BENNING CM 13 - Multimètre

CM 13 - Multimètre BENNING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM 13 BENNING au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BENNING CM 13 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Multimètre numérique à pince
Marque BENNING
Modèle CM 13
Dimensions (L x l x h) 190 x 60 x 40 mm
Poids 265 g
Alimentation 2 piles 1,5 V type R3 (IEC LR06)
Autonomie des piles Environ 250 h (pile alcaline)
Affichage LCD 3½ chiffres, hauteur 15 mm, valeur max 1999
Fonctions principales Mesure de tension AC/DC, courant AC, résistance, test de diodes, test de continuité avec ronfleur, indicateur de tension sans contact (VoltSensor)
Plages de mesure tension AC 200 V / 750 V (précision ±1,5% + 5 digits)
Plages de mesure tension DC 200 V / 1000 V (précision ±1,0% + 2 digits)
Plages de mesure courant AC 200 A / 400 A (précision ±3,0% + 3 digits)
Plages de mesure résistance 200 Ω à 20 MΩ (précision ±1,0% à ±1,9%)
Ouverture de la pince 16 mm
Catégorie de surtension CAT III 1000 V / CAT IV 600 V
Indice de protection IP30
Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C (selon humidité)
Arrêt automatique Oui, après environ 10 minutes
Fonction HOLD Oui, mémorisation de la valeur mesurée
Accessoires inclus 1 paire de câbles de mesure (rouge/noir), étui, piles, mode d'emploi
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de solvants. Retirer les piles en cas de stockage prolongé.
Remplacement des piles Déconnecter les câbles, éteindre l'appareil, dévisser le couvercle du compartiment piles et remplacer en respectant la polarité.
Sécurité Respecter les tensions maximales par rapport à la terre (1000 V). Utiliser uniquement les câbles fournis. Ne pas utiliser sur des circuits endommagés.

FOIRE AUX QUESTIONS - CM 13 BENNING

Comment mesurer une tension alternative avec le BENNING CM 13 ?
Placez le sélecteur rotatif sur V~. Branchez le câble noir dans la douille COM et le rouge dans la douille V/Ω. Mettez les pointes en contact avec les points de mesure et lisez la valeur sur l'affichage.
Comment mesurer une tension continue ?
Placez le sélecteur rotatif sur V⎓. Branchez les câbles comme pour la tension alternative. La polarité est automatiquement affichée. La tension maximale est de 1000 V DC.
Comment mesurer un courant alternatif avec la pince ?
Placez le sélecteur rotatif sur A~. Ouvrez la pince et encerclez un seul conducteur parcouru par le courant. Lisez la valeur sur l'écran. Ne pas mesurer sur des conducteurs nus sous tension.
Comment tester la continuité d'un circuit ?
Placez le sélecteur sur la position →+ et appuyez sur la touche HOLD pour basculer vers le test de continuité (symbole du ronfleur). Branchez les câbles. Si la résistance est inférieure à 50 Ω, un signal sonore retentit.
Comment tester une diode ?
Placez le sélecteur sur →+ (position diode). Branchez les câbles : rouge sur l'anode, noir sur la cathode. La tension de seuil s'affiche (normalement 0,4 à 0,9 V). En inverse, 'OL' s'affiche.
Comment utiliser l'indicateur de tension sans contact (VoltSensor) ?
Appuyez sur la touche VoltSensor (5). Approchez la pince près d'un conducteur sous tension. Si une tension alternative (≥ 230 V) est détectée, une LED rouge s'allume et un bip sonore retentit.
Comment changer les piles du multimètre ?
Déconnectez tous les câbles. Mettez le sélecteur sur OFF. Dévissez le couvercle du compartiment à piles au dos de l'appareil. Remplacez les deux piles 1,5 V type R3 en respectant la polarité. Refermez et vissez.
Que signifie l'affichage 'OL' ?
OL (Overload) indique un dépassement de la plage de mesure ou un circuit ouvert. Vérifiez la sélection de plage et les connexions.
Comment fonctionne l'arrêt automatique ?
L'appareil s'éteint automatiquement après environ 10 minutes d'inactivité. Pour le réactiver, tournez le sélecteur rotatif sur OFF puis sur la fonction souhaitée.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
N'utilisez pas l'appareil sur des circuits de plus de 1000 V DC ou 750 V AC par rapport à la terre. Vérifiez l'état des câbles avant chaque utilisation. Ne touchez pas les pointes de mesure nues. Respectez les catégories de surtension (CAT III 1000 V, CAT IV 600 V).

Questions des utilisateurs sur CM 13 BENNING

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM 13 - BENNING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM 13 de la marque BENNING.

MODE D'EMPLOI CM 13 BENNING

Fig. 5: Mesure de résistance

Fig. 6: Contrôle de diodes / Contrôle de continuité avec ronfleur

Fig. 7: Indicateur de tension avec ronfleur

Fig. 8: Remplacement de la pile

Notice d'utilisation BENNING CM 1-3

Multimètre à pince électrique pour

  • mesures de courant alternatif
  • mesures de tension alternative
  • mesures de tension continue
  • mesures de résistance
  • contrôle de diodes
  • test de continuité
  1. Instructions d'utilisation
  2. Instructions de sécurité
  3. Composition de l'appareil
  4. Description de l'appareil
  5. Caractéristiques générales
  6. Conditions d'environnement
  7. Caractéristiques électriques
  8. Mesures avec le BENNING CM 1-3
  9. Maintenance
  10. Données techniques des accessoires de mesure
  11. Information sur l'environnement

1. Instructions d'utilisation

Cette notice d'utilisation s'adresse aux

  • électriciens et
  • aux personnes ayant reçu une formation en électrotechnique.

Le BENNING CM 1-3 est destiné aux mesures en milieu sec et ne doit pas être utilisé sur des circuits de tension nominale supérieure à 1000 V DC et 750 V AC (voir aussi le paragraphe 6. « Conditions d'environnement »).

Les symboles suivants sont utilisés dans la notice d'utilisation ainsi que sur le BENNING CM 1-3 lui-même :

BENNING CM 13 - Instructions d'utilisation - 1

Il est permis d'appliquer l'appareil autour de conducteurs ACTIFS et NON ISOLÉS et de l'enlever de tels conducteurs.

BENNING CM 13 - Instructions d'utilisation - 2

Avertissement ! Danger électrique ! Ce symbole indique des instructions importantes à respecter afin d'éviter tout risque pour les personnes.

BENNING CM 13 - Instructions d'utilisation - 3

Attention ! Tenir compte de la documentation ! Ce symbole indique qu'il faut tenir compte des instructions contenues dans ce mode d'emploi afin d'éviter tout risque.

BENNING CM 13 - Instructions d'utilisation - 4

Ce symbole placé sur le BENNING CM 1-3 signifie que l'appareil est réalisé en version isolée (classe de protection II).

BENNING CM 13 - Instructions d'utilisation - 5

Ce symbole apparaît sur l'affichage lorsque la pile est déchargée.

BENNING CM 13 - Instructions d'utilisation - 6

Ce symbole caractérise la zone « contrôle de diodes ».

BENNING CM 13 - Instructions d'utilisation - 7

Ce symbole caractérise la fonction « Contrôle de continuité ». Le ronfleur sert de résultat acoustique.

BENNING CM 13 - Instructions d'utilisation - 8

(AC) Tension ou courant alternatifs.

BENNING CM 13 - Instructions d'utilisation - 9

Masse (Tension par rapport à la terre).

2. Consignes de sécurité

Cet appareil a été fabriqué et contrôlé conformément à la norme

DIN VDE 0411 Partie 1/ EN 61010-1

DIN VDE 0411 Partie 2-032/EN 61010-2-032

DIN VDE 0411 Partie 2-033/EN 61010-2-033

DIN VDE 0411 Partie 031/EN 61010-031

et a quitté les ateliers de production dans un état technique parfait.

Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer l'utilisation correcte sans risques, l'utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements contenus dans le présent mode d'emploi. Un maniement incorrect de l'appareil et la non-observation des avertissements pourraient provoquer des blessures graves ou danger de mort !

BENNING CM 13 - Consignes de sécurité - 1

Soyez prudents si vous travaillez avec les conducteurs dénudés ou avec des lignes principales. Il y a le risque d'un électrochoc très dangereux au toucher de.

BENNING CM 13 - Consignes de sécurité - 2

L'appareil BENNING CM 1-3 ne doit être utilisé que dans des circuits électriques de la catégorie de surtension III avec conducteurs de 1000 V max. par rapport à la terre ou de la catégorie de surtension IV avec des conducteurs de 600 V max. par rapport à la terre.

Utiliser uniquement des câbles de mesure appropriés pour cela. Pour les mesures au sein de la catégorie de mesure III ou de la catégorie de mesure IV, la partie conductrice saillante doit avoir une pointe de contact sur les câbles de mesure pas plus longue que 4 mm.

Avant les mesures au sein de la catégorie de mesure III et de la catégorie de mesure IV, les capuchons joints au kit et signalés par CAT III et CAT IV doivent être placés sur les pointes de contact. Cette mesure est pour protéger l'utilisateur.

Tenez compte du fait qu’il est toujours dangereux de travailler sur les composants et sur les installations sous tension. Déjà les tensions à partir de 30 V AC et 60 V DC peuvent être mortelles !

BENNING CM 13 - Consignes de sécurité - 3

Assurez-vous, avant chaque mise en marche, que l'appareil et les câbles ne sont pas endommagés.

S'il est probable qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, il faut mettre l'appareil hors service et le protéger contre toute utilisation involontaire.

Une utilisation sans danger n'est plus possible si :

- l'appareil ou les câbles de mesure présentent des dommages visibles,

- l'appareil ne fonctionne plus,

- après un long stockage dans des conditions défavorables,

- après que l'appareil a été transporté dans des conditions défavorables.

BENNING CM 13 - Consignes de sécurité - 4

Afin d'exclure tout risque

- ne touchez pas les parties dénudées des câbles de mesure au niveau des pointes de mesure,

- raccordez les câbles de mesure aux douilles de mesure du multimètre qui sont pourvues de marquages correspondants.

3. Contenu de l'emballage

Les composants suivants sont inclus dans le contenu de l'emballage du BENNING CM 1-3 :

3.1 un appareil BENNING CM 1-3, 3.2 un câble de mesure de sécurité, rouge (longueur L = 1,4 m), 3.3 un câble de mesure de sécurité, noir (longueur L = 1,4 m), 3.4 un étui protecteur compact, 3.5 deux piles 1,5 V du type R3 sont intégrées dans l'appareil, 3.6 un mode d'emploi.

Remarque concernant les pièces d'usure :

  • L'appareil BENNING CM 1-3 est alimenté par deux piles 1,5 V du type R3 intégrées (IEC LR 06).
  • Les câbles de mesure de sécurité mentionnés ci-dessus (accessoires contrôlés, 044145) correspondent à CAT III 1000 V et sont homologués pour un courant de 10 A.

4. Description de l'appareil

Le BENNING CM 1-3 est un multimètre numérique avec pince fixe et détecteur de mesure de courant.

Voir figure 1 : face avant de l'appareil.

Les éléments de commande et d'affichage représentés sur la figure 1 sont désignés comme suit :

① Boîtier

② Sélecteur rotatif, permet de choisir la fonction voulue.

  • Eteint (OFF)
  • Mesure de tension alternative (AC)

- Mesure de tension continue (DC)

- Mesure de résistance

- Contrôle de diodes et test de continuité

- Mesure de courant alternatif

Affichage numérique (à cristaux liquides) indique

- la valeur mesurée avec 1999 comme valeur maximale,

- l'affichage de polarité,

- le point décimal,

- le symbole de pile déchargée,

- la valeur de mesure retenue (fonction Hold),

- le contrôle de continuité sélectionné avec ronfleur,

4 Touche HOLD (fonction de retenue)/ touche (commutation) (contrôle de diodes et test de continuité) ⑤ Touche VoltSensor, afin de déterminer une tension AC par rapport à la terre, ⑥ Douille COM, douille commune pour les mesures de tension, de résistance, pour les tests de continuité et de diodes, ⑦ Douille (positive), pour V et Ω, 8 Bourrelet de pince électrique, protège l'utilisateur des contacts avec les conducteurs. 9 Etrier ouvert, pour introduire et « encercler » un conducteur unique parcouru par un courant alternatif. 10 Diode lumineuse (LED), pour indicateur de tension 1) à cela se réfère l'affichage automatique de polarité pour la tension continue

5.1 Caractéristiques générales pour le multimètre numérique

5.1.1 L'affichage numérique ③ est un affichage à cristaux liquides de 3½ caractères de 15 mm de hauteur avec point décimal. La valeur maximale affichée est 1999. 5.1.2 L'affichage de polarité ③ est automatique. La polarité est seulement affichée par « - » par rapport à la définition du conducteur de mesure. 5.1.3 Le dépassement de plage est indiqué par « OL » ou « -OL » et, partiellement, par un signal acoustique. Attention: pas d'affichage et d'avertissement en cas de surcharge ! 5.1.4 Mémorisation des valeurs mesurées « HOLD » : Le résultat de la mesure peut être mémorisé en actionnant la touche « HOLD » ④. En même temps, le symbole « H » apparaît sur l'écran. Il est possible de retourner au mode de mesure en actionnant la touche de nouveau. 5.1.5 La cadence nominale de mesure de l'affichage numérique du BENNING CM 1-3 est d'environ 1,5 mesures par seconde. 5.1.6 Le BENNING CM 1-3 s'éteint automatiquement au bout d'environ 10 minutes. Il ne se remet en marche que par un aller-retour du sélecteur rotatif sur la position arrêt. 5.1.7 Coefficient de température : 0,2 x (précision de mesure indiquée)/ °C < 18 °C ou > 28 °C, se réfère à la valeur pour la température de référence de 23 °C. 5.1.8 Le BENNING CM 1-3 est alimenté par deux piles 1,5 V du type R3 intégrées (IEC LR 06). 5.1.9 Lorsque la tension de la pile tombe au-dessous de la tension de service prévue du BENNING CM 1-3, le symbole de la pile s'affiche sur la visualisation. 5.1.10 La durée de vie de la pile est d'environ 250 heures (pile alcaline). 5.1.11 Dimensions de l'appareil : (L x l x h) = 190 x 60 x 40 mm. Masse de l'appareil : 265 g 5.1.12 Les câbles de mesure de sécurité fournis ne conviennent qu'à la tension nominale et au courant nominal de l'appareil BENNING CM 1-3. Les pointes de mesure peuvent être protégées par des capuchons de protection et se éclipsent sous l'appareil pour le transport ainsi que pour les mesures. 5.1.13 Ouverture de la pince : 16 mm

6. Conditions d'environnement

  • Le BENNING CM 1-3 est prévu uniquement pour une utilisation en milieu sec.
  • Hauteur barométrique maximale pour les mesures : 2000 m,
  • Catégorie de surtension/ catégorie d'installation : CIE 60664 / CIE 61010 → 600 V catégorie IV; 1000 V catégorie III,
  • Degré d'encrassement : 2,
  • Type de protection: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529),

IP 30 signifie : protection contre l'accès aux composants dangereux et protection contre les impuretés solides > 2,5 mm de diamètre, (3 - premier indice). Aucune protection contre l'eau, (0 - second indice).

- Température de service et humidité relative :

pour une température de service de 0 °C à 30 °C : humidité relative inférieure à 80 %,

pour une température de service de 30 °C à 40 °C : humidité relative inférieure à 75 %,

pour une température de service de 40 °C à 50 °C : humidité relative inférieure à 45 %,

- Température de stockage :

Le BENNING CM 1-3 peut être stocké à des températures de -20 °C à +60 °C pour une humidité relative inférieure à 80 %. La pile doit être retirée de l'appareil pour le stockage.

7. Caractéristiques électriques

Remarque : la précision de mesure est indiquée comme somme

- d'un pourcentage de la valeur de mesure et

- d'un nombre de chiffres (c'est-à-dire les incréments de la dernière position à droite).

Cette précision de mesure est valable pour une température de 23 °C ± 5 °C et pour une humidité relative inférieure à 80 %.

7.1 Plages de tension alternative

La résistance d'entrée est de 2 MΩ parallèle 100 pF. La valeur de mesure est déterminée comme valeur moyenne redressée et affichée comme valeur effective.

Domaine de mesureRésolutionPrécision de mesureProtection de surtension
200 V0,1 V ± (1,5 % de la valeur de mesure + 5 chiffres) dans le domaine de fréquence de 50 à 500 Hz750 V_eff 1000 V tension continue
750 V1 V ± (1,5 % de la valeur de mesure + 5 chiffres) dans le domaine de fréquence de 50 à 500 Hz750 V_eff 1000 V tension continue

7.2 Plages de tension continue

La résistance d'entrée est de 2 MΩ.

Domaine de mesureRésolutionPrécision de mesureProtection de surtension
200 V0,1 V ± (1,0 % de la valeur de mesure + 2 chiffres) 750 V_eff 1000 V tension continue
1000 V1 V ± (1,0 % de la valeur de mesure + 2 chiffres) 750 V_eff 1000 V tension continue

7.3 Plages de courant alternatif

(La pince électrique est placée autour d'un conducteur unique de courant alternatif).

Domaine de mesureRésolutionPrécision de mesureProtection de surtension
200 A0,1 A ± (3,0 % de la valeur de mesure + 3 chiffres) dans le domaine de fréquence de 50 à 60 Hz400 A

erreur additionnelle pour un autre conducteur parallèle parcouru par du courant alternatif : < 0,08 A/A

7.4 Plages de résistance

Protection contre les surcharges pour les mesures de résistance : 600 V _eff

Plage de mesureRésolution Précision de mesure Tension max. à vide
200 Ω 0,1 Ω ± (1,0 % de la valeur mesurée + 5 chiffres) 1,3 V
2 kΩ 1 Ω ± (1,0 % de la valeur mesurée + 2 chiffres) 1,3 V
20 kΩ 10 Ω ± (1,0 % de la valeur mesurée + 2 chiffres) 1,3 V
200 kΩ 100 Ω ± (1,0 % de la valeur mesurée + 2 chiffres) 1,3 V
2 MΩ1 kΩ ± (1,0 % de la valeur mesurée + 2 chiffres) 1,3 V
20 MΩ10 kΩ ± (1,9 % de la valeur mesurée + 5 chiffres) 1,3 V

7.5 Contrôle de diodes et test de continuité

La précision de mesure indiquée est valide pour la plage entre 0,4 V et 0,8 V. Protection contre les surcharges pour les contrôles de diodes : 600 V_eff Le sonneur intégré émet un signal acoustique quand il y a une résistance inférieure à 50 Ω.

Plage de mesureRésolutionPrécision de mesureCourant max. de mesureTension max. à vide
1 mV ± (1,5 % de la valeur mesurée + 0,05 V) 1,5 mA3,0 V

8.1 Préparer la mesure

N'utilisez et stockez l'appareil BENNING CM 1-3 qu'aux températures de stockage et de service indiquées et évitez de l'exposer au rayonnement de soleil en permanence.

  • Contrôlez la tension nominale ainsi que le courant nominal indiqués sur les câbles de mesure de sécurité. Les câbles de mesure de sécurité fournis correspondent à la tension nominale et au courant nominal de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Contrôlez l'isolation des câbles de mesure de sécurité. Si l'isolation est détériorée, il faut immédiatement enlever les câbles de mesure de sécurité.
  • Contrôlez la continuité des câbles de mesure de sécurité. Si le conducteur du câble de mesure de sécurité est rompu, il faut immédiatement enlever les câbles de mesure de sécurité.
  • Avant de sélectionner une autre fonction au moyen du commutateur rotatif ⑧, il faut déconnecter les câbles de mesure de sécurité du point de mesure.
  • Toutes sources de parasites fortes à proximité de l'appareil BENNING CM 1-3 pourraient entraîner un affichage instable ainsi que des erreurs de mesure.

BENNING CM 13 - Préparer la mesure - 1

Respecter la tension maximale par rapport au potentiel de la terre ! danger d'électrocution !

La plus haute tension qui doit être appliquée à

- la douille COM ⑥, à

- la douille pour V, Ω ⑦

de l'appareil BENNING CM 1-3 par rapport à la terre est de 1000 V.

  • Sélectionnez au moyen du commutateur rotatif ② la fonction souhaitée (V AC) ou (V DC) sur l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM 6 de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour V, Ω ⑦ de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points de mesure et lisez la valeur mesurée sur l'affichage numérique ③ de l'appareil BENNING CM 1-3.

Voir figure 2 : Mesure de la tension continue

Voir figure 3 : Mesure de la tension alternative

8.3.1 Préparation des mesures

Utiliser et ranger le BENNING CM 1-3 uniquement dans les conditions de stockage et de service spécifiées et éviter une exposition au soleil prolongée.

- Des sources de parasites importantes près du BENNING CM 1-3 peuvent

entraîner un affichage instable et conduire à des erreurs de mesure.

BENNING CM 13 - Préparation des mesures - 1

8.3.2 Mesure de courant

- Sélectionner le domaine identifié par le symbole A~ avec le sélecteur rotatif ②.

- Entourer le conducteur parcouru par le courant avec la pince de sorte que le conducteur soit placé dans sa partie la plus large.

- Lire la mesure sur l'affichage numérique ③.

Voir figure 4 : mesure de courant alternatif

8.4 Mesure de résistance

  • Sélectionnez au moyen du commutateur rotatif ② la fonction souhaitée (Ω) sur l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM ⑥ de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour V, Ω ⑦ de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points de mesure et lisez la valeur mesurée sur l'affichage numérique ③ de l'appareil BENNING CM 1-3.

Remarque :

  • Pour une mesure correcte, s'assurer qu'aucune tension n'est appliquée au point de mesure.
  • Pour les faibles résistances, le résultat de la mesure peut être amélioré en mesurant d'abord la résistance des pointes de mesure placées en court-circuit puis en soustrayant cette résistance au résultat de la mesure.

Voir figure 5 : Mesure de la résistance

8.5 Contrôle de diodes

  • Sélectionnez la fonction souhaitée (→) et touchez (commutation) HOLD-→ « contrôle de diodes » au moyen du commutateur rotatif ② de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM ⑥ de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour V, Ω ⑦ de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec les connexions des diodes et lisez la valeur mesurée sur l'affichage numérique ③ de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Pour une diode Si normale dans le sens de passage, la tension directe est affichée avec une valeur entre 0,400 V et 0,900 V. L'affichage « 000 » indique un court-circuit de la diode et l'affichage « OL » indique une coupure de la diode.
  • Pour une diode dans le sens de blocage, « OL » apparaît sur l'écran. Si la diode est défectueuse, « 000 » ou d'autres valeurs sont affichés.

Voir figure 6 : Contrôle de diodes / Test de continuité avec ronfleur

8.6 Test de continuité avec ronfleur

  • Sélectionnez la fonction souhaitée (→) et touchez (commutation) HOLD-→ « test de continuité » au moyen du commutateur rotatif ② de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM ⑥ de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour V, Ω ⑦ de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points de mesure. Si la résistance de ligne entre la douille COM ⑥ et la douille pour V, Ω ⑦ est inférieure à 50 Ω, le ronfleur intégré de l'appareil BENNING CM 1-3 émet un signal acoustique.

Voir figure 6 : Contrôle de diodes / Test de continuité avec ronfleur

8.7 Indicateur de tension

La fonction de l'indicateur de tension est possible dans chaque position du commutateur rotatif. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles de mesure en tant qu'indicateur de tension (saisie sans contact d'un champ alternatif). Le capteur récepteur se trouve sur le côté face derrière la diode lumineuse (LED).

En cas d'actionnement de la touche «VoltSensor» 5, l'afficheur s'éteint (si l'afficheur est allumé). Si une tension de phase est localisée, l'appareil émet un signal

acoustique et un signal rouge de la diode lumineuse (LED) 10. Un affichage n'est effectué qu'en réseaux à courant alternatif mis à la terre ! Il est également possible de déterminer la phase au moyen d'un câble de mesure unipolaire.

Tuyau pratique

Les interruptions (ruptures de câble) des câbles dénudés comme par ex. les tambours de câble, les chaînes de lumières etc. peuvent être tracées du point d'alimentation jusqu'au point de l'interruption.

Plage fonctionnelle : ≥ 230 V

Voir figure 7 : Indicateur de tension avec ronfleur

8.7.1 Test de phase

  • Mettez en contact le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille COM 6 de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez en contact le câble de mesure de sécurité avec le composant du point de mesure et appuyez sur la touche « VoltSensor » 5.
  • Si la diode lumineuse (LED) rouge 10 est allumée et un signal acoustique est émis, la phase d'une tension alternative mise à la terre est présente sur ce point de mesure (composant).

9. Maintenance

BENNING CM 13 - Maintenance - 1

Avant d'ouvrir le BENNING CM 1-3, l'isoler impérativement de toute source de tension ! Danger d'électrocution !

Une intervention sur le BENNING CM 1-3 ouvert et placé sous tension est exclusivement réservée à des électriciens qui doivent alors prendre des mesures particulières pour prévenir les accidents.

Voici comment procéder pour mettre le BENNING CM 1-3 hors tension avant de l'ouvrir :

  • Tout d'abord, enlevez les deux câbles de mesure de sécurité de l'objet mesuré.
  • Puis, enlevez les deux câbles de mesure de sécurité de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez le commutateur rotatif ② en position « OFF ».

9.1 Mise hors service de l'appareil

Dans certaines conditions, la sûreté de manipulation du BENNING CM 1-3 peut ne plus être garantie, par exemple en cas :

- de dommages visibles de l'appareil et/ou des conducteurs de mesure de sécurité,

- d'erreurs de mesures

- de conséquences visibles d'un stockage de longue durée dans des conditions inadéquates et

- de conséquences visibles de contraintes exceptionnelles dues au transport.

Dans ces cas, déconnecter immédiatement le BENNING CM 1-3, l'enlever du circuit à mesurer et empêcher qu'il ne puisse être réutilisé.

9.2 Nettoyage

Nettoyer l'extérieur du boîtier avec un chiffon propre et sec (exceptés chiffons spéciaux de nettoyage). Ne pas utiliser de solvants ou de détergents pour nettoyer le contrôleur de tension. Veiller impérativement à ce que le compartiment et les contacts de pile n'aient pas été contaminés par une fuite d'électrolyte de la pile.

En cas de contamination par de l'électrolyte ou de dépôt blanchâtre aux alentours de la pile ou du compartiment de pile, nettoyer aussi ceux-ci avec un chiffon propre.

9.3 Remplacement de la pile

BENNING CM 13 - Remplacement de la pile - 1

Avant d'ouvrir le BENNING CM 1-3, l'isoler impérativement de toute source de tension ! DANGER d'électrocution !

L'appareil BENNING CM 1-3 est alimenté par deux piles 1,5 V du type R3. Un remplacement de la pile (voir figure 8) est nécessaire lorsque le symbole de la pile apparaît sur l'affichage ③.

Remplacement de la pile :

  • Enlevez les câbles de mesure de sécurité du circuit de mesure.
  • Enlevez les câbles de mesure de sécurité de l'appareil BENNING CM 1-3.
  • Mettez le commutateur rotatif ② en position « OFF ».
  • Posez l'appareil BENNING CM 1-3 sur la face avant et dévissez la vis du couvercle du compartiment à piles.
  • Enlevez le couvercle du compartiment à piles de la partie inférieure de l'appareil.
  • Enlevez les piles déchargées du compartiment à piles.
  • Insérez les nouvelles piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité correcte.
  • Encliquetez le couvercle du compartiment à piles dans la partie inférieure du boîtier et vissez la vis. Voir figure 8 : remplacement de la pile.

BENNING CM 13 - Remplacement de la pile - 2

Participez à la protection de l'environnement ! Ne jetez pas les piles à la poubelle. Apportez-les à un point de récupération de piles usagées ou de déchets toxiques. Informez-vous auprès des autorités de votre commune.

9.4 Étalonnage

Benning garantit la conformité aux spécifications techniques et indications de précision figurant dans ce mode d'emploi pendant la première année à partir de la date de livraison.

Pour conserver la précision spécifiée des résultats de mesure, il faut faire étalonner régulièrement l'appareil par notre service clients. Nous conseillons de respecter un intervalle d'étalonnage d'un an. Envoyez, pour cela, l'appareil à l'adresse suivante:

10. Données techniques des accessoires de mesure

  • Norme : EN 61010-031,
  • Calibre de tension maximum par rapport à la terre (÷) et catégorie de mesure : Avec capuchon: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, Sans capuchon: 1000 V CAT II,
  • Calibre de courant maximum : 10 A,
  • Classe de protection II (), isolation continue double ou renforcée,
  • Degré de contamination : 2,
  • Longueur : 1,4 m, AWG 18,
  • Conditions ambiantes :

Hauteur barométrique maximale pour les mesures : 2000 m,

Température : 0 °C à + 50 °C, humidité 50 % à 80 %

- N'utilisez les câbles de mesure que dans un état technique intact et conformément aux instructions spécifiées dans le présent mode d'emploi. Sinon, la protection prévue pourrait être entravée.

- Jetez le câble de mesure, si l'isolation est endommagée ou si le conducteur/la fiche est rompu(e).

- Ne touchez pas les pointes de contact dénudées des câbles de mesure. Ne touchez que les poignées prévues pour vos mains !

- Insérez les raccords coudés dans l'appareil de test ou de mesure.

11. Information sur l'environnement

BENNING CM 13 - Information sur l'environnement - 1

Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BENNING

Modèle : CM 13

Catégorie : Multimètre