CM 13 - Multimetr BENNING - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CM 13 BENNING ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CM 13 BENNING
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Multimetr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CM 13 - BENNING a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CM 13 značky BENNING.
NÁVOD K OBSLUZE CM 13 BENNING
Digitální klešťový multimetr pro - měření střídavého proudu - měření střídavého napětí - měření stejnosměrného napětí - měření odporu - test diod - zkoušku obvodu Obsah
1. Pokynyprouživatele
2. Bezpečnostnípokyny
6. Podmínkyprostředí
8. MěřenísBENNINGemCM1-3
10.Technickéúdajeměřícíhopříslušenství 11.Ochranaživotníhoprostředí
1. Pokynyprouživatele
Tento návod je určen pro : - odborníky v oboru elektrotechnickém - osoby poučeny v oboru elektrotechniky BENNING CM 1-3 je určen pro měření v suchém prostředí. Nesmí být použit v obvodech se jmenovitým napětím vyšším než 1000 V DC a 750 V AC (Blíže v kapitole 6. „Podmínky prostředí“). V návodu k obsluze a na přístroji BENNING CM 1-3 jsou použity následující symboly: Je dovoleno přiložit NEBEZPEČNĚ AKTIVNÍ vodiče nebo je odstranit.
Tento symbol upozorňuje na nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při používání přístroje BENNING CM 1-3. (Řiďte se dokumentací!) Tento symbol na přístroji BENNING CM 1-3 znamená, že je pří- stroj opatřen ochrannou izolací (ochranná třída II). Tento symbol se zobrazí při vybité baterii. Tento symbol značí režim „test diod“. Tento symbol označuje činnost „měření průchodnosti“. Bzučák slouží pro akustické ohlášení výsledku. (DC) Stejnosměrné napětí. (AC) Střídavé napětí nebo proud. Uzemnění (napětí vůči zemi).04/ 2019
2. Bezpečnostnípokyny
Tento přístroj je dle normy DIN VDE 0411 část1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 část 2-032/EN 61010-2-032 DIN VDE 0411 část 2-033/EN 61010-2-033 DIN VDE 0411 část 031/EN 61010-031 sestrojen a prověřen a opustil výrobní závod bez závad. Pro udržení tohoto stavu a pro zajištění bezpečného provozu musí uživatel dbát upozornění a varování v tomto návodě obsažených. Nesprávné chování a nedodržování výstražných upozornění může vést k těžkým úrazům i se smrtelnými následky.
Extrémníopatrnostpřiprácinaholýchvodičíchnebodržácích hlavního vedení. Kontakt s vodiči může způsobit úder elek- trickým proudem.
PřístrojsmíbýtjenvinstalacíchsnapětímkategorieIIIsmax. 1000 V proti zemi nebo v instalacích s napětím kategorie IV s max. 600 V proti zemi. Používejte pouze vhodnéměřicí vede ktomuto. Přiměřeních vrámciměřicíkategorieIIIneboměřicíkategorieIVnesmíbýt vyčnívající vodivá část kontaktního hrotu na kabel měřicího obvodudelšínež4mm. Před měřeními v měřicí kategorii III a v měřicí kategorii IV musejíbýtnakontaktníhrotynasrčenynástrčnéčepičky,ozna- čené jako CAT III a CATIV, které jsou přiložené k sadě. Toto opatřenísloužíochraněuživatele. Dbejte na to, že práce na vodivých dílech a zařízeních jsou nebezpečné.Napětínad30VACa60VDCmohoubýtprolidi životunebezpečná.
Před každým použitím prověřte, zda přístroj nebo vodiče nejsou poškozeny. Pokud je bezpečný provoz přístroje dále nemožný, přístroj neužívejte a zabraňte, aby s ním nemohly nakládat ani další osoby. Předpokládejte, že další bezpečný provoz není možný, - když přístroj nebo měřící vodiče vykazují viditelná poškození, - když přístroj nepracuje, - po dlouhém skladování v nevyhovujících podmínkách, - po obtížné přepravě.
Provyloučeníohrožení - nedotýkejteseholýchšpičekměřícíhovedení, - zasouvejteměřícívedenídoodpovídajícíchzásuvekvmul- timetru
Součástí dodávky přístroje BENNING CM 1-3 je:
3.1 jeden měřicí klešťový multimetr BENNING CM 1-3,
3.2 jeden bezpečnostní kabel měřicího obvodu, červený (L = 1,4 m),
3.3 jeden bezpečnostní kabel měřicího obvodu, černý (L = 1,4 m),
3.4 jedna praktická ochranná brašna,
3.5 dvě 1,5 V baterie vložené do přístroje
3.6 návod k obsluze.
Upozornění na opotřebovatelné součástky: - BENNING CM 1-3 je napájen dvěma 1,5-V bateriemi (IEC 6 LR 03). - Výše zmíněné bezpečnostní kabely měřicího obvodu (pověřené příslušen- ství, 044145) odpovídají CAT III 1000 V a jsou schváleny pro proud 10 A.
BENNING CM 1-3 je digitální klešťový multimetr, je tvořen vidlicí a senzorem pro měření průchozího proudu. viz obr. 1: Přední strana přístroje Na obr. 1 zobrazené ukazatele a ovládací prvky jsou popsány dále: 1 schránkapřístroje 2 otočnýspínač, pro výběr požadované funkce - Vypnuto (OFF)04/ 2019
- měření střídavého napětí (AC) - měření stejnosměrného napětí (DC) - měření odporu - test diod a zkoušku obvodu - měření střídavého proudu (AC) 3 digitální displej (princip tekutých krystalů), pro zobrazení hodnot: - naměřená hodnota s maximálním ukazatelem 1999 - zobrazení polarity - desetinná čárka - ukazatel baterie, zobrazen při vybité baterii - HOLD- tlačítko, uložení naměřené hodnoty - zvolené měření průchodnosti s bzučákem 4 HOLDtlačítko(uložení naměřené hodnoty)/ tlačítko (přepínání) (test diod a zkoušku obvodu) 5 TlačítkoVoltSensor, ke zjištění napětí AC proti zemi 6 Zdířka COM, společná zdířka pro napětí, odpor a test diod a zkoušku obvodu 7 Zdířka(pozitivní
), pro V a Ω 8 Ochranný výstupek na kleštích, chrání proti dotyku vedení 9 Otevřenévidlice, slouží k „vložení a odejmutí“ jedno žilového vodiče se střídavým proudem. J LED, pro indikátor napětí
) k tomuto se váže automatický ukazatel polarity při stejnosměrném napětí
5.1 Všeobecnéúdajekdigitálnímuklešťovémumultimetru
5.1.1 Digitální displej 3 je vyroben z tekutých krystalů. Počet zobrazovaných
míst je 3 ½ - místné, výška písma 15 mm a desetinná čárka. Nejvyšší hodnota ukazatele je 1999.
5.1.2 Indikace polarity 3 probíhá automaticky. Zobrazena jako „-„ pokud je
opačná polarita oproti označení polarity na měřících vodičích.
5.1.3 Překročení měřícího rozsahu je indikováno “OL” nebo ”-OL” a částečně
i akusticky signalizováno. Pozor: není zobrazení ani ohlášení přetížení !
5.1.4 Ukládání naměřených hodnot „HOLD“: Stiskem „HOLD“ 4 je možno
ukládat naměřené hodnoty. Na displeji je zobrazen symbol „H“. Nový stisk tlačítka tento režim zruší.
5.1.5 Nominální rychlost měření číslicového displeje klešťového multimetru
BENNING CM 1-3 činí ca. 1,5 měření za vteřinu.
5.1.6 BENNING CM 1-3 se vypíná samostatně po 10 min. Otočným spí-
načem je možné přístroj opět zapnout do příslušné funkce.
5.1.7 Teplotní koeficient měření: 0,2 x (nastavená přesnost měření)/ °C <
18 °C nebo > 28 °C, vztaženo na hodnotu při referenční teplotě 23 °C.
5.1.8 BENNING CM 1-3 je napájen 1,5 V bateriemi (IEC 6 LR 03).
5.1.9 Pokud napětí baterie poklesne pod minimální hodnotu požadovanou
BENNING CM 1-3, na displeji se zobrazí symbol baterie.
5.1.10 Životnost baterie je asi 250 hodin (alkalické baterie).
5.1.11 Rozměry přístroje: (d x š x h) = 190 x 60 x 40 mm
5.1.12 Přiložené bezpečnostní měřicí kabely jsou určeny jen pro napětí a
proudy přístroje BENNING CM 1-3. Měřící hroty je možné chránit krytkou a je možné je uchytit do přístroje k tomu určeným úchytkám pro transport nebo provádění vlastního měření.
5.1.13 Rozevření kleští: 16 mm
6. Podmínkyprostředí
- BENNING CM 1-3 je určen pro měření v suchém prostředí, - Maximální nadmořská výška při měření: 2000 m, - Kategorie přepětí / nastavení: IEC 60664 / IEC 61010-1 → 600 V kategorie IV; 1000 V kategorie III, - Stupeň znečistitelnosti: 2, - Stupeň krytí: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC /EN 60529)
3 - první číslice : ochrana proti přívodu nebezpečných dílů a ochrana proti
cizím tělesům, menší než 2,5 mm průměru
0 - druhá číslice : není ochrana proti vodě
- Pracovní teplota a relativní vlhkost: Při teplotě od 0 °C do 30 °C: relativní vlhkost menší 80 %, Při teplotě od 31 °C do 40 °C: relativní vlhkost menší 75 %, Při teplotě od 41 °C do 50 °C: relativní vlhkost menší 45 %, - Skladovací teploty: BENNING CM 1-3 může být skladován při teplotách od - 20 °C do + 60 °C relativní vlhkost menší než 80 %. Baterie musí být vyňaty.04/ 2019
Poznámka: Přesnost měření se udává jako součet - relativního podílu měřené hodnoty a - počtu číslic (t.j. zobrazení čísla na posledních místech). Přesnost měření platí při teplotách od 23 °C ± 5 °C a při relativní vlhkosti menší než 80 %.
7.1 Rozsahystřídavéhonapětí
Vstupní odpor je 2 MΩ paralelně 100 pF. Naměřená hodnota se získává zprů- měrováním a zobrazuje se jako efektivní hodnota. Měřící rozsah Rozlišení Přesnost měření Ochrana před přetížením 200 V 0,1 V ± (1,5 % hodnoty měření + 5 číslice) frekvenční rozsah 50 Hz - 500 Hz 750 V eff 1000 V stejnosměrné napětí 750 V 1 V ± (1,5 % hodnoty měření + 5 číslice) frekvenční rozsah 50 Hz - 500 Hz 750 V eff 1000 V stejnosměrné napětí
7.2 Rozsahystejnosměrnéhonapětí
Vstupní odpor je 2 MΩ Měřící rozsah Rozlišení Přesnost měření Ochrana před přetížením 200 V 0,1 V ± (1,0 % hodnoty měření + 2 číslice) 750 V eff 1000 V stejnosměrné napětí 1000 V 1 V ± (1,0 % hodnoty měření + 2 číslice) 750 V eff 1000 V stejnosměrné napětí
7.3 Rozsahystřídavéhoproudu
(v otvoru pro měření je uložen jedno žilový vodič s průchodem střídavého proudu) Měřící rozsah Rozlišení Přesnost měření Ochrana před přetížením 200 A 0,1 A ± (3,0 % hodnoty měření + 3 číslice) frekvenční rozsah 50 Hz - 60 Hz 400 A Chyba v měření při paralelně položených průchozích vodičích : menší než 0,08 A/ A
Ochrana před přetížením: 600 V eff Měřící rozsah Rozlišení Přesnost Napětí při chodu naprázdno 200 Ω 0,1 Ω ± (1,0 % naměřené hodnoty + 5 číslic) 1,3 V 2 kΩ 1 Ω ± (1,0 % naměřené hodnoty + 2 číslic) 1,3 V 20 kΩ 10 Ω ± (1,0 % naměřené hodnoty + 2 číslic) 1,3 V 200 kΩ 100 Ω ± (1,0 % naměřené hodnoty + 2 číslic) 1,3 V 2 MΩ 1 kΩ ± (1,0 % naměřené hodnoty + 2 číslic) 1,3 V 20 MΩ 10 kΩ ± (1,9 % naměřené hodnoty + 5 číslic) 1,3 V
7.5 Měřenídiodazkouškaobvodů
Udávaná přesnost měření platí v rozsahu mezi 0,4 V a 0,8 V. Ochrana před přetížením: 600 V eff Zabudovaný bzučák zazní při odporu R menším než 50 Ω. Měřící rozsahv Rozlišení Maximální měřící proud Napětí při chodu naprázdno Naprázdno 1 mV ± (1,5 % naměřené hodnoty + 0,05 V) 1,5 mA 3,0 V
8. MěřenísBENNINGCM1-3
8.1 Přípravanaměření
Používejte a skladujte jen za předepsaných skladovacích a pracovních teplot- ních podmínek, zabraňte dlouhodobému slunečnímu osvitu. - Překontrolujete údaje o jmenovitém napětí a proudu na bezpečnostních měřících kabelech. Součástí dodávky jsou bezpečnostní měřící kabely odpovídající jmenovitém napětí a proudu BENNING CM 1-3. - Překontrolujete izolaci na bezpečnostních měřících kabelech. Pokud je poškozená, okamžitě je vyměňte. - Překontrolujete průchodnost bezpečnostních měřících kabelů. Pokud jsou vodiče poškozeny, okamžitě je vyměňte. - Než změníte otočným voličem 2 funkci, odpojte bezpečnostní měřící04/ 2019
kabely od měřeného místa. - Silná rušení v blízkosti BENNING CM 1-3 mohou vést k nestabilitě zobra- zení a k chybám měření.
Prověřte maximální napětí proti zemi! Nebezpečí úrazu elek- trickým proudem! Nejvyšší napětí na zdířkách, - COM-zdířka 6 - zdířka pro V, Ω 7 pro měření napětí, odporu a diod a průchodu proti BENNING CM 1-3 proti zemi může být 1000 V. - Otočným voličem 2 zvolit na BENNING CM 1-3 požadovanou funkci (V AC) nebo (V DC). - Černý měřící kabel připojit ke zdířce COM 6. - Červený měřící kabel připojit ke zdířce pro V, Ω 7 - Měřící kabely spojit s měřenými body, na displeji 3 odečíst naměřenou hodnotu. Viz. obr. 2: Měření stejnosměrného napětí Viz. obr. 3: Měření střídavého napětí
8.3 Měřenístřídavéhoproudu
8.3.1 Příprava pro měření
Používejte a skladujte multimetrové kleště BENNING CM 1-3 jen dle předepsa- ných podmínek a zabraňte dlouhodobému slunečnímu osvitu. - Silné zdroje rušení u přístroje BENNING CM 1-3 mohou vést k nestabilnosti měření.
K vstupům BENNING CM 1-3 nepřipojujte žádné napětí! Eventuelněodpojteměřícíkabely.
- Otočným spínačem 2 zvolte požadovanou funkci s A ~ označením - Mezi čelisti měřících kleští vložte jedno žilový vodič - Změřenou hodnotu odečíst na digitálním displeji 3. Viz. obr. 4: Měření střídavého proudu
- Otočným voličem 2 na BENNING CM 1-3 zvolit požadovanou funkci (Ω). - Černý měřící kabel připojit ke zdířce COM 6. - Červený měřící kabel připojit ke zdířce pro V, Ω 7. - Měřící kabely spojit s měřenými body, na displeji 3 odečíst naměřenou hodnotu. Upozornění: - Přesvědčte se pro správné měření, že na měřících místech není napětí. - Výsledek měření u malých odporů ze vylepšit změřením vlastního odporu měřících hrotů spojením do zkratu a naměřenou hodnotu odečíst od sku- tečné naměřené hodnoty. Viz. obr. 5: Měření odporu
- Otočným voličem 2 zvolit požadovanou funkci ( ) a HOLD- tlačítko “test diod“. - Černý měřící kabel připojit ke zdířce COM 6. - Červený měřící kabel připojit ke zdířce pro V, Ω 7. - Měřící kabely spojit s měřenými body, na displeji 3 odečíst naměřenou hodnotu. - Pro běžnou křemíkovou diodu v propustném směru bude napětí mezi 0,400 V a 0,900 V. Hodnota “000“ značí zkrat v diodě, hodnota „OL“ značí přerušení diody. - V nepropustném směru značí hodnota “OL“ diodu bez vady. Pokud je dioda vadná, budou zobrazeny hodnoty „000“ nebo jiné. Viz. obr. 6: Test diod/ Zkouška obvodu se bzučákem
8.6 Zkouškaobvodusebzučákem
- Otočným voličem 2 zvolit požadovanou funkci ( ) a HOLD- tlačítko “zkousku obvodu“. - Černý měřící kabel připojit ke zdířce COM 6. - Červený měřící kabel připojit ke zdířce pro V, Ω 7. - Měřící kabely spojit s měřenými body. Pokud je odpor obvodu nižší než 50 Ω, zazní zabudovaný bzučák.04/ 2019
Viz. obr. 6: Test diod/ Zkouška obvodu se bzučákem
Funkce indikace napětí je možná z každé polohy otočného voliče. Jako indiká- toru napětí není zapotřebí žádných měřicích kabelů (bezkontaktní evidence stří- davého pole). V hořením pásmu za LED se nachází snímací čidlo. Při aktivaci tlačítka 5 „VoltSensor“ zhasne indikační displej (pokud byl zapnutý). Dojde-li k lokalizaci napětí, ozve se akustický a červený LED signál J. K optické indikaci dochází pouze u uzemněných sítí střídavého proudu! Jednopólovým měřicím kabelem může být zjištěna také fáze. Upozornění pro praxi: Přerušení (v případě zlomení kabelů) ve volně ležících kabelech, např. kabelových bubnech, světelných řetězcích atd., lze sledovat od místa napájení (fáze) až po místo přerušení. Funkční pásmo: : ≥ 230 V Viz obrázek 7: Indikátor napětí s bzučákem
- Černý bezpečnostní měřicí kabel spojte se zdířkou pro COM 6 na BENNING CM 1-3. - Bezpečnostní měřicí kabel spojte s bodem měření (částí zařízení) a stisk- něte tlačítko „VoltSensor“ 5. - Svítí-li červená indikace LED J a ozve-li se akustický signál, vyskytuje se na tomto bodě měření (části zařízení) fáze uzemněného střídavého napětí.
PředotevřenímBENNINGCM1-3odpojteodnapětí!Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Práce na otevřeném BENNING CM 1-3 pod napětím jsou vyhrazeny pouze odborníkům,kteřípřitommusídbátzvýšenéopatrnosti. Oddělte BENNING CM 1-3 od napětí, než přístroj otevřete: - odpojte oba měřící kabely od měřeného objektu. - odpojte oba měřící kabely od BENNING CM 1-3. - Otočným spínačem 2 zvolte funkci „OFF“.
9.1 Zajištěnípřístroje
Za určitých podmínek nemůže být bezpečnost při používání BENNING CM 1-3 zajištěna, například při: - zřejmém a viditelném poškození krytu přístroje, - chybách při měření, - zřejmých následcích delšího chybného skladování a - zřejmých následcích špatného transportu. V těchto případech BENNING CM 1-3 ihned vypněte, odpojte od měřených bodů a zajistěte, aby přístroj nemohl být znovu použit jinou osobou.
Kryt přístroje čistěte opatrně čistým a suchým hadříkem (výjimku tvoří speci- ální čistící ubrousky). Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čistící prostředky. Zejména dbejte toho, aby místo pro baterie ani bateriové kontakty nebyly znečištěny vyteklým elektrolytem. Pokud k vytečení elektrolytu dojde nebo je bateriová zásuvka znečištěna bílou úsadou, vyčistěte je také čistým a suchým hadříkem.
PředotevřenímBENNINGCM1-3odpojteodnapětí!Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! BENNING CM 1-3 je napájen dvěma zabudovanými 1,5 V bateriemi. Baterii vyměňte (obr. 7) pokud se na displeji objeví symbol baterie 3. Takto vyměníte baterii: - odpojte oba měřící kabely od měřeného objektu - odpojte oba měřící kabely - otočným spínačem 2 zvolte funkci „OFF“ - uvolněte šroub krytu baterií - sundejte kryt baterií - Vyjměte vybité baterie z bateriové schránky. - Vložte nové baterie pólově správně do bateriové schránky. - Přiložte kryt baterií na jeho místo v krytu a utáhněte šroubek. Obr. 8: Výměna baterie04/ 2019
Šetřeteživotníprostředí!Baterienesmídoběžnéhodomovního odpadu! Vyhazujte baterie jen na místech k tomu určených. Informujte se u Vašeho správce pro odpadky.
BENNING zaručuje dodržení technických specifikací a údajů přesnosti, uvede- ných v návodu k obsluze, pro první rok po datu dodávky. Pro udržení deklarované přesnosti měření musí být přístroj pravidelně kalib- rován naší dílnou. Doporučujeme provádět kalibraci jednou ročně. Záruční a pozáruční servis zajišťuje: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 10.Technickéúdajeměřícíhopříslušenství - Norma: EN 61010-031, - Maximální měřené napětí proti zemi (
) a měřící kategorie: s nástrčnou čepičkou: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, bez nástrčné čepičky: 1000 V CAT II, - Maximální měřené proud 10 A, - Ochranná třída II (
), průchozí dvojitá nebo zesílená izolace, - Stupeň znečištění: 2, - Délka: 1,4 m, AWG 18, - Podmínky okolí: barometrická výška při měření: maximálně 2000 m, teplota 0 °C až + 50 °C, vlhkost 50 % až 80 % - Používejte vodiče jen v bezvadném stavu a takovým způsobem, který odpovídá tomuto návodu, protože v opačném případě může být poškozena k tomu určená ochrana. - Vyřaďte vodič, pokud je izolace poškozená nebo pokud došlo k přerušení ve vedení/ zástrčce. - Nedotýkejte se holých kontaktních hrotů. Dotýkejte se pouze rukojeti! - Zasuňte zahnuté přípojky do zkoušecího nebo měřícího přístroje.
11. Ochranaživotníhoprostředí
Po ukončení životnosti přístroje prosím předejte přístroj příslušným sběrným místům na likvidaci.04/ 2019
SnadnýManuál