CM 13 - Multimetr BENNING - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CM 13 BENNING w formacie PDF.
| Typ produktu | Cyfrowy multimetr cęgowy |
| Marka | BENNING |
| Model | CM 13 |
| Wymiary (Dł x S x W) | 190 x 60 x 40 mm |
| Waga | 265 g |
| Zasilanie | 2 baterie 1,5 V typu R3 (IEC LR06) |
| Żywotność baterii | Około 250 h (bateria alkaliczna) |
| Wyświetlacz | LCD 3½ cyfry, wysokość 15 mm, wartość maks. 1999 |
| Główne funkcje | Pomiar napięcia AC/DC, prądu AC, rezystancji, test diod, test ciągłości z sygnalizacją dźwiękową, bezkontaktowy wskaźnik napięcia (VoltSensor) |
| Zakresy pomiarowe napięcia AC | 200 V / 750 V (dokładność ±1,5% + 5 cyfr) |
| Zakresy pomiarowe napięcia DC | 200 V / 1000 V (dokładność ±1,0% + 2 cyfry) |
| Zakresy pomiarowe prądu AC | 200 A / 400 A (dokładność ±3,0% + 3 cyfry) |
| Zakresy pomiarowe rezystancji | 200 Ω do 20 MΩ (dokładność ±1,0% do ±1,9%) |
| Rozwarcie cęgów | 16 mm |
| Kategoria przepięciowa | CAT III 1000 V / CAT IV 600 V |
| Stopień ochrony | IP30 |
| Temperatura pracy | 0 °C do 50 °C (w zależności od wilgotności) |
| Auto-wyłączenie | Tak, po około 10 minutach |
| Funkcja HOLD | Tak, zapamiętanie zmierzonej wartości |
| Akcesoria w zestawie | 1 para przewodów pomiarowych (czerwony/czarny), futerał, baterie, instrukcja obsługi |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić suchą szmatką, nie używać rozpuszczalników. Wyjąć baterie w przypadku dłuższego przechowywania. |
| Wymiana baterii | Odłączyć przewody, wyłączyć urządzenie, odkręcić pokrywę komory baterii i wymienić, przestrzegając polaryzacji. |
| Bezpieczeństwo | Przestrzegać maksymalnych napięć względem ziemi (1000 V). Używać tylko dołączonych przewodów. Nie używać na uszkodzonych obwodach. |
Często zadawane pytania - CM 13 BENNING
Pytania użytkowników dotyczące CM 13 BENNING
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CM 13 - BENNING i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CM 13 marki BENNING.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CM 13 BENNING
Rys.5: Pomiar rezystancji
Rys. 6: Pomiar diody/ Sprawdzenie ciągłości obwodu
Rys. 7: Wskaźnik napięcia z sygnalizacja dźwiękową
Rys.8: Wymiana baterii
- když prístroj nepracuje,
Instrukcja obsługi BENNING CM 1-3
Multimetr cęgowy umożliwiający
- pomiar prądu przemiennego
- pomiar napięcia przemiennego
- pomiar napięcia stałego
- pomiar rezystancji
- pomiar diody
- sprawdzenie ciągłości obwodu
Spis treści:
- Uwagi dla użytkownika
- Uwaga odnośnie bezpieczeństwa
- Zakres dostawy
- Opis przyrządu
- Informacje ogólne
- Warunki środowiskowe
- Dane elektryczne
- Wykonywanie pomiarów przy użyciu miernika BENNING CM 1-3
- Konserwacja
- Dane techniczne osprzętu pomiarowego
- Ochrona środowiska
1. Uwagi dla użytkownika
Niniejsza Instrukcja Obsługi przeznaczona jest dla
- elektryków i
- osób posiadających wiedzę z dziedziny elektrotechniki.
Przyrząd BENNING CM 1-3 przeznaczony jest do wykonywania pomiarów w środowisku suchym. Przyrządu nie wolno używać w obwodach o napięciu znamionowym powyżej 1000 V DC i 750 V AC (w sprawie dalszych szczegółów, patrz punkt 6. „Warunki środowiskowe”).
W niniejszej instrukcji obsługi oraz na przyrządzie BENNING CM 1-3 zastosowano następujące symbole:
PRACA Z PRZEWODAMI POD WYSOKIM NAPIĘCIEM JEST DOZWOLONA.
Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porazenia prądem elektrycznym! Symbol ten wskazuje zalecenia, których należy przestrzegać w celu uniknięcia zagrożenia dla ludzi.
Niniejszy symbol wskazuje na źródła zagrożenia podczas używania przyrządu BENNING CM 1-3 (patrz dokumentacja).
Niniejszy symbol znajdujący się na przyrządzie BENNING CM 1-3 wskazuje, że przyrząd posiada izolację ochronną (klasa ochronności II).
Niniejszy symbol pojawia się na wyświetlaczu w celu wskazania rozładowania baterii.
Niniejszy symbol oznacza zakres „pomiaru diody”.
Niniejszy symbol oznacza „sprawdzenie ciągłości obwodu“. Brzęczyk zapewnia sygnalizację dźwiękową.
Napięcie stały (DC)
\~ Napięcie lub prąd przemienny (AC)
Uziemienie (potencjał elektryczny ziemi)
2. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa
Przyrząd został zbudowany i przebadany na zgodność z
DIN VDE 0411 część 1/ EN 61010-1
DIN VDE 0411 część 2-032/EN 61010-2-032
DIN VDE 0411 część 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 część 031/EN 61010-031
oraz opuścił fabrykę w idealnym stanie technicznym pod względem bezpieczeństwa. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną obsługę przyrządu, użytkownik musi w każdym przypadku przestrzegać zaleceń i uwag podanych w niniejszej instrukcji. Błędne zachowania i nie przestrzeganie ostrzeżeń może być przyczyną zranienia lub śmierci.

UWAGA! Zachować najwyższą czujność przy pracy na odsłoniętym przewodzie albo linii przewodzącej! Dotknięcie przewodu pod napięciem grozi porażeniem elektrycznym!

Przyrząd może być używany wyłącznie w obwodach ele troenergetycznych kategorii przepięciowej III dla przewodów pod napięciem 1000 V max względem ziemi, lub kategorii przepięciowej IV dla przewodów pod napięciem 600 V względi ziemi.
Używaj odpowiednich pomiarów prowadzi do tego. W p padku pomiarów w ramach kategorii pomiarowej III bąć kategorii pomiarowej IV wystająca przewodząca część ko cówki kontaktowej na przewodach pomiarowych nie może być dłuższa niż 4 mm.
Przed rozpoczęciem pomiarów w ramach kategorii pomiarowej III i kategorii pomiarowej IV na końcówki kontaktowe nałożyć załączone do zestawu nasadzane osłony, oznacz jako CAT III i CAT IV. Ten środek bezpieczeństwa służy ochronie użytkownika.
Należy pamiętać, że praca przy wszelkiego rodzaju komponentach elektrycznych jest niebezpieczna. Nawet niskie napić 30 V AC i 60 V DC mogą okazać się bardzo niebezpieczne dla życia ludzkiego.

Przed każdym uruchomieniem przyrządu, należy sprawdzić czy przyrząd, jak również wszystkie kable i przewody nie wykazują śladów uszkodzeń.
Jeżeli okaże się, że bezpieczna obsługa przyrządu nie jest już możliwa, przyrząd należy natychmiast wyłączyć i zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem.
Zakłada się, że bezpieczna obsługa przyrządu nie jest już możliwa:
- jeżeli przyrząd lub kable pomiarowe wykazują widoczne ślady uszkodzeń, lub
- jeżeli przyrząd przestaje poprawnie działać, lub
- po dłuższym okresie przechowywania w nieodpowiednich warunkach, lub
- po narażeniach spowodowanych nieodpowiednim transportem.

Aby uniknąć niebezpieczeństwa,
- nie należy dotykać nie izolowanych końcówek kabli pomiarowych,
- przewody pomiarowe należy podłączać do przeznaczonych do tego celu odpowiednich gniazdek pomiarowych na przy-rządzie.
3. Zakres dostawy
Standardowy pakiet dostawy przyrządu BENNING CM 1-3 obejmuje następujące
pozycje:
3.1 Jeden miernik BENNING CM 1-3
3.2 Jeden bezpieczny kabel pomiarowy, czerwony (L = 1,4 m)
3.3 Jeden bezpieczny kabel pomiarowy, czarny (L = 1,4 m)
3.4 Jeden kompaktowy futerał ochronny
3.5 Dwie baterie 1,5 V Micro (zamontowana w dostarczonym przyrządzie)
3.6 Jedna instrukcja obsługi
Części podlegające zużyciu:
- Przyrząd BENNING CM 1-3 zasilany jest z dwóch baterii miniaturowych
1,5 V (IEC 6 LR 03).
- Wyżej wymienione bezpieczne kable pomiarowe (akcesoria pomia rowe, 044145) są zgodne z kategorią III 1000 V oraz zostały zatwierdzone do po miaru prądu 10 A.
4. Opis przyrządu
BENNING CM 1-3 to multimetr cyfrowy z zamontowanymi na stałe cęgami i czujnikiem prądu.
Patrz Rys. 1: Panel przedni
Zaznaczone na Rys. 1 elementy wyświetlacza i panelu sterującego mają następujące funkcje:
① Obudowa
② Przełącznik obrotowy, do wybierania żądanej funkcji pomiarowej,
- Wyłączanie miernika
- pomiar napięcia przemiennego (AC)
- pomiar napięcia stałego (DC)
- pomiar rezystancji
- pomiar diody i sprawdzenie ciągłości obwodu
- pomiar prądu przemiennego (AC)
③ Wyświetlacz cyfrowy (ciekłokrystaliczny) z następującymi wskazaniami:
- odczyt pomiaru z maksymalnym wskazaniem 1999
- wskazanie biegunowości
- kropka dziesiętna
- symbol rozładowanej baterii
- zatrzymanie odczytu pomiaru (funkcja Hold)
- wybranie sprawdzenia ciągłości z sygnalizacją dźwiękową.
4 Przycisk Hold (funkcja Hold)/ przycisk przełącznik (pomiar diody i sprawdzenie ciągłości obwodu)
5 Przycisk VoltSensor, do śledzenia napięcia względem ziemi
6 Gniazdko COM, wspólne gniazdko do pomiaru napięcia, rezystancji, sprawdzenia ciągłości obwodu i pomiaru diody
⑦ Gniazdko (dodatnie ^1 ), dla V, Ω
8 Oślona cęgów, zabezpiecza użytkownika przed przypadkowym kontaktem z przewodem
9 Otwarte cęgi pomiarowe, do wprowadzenia i uchwycenia pojedynczego przewodu z prądem przemiennym (AC).
10 Dioda LED, dla wskaźnik napięcia ) Odniesienie do automatycznego wskazania biegunowości dla napięcia stałego (DC)
5. Informacje ogólne
5.1 Informacje ogólne na temat multimetru cyfrowego
5.1.1 Wyświetlacz cyfrowy ③ to 3½- cyfrowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny z cyframi o wysokości 15 mm i kropką dziesiętną. Największą wyświetlaną wartością jest 1999.
5.1.2 Wskazanie biegunowości ③ jest automatyczne. Bez względu na zdefiniowanie przewodów pomiarowych, tylko jeden biegun jest oznakowany jako “-”.
5.1.3 Przekroczenie zakresu wskazywane jest na wyświetlaczu poprzez „OL“ lub „-OL“ i niekiedy sygnałem dźwiękowym. Uwaga: brak wskazania lub ostrzeżenia w przypadku pełnego przeciążenia.
5.1.4 Przycisk pamięci wartości pomiaru „HOLD”: Przycisk „HOLD” ④ należy nacisnąć w celu zapamiętania zmierzonej wartości pomiaru. W tym czasie, na wyświetlaczu pojawi się symbol „H”. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje przełączenie z powrotem do trybu pomiarowego.
5.1.5 Nominalna szybkość pomiaru dla wyświetlacza miernika BENNING CM 1-3 wynosi około 1,5 pomiaru na sekundę.
5.1.6 Miernik BENNING CM 1-3 wyłącza się automatycznie po upływie około 10 minut. Ponowne włączenie może nastąpić wyłącznie przy użyciu przełącznika obrotowego.
5.1.7 Współczynnik temperaturowy wartości mierzonej dla pomiarów napięcia i rezystancji: 0.2 x (wyspecyfikowana dokładność pomiaru)/ °C < 18 °C lub > 28 °C, związany z wartością dla temperatury odniesienia 23 °C.
5.1.8 Miernik BENNING CM 1-3 zasilany jest z dwóch baterii mi niaturowych 1,5 V (IEC 6 LR 03).
5.1.9 Jeżeli napięcie baterii spadnie poniżej ustalonego napięcia roboczego, wówczas na wyświetlaczu miernika BENNING CM 1-3 pojawi się symbol baterii.
5.1.10 Okres trwałości użytkowej baterii wynosi około 250 godzin (bateria alkaliczna).
5.1.11 Wymiary przyrządu (długość x szerokość x wysokość) = 190 x 60 x 40 mm.
Masa przyrządu: 265 g
5.1.12 Kable pomiarowe dostarczone razem z przyrządem BENNING CM 1-3 są przystosowane do napięcia znamiono wego i prądu znamionowego przyrządu. Końcówki pomiarowe można zabezpieczyć przy użyciu zatyczek oraz zaczepić pod spodem przyrządu w celu ułatwienia transportu i w niektórych zadaniach pomiarowych.
5.1.13 Rozwarcie cęgów: 16 mm
6. Warunki środowiskowe
- Przyrząd BENNING CM 1-3 przeznaczony jest do wykonywania pomiarów wyłącznie w środowisku suchym.
- Maksymalna wysokość nad poziomem morza dla wykonywanych pomiarów: 2000 m
- Kategoria przepięciowa/ Kategoria podłączenia: IEC 60664-1/ IEC 61010 → 600 V kategoria IV; 1000 V kategoria III.
- Klasa zanieczyszczenia: 2
- Stopień ochrony obudowy: IP 30 Stopień ochrony IP 30: Ochrona przed dostępem do niebezpiecznych części oraz ochrona przed zanieczyszczeniem ciałami stałymi o wymiarach > 2,5 mm (3 - pierwsza cyfra). Brak ochrony przed wodą (0 - druga cyfra)
- Temperatura pracy i wilgotność względna:
Dla temperatury pracy od 0 °C do 30 °C: wilgotność względna poniżej 80 %
Dla temperatury pracy od 30 °C do 40 °C: wilgotność względna poniżej 75 %
Dla temperatury pracy od 40 °C do 50 °C: wilgotność względna poniżej 45 %
- Temperatura przechowywania:
Miernik BENNING CM 1-3 może być przechowywany w temperaturze od - 20 °C do + 60 °C przy maksymalnej wilgotności względnej 80 %. Baterię należy wyjąć z miernika na czas przechowywania.
7. Dane elektryczne
Uwaga: Dokładność pomiaru określa się jako sumę
- ułamka względnego wartości mierzonej i
- liczby cyfr (tzn. kroków zliczania ostatniego miejsca).
Określona w ten sposób dokładność obowiązuje dla temperatury 23 °C ± 5 °C i maksymalnej wilgotności względnej 80 %.
7.1 Zakres pomiaru napięcia przemiennego (AC)
Rezystancja wejściowa wynosi 2 MΩ równolegle do 100 pF. Wartość pomiaru uzyskiwana przez wyprostowanie wartości średniej wyświetlana jest jako wartość skuteczna.
| Zakres pomiarowy | Rozdzielczość | Dokładność pomiarowa | Zabezpieczenie przeciążeniowe |
| 200 V | 0,1 V | ± (1,5 % odczytu + 5 cyfry) w zakresie częstotliwości 50 Hz - 500 Hz | 750 V_sk 1000 V DC |
| 750 V | 1 V | ± (1,5 % odczytu + 5 cyfry) w zakresie częstotliwości 50 Hz - 500 Hz | 750 V_sk 1000 V DC |
7.2 Zakres pomiarowy napięcia stałego (DC)
Rezystancja wejściowa wynosi 2 MΩ.
| Zakres pomiarowy | Rozdzielczość | Dokładność pomiarowa | Zabezpieczenie przeciążeniowe |
| 200 V | 0,1 V | ± (1,0 % odczytu + 2 cyfry) | 750 V_sk 1000 V DC |
| 1000 V | 1 V | ± (1,0 % odczytu + 2 cyfry) | 750 V_sk 1000 V DC |
7.3 Zakres pomiarowy prądu przemiennego (AC)
(Przewód z prądem znajduje się w otworze pomiędzy cęgami prądowymi).
| Zakres pomiarowy | Rozdzielczość | Dokładność pomiarowa | Zabezpieczenie przeciążeniowe |
| 200 A | 0,1 A | ± (3,0 % odczytu + 3 cyfry) w zakresie częstotliwości 50 Hz - 60 Hz | 400 A |
Błąd dodatkowy w równoległym przewodzie z prądem: < 0,08 A/ A.
7.4 Zakresy pomiarowe rezystancji
Zabezpieczenie przeciążeniowe w przypadku pomiarów rezystancji: 600 V _sk
| Zakres pomiarowy | Rozdzielczość Dokładność pomiarowa Max napięcie jałowe |
| 200 Ω 0,1 Ω ± (1,0 % wartości pomiaru + 5 cyfry) 1,3 V | |
| 2 kΩ 1 Ω ± (1,0 % wartości pomiaru + 2 cyfry) 1,3 V | |
| 20 kΩ 10 Ω ± (1,0 % wartości pomiaru + 2 cyfry) 1,3 V | |
| 200 kΩ 100 Ω ± (1,0 % wartości pomiaru + 2 cyfry) 1,3 V | |
| 2 MΩ | 1 kΩ ± (1,0 % wartości pomiaru + 2 cyfry) 1,3 V |
| 20 MΩ 10 kΩ ± (1,9 % wartości pomiaru + 5 cyfry) 1,3 V | |
7.5 Pomiar diody i sprawdzenie ciągłości obwodu
Podana dokładność pomiaru dotyczy zakresu od 0,4 Vdo 0,8 V.
Zabezpieczenie przeciążeniowe dla pomiaru diody: 600 V _sk
Sygnalizacja dźwiękowa działa gdy rezystancja R jest mniejsza niż 50 Ω.
| Zakres pomiar. | Rozdzielczość Dokładność pomiarowa | Maksymalny prąd pomiarowy | Max napięcie jałowe | |
| 1 mV | ± (1,5 % wartości pomiaru + 0,05 V) | 1,5 mA | 3,0 V | |
8. Wykonywanie pomiarów przy użyciu miernika BENNING CM 1-3
8.1 Przygotowanie do wykonania pomiaru
Miernik BENNING CM 1-3 należy przechowywać i obsługiwać wyłącznie w wyspecyfikowanym przedziale temperatur. Zawsze należy unikać dłuższego wystawiania na promienie słoneczne.
- Czarny i czerwony przewód pomiarowy i końcówki pomiarowe są zgodne z przepisami jedynie wtedy, gdy są nieuszkodzone.
- Sprawdzić izolację przewodów i końcówek pomiarowych. Przyrząd należy natychmiast wymienić, jeżeli izolacja jest uszkodzona.
- Sprawdzić ciągłość przewodów pomiarowych. Jeżeli przewód pomiarowy posiada przerwę, przyrząd należy natychmiast wymienić.
- Przed wybraniem kolejnej funkcji przy użyciu przełącznika obrotowego ②, należy odłączyć przewody i końcówki pomiarowe od mierzonych części.
- Źródła silnych zakłóceń w pobliżu przyrządu BENNING CM 1-3 mogą powodować niestabilność odczytu i błędy pomiaru.
8.2 Pomiar napięcia

Zawsze należy przestrzegać dopuszczalnego maksymalnego napięcia względem potencjału ziemi! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Najwyższe napięcie, które można podać na gniazdka,
- gniazdko COM 6
- gniazdko dla V i Ω ⑦
przyrządu BENNING CM 1-3 względem ziemi, wynosi 1000 V.
- Przy użyciu przełącznika obrotowego ② na przyrządzie BENNING CM 1-3, należy wybrać wymaganą funkcję (V AC) lub (V DC).
- Kabel pomiarowy czarny należy podłączyć do gniazdka COM ⑥ na przyrządzie BENNING CM 1-3.
- Kabel pomiarowy czerwony należy podłączyć do gniazdka dla V, Ω ⑦ na przyrządzie BENNING CM 1-3
- Doprowadzić przewody pomiarowe do kontaktu z punktami pomiarowymi, odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym ③ przyrządu BENNING CM 1-3.
Patrz Rys. 2: Pomiar napięcia stałego
Patrz Rys. 3: Pomiar napięcia przemiennego
8.3 Pomiar prądu przemiennego (AC)
8.3.1 Przygotowanie do wykonania pomiaru
Miernik BENNING CM 1-3 należy przechowywać i obsługiwać wyłącznie w wyspecyfikowanym przedziale temperatur. Zawsze należy unikać dłuższego wystawiania na promienie słoneczne.
- Źródła silnych zakłóceń w pobliżu przyrządu BENNING CM 1-3 mogą powodować niestabilność odczytu i błędy pomiaru.

Nie należy podawać żadnego napięcia na styki wyjścion przyrządu BENNING CM 1-3! Wszelkie podłączone kable pomiarowe należy usunąć.
8.3.2 Pomiar prądu
- Ustawić przełącznik obrotowy ② w pozycji oznaczonej symbolem A\~.
- Umieścić cęgi wokół przewodu z prądem. Przewód musi być w otworze wewnątrz cęgów.
- Odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym ③.
Patrz Rys. 4: Pomiar prądu przemiennego (AC)
8.4 Pomiar rezystancji
- Przy użyciu przełącznika obrotowego ② na przyrządzie BENNING CM 1-3, należy wybrać wymaganą funkcję (Ω).
- Kabel pomiarowy czarny należy podłączyć do gniazdka COM ⑥ na przyrządzie BENNING CM 1-3.
- Kabel pomiarowy czerwony należy podłączyć do gniazdka dla V, Ω ⑦ na przyrządzie BENNING CM 1-3.
- Doprowadzić przewody pomiarowe do kontaktu z punktami pomiarowymi, odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym ③ przyrządu BENNING CM 1-3.
Uwaga:
- W celu uzyskania poprawnej wartości pomiaru, należy upewnić się, że do punktu pomiarowego nie jest podane napięcie.
- W przypadku małych rezystancji, wynik pomiaru można poprawić poprzez wcześniejjsze zmierzenie rezystancji przewodów pomiarowych przez zwarcie końcówek pomiarowych i następnie odjęcie uzyskanej w ten sposób wartości od zmierzonej rezystancji.
Patrz Rys. 5: Pomiar rezystancji
8.5 Pomiar diody
- Przy użyciu przełącznika obrotowego ② na przyrządzie BENNING CM 1-3, należy wybrać wymaganą funkcję (▶▶▶) i przycisk przełącznik HOLD-▶▶▶▶ “pomiar diody”.
- Kabel pomiarowy czarny należy podłączyć do gniazdka COM ⑥ na przyrządzie BENNING CM 1-3.
- Kabel pomiarowy czerwony należy podłączyć do gniazdka dla V, Ω ⑦ na przyrządzie BENNING CM 1-3.
- Doprowadzić przewody pomiarowe do kontaktu z punktami pomiarowymi, odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym ③ przyrządu BENNING CM 1-3.
- W przypadku standardowej diody krzemowej ustawionej w kierunku przewodzenia, wyświetlane jest napięcie w przedziale od 0.400 V do 0.900 V. Wskazanie „000” oznacza zwarcie diody, natomiast wskazanie „OL” oznacza przerwę w diodzie.
- W przypadku diody podłączonej w kierunku zaporowym, wyświetlany jest symbol „OL”. Jeżeli dioda jest uszkodzona, na wyświetlaczu pojawi się „000” lub inna wartość.
Patrz Rysunek 6: Pomiar diody/ Sprawdzenie ciągłości z sygnalizacją dźwiękową
8.6 Sprawdzenie ciągłości z sygnalizacją dźwiękową
- Przy użyciu przełącznika obrotowego ② na przyrządzie BENNING CM 1-3, należy wybrać wymaganą funkcję (▶▶▶) i przycisk przełącznik HOLD-▶▶▶▶ “sprawdzenie ciągłości obwodu”.
- Kabel pomiarowy czarny należy podłączyć do gniazdka COM ⑥ na przyrządzie BENNING CM 1-3.
- Kabel pomiarowy czerwony należy podłączyć do gniazdka dla V, Ω ⑦ na przyrządzie BENNING CM 1-3
- Przewody pomiarowe należy doprowadzić do kontaktu z punktami pomiarowymi. Jeżeli rezystancja obwodu pomiędzy gniazdkiem COM ⑥ i gniazdkiem dla V, Ω, ⑦ wynosi poniżej 50 Ω, sygnalizowane jest to dźwiękiem brzęczyka wbudowanego do przyrządu BENNING CM 1-3.
Patrz Rysunek 6: Pomiar diody/ Sprawdzenie ciągłości z sygnalizacją dźwiękową
8.7 Wskaźnik napięcia
Funkcja wskaźnika napięcia jest w każdej pozycji przełącznika obrotowego możliwa. Jako wskaźnik napięcia są niepotrzebne przewody miernicze potrzebne jest (dotknięcie zmiennego pola). W głównej części z tyłu diody LED znajduje się sensor pomiarowy. Przy naciśnięciu „VoltSensor” ⑤ gaśnie wyświetlacz kiedy jest zaświecony. Jeśli zostanie zlokalizowane napięcie
fazowe zabrzmi akustyczny buczek i zaświeci się dioda LED 10. Wskazanie następuje tylko przy uziemionej sieci prądu zmiennego. Przy jednopolowym (pojedynczym) przewo dzie może być wykryta faza.
Rada praktyczna :
Przerywanie (zalamania kabla) kabli lezacych swobodnie np. na szpulce lub swiatelka moze byc zlokalizowane od punktu wejsciowego - feedingpoint (faza) do punktu przerwania.
Zakres funkcjonalny : ≥ 230 V
Patrz Rysunek 7: Wskaźnik napięcia z sygnalizacja dźwiękową
8.7.1 Sprawdzenie fazy
- Kabel pomiarowy czarny połączyć z gniazdkiem COM ⑥ BENNING CM 1-3.
- Kabel pomiarowy podłączyć do punktu pomiarowego i przycisnąć przycisk „VoltSensor” 5
- Kiedy czerwona dioda LED 10 zaświeci się i włączy się sygnał dźwiękowy został sprawdzona faza napięcia zmiennego
9. Konserwacja

Przed otwarciem miernika BENNING CM 1-3, należy odłącz przewody pomiarowe i wyłączyć zasilanie! Niebezpieczne napięcie!
Wszelkie prace pod napięciem na otwartym przyrządzie BENNING CM 1-3 mogą być prowadzone wyłącznie przez uprawnionego elektryka. Now podjąć odpowiednie środki zapobiegające wypadkom.
Aby upewnić się, że na miernik BENNING CM 1-3 nie jest podane żadne napięcie, należy:
- Po pierwsze, usunąć przewody pomiarowe od mierzonego obiektu.
- Następnie odłączyć dwa kable pomiarowe od przyrządu BENNING CM 1-3.
- Ustawić przełącznik obrotowy ② w pozycji „OFF”.
9.1 Zabezpieczenie przyrządu
W pewnych okolicznościach, nie jest możliwe zapewnienie bezpiecznej obsługi przyrządu BENNING CM 1-3. Takie przypadki mają miejsce, jeżeli
- widoczne są ślady uszkodzenia obudowy przyrządu lub przewodów pomiarowych,
- ystępują błędy w pomiarach,
- przyrząd był przechowywany przez dłuższy czas w nieprawidłowych warunkach, oraz
- jeżeli przyrząd doznawał nadmiernych narażeń podczas transportu.
W takich przypadkach, należy natychmiast wyłączyć przyrząd BENNING CM 1-3, odłączyć od punktów pomiarowych i zabezpieczyć w celu uniemożliwienia dalszego korzystania.
9.2 Czyszczenie
Obudowę należy czyścić od zewnątrz przy użyciu czystej, suchej tkaniny. (Wyjątek: różnego rodzaju specjalne ściereczki do czyszczenia). Nigdy nie należy stosować rozpuszczalników i/ lub środków szorujących do czyszczenia przyrządu. Należy upewnić się, że komora na baterię i styki baterii nie są zanieczyszczone wyciekami elektrolitu. W przypadku zanieczyszczenia elektrolitem lub obecności białego osadu w rejonie baterii lub na obudowie baterii, należy wyczyścić przy użyciu suchej tkaniny.
9.3 Wymiana baterii

Przed otwarciem przyrządu BENNING CM 1-3, należy upewnić się, że nie jest on podłączony do źródła napięcia! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Przyrząd BENNING CM 1-3 zasilany jest przez dwie baterie miniatu rowe 1,5 V Micro. Jeżeli na wyświetlaczu ③ pojawi się symbol baterii, wówczas konieczna jest wymiana baterii (patrz Rysunek 8).
W celu wymiany baterii, należy:
- Odłączyć kable pomiarowe od obwodu mierzonego.
- Następnie odłączyć dwa kable pomiarowe od przyrządu BENNING CM 1-3.
- Ustawić przełącznik obrotowy ② w pozycji „OFF”.
- Położyć przyrząd BENNING CM 1-3 panelem przednim w dół i poluzować dwa wkręty pokrywy komory baterii.
- Wyjąć pokrywę komory baterii w dolnej części przyrządu.
- Wyjąć rozładowaną baterię z komory baterii.
- Podłączyć nowe baterie do przewodów zasilania baterii.
- Założyć pokrywę komory baterii w dolnej części obudowy i zakręcić wkręty.
Patrz Rys. 8: Wymiana baterii.

Należy pamiętać o ochronie środowiska! Nie wyrzucać rozładowanych baterii do śmieci. Należy je przekazywać punktu zbierania rozładowanych baterii i odpadów toksycznych. Należy zasięgnąć niezbędnych informacji u władz lokalnych.
9.4 Kalibracja
BENNING gwarantuje osiągnięcie wartości określonych w wymienionych w instrukcji obsługi specyfikacjach technicznych oraz danych dotyczących dokładności w okresie 1 roku od daty dostawy.
W celu utrzymania wyspecyfikowanej precyzji wyników pomiarów, przyrząd należy regularnie przekazywać do kalibracji do naszego serwisu fabrycznego.
Zaleca się przeprowadzanie kalibracji w odstępie jednego roku. Przyrząd należy wysłać na następujący adres:
10. Dane techniczne osprzętu pomiarowego
- Norma: EN 61010-031,
- Maksymalne napięcie pomiarowe względem ziemi ( ÷ ) oraz kategoria pomiarowa:
Z nasadzaną osłoną: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, Bez nasadzanej osłony: 1000 V CAT II,
- Maksymalny prąd pomiarowy: 10 A,
- Klasa ochrony II (回), izolacja podwójna lub wzmocniona, ciągła
- Stopień zabrudzenia: 2,
- Długość: 1,4 m, AWG 18,
- Warunki otoczenia:
wysokość przy pomiarach: maksymalnie 2000 m n.p.m., temperatura: 0 °C do + 50 °C, wilgotność 50 % do 80 %
- Przewodu pomiarowego używać tylko w nienaruszonym stanie i zgodnie z niniejszą instrukcją, w innym przypadku może dojść do uszkodzenia przewidzianego zabezpieczenia.
- Nie wolno używać przewodu pomiarowego, jeśli uszkodzona jest izolacja lub jeśli pojawiło się przerwanie w przewodzie/ wtyczce.
- Nie chwytać przewodu pomiarowego za nieizolowane końcówki pomiarowe. Trzymać tylko za uchwyty!
- Końcówki kątowe włożyć do urządzenia kontrolnego lub pomiarowego.
11. Ochrona środowiska

Po zakończeniu żywotności urządzenia, prosimy o oddanie urządzenie do punktu utylizacji.