BENNING CM 13 - Multimetr

CM 13 - Multimetr BENNING - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CM 13 BENNING w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BENNING CM 13 - page 70

Pytania użytkowników dotyczące CM 13 BENNING

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CM 13 - BENNING i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CM 13 marki BENNING.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CM 13 BENNING

Multimetr cęgowy umożliwiający - pomiar prądu przemiennego - pomiar napięcia przemiennego - pomiar napięcia stałego - pomiar rezystancji - pomiar diody - sprawdzenie ciągłości obwodu Spistreści:

1. Uwagidlaużytkownika

2. Uwagaodnośniebezpieczeństwa

5. Informacje ogólne

6. Warunkiśrodowiskowe

8. WykonywaniepomiarówprzyużyciumiernikaBENNINGCM1-3

10.Danetechniczneosprzętupomiarowego 11.Ochronaśrodowiska

1. Uwagidlaużytkownika

Niniejsza Instrukcja Obsługi przeznaczona jest dla - elektryków i - osób posiadających wiedzę z dziedziny elektrotechniki. Przyrząd BENNING CM 1-3 przeznaczony jest do wykonywania pomiarów w środowisku suchym. Przyrządu nie wolno używać w obwodach o napięciu znamionowym powyżej 1000 V DC i 750 V AC (w sprawie dalszych szczegółów, patrz punkt 6. „Warunki środowiskowe”). W niniejszej instrukcji obsługi oraz na przyrządzie BENNING CM 1-3 zastoso- wano następujące symbole: PRACA Z PRZEWODAMI POD WYSOKIM NAPIĘCIEM JEST DOZWOLONA.

Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia prądem elektrycznym! Symbol ten wskazuje zalecenia, których należy przestrzegać w celu uniknięcia zagrożenia dla ludzi.

Niniejszy symbol wskazuje na źródła zagrożenia podczas używania przyrządu BENNING CM 1-3 (patrz dokumentacja). Niniejszy symbol znajdujący się na przyrządzie BENNING CM 1-3 wskazuje, że przyrząd posiada izolację ochronną (klasa ochronności II). Niniejszy symbol pojawia się na wyświetlaczu w celu wskazania rozładowania baterii. Niniejszy symbol oznacza zakres „pomiaru diody”. Niniejszy symbol oznacza „sprawdzenie ciągłości obwodu“. Brzęczyk zapewnia sygnalizację dźwiękową. Napięcie stały (DC) Napięcie lub prąd przemienny (AC) Uziemienie (potencjał elektryczny ziemi)04/ 2019

2. Uwagiodnośniebezpieczeństwa

Przyrząd został zbudowany i przebadany na zgodność z DIN VDE 0411 część 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 część 2-032/EN 61010-2-032 DIN VDE 0411 część 2-033/EN 61010-2-033 DIN VDE 0411 część 031/EN 61010-031 oraz opuścił fabrykę w idealnym stanie technicznym pod względem bezpieczeń- stwa. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną obsługę przyrządu, użyt- kownik musi w każdym przypadku przestrzegać zaleceń i uwag podanych w niniejszej instrukcji. Błędne zachowania i nie przestrzeganie ostrzeżeń może być przyczyną zranienia lub śmierci.

UWAGA! Zachować najwyższą czujność przy pracy na odsłoniętym przewodzie albo linii przewodzącej! Dotknięcie przewodupodnapięciemgroziporażeniemelektrycznym!

Przyrząd może być używany wyłącznie w obwodach elek- troenergetycznych kategorii przepięciowej III dla przewodów podnapięciem1000Vmaxwzględemziemi,lubkategoriiprze- pięciowej IV dla przewodów pod napięciem 600V względem ziemi. Używaj odpowiednich pomiarów prowadzi do tego. W przy- padku pomiarów w ramach kategorii pomiarowej III bądź kategorii pomiarowej IV wystająca przewodząca część koń- cówkikontaktowejnaprzewodachpomiarowychniemożebyć dłuższaniż4mm. Przedrozpoczęciempomiarówwramachkategoriipomiarowej III i kategorii pomiarowej IV na końcówki kontaktowe należy nałożyć załączone do zestawu nasadzane osłony, oznaczone jakoCATIIIiCATIV.Tenśrodekbezpieczeństwasłużyochronie użytkownika. Należypamiętać,żepracaprzywszelkiegorodzajukomponen- tach elektrycznych jest niebezpieczna. Nawet niskie napięcia 30VAC i60VDCmogąokazaćsiębardzoniebezpiecznedla życialudzkiego.

Przedkażdymuruchomieniemprzyrządu,należysprawdzićczy przyrząd,jakrównieżwszystkiekableiprzewodyniewykazują śladówuszkodzeń. Jeżeli okaże się, że bezpieczna obsługa przyrządu nie jest już możliwa, przyrząd należy natychmiast wyłączyć i zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem. Zakłada się, że bezpieczna obsługa przyrządu nie jest już możliwa: - jeżeli przyrząd lub kable pomiarowe wykazują widoczne ślady uszkodzeń, lub - jeżeli przyrząd przestaje poprawnie działać, lub - po dłuższym okresie przechowywania w nieodpowiednich warunkach, lub - po narażeniach spowodowanych nieodpowiednim transportem.

Abyuniknąćniebezpieczeństwa, - nienależydotykaćnieizolowanychkońcówekkablipomia- rowych, - przewodypomiarowenależypodłączaćdoprzeznaczonych do tego celu odpowiednich gniazdek pomiarowych na przy- rządzie.

Standardowy pakiet dostawy przyrządu BENNING CM 1-3 obejmuje nastę- pujące pozycje:

3.1 Jeden miernik BENNING CM 1-3

3.2 Jeden bezpieczny kabel pomiarowy, czerwony (L = 1,4 m)

3.3 Jeden bezpieczny kabel pomiarowy, czarny (L = 1,4 m)

3.4 Jeden kompaktowy futerał ochronny

3.5 Dwie baterie 1,5 V Micro (zamontowana w dostarczonym przyrządzie)

3.6 Jedna instrukcja obsługi

Części podlegające zużyciu: - Przyrząd BENNING CM 1-3 zasilany jest z dwóch baterii miniatu rowych04/ 2019

1,5 V (IEC 6 LR 03). - Wyżej wymienione bezpieczne kable pomiarowe (akcesoria pomia rowe, 044145) są zgodne z kategorią III 1000 V oraz zostały zatwierdzone do po miaru prądu 10 A.

BENNING CM 1-3 to multimetr cyfrowy z zamontowanymi na stałe cęgami i czujnikiem prądu. Patrz Rys. 1: Panel przedni Zaznaczone na Rys. 1 elementy wyświetlacza i panelu sterującego mają następujące funkcje: 1 Obudowa 2 Przełącznikobrotowy, do wybierania żądanej funkcji pomiarowej, - Wyłączanie miernika - pomiar napięcia przemiennego (AC) - pomiar napięcia stałego (DC) - pomiar rezystancji - pomiar diody i sprawdzenie ciągłości obwodu - pomiar prądu przemiennego (AC) 3 Wyświetlaczcyfrowy(ciekłokrystaliczny) z następującymi wskazaniami: - odczyt pomiaru z maksymalnym wskazaniem 1999 - wskazanie biegunowości - kropka dziesiętna - symbol rozładowanej baterii - zatrzymanie odczytu pomiaru (funkcja Hold) - wybranie sprawdzenia ciągłości z sygnalizacją dźwiękową. 4 Przycisk Hold (funkcja Hold)/ przycisk przełącznik (pomiar diody i spraw- dzenie ciągłości obwodu) 5 Przycisk VoltSensor, do śledzenia napięcia względem ziemi 6 Gniazdko COM, wspólne gniazdko do pomiaru napięcia, rezystancji, sprawdzenia ciągłości obwodu i pomiaru diody 7 Gniazdko (dodatnie

), dla V, Ω 8 Osłonacęgów, zabezpiecza użytkownika przed przypadkowym kontaktem z przewodem 9 Otwarte cęgipomiarowe, do wprowadzenia i uchwycenia pojedynczego przewodu z prądem przemiennym (AC). J Dioda LED, dla wskaźnik napięcia

) Odniesienie do automatycznego wskazania biegunowości dla napięcia stałego (DC)

5. Informacje ogólne

5.1 Informacje ogólne na temat multimetru cyfrowego

5.1.1 Wyświetlacz cyfrowy 3 to 3½- cyfrowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny

z cyframi o wysokości 15 mm i kropką dziesiętną. Największą wyświe- tlaną wartością jest 1999.

5.1.2 Wskazanie biegunowości 3 jest automatyczne. Bez względu na

zdefiniowanie przewodów pomiarowych, tylko jeden biegun jest ozna- kowany jako “-”.

5.1.3 Przekroczenie zakresu wskazywane jest na wyświetlaczu poprzez „OL“

lub „-OL“ i niekiedy sygnałem dźwiękowym. Uwaga: brak wskazania lub ostrzeżenia w przypadku pełnego przecią- żenia.

5.1.4 Przycisk pamięci wartości pomiaru „HOLD”: Przycisk „HOLD” 4 należy

nacisnąć w celu zapamiętania zmierzonej wartości pomiaru. W tym czasie, na wyświetlaczu pojawi się symbol „H”. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje przełączenie z powrotem do trybu pomiarowego.

5.1.5 Nominalna szybkość pomiaru dla wyświetlacza miernika

BENNING CM 1-3 wynosi około 1,5 pomiaru na sekundę.

5.1.6 Miernik BENNING CM 1-3 wyłącza się automatycznie po upływie około

10 minut. Ponowne włączenie może nastąpić wyłącznie przy użyciu przełącznika obrotowego.

5.1.7 Współczynnik temperaturowy wartości mierzonej dla pomiarów

napięcia i rezystancji: 0.2 x (wyspecyfikowana dokładność pomiaru)/ °C < 18 °C lub > 28 °C, związany z wartością dla temperatury odniesienia 23 °C.

5.1.8 Miernik BENNING CM 1-3 zasilany jest z dwóch baterii mi niaturowych

1,5 V (IEC 6 LR 03).

5.1.9 Jeżeli napięcie baterii spadnie poniżej ustalonego napięcia roboczego,

wówczas na wyświetlaczu miernika BENNING CM 1-3 pojawi się symbol baterii.

5.1.10 Okres trwałości użytkowej baterii wynosi około 250 godzin (bateria

Wymiary przyrządu (długość x szerokość x wysokość) = 190 x 60 x 40 mm.04/ 2019

Masa przyrządu: 265 g

5.1.12 Kable pomiarowe dostarczone razem z przyrządem BENNING CM 1-3

są przystosowane do napięcia znamiono wego i prądu znamionowego przyrządu. Końcówki pomiarowe można zabezpieczyć przy użyciu zatyczek oraz zaczepić pod spodem przyrządu w celu ułatwienia trans- portu i w niektórych zadaniach pomiarowych.

5.1.13 Rozwarcie cęgów: 16 mm

6. Warunkiśrodowiskowe

- Przyrząd BENNING CM 1-3 przeznaczony jest do wykonywania pomiarów wyłącznie w środowisku suchym. - Maksymalna wysokość nad poziomem morza dla wykonywanych pomiarów: 2000 m - Kategoria przepięciowa/ Kategoria podłączenia: IEC 60664-1/ IEC 61010

  • 600 V kategoria IV; 1000 V kategoria III. - Klasa zanieczyszczenia: 2 - Stopień ochrony obudowy: IP 30 Stopień ochrony IP 30: Ochrona przed dostępem do niebezpiecznych części oraz ochrona przed zanieczyszczeniem ciałami stałymi o wymiarach > 2,5 mm (3 - pierwsza cyfra). Brak ochrony przed wodą (0 - druga cyfra) - Temperatura pracy i wilgotność względna: Dla temperatury pracy od 0 °C do 30 °C: wilgotność względna poniżej 80 % Dla temperatury pracy od 30 °C do 40 °C: wilgotność względna poniżej 75 % Dla temperatury pracy od 40 °C do 50 °C: wilgotność względna poniżej 45 % - Temperatura przechowywania: Miernik BENNING CM 1-3 może być przechowywany w temperaturze od - 20 °C do + 60 °C przy maksymalnej wilgotności względnej 80 %. Baterię należy wyjąć z miernika na czas przechowywania.

Uwaga: Dokładność pomiaru określa się jako sumę - ułamka względnego wartości mierzonej i - liczby cyfr (tzn. kroków zliczania ostatniego miejsca). Określona w ten sposób dokładność obowiązuje dla temperatury 23 °C ± 5 °C i maksymalnej wilgotności względnej 80 %.

7.1 Zakrespomiarunapięciaprzemiennego(AC)

Rezystancja wejściowa wynosi 2 MΩ równolegle do 100 pF. Wartość pomiaru uzyskiwana przez wyprostowanie wartości średniej wyświetlana jest jako wartość skuteczna. Zakres pomiarowy Rozdzielczość Dokładność pomiarowa Zabezpieczenie przeciążeniowe 200 V 0,1 V ± (1,5 % odczytu + 5 cyfry) w zakresie częstotliwości 50 Hz - 500 Hz 750 V

1000 V DC 750 V 1 V ± (1,5 % odczytu + 5 cyfry) w zakresie częstotliwości 50 Hz - 500 Hz 750 V

7.2 Zakrespomiarowynapięciastałego(DC)

Rezystancja wejściowa wynosi 2 MΩ. Zakres pomiarowy Rozdzielczość Dokładność pomiarowa Zabezpieczenie przeciążeniowe 200 V 0,1 V ± (1,0 % odczytu + 2 cyfry) 750 V

1000 V DC 1000 V 1 V ± (1,0 % odczytu + 2 cyfry) 750 V

7.3 Zakrespomiarowyprąduprzemiennego(AC)

(Przewód z prądem znajduje się w otworze pomiędzy cęgami prądowymi). Zakres pomiarowy Rozdzielczość Dokładność pomiarowa Zabezpieczenie przeciążeniowe 200 A 0,1 A ± (3,0 % odczytu + 3 cyfry) w zakresie częstotliwości 50 Hz - 60 Hz 400 A Błąd dodatkowy w równoległym przewodzie z prądem: < 0,08 A/ A.04/ 2019

7.4 Zakresy pomiarowe rezystancji

Zabezpieczenie przeciążeniowe w przypadku pomiarów rezystancji: 600 V

Zakres pomiarowy Rozdzielczość Dokładność pomiarowa Max napięcie jałowe 200 Ω 0,1 Ω ± (1,0 % wartości pomiaru + 5 cyfry) 1,3 V 2 kΩ 1 Ω ± (1,0 % wartości pomiaru + 2 cyfry) 1,3 V 20 kΩ 10 Ω ± (1,0 % wartości pomiaru + 2 cyfry) 1,3 V 200 kΩ 100 Ω ± (1,0 % wartości pomiaru + 2 cyfry) 1,3 V 2 MΩ 1 kΩ ± (1,0 % wartości pomiaru + 2 cyfry) 1,3 V 20 MΩ 10 kΩ ± (1,9 % wartości pomiaru + 5 cyfry) 1,3 V

7.5 Pomiardiodyisprawdzenieciągłościobwodu

Podana dokładność pomiaru dotyczy zakresu od 0,4 Vdo 0,8 V. Zabezpieczenie przeciążeniowe dla pomiaru diody: 600 V

Sygnalizacja dźwiękowa działa gdy rezystancja R jest mniejsza niż 50 Ω. Zakres pomiar. Rozdzielczość Dokładność pomiarowa Maksymalny prąd pomiarowy Max napięcie jałowe 1 mV ± (1,5 % wartości pomiaru + 0,05 V) 1,5 mA 3,0 V

8. WykonywaniepomiarówprzyużyciumiernikaBENNINGCM1-3

8.1 Przygotowanie do wykonania pomiaru

Miernik BENNING CM 1-3 należy przechowywać i obsługiwać wyłącznie w wyspecyfikowanym przedziale temperatur. Zawsze należy unikać dłuższego wystawiania na promienie słoneczne. - Czarny i czerwony przewód pomiarowy i końcówki pomiarowe są zgodne z przepisami jedynie wtedy, gdy są nieuszkodzone. - Sprawdzić izolację przewodów i końcówek pomiarowych. Przyrząd należy natychmiast wymienić, jeżeli izolacja jest uszkodzona. - Sprawdzić ciągłość przewodów pomiarowych. Jeżeli przewód pomiarowy posiada przerwę, przyrząd należy natychmiast wymienić. - Przed wybraniem kolejnej funkcji przy użyciu przełącznika obrotowego 2, należy odłączyć przewody i końcówki pomiarowe od mierzonych części. - Źródła silnych zakłóceń w pobliżu przyrządu BENNING CM 1-3 mogą powodować niestabilność odczytu i błędy pomiaru.

Zawsze należy przestrzegać dopuszczalnego maksymalnego napięcia względem potencjału ziemi! Niebezpieczeństwo porażeniaprądemelektrycznym! Najwyższe napięcie, które można podać na gniazdka, - gniazdko COM 6 - gniazdko dla V i Ω 7 przyrządu BENNING CM 1-3 względem ziemi, wynosi 1000 V. - Przy użyciu przełącznika obrotowego 2 na przyrządzie BENNING CM 1-3, należy wybrać wymaganą funkcję (V AC) lub (V DC). - Kabel pomiarowy czarny należy podłączyć do gniazdka COM 6 na przyrzą- dzie BENNING CM 1-3. - Kabel pomiarowy czerwony należy podłączyć do gniazdka dla V, Ω 7 na przyrządzie BENNING CM 1-3 - Doprowadzić przewody pomiarowe do kontaktu z punktami pomiarowymi, odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym 3 przyrządu BENNING CM 1-3. Patrz Rys. 2: Pomiar napięcia stałego Patrz Rys. 3: Pomiar napięcia przemiennego

8.3 Pomiarprąduprzemiennego(AC)

8.3.1 Przygotowanie do wykonania pomiaru

Miernik BENNING CM 1-3 należy przechowywać i obsługiwać wyłącznie w wyspecyfikowanym przedziale temperatur. Zawsze należy unikać dłuższego wystawiania na promienie słoneczne. - Źródła silnych zakłóceń w pobliżu przyrządu BENNING CM 1-3 mogą powodować niestabilność odczytu i błędy pomiaru.04/ 2019

Nie należy podawać żadnego napięcia na styki wyjściowe przyrządu BENNINGCM1-3! Wszelkie podłączone kable pomiarowenależyusunąć.

- Ustawić przełącznik obrotowy 2 w pozycji oznaczonej symbolem A~. - Umieścić cęgi wokół przewodu z prądem. Przewód musi być w otworze wewnątrz cęgów. - Odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym 3. Patrz Rys. 4: Pomiar prądu przemiennego (AC)

8.4 Pomiar rezystancji

- Przy użyciu przełącznika obrotowego 2 na przyrządzie BENNING CM 1-3, należy wybrać wymaganą funkcję (Ω). - Kabel pomiarowy czarny należy podłączyć do gniazdka COM 6 na przyrzą- dzie BENNING CM 1-3. - Kabel pomiarowy czerwony należy podłączyć do gniazdka dla V, Ω 7 na przyrządzie BENNING CM 1-3. - Doprowadzić przewody pomiarowe do kontaktu z punktami pomiarowymi, odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym 3 przyrządu BENNING CM 1-3. Uwaga: - W celu uzyskania poprawnej wartości pomiaru, należy upewnić się, że do punktu pomiarowego nie jest podane napięcie. - W przypadku małych rezystancji, wynik pomiaru można poprawić poprzez wcześniejsze zmierzenie rezystancji przewodów pomiarowych przez zwarcie końcówek pomiarowych i następnie odjęcie uzyskanej w ten sposób wartości od zmierzonej rezystancji. Patrz Rys. 5: Pomiar rezystancji

- Przy użyciu przełącznika obrotowego 2 na przyrządzie BENNING CM 1-3, należy wybrać wymaganą funkcję ( ) i przycisk przełącznik HOLD- “pomiar diody”. - Kabel pomiarowy czarny należy podłączyć do gniazdka COM 6 na przyrzą- dzie BENNING CM 1-3. - Kabel pomiarowy czerwony należy podłączyć do gniazdka dla V, Ω 7 na przyrządzie BENNING CM 1-3. - Doprowadzić przewody pomiarowe do kontaktu z punktami pomiarowymi, odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym 3 przyrządu BENNING CM 1-3. - W przypadku standardowej diody krzemowej ustawionej w kierunku prze- wodzenia, wyświetlane jest napięcie w przedziale od 0.400 V do 0.900 V. Wskazanie „000” oznacza zwarcie diody, natomiast wskazanie „OL” oznacza przerwę w diodzie. - W przypadku diody podłączonej w kierunku zaporowym, wyświetlany jest symbol „OL”. Jeżeli dioda jest uszkodzona, na wyświetlaczu pojawi się „000” lub inna wartość. Patrz Rysunek 6: Pomiar diody/ Sprawdzenie ciągłości z sygnalizacją dźwiękową

8.6 Sprawdzenieciągłościzsygnalizacjądźwiękową

- Przy użyciu przełącznika obrotowego 2 na przyrządzie BENNING CM 1-3, należy wybrać wymaganą funkcję ( ) i przycisk przełącznik HOLD- “sprawdzenie ciągłości obwodu”. - Kabel pomiarowy czarny należy podłączyć do gniazdka COM 6 na przyrzą- dzie BENNING CM 1-3. - Kabel pomiarowy czerwony należy podłączyć do gniazdka dla V, Ω 7 na przyrządzie BENNING CM 1-3 - Przewody pomiarowe należy doprowadzić do kontaktu z punktami pomia- rowymi. Jeżeli rezystancja obwodu pomiędzy gniazdkiem COM 6 i gniazd- kiem dla V, Ω, 7 wynosi poniżej 50 Ω, sygnalizowane jest to dźwiękiem brzęczyka wbudowanego do przyrządu BENNING CM 1-3. Patrz Rysunek 6: Pomiar diody/ Sprawdzenie ciągłości z sygnalizacją dźwiękową

8.7 Wskaźniknapięcia

Funkcja wskaźnika napięcia jest w każdej pozycji przełącznika obrotowego moż liwa . Jako wskaźnik napięcia są niepotrzebne przewody miernicze potrzebne jest (dotknięcie zmiennego pola). W głównej części z tyłu diody LED znajduje się sensor pomiarowy. Przy naciśnięciu „VoltSensor” 5 gaśnie wyświetlacz kiedy jest zaświecony. Jeśli zostanie zlokalizowane napięcie04/ 2019

fazowe zabrzmi akustyczny buczek i zaświeci się dioda LED J. Wskazanie następuje tylko przy uziemionej sieci prądu zmiennego. Przy jednopolowym (pojedynczym) przewo dzie może być wykryta faza. Rada praktyczna : Przerywanie (zalamania kabla) kabli lezacych swobodnie np. na szpulce lub swiatelka moze byc zlokalizowane od punktu wejsciowego - feedingpoint (faza) do punktu przerwania. Zakres funkcjonalny : ≥ 230 V Patrz Rysunek 7: Wskaźnik napięcia z sygnalizacja dźwiękową

8.7.1 Sprawdzenie fazy

- Kabel pomiarowy czarny połączyć z gniazdkiem COM 6 BENNING CM 1-3. - Kabel pomiarowy podłączyć do punktu pomiarowego i przycisnąć przycisk „VoltSensor” 5 - Kiedy czerwona dioda LED J zaświeci się i włączy się sygnał dźwiękowy został sprawdzona faza napięcia zmiennego

Przed otwarciem miernika BENNINGCM1-3, należy odłączyć przewody pomiarowe i wyłączyć zasilanie! Niebezpieczne napięcie! Wszelkie prace pod napięciem na otwartym przyrządzie BENNING CM 1-3 mogą być prowadzone wyłącznie przez uprawnionego elektryka.Należy podjąćodpowiednieśrodkizapobiegającewypadkom. Aby upewnić się, że na miernik BENNING CM 1-3 nie jest podane żadne napięcie, należy: - Po pierwsze, usunąć przewody pomiarowe od mierzonego obiektu. - Następnie odłączyć dwa kable pomiarowe od przyrządu BENNING CM 1-3. - Ustawić przełącznik obrotowy 2 w pozycji „OFF”.

9.1 Zabezpieczenieprzyrządu

W pewnych okolicznościach, nie jest możliwe zapewnienie bezpiecznej obsługi przyrządu BENNING CM 1-3. Takie przypadki mają miejsce, jeżeli - widoczne są ślady uszkodzenia obudowy przyrządu lub przewodów pomia- rowych, - ystępują błędy w pomiarach, - przyrząd był przechowywany przez dłuższy czas w nieprawidłowych warun- kach, oraz - jeżeli przyrząd doznawał nadmiernych narażeń podczas transportu. W takich przypadkach, należy natychmiast wyłączyć przyrząd BENNING CM 1-3, odłączyć od punktów pomiarowych i zabezpieczyć w celu uniemożliwienia dal- szego korzystania.

Obudowę należy czyścić od zewnątrz przy użyciu czystej, suchej tkaniny. (Wyjątek: różnego rodzaju specjalne ściereczki do czyszczenia). Nigdy nie należy stosować rozpuszczalników i/ lub środków szorujących do czyszczenia przyrządu. Należy upewnić się, że komora na baterię i styki baterii nie są zanie- czyszczone wyciekami elektrolitu. W przypadku zanieczyszczenia elektrolitem lub obecności białego osadu w rejonie baterii lub na obudowie baterii, należy wyczyścić przy użyciu suchej tkaniny.

Przed otwarciem przyrządu BENNINGCM1-3, należy upewnić się, że nie jest on podłączony do źródła napięcia! Niebezpieczeństwoporażeniaprądemelektrycznym! Przyrząd BENNING CM 1-3 zasilany jest przez dwie baterie miniatu rowe 1,5 V Micro. Jeżeli na wyświetlaczu 3 pojawi się symbol baterii, wówczas konieczna jest wymiana baterii (patrz Rysunek 8). W celu wymiany baterii, należy: - Odłączyć kable pomiarowe od obwodu mierzonego. - Następnie odłączyć dwa kable pomiarowe od przyrządu BENNING CM 1-3. - Ustawić przełącznik obrotowy 2 w pozycji „OFF”. - Położyć przyrząd BENNING CM 1-3 panelem przednim w dół i poluzować dwa wkręty pokrywy komory baterii. - Wyjąć pokrywę komory baterii w dolnej części przyrządu. - Wyjąć rozładowaną baterię z komory baterii. - Podłączyć nowe baterie do przewodów zasilania baterii. - Założyć pokrywę komory baterii w dolnej części obudowy i zakręcić wkręty. Patrz Rys. 8: Wymiana baterii.04/ 2019

Należy pamiętać o ochronie środowiska! Nie wyrzucać rozładowanych baterii do śmieci. Należy je przekazywać do punktuzbieraniarozładowanychbateriiiodpadówtoksycznych. Należyzasięgnąćniezbędnychinformacjiuwładzlokalnych.

BENNING gwarantuje osiągnięcie wartości określonych w wymienionych w instrukcji obsługi specyfikacjach technicznych oraz danych dotyczących dokład- ności w okresie 1 roku od daty dostawy. W celu utrzymania wyspecyfikowanej precyzji wyników pomiarów, przyrząd należy regularnie przekazywać do kalibracji do naszego serwisu fabrycznego. Zaleca się przeprowadzanie kalibracji w odstępie jednego roku. Przyrząd należy wysłać na następujący adres: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG Service Centre Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt

10. Danetechniczneosprzętupomiarowego

- Norma: EN 61010-031, - Maksymalne napięcie pomiarowe względem ziemi (

) oraz kategoria pomiarowa: Z nasadzaną osłoną: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, Bez nasadzanej osłony: 1000 V CAT II, - Maksymalny prąd pomiarowy: 10 A, - Klasa ochrony II (

), izolacja podwójna lub wzmocniona, ciągła - Stopień zabrudzenia: 2, - Długość: 1,4 m, AWG 18, - Warunki otoczenia: wysokość przy pomiarach: maksymalnie 2000 m n.p.m., temperatura: 0 °C do + 50 °C, wilgotność 50 % do 80 % - Przewodu pomiarowego używać tylko w nienaruszonym stanie i zgodnie z niniejszą instrukcją, w innym przypadku może dojść do uszkodzenia prze- widzianego zabezpieczenia. - Nie wolno używać przewodu pomiarowego, jeśli uszkodzona jest izolacja lub jeśli pojawiło się przerwanie w przewodzie/ wtyczce. - Nie chwytać przewodu pomiarowego za nieizolowane końcówki pomia- rowe. Trzymać tylko za uchwyty! - Końcówki kątowe włożyć do urządzenia kontrolnego lub pomiarowego.

11. Ochronaśrodowiska

Po zakończeniu żywotności urządzenia, prosimy o oddanie urządzenie do punktu utylizacji.04/ 2019

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BENNING

Model : CM 13

Kategoria : Multimetr