositivo. - Colocar las nuevas pilas en el compartimento comprobando la polaridad correcta. - Enganchar la base de la carcasa en la parte frontal y fijar el tornillo. ver fig. 4: cambio de pilas
¡Aporte su granito a la protección del medio ambiente! Las pilas no son basura doméstica. Se pueden entregar en un punto de colección de pilas gastadas o residuos especiales. Por favor, infórmese en su municipio.
BENNING garantiza el cumplimiento de las especificaciones técnicas y la información precisa que figuran en el manual de instrucciones durante el primer año, a partir de la fecha de envío. Para obtener las exactitudes de medición indicadas en los resultados de medición, es preciso que nuestro personal de servicio calibre el equipo periódicamente. Recomendamos que el inter- valo de calibrado sea de un año. Para ello, enviar el equipo a la dirección siguiente: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt
Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente.11/ 2018 BENNING CM P1/ P2
ManualFácil