CM 13 - Multimeter BENNING - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM 13 BENNING als PDF.
Benutzerfragen zu CM 13 BENNING
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM 13 - BENNING und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM 13 von der Marke BENNING.
BEDIENUNGSANLEITUNG CM 13 BENNING
Mehrsprachige Anleitung auf beigefügter CD und unter www.benning.de Multilingual manuals on included CD and at04/ 2019 BENNING CM 1-3
Stromzangen-Multimeter zur - Wechselstrommessung - Wechselspannungsmessung - Gleichspannungsmessung - Widerstandsmessung - Diodenprüfung - Durchgangsprüfung Inhaltsverzeichnis
2. Sicherheitshinweise
4. Gerätebeschreibung
5. Allgemeine Angaben
6. Umgebungsbedingungen
7. Elektrische Angaben
8. Messen mit dem BENNING CM 1-3
10. Technische Daten des Messzubehörs
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an - Elektrofachkräfte und - elektrotechnisch unterwiesene Personen Das BENNING CM 1-3 ist zur Messung in trockener Umgebung vorge- sehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 1000 V DC und 750 V AC ein ge setzt werden (Näheres hierzu in Abschnitt 6. “Umgebungsbedinungen”). In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING CM 1-3 werden folgende Symbole verwendet: Anlegen um GEFÄHRLICH AKTIVE Leiter oder Abnehmen von diesen ist zugelassen.
Warnung vor elektrischer Gefahr! Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für Menschen zu vermeiden.
Dieses Symbol weist auf Gefährdungen beim Gebrauch des BENNING CM 1-3 hin. (Dokumentation beachten!) Dieses Symbol auf dem BENNING CM 1-3 bedeutet, dass das Gerät schutz isoliert (Schutzklasse II) ausgeführt ist. Dieses Symbol erscheint in der Anzeige für eine entladene Batterie. Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich „Diodenprüfung“. Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich “Durchgangsprüfung”. Der Summer dient der akustischen Er geb nis aus gabe. (DC) Gleichspannung. (AC) Wechsel- Spannung oder Strom. Masse (Spannung gegen Erde).04/ 2019
2. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist gemäß DIN VDE 0411 Teil 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 Teil 2-032/EN 61010-2-032 DIN VDE 0411 Teil 2-033/EN 61010-2-033 DIN VDE 0411 Teil 031/EN 61010-031 gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwand- freien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind. Fehlverhalten und Nichtbeachtung der Warnungen können zu schwerwiegenden Verletzungen oder zum Tode führen.
Extreme Vorsicht bei Arbeiten um blanke Leiter oder Hauptleitungsträger. Ein Kontakt mit Leitern kann einen Elektroschock verursachen.
Das BENNING CM 1-3 darf nur in Stromkreisen der Überspan- nungskategorie III mit max. 1000 V Leiter gegen Erde oder Über- spannungskategorie IV mit max. 600 V Leiter gegen Erde benutzt werden. Hierzu sind geeignete Messleitungen zu verwenden. Bei Mes- sungen innerhalb der Messkategorie III oder der Messkategorie IV darf das hervorstehende leitfähige Teil einer Kontaktspitze der Messleitung nicht länger als 4 mm sein. Vor Messungen innerhalb der Messkategorie III und der Messka- tegorie IV müssen, die dem Set beigestellten, mit CAT III und CAT IV gekennzeichneten, Aufsteckkappen auf die Kontaktspitzen aufgesteckt werden. Diese Maßnahme dient dem Benutzerschutz. Beachten Sie, dass Arbeiten an spannungsführenden Teilen und Anlagen grundsätzlich gefährlich sind. Bereits Spannungen ab 30 V AC und 60 V DC können für den Menschen lebensgefährlich sein.
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitungen auf Beschädigungen. Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, - wenn das Gerät oder die Messleitungen sichtbare Beschädigungen auf- weisen, - wenn das Gerät nicht mehr arbeitet, - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, - nach schweren Transportbeanspruchungen.
Um eine Gefährdung auszuschließen - berühren Sie die Messleitungen nicht an den blanken Messspitzen, - stecken Sie die Messleitungen in die entsprechend gekennzeichneten Messbuchsen am Multimeter
Zum Lieferumfang des BENNING CM 1-3 gehören:
3.1 ein Stück BENNING CM 1-3
3.2 ein Stück Sicher heitsmessleitung, rot (L = 1,4 m),
3.3 ein Stück Sicherheitsmessleitung, schwarz (L = 1,4 m),
3.4 ein Stück Kompakt-Schutztasche,
3.5 zwei Stück 1,5 V-Microbatterie (zur Erstbestückung im Gerät einge-
3.6 eine Bedienungsanleitung.
Hinweis auf Verschleißteile: - Das BENNING CM 1-3 wird durch zwei eingebaute 1,5-V-Micro-Batterien (IEC 6 LR 03) gespeist. - Die oben genannten Sicherheitsmessleitungen (geprüftes Zubehör, 044145) entsprechen CAT III 1000 V und sind für einen Strom von 10 A zugelassen.04/ 2019
4. Gerätebeschreibung
Das BENNING CM 1-3 ist ein Digital-Multimeter mit feststehender Gabel und Strom aufnahmesensor. siehe Bild 1: Gerätefrontseite Die in Bild 1 angegebenen Anzeige- und Bedienelemente werden wie folgt bezeichnet: Gehäuse Drehschalter, dient zur Wahl der gewünschten Funktionen. - Aus (OFF) - Wechselspannungsmessung (AC) - Gleichspannungsmessung (DC) - Widerstandsmessung - Dioden- und Durchgangsprüfung - Wechselstrommessung (AC) Digitalanzeige (Flüssigkristallprinzip), angezeigt werden - der Messwert mit der max. Anzeige 1999, - die Polaritätsanzeige, - der Dezimalpunkt, - das Symbol für die entladene Batterie, - der festgehaltene Messwert (Holdfunktion), - die gewählte Durchgangsprüfung mit Summer, HOLD-Taste (Haltefunktion)/ Umschalt-Taste (Dioden- und Durchgangs- prüfung) 5 VoltSensor-Taste, zur Ermittlung von AC-Spannungen gegen Erde 6 COM-Buchse, gemeinsame Buchse für Spannungs-, Widerstands,- Durchgangs- und Diodenprüfung 7 Buchse (positiv
), für V und Ω 8 Stromzangenwulst, schützt vor Leiterberührung. 9 Offene Gabel, zum Einführen und „Umfassen” des einadrigen wechsel- strom durchflossenen Leiters. J LED, für Spannungsindikator
Hierauf bezieht sich die automatische Polaritätsanzeige für Gleichspannung
5. Allgemeine Angaben
5.1 Allgemeine Angaben zum Digital-Multimeter
5.1.1 Die Digitalanzeige 3 ist als 3½-stellige Flüssigkristallanzeige
mit 15 mm Schrifthöhe mit Dezimalpunkt ausgeführt. Der größte Anzeigewert ist 1999.
5.1.2 Die Polaritätsanzeige wirkt automatisch. Es wird nur eine Polung
entgegen der Messleitungsdefinition mit “-” angezeigt.
5.1.3 Die Bereichsüberschreitung wird mit "0L" oder "- 0L" und teilweise einer
akustischen Warnung angezeigt. Achtung, keine Anzeige und Warnung bei Überlast!
5.1.4 Messwertspeicherung „HOLD“: Durch Betätigen der Taste „HOLD“
lässt sich das Messergebnis speichern. Im Display wird gleichzeitig das Symbol „H“ eingeblendet. Erneutes Betätigen der Taste schaltet in den Messmodus zurück.
5.1.5 Die Messrate der Ziffernanzeige des BENNING CM 1-3 beträgt
nominal ca. 1,5 Messungen pro Sekunde.
5.1.6 Das BENNING CM 1-3 schaltet nach ca. 10 min. selbstätig ab. Es lässt
sich nur durch ein Aus-/ Einschalten mittels des Drehschalters wieder in Funktion bringen.
5.1.7 Temperaturkoeffizient des Messwertes: 0,2 × (angegebene Mess-
genauigkeit)/ °C < 18 °C oder > 28 °C, bezogen auf den Wert bei der Referenztemperatur von 23 °C.
5.1.8 Das BENNING CM 1-3 wird durch zwei eingebaute 1,5 V Micro-
Batterien (IEC6 LR03) gespeist.
5.1.9 Wenn die Batteriespannung unter die vorgesehene Arbeitsspannung
des BENNING CM 1-3 sinkt, dann erscheint in der Anzeige ein Batteriesymbol.
5.1.10 Die Lebensdauer der Batterie beträgt etwa 250 Stun den(Alkalibatterie).
5.1.11 Geräteabmessungen: (L x B x H) = 190 x 60 x 40 mm
Gerätegewicht: 265 g
Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messspitzen entsprechen der Nennspannung des BENNING CM 1-3. Die Messspitzen können durch Schutzkappen geschützt werden und lassen sich an der Geräteunterseite für den Transport wie auch für Messaufgaben ein clipsen.
5.1.13 Gabelöffnung: 16 mm04/ 2019
6. Umgebungsbedingungen
- Das BENNING CM 1-3 ist nur für Messungen in trockener Umgebung vorgesehen, - Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m, - Überspannungskategorie/ Aufstellungskategorie: IEC 60664/ IEC 61010-1
- 600 V Kategorie IV; 1000 V Kategorie III, - Verschmutzungsgrad: 2, - Schutzart: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
3 - erste Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu gefährlichen Teilen und
Schutz gegen feste Fremdkörper, > 2,5 mm Durchmesser
0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,
- Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte: Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 30 °C: relative Luftfeuchte kleiner 80 %, Bei Arbeitstemperatur von 30 °C bis 40 °C: relative Luftfeuchte kleiner 75 %, Bei Arbeitstemperatur von 40 °C bis 50 °C: relative Luftfeuchte kleiner 45 %, - Lagerungstemperatur: Das BENNING CM 1-3 kann bei Temperaturen von - 20 °C bis + 60 °C, relative Luftfeuchte kleiner 80 %, gelagert werden. Dabei ist die Batterie aus dem Gerät heraus zu nehmen.
7. Elektrische Angaben
Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus - einem relativen Anteil des Messwertes und - einer Anzahl von Digit (d.h., Zahlenschritte der letzten Stelle). Diese Messgenauigkeit gilt bei der Temperatur von 23 °C ± 5 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 80 %.
7.1 Wechselspannungsbereich
Der Eingangswiderstand beträgt 2 MΩ parallel 100 pF. Der Messwert wird durch Mittelwertgleichrichtung gewonnen und als Effektivwert angezeigt. Messbereich Auflösung Messgenauigkeit Überlastschutz 200 V 0,1 V ± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) im Frequenzbereich 50 Hz - 500 Hz 750 V eff 1000 V Gleichspannung 750 V 1 V ± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) im Frequenzbereich 50 Hz - 500 Hz 750 V eff 1000 V Gleichspannung
7.2 Gleichspannungsbereich
Der Eingangswiderstand beträgt 2 MΩ. Messbereich Auflösung Messgenauigkeit Überlastschutz 200 V 0,1 V ± (1,0 % des Messwertes + 2 Digit) 750 V eff 1000 V Gleichspannung 1000 V 1 V ± (1,0 % des Messwertes + 2 Digit) 750 V eff 1000 V Gleichspannung
7.3 Wechselstrombereich
(Stromgabelöffnung umfasst einadrigen wechselstromführenden Leiter). Messbereich Auflösung Messgenauigkeit Überlastschutz 200 A 0,1 A ± (3,0 % des Messwertes + 3 Digit) im Frequenzbereich 50 - 60 Hz 400 A zusätzlicher Fehler bei einer parallel liegenden stromführenden Leitung: < 0,08 A/A
7.4 Widerstandsbereiche
Überlastschutz bei Widerstandsmessungen 600 V eff Messbereich Auflösung Messgenauigkeit Max. Leerlaufspannung 200 Ω 0,1 Ω
7.5 Dioden- und Durchgangsprüfung
Die angegebene Messgenauigkeit gilt im Bereich zwischen 0,4 V und 0,8 V. Überlastschutz bei Diodenprüfungen: 600 V eff Der eingebaute Summer ertönt bei einem Widerstand kleiner 50 Ω. Mess- bereich Auflösung Messgenauigkeit Max. Messstrom Max. Leerlauf- spannung 1 mV ± (1,5 % des Messwertes + 0,05 V) 1,5 mA 3,0 V
8. Messen mit dem BENNING CM 1-3
8.1 Vorbereiten der Messungen
Benutzen und lagern Sie das BENNING CM 1-3 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonnen- einstrahlung. - Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmess- leitungen überprüfen. Die zum Lieferumfang gehörenden Sicherheitsmess- lei tungen entsprechen in Nennspannung und Nennstrom dem BENNING CM 1-3. - Isolation der Sicherheitsmessleitungen überprüfen. Wenn die Isolation beschädigt ist, sind die Sicherheitsmessleitungen sofort auszusondern. - Sicherheitsmessleitungen auf Durchgang prüfen. Wenn der Leiter in der Sicherheitsmessleitung unterbrochen ist, sind die Sicherheitsmessleitungen sofort auszusondern. - Bevor am Drehschalter 2 eine andere Funktion gewählt wird, müssen die Sicherheitsmessleitungen von der Messstelle getrennt werden. - Starke Störquellen in der Nähe des BENNING CM 1-3 können zu instabiler Anzeige und zu Messfehlern führen.
8.2 Spannungsmessung
Maximale Spannung gegen Erdpotential beachten! Elektrische Gefahr! Die höchste Spannung, die an den Buchsen, - COM-Buchse, schwarz 6 - Buchse für V, Ω 7 für Spannungs-, Widerstandsmessungen und Dioden- und Durchgangsprüfungen, des BENNING CM 1-3 gegenüber Erdpotential liegen darf, beträgt 1000 V. - Mit dem Drehschalter 2 die gewünschte Funktion (V AC) oder (V DC) am BENNING CM 1-3 wählen. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse 6 am BENNING CM 1-3 kontaktieren. - Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse für V, Ω 7 am BENNING CM 1-3 kontaktieren. - Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren, Messwert an der Digitalanzeige 3 am BENNING CM 1-3 ablesen. siehe Bild 2: Gleichspannungsmessung siehe Bild 3: Wechselspannungsmessung
8.3 Wechselstrommessung
8.3.1 Vorbereiten der Messungen
Benutzen und lagern Sie das BENNING CM 1-3 nur bei den angege- benen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonneneinstrahlung. - Starke Störquellen in der Nähe des BENNING CM 1-3 können zu instabiler Anzeige und zu Messfehlern führen.
Keine Spannung an die Messbuchsen des Gerätes legen! Entfernen Sie eventuell die angeschlossenen Sicher heits mess- leitungen.
- Mit dem Drehschalter den mit dem A gekennzeichneten Bereich wählen. - Die offene Gabel über den stromführenden Leiter schieben, so, dass sich der Leiter im Öffnungsbereich befindet. - Die Digitalanzeige ablesen. siehe Bild 4: Wechselstrommessung04/ 2019
8.4 Widerstandsmessung
- Mit dem Drehschalter die gewünschte Funktion (Ω) am BENNING CM 1-3 wählen. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse 6 am BENNING CM 1-3 kontaktieren. - Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse für V, Ω 7 am BENNING CM 1-3 kontaktieren. - Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren, Messwert an der Digitalanzeige 3 am BENNING CM 1-3 ablesen. Hinweis: - Stellen Sie für eine richtige Messung sicher, dass an der Messstelle keine Spannung anliegt. - Das Messergebnis bei kleinen Widerständen kann verbessert werden, indem der Widerstand der Sicherheitsmessleitung zuvor mit Kurzschluss der Messspitzen gemessen wird und der so gewonnene Widerstand vom Ergebnis subtrahiert wird. siehe Bild 5: Widerstandsmessung
- Mit dem Drehschalter 2 die gewünschte Funktion ( ) und durch die Taste HOLD- / „Diodenprüfung“ am BENNING CM 1-3 wählen. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse 6 am BENNING CM 1-3 kontaktieren. - Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse für V, Ω 7 am BENNING CM 1-3 kontaktieren. - Die Sicherheitsmessleitungen mit den Diodenanschlüssen kontaktieren, den Mess wert an der Digitalanzeige 3 am BENNING CM 1-3 ablesen. - Für eine normale in Flussrichtung angelegte Si-Diode wird die Fluss span- nung zwischen 0,400 V bis 0,900 V angezeigt. Die Anzeige „000“ deutet auf einen Kurzschluss in der Diode hin, die Anzeige „OL“ deutet auf eine Unter brechung in der Diode hin. - Für eine in Sperrrichtung angelegte Diode wird „OL“ angezeigt. Ist die Diode fehler haft, werden „000“ oder andere Werte angezeigt. siehe Bild 6: Diodenprüfung/ Durchgangsprüfung mit Summer
8.6 Durchgangsprüfung mit Summer
- Mit dem Drehschalter 2 die gewünschte Funktion ( ) und durch die Taste HOLD- / „Durchgangsprüfung“ am BENNING CM 1-3 wählen. - Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse 6 am BENNING CM 1-3 kontaktieren. - Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse für V, Ω 7 am BENNING CM 1-3 kontaktieren. - Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren. Unter- schreitet der Leitungswiderstand zwischen der COM-Buchse 6 und der Buchse für V, Ω 7 50 Ω, ertönt im BENNING CM 1-3 der eingebaute Summer. siehe Bild 6: Diodenprüfung/ Durchgangsprüfung mit Summer
8.7 Spannungsindikator
Die Spannungsindikatorfunktion ist aus jeder Stellung des Drehschalters möglich. Als Spannungsindikator werden keine Messleitungen benötigt (berüh- rungslose Erfassung eines Wechselfeldes). Im Kopfbereich hinter der LED befindet sich der Aufnahmesensor. Bei Betätigung der "VoltSensor"-Taste 5 erlischt das Anzeigedisplay (falls eingeschaltet). Wird eine Phasen-Spannung lokalisiert, ertönt ein akustisches und rotes LED Signal J. Eine Anzeige erfolgt nur in geerdeten Wechselstromnetzen! Mit einer einpoligen Messleitung kann auch die Phase ermittelt werden. Praxistipp: Unterbrechungen (Kabelbrüche) in offenliegenden Kabeln, z. B. Kabeltrommel, Lichterkette usw., lassen sich von der Einspeisestelle (Phase) bis zur Unterbrechungsstelle verfolgen. Funktionsbereich: ≥ 230 V siehe Bild 7: Spannungsindikator
- Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der Buchse COM 6 am BENNING CM 1-3 kontaktieren. - Die Sicherheitsmessleitung mit dem Messpunkt (Anlagenteil) kontaktieren und die Taste „VoltSensor“ 5 betätigen. - Wenn die rote LED J leuchtet und ein akustisches Signal ertönt, liegt an diesem Messpunkt (Anlagenteil) die Phase einer geerdeten Wechselspannung vor.04/ 2019
Vor dem Öffnen das BENNING CM 1-3 unbedingt spannungs- frei machen! Elektrische Gefahr! Die Arbeit an dem geöffneten BENNING CM 1-3 unter Spannung ist aus schließ- lich Elektrofachkräften vorbehalten, die dabei besondere Maßnahmen zur Unfallverhütung treffen müssen. So machen Sie das BENNING CM 1-3 spannungsfrei, bevor Sie das Gerät öffnen: - Entfernen Sie zuerst beide Sicherheitsmessleitungen vom Messobjekt. - Entfernen Sie dann beide Sicherheitsmessleitungen vom BENNING CM 1-3. - Schalten Sie den Drehschalter 2 in die Schaltstellung „OFF“.
9.1 Sicherstellen des Gerätes
Unter bestimmten Voraussetzungen kann die Sicherheit im Umgang mit dem BENNING CM 1-3 nicht mehr gewährleistet sein; zum Beispiel bei: - Sichtbaren Schäden am Gerät, und/ oder an den Sicherheitsmessleitungen, - Fehlern bei Messungen, - Erkennbaren Folgen von längerer Lagerung unter unzulässigen Bedin- gungen und - Erkennbaren Folgen von außerordentlicher Transportbeanspruchung. In diesen Fällen ist das BENNING CM 1-3 sofort abzuschalten, von der Messstelle zu entfernen und gegen erneute Nutzung zu sichern.
Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen und tro cken en Tuch (Ausnahme spezielle Reinigungs tücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/ oder Scheuermittel, um den Span nungsprüfer zu reinigen. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Batteriefach und die Batterie kontakte nicht durch auslaufendes Batterie-Elektrolyt verunreinigt wer den. Falls Elektrolytverunreinigungen oder weiße Ab la gerungen im Bereich der Batterie oder des Bat teriegehäuses vorhanden sind, reinigen Sie auch diese mit einen trockenem Tuch.
Vor dem Öffnen das BENNING CM 1-3 unbedingt spannungs- frei machen! Elektrische Gefahr! Das BENNING CM 1-3 wird von zwei 1,5-V-Micro-Batterien gespeist. Ein Batteriewechsel (siehe Bild 8) ist dann erforderlich, wenn in der Anzeige das Batteriesymbol erscheint. So wechseln Sie die Batterien: - Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom Messkreis. - Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom BENNING CM 1-3. - Bringen Sie den Drehschalter 2 in die Schaltstellung „OFF“. - Legen Sie das BENNING CM 1-3 auf die Frontseite, und lösen Sie die Schraube am Batteriefachdeckel. - Heben Sie den Batteriefachdeckel vom Unterteil ab. - Entnehmen Sie die entladene Batterie aus dem Batteriefach. - Legen Sie die neuen Batterien polrichtig ins Batteriefach. - Schieben Sie den Batteriedeckel im unteren Bereich in die Aufnahmenut und ziehen Sie die Schraube an. siehe Bild 8: Batteriewechsel
Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz! Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune.
BENNING garantiert die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten technischen Spezifikationen und Genauigkeitsangaben für das erste Jahr nach dem Auslieferungsdatum. Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, muss das Gerät regelmäßig durch unseren Werksservice kalibriert werden. Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von einem Jahr. Senden Sie hierzu das Gerät an folgende Adresse: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt04/ 2019
10. Technische Daten des Messzubehörs
- Norm: EN 61010-031, - Maximale Bemessungsspannung gegen Erde (
) und Messkategorie: Mit Aufsteckkappe: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, Ohne Aufsteckkappe: 1000 V CAT II, - Maximaler Bemessungsstrom: 10 A, - Schutzklasse II (
), durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung, - Verschmutzungsgrad: 2, - Länge: 1,4 m, AWG 18, - Umgebungsbedingungen: Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m, Temperatur: 0°C bis + 50 °C, Feuchte 50 % bis 80 % - Verwenden Sie die Messleitungen nur im einwandfreien und sauberen Zustand sowie entsprechend dieser Anleitung, da ansonsten der vorgese- hene Schutz beeinträchtigt sein kann. - Sondern Sie die Messleitung aus, wenn die Isolierung beschädigt ist oder eine Unterbrechung in Leitung/ Stecker vorliegt. - Berühren Sie die Messleitung nicht an den blanken Kontaktspitzen. Fassen Sie nur den Handbereich an! - Stecken Sie die abgewinkelten Anschlüsse in das Prüf- oder Messgerät.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung ste hen den Rückgabe- und Sammelsystemen zu.04/ 2019
7. Elektrische gegevens.
7. Elektrische gegevens.
- Beschermingsklasse II (
EinfachAnleitung