MM 71 - Multimeter BENNING - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis MM 71 BENNING i PDF-format.
Användarfrågor om MM 71 BENNING
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Multimeter i PDF-format gratis! Hitta din manual MM 71 - BENNING och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MM 71 av märket BENNING.
BRUKSANVISNING MM 71 BENNING
Digitalmultimeter BENNING MM 7-1 är avsedd för - Likspänningsmätning - Växelspänningsmätning - Likströmsmätning - Växelströmsmätning - Resistansmätning - Diod-test - Genomgångsprovning - Kapacitansmätning - Frekvensmätning - Temperaturmätning Innehållsförteckning
1. Användarinformation
6. Omgivningsvillkor
8. Att mäta med BENNING MM 7-1
10. Instruktion för gummiskyddsram
11. Teknisk data för mättillbehör
12. Miljöinformation
1. Användarinformation
Denna bruksanvisning riktar sig till - Elmontörer och - elektrotekniskt utbildade personer BENNING MM 7-1 är avsedd för mätning i torr miljö och får inte användas i strömkretsar med en högre märkspänning än 1000 V DC/ AC. (För vidare infor- mation se avsnitt 6. Omgivningsvillkor). I bruksanvisningen och på BENNING MM 7-1 används följande symboler: Varning! Magneter kan påverka funktion av pacemakers och defibrillatorimplantat. Om du har liknande apparater ska du hålla tillräckligt med avstånd från magneten.
Varning elektrisk fara! Symbolen står vid texter som skall beaktas för att undvika personfara.
Observera dokumentationen! Symbolen står vid texter som skall beaktas för att undvika fara.
Symbolen på BENNING MM 7-1 innebär att instrumentet är dubbelisolerat (skyddsklass II) Symbolen hänvisar till de inbyggda säkringarna. Symbolen på BENNING MM 7-1 innebär att BENNING MM 7-1 överensstämmer med EU’s direktiv. Symbolen visar att batteriet är urladdat Symbolen visar "Genomgångstest med summer" Symbolen visar "Diod-test" Symbolen visar "Kapacitansmätning" (DC) Likspänning eller -ström. (AC) Växelspänning eller -ström.
Instrumentet är byggt och provat enligt DIN VDE 0411 del 1/EN 61010-1 DIN VDE 0411 del 2-033/EN 61010-2-033 DIN VDE 0411 del 031/EN 61010-031 och har lämnat fabriken i ett säkerhetsmässigt felfritt tillstånd. För att bibehålla detta och för att säkerställa ett ofarligt användande, skall användaren beakta hänvisningar och varningstexter i denna bruksanvisning. Tjänstefel och försummelse av varningar kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
Var mycket försiktig vid arbeten med oskyddade ledare eller starkström. En kontakt med ledare kan orsaka en elektrisk stöt.
Varning! Magneter kan påverka funktion av pacemakers och defibrillatorimplantat. Om du har liknande apparater ska du hålla tillräckligt med avstånd från magneten.
Instrumentet får endast användas i strömkretsar av överspän- ningskategori III med max. 1000 V ledare mot jord eller över- spänningskategori IV med max. 600 V ledare mot jord. Använd lämplig säkerhetsmätledning till detta. I samband med mätningar i mätkategori III eller IV får den ledande delen som sticker ut på en kontaktspets på säkerhetsmätledning inte vara längre än 4 mm. Före alla mätningar i mätkategori III och IV måste de löstag- bara skyddshuvarna som medföljer utrustningen och som är märkta med CAT III och CAT IV, fästas på kontaktspetsarna. Detta är en säkerhetsåtgärd för att skydda användaren av mätutrustningen. Beakta att arbete på spänningsförande delar och anläggningar innebär elektrisk fara! Spänningar från 30 V AC och 60 V DC kan innebära personfara och vara livsfarliga.
Innan varje mätning skall instrumentet och testsladdarna kontrolleras så att inga skador föreligger. Om man kan anta att instrumentet kan innebära en säkerhetsrisk skall det tagas ur bruk och göras obrukbart. Man kan anta att instrumentet kan vara en säkerhetsrisk när - instrumentet och testsladdarna uppvisar synliga skador - intstrumentet inte längre fungerar - efter en längre tids lagring under ogynnsamma förhållanden - vid transportskador - utrustningen eller mätledningarna är fuktiga
För att undvika risker - berör inte de oisolerade metalliska delarna på testpinnarna - anslut testsladdarna på motsvarande märkta anslutningar
Rengöring: Rengör instrumenthöljet utvändigt med en ren torr duk. Använd inte lösningsmedel för att rengöra instrumentet.
3. Leveransomfattning
Vid leverans av BENNING MM 7-1 ingår följande:
3.5 1 st Skyddsram av gummi
3.6 1 st magnetfäste med adapter och rem
3.7 1 st Skyddsväska
3.8 1 st 9 V batteri och 2 olika säkringar (Batteri och säkringar monterade
Extra tillbehör: - Temperatursensor (K-typ) av V4A-rör Används som instickssensor för mjukplastiska medier, vätskor, gas och luft Mätområde: - 196 °C till + 800 °C Mått: Längd = 210 mm, rörlängd = 120 mm, rördiameter = 3 mm, V4A (nummer 044121) Information beträffande förbrukningsdetaljer: - BENNING MM 7-1 har säkringar som överlastskydd: En säkring 11 A snabb/ 1000 V, 30 kA, D = 10 mm, L = 38 mm, nummer 10218772, en säkring 440 mA snabb/ 1000 V, D = 10 mm, L = 34,9 mm, nummer 10016655, - BENNING MM 7-1 försörjs av ett 9 V blockbatteri (IEC 6 LR 61) - Ovan nämnda säkerhetstestsladdar (provat tillbehör) motsvarar CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V och är godkända för 10 A ström.
4. Produktbeskrivning
se fig. 1: Instrumentfront De i fig. 1 angivna display- och användarelementen betecknas enligt följande:
Digitaldisplay för mätvärde, balkdisplay och överskridet mätområde.
RANGE, omkopplare för manuellt/ automatiskt mätområdesval.
VoltSensor-knapp, för mätning av AC-spänning mot jord,
MIN/MAX-knapp, sparar den högsta och det lägsta mätvärdet resp. topp- värdet,
Smart HOLD-knapp, låsning av mätvärde
Knapp (gul) för displaybelysning.
Funktions-knappen (blå), för likspänning/ström (DC) eller växelspänning/- ström (AC), motstånds- eller kapacitetsmätning, genomgångs- eller diod- kontroll, frekvensmätning, temperaturmätning i °C eller °F.
Vred, för val av mätfunktion.
COM-anslutning, gemensam anslutning för ström-, spännings-, resistans-, frekvens-, temperatur- och kapacitansmätning, genomgångs- och diodtest.
Anslutning för mA-område för strömmätning upp till 600 mA.
Anslutning för 10 A-område, för strömmätning upp till 10 A.
) Referenspunkt för polaritetsvisning vid likspänning och -ström 5 Allmän information
5.1 Allmän information för digitalmultimeter
Den digitala displayen är utförd som en 4-siffrors flytande kristall-display med 14 mm sifferhöjd och decimalpunkt. Högsta visade värde 6000.
sker automatiskt. Det visas endast en polaritet gentemot testsladdsdefinitionen med "-".
5.1.4 Områdesöverskridning indikeras med "OL" eller "-OL" och delvis med
en akustisk varningssignal. OBS! Ingen indikering och varning för överlast!
används för vidarekoppling av de manu- ella mätområdena samtidigt som ”AUTO” slutar att visas i displayen. Genom att hålla knappen intryckt (2 sekunder) väljs det automatiska områdesvalet (visning ”AUTO”).
: Spänningsindikatorfunktionen används för att lokalisera AC-spänningar mot jord (se 8.9).
lagras automatiskt det högsta och lägsta mätvärdet. Vid tryckning visas följande värden: "MIN/MAX" visar det aktuella mätvärdet, "MAX" visar det lagrade högsta värdet, "MIN" det lagrade lägsta värdet. Knappen ”HOLD” avbryter ”MIN/MAX”- funktionen. Håll in knappen två sekunder och funktionen återgår till normal. Om ”MIN/MAX”-knappen
hålls intryckt i 2 sekunder, kopplas apparaten i PEAK-funktionen (toppvärdeslagring). PEAK-funktionen mäter och sparar det positiva och negativa topp-/ tröskelvärdet (> 1 ms) i funktionen mV, V AC/ DC och mA, A AC/ DC. I MIN/ MAX- och PEAK-funktionen är det automatiska områdesvalet avaktiverat.
kan mätvärdet lagras. I displayen visas symbolen "HOLD". Om mätvärdet ökar med 50 enheter över det sparade värdet blinkar det ändrade värdet på displayen samtidigt som det hörs en signal (Mätvärdesändringar mellan AC och DC spännung/ ström identifieras inte). Med ett nytt tryck på knappen återgår instru- mentet till normal mätfunktion.02/ 2020
kopplar in belysningen i displayen, urkoppling sker med ett nytt tryck på knappen.
väljer vridomkopplarlägets andra eller tredje funktion. Omkopplarläge Funktion
5.1.11 BENNING MM 7-1 utför nominellt 3 mätningar per sekund för digitaldis-
5.1.12 BENNING MM 7-1 sätts på och av med vredet
. Instrumentet är frånslaget i läge "OFF".
5.1.13 BENNING MM 7-1 stänger av sig själv efter ca 20 minuter (APO Auto
Power Off). Instrumentet kopplas på igen med ett tryck på HOLD- knappen eller någon annan knapp utom den gula knappen. Den automatiska avstängningen går att avaktivera genom att du trycker på funktionsknappen (blå)
och samtidigt kopplar på BENNING MM 7-1 från omkopplarläge ”OFF”.
5.1.14 Segmenten för digitalvisning går att kontrollera genom att du trycker på
och samtidigt kopplar på BENNING MM 7-1 från omkopplarläge ”OFF”.
5.1.15 Temperaturkoefficient för mätvärde: 0,15 x (angiven mätnog grann het)/
°C < 18 °C eller > 28 °C i relation till referenstemperaturen på 23 °C.
5.1.16 BENNING MM 7-1 försörjs med ett 9V-blockbatteri (IEC 6 LR61).
När alla segmenten på batterisymbolen har slocknat och batterisymbolen blinkar skall batteriet genast bytas ut mot ett nytt. Gör man inte det finns det risk att det kan inträffa en olycka på grund av felmätning.
5.1.18 Batteriets livslängd beräknas till ca 180 timmar (alkalibatteri).
5.1.19 Instrumentets mått (L x B x H):
180 x 88 x 33,5 mm utan gummiskyddsram 190 x 94 x 48 mm med gummiskyddsram Instrumentets vikt: 320 g utan gummiskyddsram 460 g med gummiskyddsram
Testsladdarna och mätspetsarna motsvarar den för BENNING MM 7-1 angivna märkspänningen och märkströmmen. Mätspetsarna kan fästas på instrumentets/ gummiskyddsramens undersida.
5.1.21 BENNING MM 7-1 skyddas mot mekanisk åverkan av en gummi-
. Gummiskyddsramen gör det också möjligt att under mätning ställa eller hänga BENNING MM 7-1.
6. Omgivningsvillkor
- BENNING MM 7-1 är avsedd för mätningar i torr omgivning. - Barometrisk höjd vid mätningar max 2000 m
Överspänningskategori: IV/ 600 V, III/ 1000 V enl. IEC 60664/ IEC 61010 - Försmutsningsgrad: 2 - Kapslingsklass: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529). IP 30 betyder: Skydd mot beröring av farliga delar och skydd för fasta kroppar >2,5 mm diameter, (3 - första siffran). Inget skydd mot inträngade vätska, (0 - andra siffran). - Arbetstemperatur och relativ luftfuktighet: Arbetstemperatur 0 °C till 30 °C, relativ luftfuktighet < 80 % Arbetstemperatur 30 °C till 40 °C, relativ luftfuktighet < 75 % Arbetstemperatur 40 °C till 50 °C, relativ luftfuktighet < 45 %02/ 2020
- Lagringstemperatur: BENNING MM 7-1 kan lagras i temperaturer från -20 °C till + 60 °C, vid en relativ luftfuktighet 0-80 %. Tag ur batteriet vid lagring.
Observera: Mätnoggrannheten anges som en summa av - den relativa andelen av mätvärdet och - ett antal siffror (talsteg på sista siffran). Denna mätnoggrannhet gäller vid en temperatur från 18°C till 28°C och vid en relativ luftfuktighet mindre än 80%.
7.1 Likspänningsområde DC
Ingångsresistansen är 10 MΩ. Mätområde Upplösning Mätnoggrannhet Överlastskydd 60 mV 10 µV ± (0,08 % av mätvärdet + 15 siffror) 1000 V
600 mV 100 µV ± (0,08 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V
6 V 1 mV ± (0,08 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V
60 V 10 mV ± (0,08 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V
600 V 100 mV ± (0,08 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V
1000 V 1 V ± (0,08 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V
7.2 Växelspänningsområde AC/ AC+DC
Ingångsresistansen är 10 MΩ parallell < 100 pF. Mätvärdet erhålles och visas som äkta effektivvärde (TRUE RMS). Vid icke sinusformad kurvform har det visa- de värdet lägre noggrannhet. För följande Crest-värden tillkommer följande fel: Vid Crest-faktor mellan 1,4 - 2,0 + 1,0 % Vid Crest-faktor mellan 2,0 - 2,5 + 2,5 % Vid Crest-faktor mellan 2,5 - 3,0 + 4,0 % AC Mätområde Upplösning Mätnoggrannhet i frekvensområdet 50 Hz - 1 kHz Överlastskydd 60 mV 10 µV ± (1,2 % av mätvärdet + 10 siffror) 1000 V eff 600 mV 100 µV ± (1,2 % av mätvärdet + 10 siffror) 1000 V eff 6 V 1 mV ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V eff 60 V 10 mV ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V eff 600 V 100 mV ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V eff 1000 V 1 V ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V eff AC+DC Mätområde Mätnoggrannhet i frekvensområdet 50 Hz - 1 kHz mV ± (2 % av mätvärdet + 15 siffror) V ± (2 % av mätvärdet + 10 siffror)
7.3 AutoV, LoZ-område
Den lågohmiga Ingångsresistansen på ca. 3 kΩ gör att induktiva och kapacitiva spänningar reduceras. Mätområde Upplösning Mätnoggrannhet Överlastskydd 600 V
100 mV ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V AC/ DC 1000 V
1 V ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V AC/ DC i frekvensområdet 50 Hz - 500 Hz 600 V
100 mV ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V AC/ DC 1000 V
1 V ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 1000 V AC/ DC
7.4 Likströmsområde DC
Överlastskydd: - 440 mA (1000 V AC/ DC)-säkring, 11 kA, snabb på mA-ingången - 11 A (1000 V AC/ DC)-säkring, 30 kA, snabb på 10 A-ingången Maximal mättid: - 10 A-område: 3 Minuter (paus > 20 minuter) - 600 mA-område: 10 Minuter (paus > 20 minuter)02/ 2020
Mätområde Upplösning Mätnoggrannhet 60 mA 10 µA ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 600 mA 100 µA ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 6 A 1 mA ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 10 A 10 mA ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror)
7.5 Växelströmsområde AC/ AC+DC
Mätvärdet erhålles och visas som äkta effektivvärde (TRUE RMS). Vid icke sinusformad kurvform har det visade värdet lägre noggrannhet. För följande Crest-värden tillkommer följande fel: Vid Crest-faktor mellan 1,4 - 2,0 + 1,0 % Vid Crest-faktor mellan 2,0 - 2,5 + 2,5 % Vid Crest-faktor mellan 2,5 - 3,0 + 4,0 % Överlastskydd: - 440 mA (1000 V AC/ DC)-säkring, 11 kA, snabb på mA-ingången - 11 A (1000 V AC/ DC)-säkring, 30 kA, snabb på 10 A-ingången Maximal mättid: - 10 A-område: 3 Minuter (paus > 20 minuter) - 600 mA-område: 10 Minuter (paus > 20 minuter) AC Mätområde Upplösning Mätnoggrannhet i frekvensområdet 50 Hz - 1 kHz 60 mA 10 µA ± (1,2 % av mätvärdet + 5 siffror) 600 mA 100 µA ± (1,2 % av mätvärdet + 5 siffror) 6 A 1 mA ± (1,2 % av mätvärdet + 5 siffror) 10 A 10 mA ± (1,2 % av mätvärdet + 5 siffror) AC+DC Mätområde Mätnoggrannhet i frekvensområdet 50 Hz - 1 kHz mA ± (2 % av mätvärdet + 10 siffror) A ± (2 % av mätvärdet + 10 siffror)
Överlastskydd: 1000 V AC/ DC Mät- område Upplösning Mätnoggrannhet Max. mätström Max tom- gångsspänning 600 Ω 0,1 Ω ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 100 µA 2,5 V 6 kΩ 1 Ω ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 100 µA 2,5 V 60 kΩ 10 Ω ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 60 µA 0,6 V 600 kΩ 100 Ω ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 6 µA 0,6 V 6 MΩ 1 kΩ ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 600 nA 0,6 V 40 MΩ* 10 kΩ ± (1,0 % av mätvärdet + 5 siffror) 60 nA 0,6 V
- Mätvärden > 10 MΩ kan orsaka att visningen blir instabil (max. ± 50 digit)
Överlastskydd: 1000 V AC/ DC Mät- område Upp- lösning Mätnoggrannhet Max. mätström Max tom- gångsspänning 2 V 1 mV ± (1,5 % av mätvärdet + 5 siffror) 0,1 mA 2,5 V
Överlastskydd: 1000 V AC/ DC Den inbyggda summer ljuder vid en resistans mindre än 30 Ω till 100 Ω. Signaltonen tystnar när resistansen R är större än 100 Ω. Mät- område Upp- lösning Mätnoggrannhet Max. mätström Max tom- gångsspänning 600 Ω 0,1 Ω ± (0,8 % av mätvärdet + 5 siffror) 0,1 mA 2,5 V
7.9 Kapacitansområde
Förutsättning: Urladda kondensatorn och anslut testsladdarna enl. angiven polaritet. Överlastskydd: 1000 V AC/ DC02/ 2020
Mätområde Upplösning Mätnoggrannhet 1 µF 1 nF ± (1,2 % av mätvärdet + 5 siffror) 10 µF 10 nF ± (1,2 % av mätvärdet + 5 siffror) 100 µF 100 nF ± (1,2 % av mätvärdet + 5 siffror) 1 mF 1 µF ± (1,2 % av mätvärdet + 5 siffror) 10 mF 10 µF ± (1,2 % av mätvärdet + 5 siffror) Maximal mättid: 0,7 sekunder för 1 nF - 1 mF 3 sekunder för 1 mF - 10 mF
Överlastskydd: 1000 V AC/ DC Mätområde Upplösning Mätnoggrannhet 100 Hz 0,01 Hz ± (0,1 % av mätvärdet + 2 siffror) 1 kHz 0,1 Hz ± (0,1 % av mätvärdet + 2 siffror) 10 kHz 1 Hz ± (0,1 % av mätvärdet + 2 siffror) 100 kHz 10 Hz ± (0,1 % av mätvärdet + 2 siffror) Min. frekvens: 1 Hz Min. Känslighet: > 5 V
Överlastskydd: 1000 V AC/ DC Mätområde Mätnoggrannhet Överlastskydd* - 40 °C till 400 °C 0,1 °C ± (1 % av mätvärdet + 30 siffror) - 40 °F till 752 °F 0,1 °F ± (1 % av mätvärdet + 54 siffror)
- Vid angiven mätnoggranhet skall mätnoggranheten för temperatursensorn av K-typ läggas till. Trådtemperatursensor K-typ: Mätområde - 60 °C till 200 °C Mätnoggrannhet: ± 2 °C Den angivna specifikationen gäller endast när den omgivande temperaturen ligger inom ± 1 °C. Vid förändring av omgivningens temperatur behöver multimetern ca 1 timme för att stabiliseras.
DC/ AC V mätområde Mätnoggrannhet 60 mV ± (0,08 % av mätvärdet + 155 siffror) 600 mV ± (0,08 % av mätvärdet + 152 siffror) 6 V ± (0,08 % av mätvärdet + 152 siffror) 60 V ± (0,08 % av mätvärdet + 152 siffror) 600 V ± (0,08 % av mätvärdet + 152 siffror) 1000 V ± (0,08 % av mätvärdet + 152 siffror) DC/ AC A mätområde Mätnoggrannhet 60 mA ± (1,2 % av mätvärdet + 153 siffror) 600 mA ± (1,2 % av mätvärdet + 153 siffror) 6 A ± (1,2 % av mätvärdet + 153 siffror) 10 A ± (1,2 % av mätvärdet + 153 siffror)
8. Att mäta med BENNING MM 7-1
8.1 Förberedelse för mätning
Använd och lagra BENNING MM 7-1 endast vid angivna temperaturområden för användning och lagring, undvik kontinuerlig solexponering. - Kontrollera testsladdarnas märkspänning och märkström. De medleve- rerade svarta och röda testsladdarna uppfyller i oskadat skick den för BENNING MM 7-1 gällande märkspänningen och märkströmmen. - Kontrollera sladdarnas och mätspetsarnas isolering. Om isoleringen är skadad skall testsladden kasseras. - Genomgångstesta sladdarna. Vid brott på någon sladd skall den kasseras.02/ 2020
- Innan en annan funktion väljs med mätområdesomkopplaren
måste mätsladdarna med mätspetsarna skiljas från mätstället. - Starka störkällor i närheten av BENNING MM 7-1 kan leda till instabil funk- tion och mätfel.
8.2 Spännings- och strömmätning
Observera max. spänning till jordpotential! Elektrisk risk! Den högsta spänningen på anslutningarna - COM
8.2.1 Spänningsmätning
väljs lik- (DC), växelspänning (AC) eller (AC+DC). - Den svarta testsladden ansluts i COM
- Den röda testsladden kopplas i anslutningen för V, Ω, Hz, ,
- Anslut mätspetsarna till mätställena, läs av värdet i displayen
Se fig. 2: Likspänningsmätning Se fig. 3: Växelspänningsmätning Observera: AutoV/LoZ-funktionen visas i den digitala displayen
med symbolen "AutoSense/ LoZ". Den kontrollerar på egen hand de nödvändiga mätfunktio- nerna (AC/ DC spänning) och det optimala mätområdet. Dessutom reduceras ingångsresistansen till ca. 3 kΩ, för att undertrycka störande induktiva och kapacitiva spänningar.
- Välj önskat område och funktion (mA eller A) med vredet
väljs lik- (DC), växelström (AC) eller (AC+DC). - Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen
- Den röda testsladden ansluts till anslutning
, för mA-området vid ström- mar upp till 600 mA eller till anslutning
, för 10 A-området vid strömmar mellan 600 mA och 10 A. - Anslut mätspetsarna till mätställena, läs av värdet i displayen
Se fig. 4: Likströmsmätning Se fig. 5: Växelströmsmätning
8.3 Resistansmätning
väljs önskad funktion (Ω, ). - Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen
- Den röda testsladden kopplas i anslutningen för V, Ω, Hz, ,
- Anslut mätspetsarna till mätställena, läs av värdet i displayen
Se fig. 6: Resistansmätning
kopplas om till diodtest. - Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen
- Den röda testsladden kopplas i anslutningen för V, Ω, Hz, ,
- Anslut mätsspetsarna till diodens anslutningar och läs av mätvärdet i dis- playen
- För en felfri i strömriktningen inkopplad Si-diod visas en spänning mellan 0,4 V till 0,8 V. Visas "000" i displayen tyder detta på en kortslutning i dio- den. - Kontrollera först diodens polning om ingen flödesspänning registreras. Om fortfarande ingen flödesspänning visas ligger diodens flödesspänning utanför mätområdet. Se fig. 7: Diodtest
8.5 Genomgångstest med summer
- Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen
- Den röda testsladden kopplas i anslutningen för V, Ω, Hz, ,
- Anslut mätspetsarna till mätstället. Underskrider ledningsmotståndet mel- lan COM-anslutningen
och anslutningen för V, Ω, Hz, ,
Se fig. 8: Genomgångstest med summer
8.6 Kapacitansmätning
Ladda alltid ur kondensatorerna helt före kapacitansmätning. Lägg aldrig spänning på anslutningarna vid kapacitansmätning! Instrumentet kan skadas eller förstöras. Ett skadat instrument innebära fara. - Välj önskad funktion (Ω, ) med vredet
- Utför omkopplingen till kapacitetsmätning med knappen (blå)
- Fastställ kondensatorns polaritet och ladda ur den helt. - Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen
- Den röda testsladden kopplas i anslutningen för V, Ω, Hz, ,
- Anslut mätspetsarna med rätt polaritet till den urladdade kondensatorn, avläs mätvärdet i displayen
- Utför omkopplingen till frekvensmätning med knappen (blå)
- Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen
- För frekvensmätning i den röda säkerhetsmätledningens spänningsområde ansluter du med dosan för V, Ω, Hz, ,
vid BENNING MM 7-1. - För frekvensmätning i den röda säkerhetsmätledningens strömområde , ansluter du med dosa A eller dosa mA , vid BENNING MM 7-1. - Observera min. känslighet som gäller för frekvensmätning med BENNING MM 7-1. - Anslut mätspetsarna till mätställena, läs av värdet i displayen
Se fig. 10: Frekvensmätning
8.8 Temperaturmätning
- Utför omkopplingen med knappen (blå)
för °F resp. °C. - Adaptorn för temperatursensorn ansluts med rätt polaritet i COM- anslutningen
och i anslutningen för V, Ω, Hz, ,
- Koppla in temperaturgivaren (typ K) i adaptorn. - Givarledningen placeras på mätstället och mätvärdet avläses i displayen
Spänningsindikatorfunktionen används för att kontrollera spänningslösheten. Även utan akustisk eller optisk signalvisning kan farlig elektrisk spänning föreligga. Fara för elektrisk ström! Spänningsindikatorfunktionen är möjlig från varje läge på vridomkopplaren (förutom läget "OFF"). Som spänningsindikator behövs inga mätledningar (beröringsfri mätning av ett växelfält). Mätsensorn finns på huvudområdet av BENNING MM 7-1. Om du trycker på "VoltSensor"-knappen
upphör mät- värdesvisningen. Om en fasspänning blir lokaliserad, hörs en akustisk signal och signalstyrkan i växelfältet visas i den digitala displayen över max. 4 balkar. Visningen sker endast i jordade växelströmnät! Med en enpolig mätledning kan även fasen registreras. Praktiskt tips: Avbrott (kabelbrott) i öppet liggande kablar, t.ex. kabeltrummor, ljuskedjor mm. går att följa från startpunkten (fasen) till brottstället. Funktionsområde: ≥ 230 V Se fig. 12: Spänningsindikator med summer
- Anslut den röda säkerhetsmätledningen med dosan för V, Ω, Hz, ,
vid BENNING MM 7-1. - Tryck på knappen ”VoltSensor”
och anslut säkerhetsmätledningen med mätpunkten (anläggningsdelen). - Om en akustisk signal utlöses och balkvisningen i den digitala displayen ger utslag, finns fasen av en jordad växelspänning på denna mätpunkt (anläggningsdelen).02/ 2020
Se till att BENNING MM 7-1 är spänningslös innan Du öppnar det. Elektrisk risk! Arbete med en öppnad BENNING MM 7-1 under spänning får endast utföras av fackman som måste vidtaga speciella åtgärder för att förhindra olyckor. Så här gör Du BENNING MM 7-1 spänningslös innan den öppnas: - Tag bort mätspetsarna från mätobjektet. - Tag bort testsladdarna från BENNING MM 7-1. - Ställ omkopplaren
9.1 Instrumentets säkerhet
Under bestämda omständigheter kan säkerheten i handhavandet av BENNING MM 7-1 inte längre garanteras; t ex. vid: - Synliga skador på instrument och/eller på mätsladdarna, - Fel vid mätningar, - Synliga följder av av för lång lagring under icke tillåtna lagringsvillkor. - Synliga följder av transportskador. Vid dessa tillfälle skall BENNING MM 7-1 omgående stängas av, ta bort det från mätstället och säkerställ att det inte kan komma till användning igen.
Rengör instrumenthöljet utvändigt med en ren torr duk (undantag speci- ella rengöringsdukar) Använd inte lösningsmedel för att rengöra instrumentet. Kontrollera att inte batterifack och batterikontakter utsätts för läckande batteri- vätska. Om batterivätska har läckt ut eller kontakter och batterifack har fått en vit beläggning rengöres dessa med en torr duk.
Se till att BENNING MM 7-1 är spänningslös innan Du öppnar det! Elektrisk risk! BENNING MM 7-1 försörjs av ett 9 V blockbatteri. Byt batteri (se fig. 13) när batterisymbolen
Så här bytes batteri: - Tag bort mätspetsarna från mätobjektet. - Tag bort testsladdarna från BENNING MM 7-1. - Ställ omkopplaren
i läge "Off". - Tag bort gummisskyddsramen
- Lägg instumentet på frontsidan och lossa skruven till batterifacket. - Tag bort locket från underdelen. - Lyft ut det gamla batteriet och lossa försiktigt på batterisladden. - Anslut det nya batteriet polriktigt och observera så att sladden inte kläms. Lägg i det nya batteriet. - Stäng och skruva fast locket. - Var försiktig så att batterisladden inte kläms. Se fig. 13: Batteribyte
Gör Ert bidrag till miljön. Batterier får inte läggas bland hushåll- soporna. Batterier kan lämnas på speciella uppsamlingsställen för gamla batterier. Information kan erhållas från Er kommun.
Se till att BENNING MM 7-1 är spänningslös innan Du öppnar det! Elektrisk risk! BENNING MM 7-1 skyddas mot överlast med en inbyggd säkring 440 mA snabb och en 11 A snabb (se fig. 14). - Tag bort mätspetsarna från mätobjektet. - Tag bort testsladdarna från BENNING MM 7-1. - Ställ omkopplaren
i läge "Off". - Tag bort gummisskyddsramen
- Lägg instumentet på frontsidan och lossa skruven till batterifacket. - Tag bort locket från underdelen. - Lossa bort de bägge yttre svarta skruvarna och de två skruvarna i batteri- facket bredvid kretskortet.
Lossa inga skruvar på kretskortet! - Ta tag i höljets undre nedre del och tag bort det från överdelen. - Lyft den defekta säkringen i ena änden ur säkringshållaren. - Skjut den defekta säkringen ur säkringshållaren.02/ 2020
- Sätt in den nya säkringen med samma märkspänning, samma utlösnings- karakteristik och samma mått. - Placera den nya säkringen mitt i hållaren. - Observera så att batterikabeln inte kläms mellan front och bakstycke. - Sätt fast underdelen på fronten och spänn de fyra skruvarna. - Sätt tillbaka batterifacklocket och spänn skruvarna. - Montera gummiskyddsramen
BENNING garanterar överensstämmelse med de tekniska specikationerna och noggrannheten i uppgifter som anges i bruksanvisningen 1 år från leverans- datum. För att mätnoggrannheten skall kunna innehållas måste instrumentet kalibreras av vår serviceverkstad. Vi föreslår ett kalibreringsintervall på ett år. Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt
- Ni kan förvara testsladdarna genom att vinda dessa runt gummiskydds- ramen
och sticka in mätspetsarna i hållarna på höljet (se fig. 15). - Ni kan fästa en av mätspetsarna så att spetsen sticker fram. Instrumentet med den framstickande mätspetsen kan anslutas till en mätpunkt (praktiskt om man inte kan ställa instrumentet). - Stödet på baksidan på gummiskyddsramen gör det möjligt att ställa BENING MM 7-1 (lättare avläsning) eller hänga upp det (se fig. 16). - Gummiskyddsramen
har även ett hål för upphängning. Se fig. 15: Vinda upp mätsladdarna Se fig. 16: Att ställa/hänga BENNING MM 7-1
11. Teknisk data för mättillbehör
) och mätkategori: Med löstagbar skyddshuv: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, Utan löstagbar skyddshuv: 1000 V CAT II, - Max mätström: 10 A - Skyddsklass II (
), genomgående dubbel eller förstärkt isolering, - Försmutsningsgrad: 2 - Längd: 1,4 m AWG 18 - Omgivningsvillkor: Barometrisk höjd vid mätningar: Max 2000 m Arbetstemperatur: 0 °C till + 50 ºC, relativ luftfuktighet 50 % till 80 % - Testsladdarna ska vara hela och får endast användas i felfri skick och enligt denna anvisning, för att skyddet ska vara fullgod. - Testsladdarna får inte användas, om isoleringen är skadad, om det nns synliga skador, eller om det nns en skada på sladden/stickkontakten. - Mätspetsarna på testsladdarna får inte vidröras. Bara handtagen får vidrö- ras! - Sätt den vinklade anslutningen i mätdonet.
12. Miljöinformation
Lämna vänligen in produkten på lämplig återvinningsstation när den är förbrukad.02/ 2020
EnkelManual